X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/ef40b61ff40881966ae4280cfdcb9f92965e9d10..fea08ef39b647b902e490da1a82f6446d641cd8a:/config/locales/dsb.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/dsb.yml b/config/locales/dsb.yml index 28f7526ec..f59d4e007 100644 --- a/config/locales/dsb.yml +++ b/config/locales/dsb.yml @@ -1,277 +1,2148 @@ -# Messages for Lower Sorbian (Dolnoserbski) +# Messages for Lower Sorbian (dolnoserbski) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: phpyaml +# Author: Derbeth # Author: Michawiki -dsb: - browse: - changeset: - changeset: "Sajźba změnow: {{id}}" - changesetxml: Sajźba změnow XML - download: "{{changeset_xml_link}} abo {{osmchange_xml_link}} ześěgnuś" - feed: - title: Sajźba změnow {{id}} - title_comment: Sajźba změnow {{id}} - {{comment}} +# Author: Shirayuki +--- +dsb: + time: + formats: + friendly: '%e. %B %Y %H:%M' + activerecord: + models: + acl: Lisćina za pśistupnu kontrolu + changeset: Sajźba změnow + changeset_tag: Atribut sajźby změnow + country: Kraj + diary_comment: Komentar dnjownika + diary_entry: Zapisk dnjownika + friend: Pśijaśel + language: Rěc + message: Powěsć + node: Suk + node_tag: Atribut suka + notifier: Powěźeńka + old_node: Stary suk + old_node_tag: Atribut starego suka + old_relation: Stara relacija + old_relation_member: Cłonk stareje relacije + old_relation_tag: Atribut stareje relacije + old_way: Stary puś + old_way_node: Suk starego puśa + old_way_tag: Atribut starego puśa + relation: Relacija + relation_member: Cłonk relacije + relation_tag: Atribut relacije + session: Pósejźenje + trace: Slěd + tracepoint: Slědowy dypk + tracetag: Atribut slěda + user: Wužywaŕ + user_preference: Wužywarske nastajenje + user_token: Wužywarske znamuÅ¡ko + way: Puś + way_node: Puśowy suk + way_tag: Puśowy atribut + attributes: + diary_comment: + body: Tekst + diary_entry: + user: Wužywaŕ + title: Tema + latitude: Å yrina + longitude: Dlinina + language: Rěc + friend: + user: Wužywaŕ + friend: Pśijaśel + trace: + user: Wužywaŕ + visible: Widobny + name: Mě + size: Wjelikosć + latitude: Å yrina + longitude: Dlinina + public: Zjawny + description: Wopisanje + message: + sender: Wótpósłaŕ + title: Tema + body: Tekst + recipient: Dostawaŕ + user: + email: E-mail + active: Aktiwny + display_name: Wužywarske mě + description: Wopisanje + languages: Rěcy + pass_crypt: Gronidło + editor: + default: Standard (tuchylu %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (editor za wobźěłowanje we wobglědowaku) + id: + name: iD + description: iD (we wobglědowaku zasajźony editor) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (editor za wobźěłowanje we wobglědowaku) + remote: + name: Zdalokawóźenje + description: Zdalokawóźenje (JOSM abo Merkaartor) + browse: + created: Napórany + closed: Zacynjony + created_html: Napórany pśed %{time} + closed_html: Zacynjony pśed %{time} + created_by_html: Napórany pśed %{time} wót %{user} + deleted_by_html: WulaÅ¡owany pśed %{time} wót %{user} + edited_by_html: Wobźěłany pśed %{time} wót %{user} + closed_by_html: Zacynjony pśed %{time} wót %{user} + version: Wersija + in_changeset: Sajźba změnow + anonymous: anonymny + no_comment: (žeden komentar) + part_of: Źěl wót + download_xml: XML ześěgnuś + view_history: Historiju pokazaś + view_details: Drobnostki pokazaś + location: 'Městno:' + changeset: + title: 'Sajźba změnow: %{id}' + belongs_to: Awtor + node: Suki (%{count}) + node_paginated: Suki (%{x}-%{y} z %{count}) + way: Puśe (%{count}) + way_paginated: Puśe (%{x}-%{y} z %{count}) + relation: Relacije (%{count}) + relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} z %{count}) + changesetxml: Sajźbu změnow XML osmchangexml: osmChange XML - title: Sajźba změnow - changeset_details: - belongs_to: "SłuÅ¡a k:" - bounding_box: "Wobłuk:" - box: kašćik - closed_at: "Zacynjony:" - created_at: "Napórany:" - has_nodes: - one: "Ma slědujucy suk:" - other: "Ma slědujucej {{count}} suka:" - has_relations: - one: "Ma slědujucu relaciju:" - other: "Ma slědujucej {{count}} relaciji:" - has_ways: - one: "Ma slědujucy puś:" - other: "Ma slědujucej {{count}} puśa:" - no_bounding_box: Za toś tu sajźbu změnow njejo se žeden wobłuk składł. - show_area_box: Wobłukowy kašćik pokazaś - changeset_navigation: - all: - next_tooltip: Pśiduca sajźba změnow - prev_tooltip: PjerwjejÅ¡na sajźba změnow - user: - name_tooltip: Změny wužywarja {{user}} pokazaś - next_tooltip: Pśiduca změna wót {{user}} - prev_tooltip: PjerwjejÅ¡na změna wót {{user}} - common_details: - changeset_comment: "Komentar:" - edited_at: "Wobźěłany:" - edited_by: "Wobźěłany wót:" - in_changeset: "W sajźbje změnow:" - version: "Wersija:" - containing_relation: - entry: Relacija {{relation_name}} - entry_role: Relacija {{relation_name}} (ako {{relation_role}}) - map: - deleted: WulaÅ¡owany - larger: - area: Wurězk na wětÅ¡ej kórśe pokazaś - node: Suk na wětÅ¡ej kórśe pokazaś - relation: Relaciju na wětÅ¡ej kórśe pokazaś - way: Puś na wětÅ¡ej kórśe pokazaś - loading: Zacytujo se... - node: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} abo {{edit_link}}" - download_xml: XML ześěgnuś - edit: wobźěłaś - node: Nuk - node_title: "Suk: {{node_name}}" - view_history: historiju pokazaś - node_details: - coordinates: "Koordinaty:" - part_of: "Źěl wót:" - node_history: - download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}" - download_xml: XML ześěgnuś - node_history: Historija suka - node_history_title: "Historija suka: {{node_name}}" - view_details: drobnostki pokazaś - not_found: - sorry: Bóžko {{type}} z ID {{id}} njejo se dał namakaś. - type: + feed: + title: Sajźba změnow %{id} + title_comment: Sajźba změnow %{id} - %{comment} + node: + title: 'Suk: %{name}' + history_title: 'Sukowa historija: %{name}' + way: + title: 'Puś: %{name}' + history_title: 'Historija puśa: %{name}' + nodes: Suki + also_part_of: + few: źěl puśow %{related_ways} + one: źěl puśa %{related_ways} + two: źěl puśowu %{related_ways} + other: źěl puśow %{related_ways} + relation: + title: 'Relacija: %{name}' + history_title: 'Historija relacije: %{name}' + members: Cłonki + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} ako %{role}' + type: + node: Suk + way: Puś + relation: Relacija + containing_relation: + entry: Relacija %{relation_name} + entry_role: Relacija %{relation_name} (ako %{relation_role}) + not_found: + sorry: 'Bóžko %{type} #%{id} njejo se dał namakaś.' + type: + node: suk + way: puś + relation: relacija changeset: sajźba změnow + timeout: + sorry: Wódaj, trajo pśedłujko, daty za %{type} z ID %{id} wótwołaś. + type: node: suk + way: puś relation: relacija + changeset: sajźba změnow + redacted: + redaction: Redakcija %{id} + message_html: Wersija %{version} toś togo %{type}a njedajo se pokazaś, dokulaž + jo se južo redigěrowała. PÅ¡osym, glědaj %{redaction_link} za drobnostki. + type: + node: suk way: puś - paging_nav: - of: z - showing_page: Pokazujo se bok - relation: - download: "{{download_xml_link}} abo {{view_history_link}}" - download_xml: XML ześěgnuś - relation: Relacija - relation_title: "Relacija: {{relation_name}}" - view_history: historiju pokazaś - relation_details: - members: "Cłonki:" - part_of: "Źěl wót:" - relation_history: - download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}" - download_xml: XML ześěgnuś - relation_history: Historija relacije - relation_history_title: "Historija relacije: {{relation_name}}" - view_details: drobnostki pokazaś - relation_member: - entry_role: "{{type}} {{name}} ako {{role}}" - type: - node: Suk - relation: Relacija - way: Puś - start: - manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś - view_data: Daty aktualnego kórtowego wurězka zwobrazniś - start_rjs: - data_frame_title: Daty - data_layer_name: Daty - details: Drobnostki - drag_a_box: Wobłuk nad kórtu rozćěgnuś, aby se wurězk wubrał - edited_by_user_at_timestamp: Wobźěłany wót [[user]] [[timestamp]] - history_for_feature: Historija za [[feature]] + relation: relacija + start_rjs: + feature_warning: Zacytowanje funkcijow %{num_features}, což móžo twój wobglědowak + spomałšyś abo zawinowaś, až twój wobglědowak wěcej njereagěrujo. CoÅ¡ toś te + daty napÅ¡awdu zwobrazniś? load_data: Daty zacytaś - loaded_an_area_with_num_features: "Sy zacytał wurězk, kótaryž wopśimujo [[num_features]] elementow. Někotare wobglědowaki maju śěžkosći pśi zwobraznjowanju takeje kopice datow. ZwětÅ¡ego wobglědowaki źěłaju nejlěpjej pśi zwobraznjowanju mjenjej ako 100 elementow naraz: howac twój wobglědowak spomałšujo se abo samo wěcej njereagěrujo. Jolic sy se wěsty, až coÅ¡ toś te daty zwobrazniś, móžoÅ¡ dołojce na tłocaÅ¡k kliknuś." loading: Zacytujo se... - manually_select: Drugi wurězk wubraś - object_list: - api: Toś ten wurězk z API wótwółaś - back: Lisćinu objektow zwobrazniś - details: Drobnostki - heading: Lisćina objektow - history: - type: - node: Suk [[id]] - way: Puś [[id]] - selected: - type: - node: Suk [[id]] - way: Puś [[id]] - type: - node: Suk - way: Puś - private_user: priwatny wužywaŕ - show_history: Historiju pokazaś - unable_to_load_size: "Njejo móžno zacytaś: Wjelikosć wobłuka [[bbox_size]] jo pśewjelika (musy mjeńša ako {{max_bbox_size}} byś)" - wait: Cakaś... - zoom_or_select: Kórtu powětÅ¡yś abo kórtowy wurězk wubraś - tag_details: - tags: "Atributy:" - way: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} abo {{edit_link}}" - download_xml: XML ześěgnuś - edit: wobźěłaś - view_history: Historiju pokazaś - way: Puś - way_title: "Puś: {{way_name}}" - way_details: - also_part_of: - one: teke źěl puśa {{related_ways}} - other: teke źěl puśowu {{related_ways}} - nodes: "Suki:" - part_of: "Źěl wót:" - way_history: - download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}" - download_xml: XML ześěgnuś - view_details: drobnostki pokazaś - way_history: Historija puśa - way_history_title: "Historija puśa: {{way_name}}" - map: - coordinates: "Koordinaty:" + tag_details: + tags: Atributy + wiki_link: + key: Wikijowy wopisański bok za atribut %{key} + tag: Wikijowy wopisański bok za atribut %{key}=%{value} + wikidata_link: Zapisk %{page} na Wikidata + wikipedia_link: Nastawk %{page} we Wikipediji + telephone_link: Na %{phone_number} zazwoniś + note: + title: 'Suk: %{id}' + new_note: Nowa notica + description: Wopisanje + open_title: 'Njedocynjona pokazka #%{note_name}' + closed_title: 'Docynjona pokazka #%{note_name}' + hidden_title: 'Schowana pokazka #%{note_name}' + open_by: Napórany wót %{user} pśed %{when} + open_by_anonymous: Napórany wót anonymnego pśed + %{when} + commented_by: Komentar wót %{user} pśed %{when} + commented_by_anonymous: Komentar wót anonymnego pśed + %{when} + closed_by: Docynjony wót %{user} pśed %{when} + closed_by_anonymous: Docynjony wót anonymnego pśed + %{when} + reopened_by: Reaktiwěrowany wót %{user} pśed %{when} + reopened_by_anonymous: Reaktiwěrowany wót anonymnego pśed + %{when} + hidden_by: Schowany wót %{user} pśed %{when} + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Bok %{page} + next: Pśiducy » + previous: « PjerwjejÅ¡ny + changeset: + anonymous: Anonymny + no_edits: (žedne změny) + view_changeset_details: Drobnostki sajźbow změnow pokazaś + changesets: + id: ID + saved_at: Datum składowanja + user: Wužywaŕ + comment: Komentar + area: Wurězk + list: + title: Sajźby změnow + title_user: Sajźby změnow wót %{user} + title_friend: Změny twójich pśijaśelow + title_nearby: Sajźby změnow wužywarjow w bliskosći + empty: Žedne sajźby změnow namakane. + empty_area: Žedne sajźby změnow w toś tom wobcerku. + empty_user: Žedne sajźby změnow wót toś togo wužywarja. + no_more: Žedne dalÅ¡ne sajźby změnow namakane. + no_more_area: Žedne dalÅ¡ne sajźby změnow w toś tom wobcerku. + no_more_user: Žedne dalÅ¡ne sajźby změnow wót toś togo wužywarja. + load_more: Wěcej zacytaś + timeout: + sorry: Bóžko jo pśedłujko trało, kupki změnow, kótarež sy póžedał, wótwołaś. + diary_entry: + new: + title: Nowy zapisk dnjownika + list: + title: Dnjowniki wužywarjow + title_friends: Dnjowniki pśijaśelow + title_nearby: Dnjowniki wužywarjow w bliskosći + user_title: dnjownik wužywarja %{user} + in_language_title: Zapiski dnjownika w %{language} + new: Nowy zapisk dnjownika + new_title: Nowy zapisk w twójom dnjowniku spisaś + no_entries: Žedne zapiski dnjownika + recent_entries: NejnowÅ¡e zapiski dnjownika + older_entries: StarÅ¡e zapiski + newer_entries: NowÅ¡e zapiski + edit: + title: Zapisk dnjownika wobźěłaś + subject: 'Temowe nadpismo:' + body: 'Tekst:' + language: 'Rěc:' + location: 'Městno:' + latitude: 'Å yrina:' + longitude: 'Dlinina:' + use_map_link: kórtu wužywaś + save_button: Składowaś + marker_text: Městno zapiska dnjownika + view: + title: Dnjownik %{user} | %{title} + user_title: dnjownik wužywarja %{user} + leave_a_comment: Komentar zawóstajiś + login_to_leave_a_comment: '%{login_link}, aby zawóstajił komentar' + login: Pśizjawjenje + save_button: Składowaś + no_such_entry: + title: Zapisk dnjownika njeeksistěrujo + heading: Žeden zapisk z ID %{id} + body: Bóžko njejo zapisk dnjownika abo komentar z ID %{id}. PÅ¡osym pśekontrolěruj + pÅ¡awopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy. + diary_entry: + posted_by: Spisany wót %{link_user} dnja %{created} w %{language_link} + comment_link: Komentar k toś tomu zapiskoju + reply_link: Na toś ten zapisk wótegroniś + comment_count: + few: '%{count} komentary' + one: 1 komentar + two: '%{count} komentara' + zero: Žedne komentary%{count} komentarow + other: '%{count} komentary' + edit_link: Toś ten zapisk wobźěłaś + hide_link: Toś ten zapisk schowaś + confirm: WobkÅ¡uśiś + diary_comment: + comment_from: Komentar wót %{link_user} wót %{comment_created_at} + hide_link: Toś ten komentar schowaś + confirm: WobkÅ¡uśiś + location: + location: 'Městno:' + view: Woglědaś se + edit: Wobźěłaś + feed: + user: + title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap za %{user} + description: NejnowÅ¡e zapiski dnjownika OpenStreetMap wót %{user} + language: + title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap w %{language_name} + description: NejnowÅ¡e zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap w %{language_name} + all: + title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap + description: NejnowÅ¡e zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap + comments: + has_commented_on: '%{display_name} jo slědujuce dnjownikowe zapiski komentěrował' + post: Powěsć + when: Cas + comment: Komentar + ago: pśed %{ago} + newer_comments: NowÅ¡e komentary + older_comments: StarÅ¡e komentary + export: + title: Eksportěrowaś + start: + area_to_export: Wurězk za eksport + manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś + format_to_export: Format za eksport + osm_xml_data: XML-daty OpenStreetMap + map_image: Kórtowy wobraz (pokazujo standardnu rowninu) + embeddable_html: Zasajźujobny HTML + licence: Licenca + export_details: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu Licenca + Data Commons Open Database (ODbL). + too_large: + advice: 'Jolic górni eksport se njeraźi, pÅ¡osym rozwaž, lěc wužywaÅ¡ jadnu + ze slědujucych lisćinow:' + body: 'Toś ten wobcerk jo pśewjeliki za eksportěrowanje ako XML-daty OpenStreetMap. + PÅ¡osym pówětÅ¡ abo wubjeŕ mjeńšy wobcerk abo wužyj jadno ze slědujucych žrědłow + za ześěgnjenje wjelikich kopicow datow:' + planet: + title: Planet OSM + description: PÅ¡awidłownje zaktualizěrowane kopije dopołneje datoweje banki + OpenStreetMap + overpass: + title: Overpass API + description: Toś ten wobłuk z glědałkowego serwera datoweje banki OpenStreetMap + ześěgnuś + geofabrik: + title: Geofabrik Downloads + description: PÅ¡awidłownje zaktualizěrowane wuśěgi kontinentow, krajow a + wubranych městow + metro: + title: Metro Extracts + description: Wuśěgi za nejwětÅ¡e swětowe města a jich wokolinu + other: + title: Druge žrědła + description: Pśidatne žrědła nalicone wikiju OpenStreetMap + options: Opcije + format: 'Format:' + scale: Měritko + max: maks. + image_size: 