X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/ef40b61ff40881966ae4280cfdcb9f92965e9d10..79e140641c1b73a2776f28d4a3bfc9cfc5ef0401:/config/locales/da.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/da.yml b/config/locales/da.yml index b49805531..b65f15882 100644 --- a/config/locales/da.yml +++ b/config/locales/da.yml @@ -1,9 +1,92 @@ # Messages for Danish (Dansk) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck +# Author: Ebbe # Author: Freek da: + activerecord: + attributes: + diary_comment: + body: Brødtekst + diary_entry: + language: Sprog + latitude: Breddegrad + longitude: Længdegrad + title: Titel + user: Bruger + friend: + friend: Ven + user: Bruger + message: + body: Brødtekst + recipient: Modtager + sender: Afsender + title: Titel + trace: + description: Beskrivelse + latitude: Breddegrad + longitude: Længdegrad + name: Navn + public: Offentlig + size: Størrelse + user: Bruger + visible: Synlig + user: + active: Aktiv + description: Beskrivelse + email: E-mail + languages: Sprog + pass_crypt: Adgangskode + models: + country: Land + diary_comment: Dagbogskommentar + friend: Ven + language: Sprog + message: Besked + relation: Relation + user: Bruger + user_preference: Brugerindstillinger browse: + changeset: + changeset: "Ændringssæt: {{id}}" + changesetxml: XML for ændringssæt + download: Hent ned {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}} + feed: + title: Ændringssæt {{id}} + title_comment: Ændringssæt {{id}} - {{comment}} + osmchangexml: osmChange XML + title: Ændringssæt + changeset_details: + belongs_to: "Tilhører:" + bounding_box: "Grænse:" + box: kasse + closed_at: "Lukket:" + created_at: "Oprettet:" + has_nodes: + one: "Har følgende punkt:" + other: "Har følgende {{count}} punkter:" + has_relations: + one: "Har følgende relation:" + other: "Har følgende {{count}} relationer:" + has_ways: + one: "Har følgende vej:" + other: "Har følgende {{count}} veje:" + no_bounding_box: Ingen grænse er lagret for dette ændringssæt. + show_area_box: Vis kasse pÃ¥ et stort kort + navigation: + all: + next_changeset_tooltip: Næste ændringssæt + prev_changeset_tooltip: Forrige ændringssæt + user: + name_changeset_tooltip: Vis redigeringer af {{user}} + next_changeset_tooltip: Næste redigering af {{user}} + prev_changeset_tooltip: Forrige redigering af {{user}} + common_details: + changeset_comment: "Kommentar:" + edited_at: "Redigeret:" + edited_by: "Redigeret af:" + in_changeset: "I ændringssæt:" + version: "Version:" containing_relation: entry: Relation {{relation_name}} entry_role: Relation {{relation_name}} (som {{relation_role}}) @@ -11,50 +94,71 @@ da: deleted: Slettet larger: area: Vis omrÃ¥de pÃ¥ større kort - node: Vis knude pÃ¥ større kort - relation: Vis realtion pÃ¥ større kort + node: Vis punkt pÃ¥ større kort + relation: Vis relation pÃ¥ større kort way: Vis vej pÃ¥ større kort loading: Indlæsning... node: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}" + download_xml: Hent XML edit: redigér - node: Knude - node_title: "Knude: {{node_name}}" + node: Punkt + node_title: "Punkt: {{node_name}}" view_history: vis historik node_details: coordinates: "Koordinater:" part_of: "Del af:" node_history: download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}" - node_history: Knudehistorik - node_history_title: "Knudehistorik: {{node_name}}" + download_xml: Hent XML + node_history: Punkthistorik + node_history_title: "Punkthistorik: {{node_name}}" view_details: vis detaljer not_found: + sorry: Unskyld, {{type}}'en med id {{id}} kan ikke findes. type: changeset: ændringssæt - node: knude + node: punkt relation: relation way: vej paging_nav: of: af + showing_page: Viser side + relation: + download: "{{download_xml_link}} eller {{view_history_link}}" + download_xml: Hent ned XML + relation: Relation + relation_title: "Relation: {{relation_name}}" + view_history: vis historik relation_details: members: "Medlemmer:" part_of: "Del af:" relation_history: download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}" + download_xml: Hent XML relation_history: Relationshistorik relation_history_title: "Relationshistorik: {{relation_name}}" view_details: vis detaljer relation_member: entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}" type: - node: Knude + node: Punkt relation: Relation way: Vej + start: + manually_select: Vælg et andet omrÃ¥de manuelt + view_data: Vis data for nuværende kortvisning start_rjs: - edited_by_user_at_timestamp: Redigert af [[user]], [[timestamp]] + data_frame_title: Data + data_layer_name: Data + details: Detaljer + drag_a_box: Træk en kasse pÃ¥ kortet for at vælge et omrÃ¥de + edited_by_user_at_timestamp: Redigeret af [[user]], [[timestamp]] history_for_feature: Historik for [[feature]] - loaded_an_area_with_num_features: "Du har indlæst et omrÃ¥de som indeholder [[num_features]] objekter. Nogle browsere fungerer ikke ved hÃ¥ndtering af sÃ¥ meget data. Browsere fungerer generelt bedst med mindre end 100 objekter ad gangen: FIXME" + load_data: Indlæs data + loaded_an_area_with_num_features: "Du har indlæst et omrÃ¥de som indeholder [[num_features]] objekter. Nogle browsere kan have problemer ved hÃ¥ndtering af sÃ¥ meget data. Browsere fungerer generelt bedst med mindre end 100 objekter ad gangen: flere objekter kan gøre at din browser bliver langsom. Hvis du er sikker pÃ¥, at du vil se alle disse data, sÃ¥ klik pÃ¥ knappen nedenfor." + loading: Indlæsning... + manually_select: Vælg et andet omrÃ¥de manuelt object_list: api: Hent dette omrÃ¥de fra API'et back: Vis objektliste @@ -62,17 +166,31 @@ da: heading: Objektliste history: type: - node: Knude [[id]] + node: Punkt [[id]] way: Vej [[id]] selected: type: - node: Knude [[id]] + node: Punkt [[id]] way: Vej [[id]] type: - node: Knude + node: Punkt way: Vej + private_user: privat bruger + show_history: Vis historik + unable_to_load_size: "Kunne ikke indlæse: omrÃ¥det [[bbox_size]] er for stort (skal være mindre end {{max_bbox_size}})" + wait: Vent... + zoom_or_select: Zoom ind eller vælg et omrÃ¥de af kortet for visning + tag_details: + tags: "Egenskaber:" + timeout: + type: + changeset: ændringssæt + node: punkt + relation: relation + way: vej way: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}" + download_xml: Hent XML edit: redigér view_history: vis historik way: Vej @@ -81,34 +199,447 @@ da: also_part_of: one: ogsÃ¥ del af vej {{related_ways}} other: ogsÃ¥ del af veje {{related_ways}} - nodes: "Knuder:" + nodes: "Punkter:" part_of: "Del af:" way_history: download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}" + download_xml: Hent XML view_details: vis detaljer way_history: Vejhistorik way_history_title: "Vejhistorik: {{way_name}}" + changeset: + changeset: + anonymous: Anonym + big_area: (stor) + no_comment: (ingen) + no_edits: (ingen redigeringer) + show_area_box: vis boks for omrÃ¥de + still_editing: (redigerer stadig) + view_changeset_details: Vis detaljer for ændringssæt + changeset_paging_nav: + next: Næste » + previous: "« Forrige" + showing_page: Viser side {{page}} + changesets: + area: OmrÃ¥de + comment: Kommentar + user: Bruger + list: + description: Seneste ændringer + description_bbox: Ændringssæt inden for {{bbox} + description_user: Ændringssæt af {{user}} + description_user_bbox: Ændringssæt af {{user}} inden for {{bbox}} + heading: Ændringssæt + heading_bbox: Ændringssæt + heading_user: Ændringssæt + heading_user_bbox: Ændringssæt + title: Ændringssæt + title_bbox: Ændringssæt inden for {{bbox}} + title_user: Ændringssæt af {{user}} + title_user_bbox: Ændringssæt af {{user}} inden for {{bbox}} + diary_entry: + diary_comment: + confirm: Bekræft + hide_link: Skjul denne kommentar + diary_entry: + confirm: Bekræft + edit: + language: "Sprog:" + latitude: "Breddegrad:" + longitude: "Længdegrad:" + save_button: Gem + subject: "Emne:" + use_map_link: brug kort + export: + start: + add_marker: Tilføj en markør pÃ¥ kortet + area_to_export: OmrÃ¥de at eksportere + embeddable_html: HTML-kode + export_button: Eksportér + format: "Format:" + format_to_export: Format for eksport + image_size: "Billedestørrelse:" + latitude: "Bredde:" + licence: Licens + longitude: "Længde:" + manually_select: Vælg et andet omrÃ¥de manuelt + mapnik_image: Mapnik billede + max: maks + options: Indstillinger + osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data + osmarender_image: Osmarender billede + scale: Skala + too_large: + heading: OmrÃ¥de for stort + zoom: Zoom + start_rjs: + add_marker: Tilføj en markør pÃ¥ kortet + change_marker: Skrift markørposition + click_add_marker: Klik pÃ¥ kortet for at tilføje en markør + drag_a_box: Træk en boks pÃ¥ kortet for at vælge et omrÃ¥de + export: Eksportér + manually_select: Vælg et andet omrÃ¥de manuelt + view_larger_map: Vis større kort + geocoder: + description: + title: + osm_namefinder: "{{types}} fra OpenStreetMap Namefinder" + types: + cities: Storbyer + places: Steder + towns: Byer + description_osm_namefinder: + prefix: "{{distance}} {{direction}} for {{type}}" + direction: + east: øst + north: nord + north_east: nordøst + north_west: nordvest + south: syd + south_east: sydøst + south_west: sydvest + west: vest + distance: + one: omkring 1 km + other: omkring {{count}}km + zero: mindre end 1 km + results: + more_results: Flere resultater + no_results: Ingen resultater fundet + search: + title: + ca_postcode: Resultater fra Geocoder.CA + geonames: Resultater fra GeoNames + latlon: Resultater for koordinater + osm_namefinder: Resultater fra OpenStreetMap Namefinder + osm_nominatim: Resultater fra OpenStreetMap Nominatim + uk_postcode: Resultater fra NPEMap / FreeThe Postcode + us_postcode: Resultater fra Geocoder.us + search_osm_namefinder: + suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} for {{parentname}})" + suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} for {{placename}}" layouts: + donate: Støt OpenStreetMap med en {{link}} til Hardware-upgradefonden. + donate_link_text: donation edit: Redigér - edit_tooltip: Redigér kortet + export: Eksporter + export_tooltip: Eksporter kortdata + gps_traces: GPS-spor help_wiki: Hjælp & Wiki + help_wiki_tooltip: Hjælp- og Wiki-side for projektet + help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Da:Main_Page?uselang=da history: Historik + home: hjem + home_tooltip: GÃ¥ til hjemmeposition + inbox: indbakke ({{count}}) + inbox_tooltip: + one: Din indbakke indeholder 1 ulæst besked + other: Din indbakke indeholder {{count}} ulæste beskeder + zero: Din indbakke indeholder ingen ulæste beskeder + intro_1: OpenStreetMap er et frit redigerbart kort over hele verden. Det er lavet af folk som dig. + intro_2: OpenStreetMap gør det mulig at vise, redigere og bruge geografiske data pÃ¥ en samarbejdende mÃ¥de fra hvor som helst pÃ¥ jorden. + intro_3: OpenStreetMaps hosting er venligt støttet af {{ucl}} og {{bytemark}}. log_in: log pÃ¥ log_in_tooltip: Log pÃ¥ med din konto + logo: + alt_text: OpenStreetMap logo logout: log af logout_tooltip: Log af + make_a_donation: + text: Doner + title: Støt OpenStreetMap med en donation news_blog: Nyheder (blog) news_blog_tooltip: Blog med nyheder om OpenStreetMap, frie geografiske data, etc + osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øjeblikket offline pÃ¥ grund af database vedligeholdelse. + osm_read_only: OpenStreetMap databasen er for øjeblikket ikke redigerbar pÃ¥ grund af database vedligeholdelse. shop: Butik + shop_tooltip: Butik med OpenStreetMap produkter sign_up: opret en konto + sign_up_tooltip: Opret en konto for redigering tag_line: Det frie Wiki-verdenskort + user_diaries: Brugerdagbøger + user_diaries_tooltip: Vis bruger dagbøger view: Kort view_tooltip: Vis kortere welcome_user: Velkommen, {{user_link}} - map: - coordinates: "Koordinater:" - edit: Redigér - view: Kort + welcome_user_link_tooltip: Din brugerside + message: + delete: + deleted: Besked slettet + inbox: + date: Dato + from: Fra + my_inbox: Min indbakke + no_messages_yet: Du har ingen beskeder endnu. Hvorfor ikke komme i kontakt med nogle af de {{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: udbakke + people_mapping_nearby: folk som kortlægger i nærheden + subject: Emne + title: Indbakke + you_have: Du har {{new_count}} ny beskeder og {{old_count}} gamle beskeder + mark: + as_read: Besked markeret som læst + as_unread: Besked markeret som ulæst + message_summary: + delete_button: Slet + read_button: Marker som læst + reply_button: Svar + unread_button: Marker som ulæst + new: + back_to_inbox: Tilbage til indbakke + body: Brødtekst + limit_exceeded: Du har sendt mange beskeder pÃ¥ det sidste. Vent venligst lidt før du forsøger at sende flere. + message_sent: Besked sendt + send_button: Send + send_message_to: Send en ny besked til {{name}} + subject: Emne + title: Send besked + no_such_user: + body: Der er desværre ingen bruger eller besked med det navn eller id. + heading: Ingen sÃ¥dan bruger eller besked + title: Ingen sÃ¥dan bruger eller besked + outbox: + date: Dato + inbox: indbakke + my_inbox: Min {{inbox_link}} + no_sent_messages: Du har ingen sendte beskeder endnu. Hvorfor ikke komme i kontakt med nogle af de {{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: udbakke + people_mapping_nearby: folk som kortlægger i nærheden + subject: Emne + title: Udbakke + to: Til + you_have_sent_messages: Du har sendt {{count}} beskeder + read: + back_to_inbox: Tilbage til indbakke + back_to_outbox: Tilbage til udbakke + date: Dato + from: Fra + reading_your_messages: Læser dine beskeder + reading_your_sent_messages: Læser dine sendte beskeder + reply_button: Svar + subject: Emne + title: Læs besked + to: Til + unread_button: Marker som ulæst + sent_message_summary: + delete_button: Slet site: + key: + map_key: Signaturforklaring + table: + heading: Signaturforklaring for z{{zoom_level}} search: + search: Søg where_am_i: Hvor er jeg? + sidebar: + close: Luk + trace: + create: + trace_uploaded: Din GPX-fil er uploadet og afventer lagring i databasen. Det sker normalt inden for en halv time, og en e-mail bliver tilsendt dig nÃ¥r det er gjort. + upload_trace: Upload GPS-spor + delete: + scheduled_for_deletion: Spor planlagt for sletning + edit: + description: "Beskrivelse:" + download: hent + edit: redigér + filename: "Filnavn:" + heading: Redigerer spor {{name}} + map: kort + owner: "Ejer:" + points: "Punkter:" + save_button: Gem ændringer + start_coord: "Startkoordinat:" + tags: "Mærker:" + tags_help: kommasepareret + title: Redigerer spor {{name}} + uploaded_at: "Uploadet:" + visibility: "Synlighed:" + visibility_help: hvad betyder det her? + list: + public_traces: Offentlige GPS-spor + public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra {{user}} + tagged_with: " mærket med {{tags}}" + your_traces: Dine GPS-spor + make_public: + made_public: Spor gjort offentlig + no_such_user: + body: Beklager, der er ingen bruger med navnet {{user}}. Kontroller at stavemÃ¥den er korrekt, eller mÃ¥ske er linket du fulgte fejl. + heading: Brugeren {{user}} eksisterer ikke + title: Ingen bruger fundet + offline: + heading: GPX lagring ikke tilgængelig + message: Systemet der hÃ¥ndterer upload og lagring af GPX-filer er pÃ¥ nuværende tidspunkt ikke tilgængelig + offline_warning: + message: Systemet der hÃ¥ndterer upload af GPX-filer er pÃ¥ nuværende tidspunkt ikke tilgængelig + trace: + ago: "{{time_in_words_ago}} siden" + by: af + count_points: "{{count}} punkter" + edit: redigér + edit_map: Redigér kort + identifiable: IDENTIFICERBAR + in: i + map: kort + more: detaljer + pending: VENTENDE + private: PRIVAT + public: OFFENTLIG + trace_details: Vis spordetaljer + trackable: SPORBAR + view_map: Vis kort + trace_form: + description: "Beskrivelse:" + help: Hjælp + tags: "Mærker:" + tags_help: kommasepareret + upload_button: Upload + upload_gpx: Upload GPX-fil + visibility: "Synlighed:" + visibility_help: hvad betyder det her? + trace_header: + see_all_traces: Vis alle spor + see_just_your_traces: Vis kun dine spor, eller upload et spor + see_your_traces: Vis alle dine spor + traces_waiting: Du har allerede {{count}} GPS-spor i køen. Overvej at vente pÃ¥ disse før du uploader flere spor for ikke at blokkere køen for andre brugere. + trace_optionals: + tags: Egenskaber + trace_paging_nav: + next: Næste » + previous: "« Forrige" + showing_page: Viser side {{page}} + view: + delete_track: Slet dette spor + description: "Beskrivelse:" + download: hent + edit: redigér + edit_track: Rediger dette spor + filename: "Filnavn:" + heading: Viser spor {{name}} + map: kort + none: Ingen + owner: "Ejer:" + pending: VENTENDE + points: "Punkter:" + start_coordinates: "Startkoordinat:" + tags: "Mærker:" + title: Viser spor {{name}} + trace_not_found: Spor ikke fundet! + uploaded: "Uploadet:" + visibility: "Synlighed:" + visibility: + identifiable: Identificerbar (vist i sporliste, punkterne er identificerbar og beholder rækkefølgen og tidsstempler) + private: Privat (kun delt som anonyme punkter uden rækkefølge og tidsstempler) + public: Offentlig (vist i sporliste, men punkterne er anonym og er ikke i rækkefølge) + trackable: Sporbar (anonym, men punkterne beholder rækkefølgen og tidsstempler) + user: + account: + email never displayed publicly: (vises aldrig offentligt) + flash update success: Brugerinformation opdateret. + home location: "Hjemmeposition:" + latitude: "Breddegrad:" + longitude: "Længdegrad:" + my settings: Mine indstillinger + no home location: Du har ikke angivet din hjemmeposition. + preferred languages: "Foretrukne sprog:" + public editing: + disabled link text: hvorfor kan jeg ikke redigere? + enabled link text: hvad er dette? + return to profile: Tilbage til pofil + save changes button: Gem ændringer + title: Rediger konto + update home location on click: Opdater hjemmeposition nÃ¥r jeg klikker pÃ¥ kortet? + confirm: + button: Bekræft + confirm_email: + button: Bekræft + heading: Bekræft ændring af e-mail adresse + filter: + not_an_administrator: Du skal være administrator for at gøre dette. + login: + account not active: Din konto er ikke aktiveret endnu.
Klik på linket i bekræftelsemailen for at aktivere din konto. + auth failure: Kunne ikke logge på med disse oplysninger. + create_account: opret en konto + email or username: "E-mail-adresse eller brugernavn:" + heading: Log på + login_button: Log på + lost password link: Glemt adgangskode? + password: "Adgangskode:" + please login: Log på eller {{create_user_link}}. + title: Log på + lost_password: + email address: "E-mail-adresse:" + heading: Glemt adgangskode? + new password button: Nulstil adgangskode + notice email cannot find: Kunne ikke finde din e-mail. Beklager. + title: Glemt adgangskode + make_friend: + already_a_friend: Du er allerede ven med {{name}}. + failed: Desværre, kunne ikke tilføje {{name}} som din ven. + success: "{{name}} er nu din ven." + new: + confirm email address: "Bekræft e-mail-adresse:" + confirm password: "Bekræft adgangskode:" + email address: "E-mail-adresse:" + heading: Opret konto + no_auto_account_create: Vi kan desværre ikke oprette en konto automatisk for dig pt. + password: "Adgangskode:" + signup: Tilmeld + title: Opret konto + no_such_user: + body: Der findes desværre ingen bruger ved navn {{user}}. Tjek venligst stavningen, ellers kan linket du trykkede på være forkert. + heading: Brugeren {{user}} findes ikke + title: Ingen sådan bruger + popup: + your location: Din position + reset_password: + confirm password: "Bekræft adgangskode:" + flash changed: Din adgangskode er ændret. + heading: Nulstil adgangskode for {{user}} + password: "Adgangskode:" + reset: Nulstil adgangskode + title: Nulstil adgangskode + set_home: + flash success: Hjemmeposition gemt + view: + add as friend: tilføj som ven + ago: ({{time_in_words_ago}} siden) + confirm: Bekræft + deactivate_user: deaktiver denne bruger + delete_user: slet denne bruger + description: Beskrivelse + diary: dagbog + edits: redigeringer + email address: "E-mail-adresse:" + hide_user: skjul denne bruger + km away: "{{count}}km væk" + m away: "{{count}} m væk" + my diary: min dagbog + my edits: mine redigeringer + my settings: mine indstillinger + my traces: mine GPS-spor + nearby users: "Brugere nær dig:" + new diary entry: ny dagbogsoptegnelse + remove as friend: fjern som ven + role: + administrator: Denne bruger er en administrator + send message: send besked + settings_link_text: indstillinger + traces: GPS-spor + unhide_user: stop med at skjule denne bruger + user location: Brugereposition + your friends: Dine venner + user_block: + helper: + time_past: Sluttede {{time}} siden. + show: + time_past: Sluttede {{time}} siden + user_role: + filter: + already_has_role: Brugeren har allerede rollen {{role}}. + doesnt_have_role: Brugeren har ikke rollen {{role}}. + not_a_role: String'en "{{role}}" er ikke en gyldig rolle. + not_an_administrator: Kun administratorer kan forvalte brugerroller, og du er ikke en administrator. + grant: + confirm: Bekræft + revoke: + confirm: Bekræft