'Wobrazowa wjelikosć:' + zoom: Skalěrowanje + add_marker: Kórśe marku pśidaś + latitude: 'Å yrina:' + longitude: 'Dlinina:' + output: Wudaśe + paste_html: HTML kopěrowaś, aby se zasajźił do websedła + export_button: Eksport + geocoder: + search: + title: + latlon: Wuslědki z Internal + us_postcode: Wuslědki z Geocoder.us + uk_postcode: Wuslědki z NPEMap / FreeThe + Postcode + ca_postcode: Wuslědki z Geocoder.CA + osm_nominatim: Wuslědki z OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Wuslědki z GeoNames + osm_nominatim_reverse: Wuslědki z OpenStreetMap + Nominatim + geonames_reverse: Wuslědki z GeoNames + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + chair_lift: Sedłowy lift + drag_lift: Wlaceński lift + station: Gondlowa stacija + aeroway: + aerodrome: Lětanišćo + apron: Lětańske pśedpólo + gate: Wrota + helipad: Helikoptrowe pśizemišćo + runway: Startowa a pśizemjeńska pista + taxiway: Lětadłowa cera + terminal: Terminal + amenity: + arts_centre: Kulturny centrum + atm: Pjenjezny awtomat + bank: Banka + bar: Bara + bbq: Grilowanišćo + bench: Ławka + bicycle_parking: Zmakanišćo za kólasa + bicycle_rental: Pśepóžycarnja kólasow + biergarten: Piwowa zagroda + brothel: Bordel + bureau_de_change: Zaměnjarnja + bus_station: Busowe dwórnišćo + cafe: Kafejownja + car_rental: Pśenajmjeśe awtow + car_sharing: Centrala za sobujězdźenje + car_wash: Awtomyjarnja + casino: Kasino + charging_station: Napołnjowańska stacija + cinema: Kino + clinic: Klinika + college: Wusoka Å¡ula + community_centre: Komunikaciski centrum + courthouse: Sudnistwo + crematorium: Krematorium + dentist: Zubny gójc + doctors: Gójce + dormitory: Internat + drinking_water: Pitna wóda + driving_school: Jězdna Å¡ula + embassy: Wjelikopósłaństwo + emergency_phone: Telefon za nuzowe zawołanje + fast_food: Pójědankarnja + ferry_terminal: Pśewózny pśistaw + fire_hydrant: Hydrant + fire_station: Wognjarnja + food_court: Food Court + fountain: Studnja + fuel: Tankownja + grave_yard: Kjarchob + gym: Fitnesowy centrum + health_centre: Strowotniski centrum + hospital: Chórownja + hunting_stand: Góntwarske sedło + ice_cream: Lod + kindergarten: Źiśownja + library: Knigłownja + market: Wiki + marketplace: Wikowanišćo + nightclub: Nocny klub + nursery: Źiśownja + nursing_home: Wótwardowarnja + office: Běrow + parking: Parkowanišćo + pharmacy: Aptejka + place_of_worship: Bóžy dom + police: Policija + post_box: Listowy kašćik + post_office: Post + preschool: PśedÅ¡ula + prison: Popajźeństwo + pub: Kjarcma + public_building: Zjawne twarjenje + reception_area: Wobcerk pśidostaśa + recycling: Zběranišćo starowinow + restaurant: Gósćeńc + retirement_home: Starcownja + sauna: Sawna + school: Å ula + shelter: Pódstup + shop: Pśekupnica + shower: DuÅ¡a + social_centre: Socialny centrum + social_club: TowariÅ¡liwostny klub + social_facility: Socialna institucija + studio: Studijo + swimming_pool: Plěwarnja + taxi: Taksijowe městno + telephone: Zjawny telefon + theatre: Źiwadło + toilets: Toalety + townhall: Radnica + university: Uniwersita + vending_machine: Awtomat + veterinary: Skótny gójc + village_hall: Gmejnski centrum + waste_basket: Sudobje za wótpadanki + youth_centre: Młoźinski centrum + boundary: + administrative: Zastojnstwowa granica + census: Granica ludlićeńskego wobcerka + national_park: Narodny park + protected_area: Šćitane strony + bridge: + aqueduct: Akwedukt + suspension: Wisaty móst + swing: Zawjertny móst + viaduct: Wiadukt + "yes": Móst + building: + "yes": Twarjenje + emergency: + phone: Słup za nuzowe zawołanje + highway: + bridleway: Rejtarska drožka + bus_guideway: Jězdna kólej kólejowego busa + bus_stop: Busowe zastanišćo + construction: Dalokowobchadowa droga se twari + cycleway: Sćažka za kólasowarjow + emergency_access_point: Nuzowa słužba + footway: Chódnik + ford: Brod + living_street: Droga z pómjeńšonym wobchadom + milestone: Kilometrownik + motorway: Awtodroga + motorway_junction: Kśica awtodrogi + motorway_link: Zajězd na awtodrogu + path: Sćažka + pedestrian: Drožka za pěskowarjow + platform: Platforma + primary: Droga prědnego rěda + primary_link: Droga prědnego rěda + proposed: Naraźona droga + raceway: Wuběgowanišćo + residential: Bydleńska droga + rest_area: Wótpócywanišćo + road: Droga + secondary: Droga drugego rěda + secondary_link: Droga drugego rěda + service: Paralelna droga + services: Gósćeńc pśi awtodroze + speed_camera: Błyskowak + steps: Stupy + street_lamp: Pśidrožna latarnja + tertiary: Droga tśeśego rěda + tertiary_link: Droga tśeśego rěda + track: Pólna drožka + trail: Sćažka + trunk: Dalokowobchadowa droga + trunk_link: Dalokowobchadowa droga + unclassified: Njezarědowana droga + unsurfaced: Njewobtwarźona droga + historic: + archaeological_site: Archeologiske wukopowanišćo + battlefield: Bitwišćo + boundary_stone: Granicny kamjeń + building: Twarjenje + castle: Grod + church: Cerkwja + citywalls: Měsćańske murje + fort: Fort + house: Dom + icon: Ikona + manor: Kubło + memorial: Wopomnišćo + mine: Pódkopy + monument: Pomnik + ruins: Ruiny + tomb: Row + tower: Torm + wayside_cross: Kśica drogi + wayside_shrine: Lodka drogi + wreck: Wrak + landuse: + allotments: GumnyÅ¡ka + basin: Basenk + brownfield: Industrijowe lědo + cemetery: Kjarchob + commercial: Źěłarstwowy wobcerk + conservation: Pśirodošćit + construction: Twarnišćo + farm: Farma + farmland: Rola + farmyard: Žywnosć + forest: Góla + garages: Pórěźarnja awtow + grass: Błomje + greenfield: njewobtwarjona zemja + industrial: Industrijowy wobcerk + landfill: Wótchytanišćo + meadow: Łuka + military: Militarny wobcerk + mine: Pódkopy + orchard: Sadownja + quarry: Skała + railway: Zeleznica + recreation_ground: Wódychańske strony + reservoir: Gaśeński jazor + reservoir_watershed: Wódowe pśitocnišćo + residential: Bydleński wobcerk + retail: Drobne wikowanje + road: Drogowy wobcerk + village_green: Wejsny najs + vineyard: Winowe kubło + leisure: + beach_resort: Mórske kupjele + bird_hide: Schow za ptaÅ¡ki + common: Almenda + fishing: Wuźišćo + fitness_station: Fitnesstudio + garden: Zagroda + golf_course: Golfowišćo + ice_rink: Lodowa hala + marina: Jachtowy pśistaw + miniature_golf: Minigolf + nature_reserve: Strony šćitaneje pśirody + park: Park + pitch: Sportnišćo + playground: Grajkanišćo + recreation_ground: Wódychańske strony + sauna: Sawna + slipway: Łoźowa suwanka + sports_centre: Sportowy centrum + stadium: Stadion + swimming_pool: Swimmingpool + track: Wuběgowánska cera + water_park: Wódowy park + military: + airfield: Wójarske lětanišćo + barracks: Kazerna + bunker: Bunker + mountain_pass: + "yes": Górski pas + natural: + bay: Zalew + beach: Pśibrjog + cape: Kap + cave_entrance: Jamowy zachod + cliff: Skalina + crater: Krater + dune: Změt pěska + fell: Fjel + fjord: Fjord + forest: Góla + geyser: Geysir + glacier: Lodojc + heath: Wrjosate strony + hill: Górka + island: Kupa + land: Zemja + marsh: MarÅ¡a + moor: Bagno + mud: Błoto + peak: Å pica + point: Městno + reef: Riff + ridge: Górski grjebjeń + rock: Skała + scree: Kamjenišćo + scrub: Krě + spring: Žrědło + stone: Kamjeń + strait: Mórska wuscyna + tree: Bom + valley: Doł + volcano: Wulkan + water: Wódy + wetland: Ługowe łuki + wood: Lěs + office: + accountant: Knigływjeźeński běrow + architect: Architektowy běrow + company: Zawod + employment_agency: Źěłowy amt + estate_agent: Maklaŕ gruntow + government: Amt + insurance: Zawěsćeński běrow + lawyer: PÅ¡awizniski běrow + ngo: Běrow njekněžarstwoweje organizacije + telecommunication: Telekomunikaciski amt + travel_agent: Drogowański běrow + "yes": Běrow + place: + airport: Lětanišćo + city: Wjelike město + country: Kraj + county: Wokrejs + farm: Žywnosć + hamlet: Wjaska + house: Dom + houses: Domy + island: Kupa + islet: Mała kupa + isolated_dwelling: Jadnotliwe bydło + locality: Sedlišćo + moor: Bagno + municipality: Gmejna + neighbourhood: Bydleński wobcerk + postcode: Postowa licba + region: Region + sea: Mórjo + state: Zwězkowy kraj + subdivision: Trabantowe město + suburb: Pśedměsto + town: Město + unincorporated_area: Bźezgmejnske strony + village: Wjas + railway: + abandoned: Spušćona zeleznicowa cera + construction: Zeleznicowa cera se twari + disused: Njewužywana zeleznicowa cera + disused_station: Njewužywane dwórnišćo + funicular: Powrjozowa zeleznica + halt: Zeleznicowe zastanišćo + historic_station: Historiske dwórnišćo + junction: Zeleznicowe kśicnišćo + level_crossing: Zeleznicowy pśechod + light_rail: Měsćańska zeleznica + miniature: Miniaturna zeleznica + monorail: Jadnokólejowa zeleznica + narrow_gauge: Wuskokólejata zeleznica + platform: Pśistupnišćo + preserved: Wuchowana zeleznica + proposed: Naraźona zeleznicowa cera + spur: Kólejowy wótstawk + station: Dwórnišćo + stop: Zeleznicowe zastanišćo + subway: Zastanišćo pódzemskeje + subway_entrance: Zachod k pódzemskej + switch: Pśestajadło + tram: Elektriska + tram_stop: Zastanišćo elektriskeje + shop: + alcohol: Wobchod za spirituoze + antiques: Wobchod za starobki + art: Wobchod wuměłskich twórbow + bakery: Pjakarnja + beauty: Parfimerija + beverages: Piśowy mark + bicycle: Wobchod za kólasa + books: Knigłarnja + boutique: Butika + butcher: Rěznik + car: Awtownja + car_parts: Awtowe narownanki + car_repair: Pórěźarnja awtow + carpet: Tepichowy wobchod + charity: Dobrotnostny wobchod + chemist: Aptejka + clothes: Woblekarnja + computer: Computerowy wobchod + confectionery: Konditarnja + convenience: KÅ¡amarska loda + copyshop: Kopěrowański wobchod + cosmetics: Kosmetikowy wobchod + deli: Wobchod za delikatese + department_store: Kupnica + discount: Discounter + doityourself: Wobchod za baslarsku pótrjebu + dry_cleaning: Cysćarnja + electronics: Elektronikowy wobchod + estate_agent: Maklaŕ gruntow + farm: Žywnosćowy wobchod + fashion: Modowy wobchod + fish: Wobchod za ryby + florist: Kwětkarnja + food: Wobchod za žywidła + funeral_directors: Zakopowański institut + furniture: Meblowy wobchod + gallery: Galerija + garden_centre: Zagrodowy center + general: Wobchod za měšane wóry + gift: Wobchod za dary + greengrocer: Zeleninarski wobchod + grocery: Wobchod za žywidła + hairdresser: Frizerski salon + hardware: Twarski mark + hifi: Technika hi-fi + insurance: Zawěsćarnja + jewelry: PyÅ¡notkowy wobchod + kiosk: Kiosk + laundry: Pałkarnja + mall: Nakupowanišćo + market: Wiki + mobile_phone: Wobchod za mobilne telefony + motorcycle: Wobchod za motorske + music: Wobchod za muzikalije + newsagent: Pśedawaŕ casnikow + optician: Optikaŕ + organic: Wobchod za biocarobu + outdoor: Pśekupnica pód gołym njebjom + pet: Coologiska pśedawarnja + pharmacy: Aptejka + photo: Fotograf + salon: Salon + second_hand: Nakupowarnja + shoes: Wobchod za crjeje + shopping_centre: Kupowański centrum + sports: Sportowy wobchod + stationery: Pśedawarnja za pisańskich wórow + supermarket: Supermark + tailor: Å lodarnja + toys: Wobchod za grajki + travel_agency: Drogowański běrow + video: Wideowobchod + wine: Wobchod za spirituoze + "yes": Wobchod + tourism: + alpine_hut: Górski chromcyk + artwork: Wuměłska twórba + attraction: Atrakcija + bed_and_breakfast: Pśenocowanje ze snědanim + cabin: Chyža + camp_site: Campingowanišćo + caravan_site: Zmakanišćo za bydleńske wóze + chalet: Prozninski domcyk + guest_house: Góstny dom + hostel: Młodownja + hotel: Hotel + information: Informacije + motel: Motel + museum: Muzeum + picnic_site: Piknikowanišćo + theme_park: Rozwjaseleński park + viewpoint: Rozglědanišćo + zoo: Coo + tunnel: + culvert: Wótwódowy kanal + "yes": Tunel + waterway: + artificial: KumÅ¡tna wódna droga + boatyard: Ä¿oźnica + canal: Kanal + dam: Zagaśica + derelict_canal: Zanjerózony kanal + ditch: Grobla + dock: Dok + drain: Wótwódowy kanal + lock: Pušćalnica + lock_gate: Pušćalnicowe wrota + mooring: Pśistajenje + rapids: Pśejmy rěki + river: Rěka + stream: Rěcka + wadi: Wadi + waterfall: Wódopad + weir: Gaśeńska murja + admin_levels: + level2: Statna granica + level4: Krajna granica + level5: Regionowa granica + level6: Wokrejsna granica + level8: Měsćańska granica + level9: Granica měsćańskego źěla + level10: Pśedměsćańska granica + description: + title: + osm_nominatim: Městno z OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Městno z GeoNames + types: + cities: Wjelike města + towns: Města + places: Městna + results: + no_results: Žedne wuslědki namakane + more_results: DalÅ¡ne wuslědki + layouts: + logo: + alt_text: Logo OpenStreetMap + home: K domacnemu městnoju + logout: Wótzjawiś + log_in: Pśizjawiś + log_in_tooltip: Do eksistěrowacego konta se pśizjawiś + sign_up: Registrěrowaś + start_mapping: Kartěrowanje zachopiś + sign_up_tooltip: Konto za wobźěłowanje załožyś edit: Wobźěłaś - view: Kórta - trace: - create: - trace_uploaded: Twója GPX-dataja jo se nagrała a caka na zasajźenje do datoweje banki. To stawa se zwětÅ¡ego za poł góźiny a dostanjoÅ¡ e-mail za wobkÅ¡uśenje. + history: Historija + export: Eksport + data: Daty + export_data: Daty eksportěrowaś + gps_traces: GPS-slědy + gps_traces_tooltip: GPS-slědy zastojaś + user_diaries: Dnjowniki + user_diaries_tooltip: Wužywarske dnjowniki cytaś + edit_with: Z %{editor} wobźěłaś + tag_line: Licha wikikórta swěta + intro_header: Witaj k OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap jó kórta swěta, napórana wót luźi ako ty a dajo se licho + pód wótwórjoneju licencu wužywaś. + intro_2_create_account: Załož wužywarske konto + partners_html: Hostowanje pódpěra se wót %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a drugich + %{partners}. + partners_ucl: z UCL VR Centre + partners_ic: Imperial College London + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_partners: partnerow + osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu offline, dokulaž se wažne źěło + za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo. + osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu w modusu "Jano cytaś", dokulaž + se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo. + donate: Pódprěj OpenStreetMap pśez %{link} do fondsa aktualizacije hardware + help: Pomoc + about: Wó + copyright: Awtorske pÅ¡awo + community: Zgromaźeństwo + community_blogs: Blogi zgromaźeństwa + community_blogs_title: Blogi cłonkow zgromaźeństwa OpenStreetMap + foundation: Załožba + foundation_title: Załožba OpenStreetMap + make_a_donation: + title: Pódprěj OpenStreetMap z pjenjezneju pósćiwanku + text: Pósćiś + learn_more: DalÅ¡ne informacije + more: Wěcej + license_page: + foreign: + title: Wó toś tom pśełožku + text: W paźe konflikta mjazy pśełožonym bokom a %{english_original_link}, engelski + bok ma prědnosć měś + english_link: engelskim originalom + native: + title: Wó toś tom boku + text: WoglědujoÅ¡ se engelsku wersiju boka awtorskego pÅ¡awa. MóžoÅ¡ se k %{native_link} + toś togo boka wrośiś abo pśestaś wó awtorskem pÅ¡awje cytaś a %{mapping_link}. + native_link: dolnoserbskej wersiji + mapping_link: kartěrowanje zachopiś + legal_babble: + title_html: Awtorske pÅ¡awo a licenca + intro_1_html: |- + OpenStreetMap su zjawne daty, licencěrowane pód licencu Open Data + Commons Open Database (ODbL). + intro_2_html: MóžoÅ¡ naÅ¡e daty kopěrowaś, rozdźěliś, pśenjasć a pśiměriś, tak + dłujko ako naspomnjejoÅ¡ OpenStreetMap a jich sobustatkujucych. Jolic změnijoÅ¡ + naÅ¡e kórty abo daty abo zepěraÅ¡ se na nje, móžoÅ¡ wuslědk jano pód teju sameju + licencu rozdźěliś. Dopołny pÅ¡awniski + code wujasnjujo twóje pÅ¡awa a zagronitosći. + intro_3_html: Kartografija w naÅ¡ych kórtowych kachlach a naÅ¡a dokumentacija + stej pód licencu Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA) licencěrowanej. + credit_title_html: Kak naspomnjeś awtorstwo OpenStreetMap + credit_1_html: Pominamy se, až pódawaÅ¡ sobustatkujucych “© OpenStreetMap”. + credit_2_html: MusyÅ¡ teke wujasniś, až daty stoje pód licencu Open Database, + a, jolic naÅ¡e kórtowe kachle se wužywaju, až kartografija licencěrujo se pód + CC-BY-SA. MóžoÅ¡ to cyniś, z tym až wótkazujoÅ¡ do toś + togo boka awtorskego pÅ¡awa. Alternatiwnje, a ako pótrěbnosć, jolic rozdźělujoÅ¡ + OSM w datowem formje, móžoÅ¡ direktnje k licencam pomjenjowaś a wótkazaś. W + medijach, źož wótkaze njejsu móžno (na pś. wuśišćane źěła), naraźujomy śi, + twójich cytarjow na openstreetmap.org (snaź z tym až rozÅ¡yrjujoÅ¡ 'OpenStreetMap' + k toś tej połnej adresy), na opendatacommons.org a, jolic to jo relewantne, + na creativecommons.org dopomnjeś. + credit_3_html: 'Za pśepytujobnu elektronisku kórtu by měło se źěkowanje w rožku + kórty pokazaś. Na pśikład:' + attribution_example: + alt: Pśikład, kak pokazujo se na webboku na OpenStreetMap + title: Pśipokazański pśikład + more_title_html: DalÅ¡ne informacije + more_1_html: Cytaj wěcej wó wužywanju naÅ¡ych datow a kak dajo se nas pśipóznaś + pód Ceste pÅ¡awniske + pÅ¡aÅ¡enja. + more_2_html: "Lěcrownož OpenStreetMap wobstoj ze zjawnych datow, njamóžomy dermotny + kórtowy API za wuwijarjow tśeśich póbitowaś. \nGlědaj naÅ¡e pÅ¡awidła + za wužywanje API, PÅ¡awidła + za wužywanje kachlow a PÅ¡awidła + za wužywanje Nominatim." + contributors_title_html: NaÅ¡e sobustatkujuce + contributors_intro_html: 'NaÅ¡e sobustatkujuce su towzynty wósobow. Zapśimujomy + teke daty wótwórjoneje licence z narodnych kartěrowańskich pśedewześow a drugich + žrědłow, mjaz nimi:' + contributors_at_html: 'Awstriska: Wopśimujo daty z Stadt + Wien (pód CC + BY), Land + Vorarlberg a Land Tirol (pod CC-BY + AT ze změnami).' + contributors_ca_html: 'Kanada: Wopśimujo daty z GeoBase®, + GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© + Department of Natural Resources Canada), a StatCan (Geography Division, Statistics + Canada).' + contributors_fi_html: 'Finska: Wopśimujo daty z topografiskeje + datoweje banki National Land Survey of Finland a drugich datowych sajźbow, + pód NLSFI-licencuFrancojska: Wopśimujo daty z Direction + Générale des Impôts.' + contributors_nl_html: 'Nižozemska: Wopsimujo daty © AND, + 2007 (www.and.com)' + contributors_nz_html: 'Nowoseelandska: Wopśimujo daty ze žrědłow + wót Land Information New Zealand. Awtorske pÅ¡awo wuměnjone.' + contributors_za_html: 'Pódpołdnjowa Afrika: Wopśimujo daty + z Chief Directorate: National Geo-Spatial + Information, Statne awtorske pÅ¡awo wuměnjone.' + contributors_gb_html: 'Zjadnośone kralojstwo: Wopśimujo daty + z Ordnance Survey (Amtske rozměrjenje kraja) © Awtorske pÅ¡awo a pÅ¡awo + za datowe banki 2010-2012.' + contributors_footer_1_html: Za dalÅ¡ne drobnostki za to a druge žrědła, kótarež + su se wužyli, aby OpenStreetMap pólěpÅ¡yli, glědaj pÅ¡oÅ¡ym bok + sobustatkujucych na wikiju OpenStreetMap. + contributors_footer_2_html: Zapśimowanje datow do OpenStreetMap njegroni, až + póbitowaŕ originalnych datow pśipóznawa OpenStreetMap, dawa někaku garantiju + abo pśewzejo rukowanje. + infringement_title_html: Pśejźenje stwóriśelskego pÅ¡awa + infringement_1_html: Sobustatkujucych OSM napominamy, až njedodawaju nigda daty + ze žrědłow, kótarež su pśez awtorske pÅ¡awo šćitane (na pś. z Google Maps abo + z wuśišćanych kórtow) bźez wurazneje dowólnosći awtorow. + infringement_2_html: Joli měniÅ¡, aý awtorskopÅ¡awniski šćitany material jo se + datowej bance OpenStreetMap abo toś tomu sedłoju bźez dowólnosći pśidał, póśěguj + se pÅ¡osym na naÅ¡o póstupowanje + za wótwónoźowanje wopśimjeśaabo daj to direktnje na naÅ¡om formularnem + boku k wěsći. + welcome_page: + title: Witaj! + introduction_html: Witaj k OpenstreetMap, lichej a wobźěłujobnej kórśe swěta. + Něnto, za tym až sy se zregistrěrował, móžoÅ¡ se do kartěrowanja pušćiś. How + jo krotke zapokazanje z nejwažnjejÅ¡ymi informacijami, kótarež musyÅ¡ wěźeś. + whats_on_the_map: + title: Což na kórtu słuÅ¡a + on_html: OpenStreetMap jo městno za kartěrowanje wěcow, kótarež su realne + a aktualne - wopśimujo miliony twarjenjow, puśow a druge drobnostki wó + městnach. MóžoÅ¡ kartěrowaś, cožkuli zajmujo śi we napÅ¡awdnem swěśe. + off_html: Což njama wopśimjeś, su subjektiwne daty kaž pogódnośenja, + historiske abo hypotetiske funkcije a daty z pśez awtorske pÅ¡awo šćitanych + žrědłow. Njekopěruj z online- abo papjernych kórtow, snaźkuli maÅ¡ wósebnu + dowólnosć. + basic_terms: + title: Zakładne zapśimjeśa za kartěrowanje + paragraph_1_html: OpenStreetMap wužywa někotare wósebne zapśimjeśa. How su někotare + z nich, kótarež by mógli śi wužytne byś. + editor_html: Editor jo program abo websedło, kótarež móžoÅ¡ + wužywaś, aby kórtu wobźěłał. + node_html: Suk jo dypk na kórśe, na pś. gósćeńc abo bom. + way_html: Puś jo linija abo płonina, na pś. droga, rěka, jazor + abo twarjenje. + tag_html: Atribut jo datowa kakosć wó suku abo puśu, na pśikład + mě gósćeńca abo nejwuÅ¡a spěšnosć na droze. + questions: + title: MaÅ¡ hyšći pÅ¡aÅ¡anja? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap ma wÅ¡ake resurse za zeznaśe projekta, pÅ¡aÅ¡anja a wótegrona wó něcom a zgromadnu diskusiju a dokumentěrowanje kartěrowańske temy. + Pomoc. + start_mapping: Kartěrowanje zachopiś + add_a_note: + title: NjamaÅ¡ chyle za wobźěłowanje? Pśidaj pokazku! + paragraph_1_html: Jolic coÅ¡ jano drobnosć korigěrowaś a njamaÅ¡ chyle, aby se + zregistrěrował a wuknuł, kak se wobźěłujo, móžoÅ¡ jadnorje pokazku pśidaś. + paragraph_2_html: |- + Źi jadnorje na kórtu a klikni na symbol pokazki: + . Ten pśida kórśe marku, kótaruž móžoÅ¡ pśesunuś. Pśidaj swóju powěźeńku, klikni pótom na Składowaś a druge kartěrowarje budu se wěcy wěnowaś. + fixthemap: + title: Problem k wěsći daś / Kórtu pópÅ¡awiś + how_to_help: + title: Kak móžoÅ¡ pomagaś + join_the_community: + title: Zgromaźeństwu pśistupiś + explanation_html: Jolic sy problem z naÅ¡ymi kórtowymi datami zawuputnuł, na + pśikład droga abo twója adresa felujo, jo nejlěpÅ¡a waÅ¡nja, z tym pókÅ¡acowaś, + se zgromaźeństwoju OpenStreetMap pśizamknuś a sam daty pśidaś abo korigěrowaś. + add_a_note: + instructions_html: |- + Klikni jadnorje na abo na ten samski symbol w zwobraznjenju kórty. + To pśidajo kórśe marku, kótaruž móžoÅ¡ pśez śěgnjenje pśesunuś. + Pśidaj swóju powěsć, klikni pon na Składowaś a druge kartěrowarje budu pó tom slěźiś. + other_concerns: + title: Druge nastupnosći + explanation_html: Jolic maÅ¡ wobmyslenja wó tom, kak naÅ¡e daty se wužiwaju abo + nastupajucy wopśimjeśe, woglědaj se k naÅ¡omu bokoju awtorstwa + za dalÅ¡ne kazniske informacije abo staj se z wótpowědneju źěłoweju + kupku do zwiska. + help_page: + title: Pomoc + introduction: OpenStreetMap ma wÅ¡ake resurse za zeznaśe projekta, pÅ¡aÅ¡anja a wótegrona + wó něcom a zgromadnu diskusiju a dokumentěrowanje kartěrowańskich temow. + welcome: + url: /welcome + title: Witaj k OSM + description: Zachop z toś tym spěšnym rozpokazanim, kótarež wopsímujo zakłady + OpenStreetMap. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: PÅ¡aÅ¡aj se něcogo abo pytaj za wótegronami na boku pÅ¡aÅ¡anjow a wótegronow + OpenStreetMap. + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: Pśepytaj wiki za nadrobneju OSM-dokumentaciju + about_page: + next: Pśiducy + copyright_html: © sobustatkujuce
OpenStreetMap + used_by: '%{name} staja kórtowe daty za sta websedłow, mobilne nałoženja a rědy + k dispoziciji' + lede_text: OpenStreetMap twóri se wót zgromaźeństwa kartěrowarjow, kótarež pśinosuju + a woplěwaju daty wó drogach, puśach, kafejownjach, dwórnišćach a wjele wěcej + na cełem swěśe. + local_knowledge_title: Lokalna wěda + local_knowledge_html: Za OpenStreetMap jo wažna lokalna wěda. Sobustatkujuce wužywaju + wobraze z powětša, GPS-graty a pólne kórty, aby pśeglědali, aby OSM dokładny + a aktualny był. + community_driven_title: Wót zgromaźeństwa spěchowany + community_driven_html: |- + Zgromaźeństwo OpenStreetMap jo wjelerake, zagórity a rosćo kuždy źeń. + Naše sobustatkujuce su zagórite kartěrowarjo, GIS-profije, inženjery, kótarež gónje OSM-serwery, pomogarje, kótarež kartěruju strona katastrofo a wjele wěcej. + Aby wěcej wó zgromaźeństwje zgónił, glej wužywarske dnjowniki, blogi zgromaźeństwa a websedło załožby OSM Foundation + open_data_title: Zjawne daty + open_data_html: 'OpenStreetMap wopśimujo zjawne daty: Móžoš je za kuždy + zaměr wužywaś, joli až naspomnjejoš OpenStreetMap a jogo sobustatkujuce. Jolic + změnijoš daty na wěsty nałog abo napórajoš, móžoš wuslědk jano pód teju samskeju + licencu rozdźěliś. Glej bok awtorskego pšawa a + licence za drobnosći.' + partners_title: Partnarje + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} jo twój zapisk dnjownika komentěrował.' + hi: Witaj %{to_user}, + header: '%{from_user} jo twój nejnowšy zapisk dnjownika openStreetMap z temowym + nadpismom %{subject} komentěrował:' + footer: Móžoš komentar na %{readurl} cytaś, komentar na %{commenturl} pisaś + abo na %{replyurl} wótegroniś + message_notification: + hi: Witaj %{to_user}, + header: '%{from_user} jo śi pósłał powěsć pśez OpenStreetMap z temowym nadpismom + %{subject}:' + footer_html: Móžoš powěsć pód %{readurl} cytaś a móžoš pód %{replyurl} wótegroniś + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} jo śi ako pśijaśela pśidał.' + had_added_you: '%{user} jo śi na OpenStreetMap ako pśijaśela pśidał.' + see_their_profile: Móžoš profil na %{userurl} wiźeś. + befriend_them: Móžoš někogo na %{befriendurl} ako pśijaśela pśidaś. + gpx_notification: + greeting: Witaj, + your_gpx_file: Wuglěda ako twója GPX-dataja + with_description: z wopisanim + and_the_tags: 'a slědujuce atributy:' + and_no_tags: a žedne atributy. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] GPX-import jo se njeraźił' + failed_to_import: 'njejo se dał importěrowaś. How jo zmólka:' + more_info_1: Dalšne informacije wó njeraźonych GPX-importach a kak daju se + wobinuś + more_info_2: 'móžoš namakaś na:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny' + loaded_successfully: jo se %{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow + zacytało. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Witaj do OpenStreetMap' + greeting: Witaj! + created: Něchten (naźejamy se ty) jo rowno konto na %{site_url} załožył. + confirm: 'Nježli až cynimy něco, musymy wobkšuśiś, až toś to napšašowanje pśiźo + wóte tebje, jolic tomu tak jo, klikni pšosym na slědujucy wótkaz, aby swójo + konto wobkšuśił:' + welcome: Za tym až sy swójo konto wobkšuśił, buźomy tebi pśidatne informacije + za prědne kšacei daś. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś' + email_confirm_plain: + greeting: Witaj, + hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url} + do %{new_address} změniś. + click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił + změnu. + email_confirm_html: + greeting: Witaj, + hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url} + do %{new_address} změniś. + click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby změnu wobkšuśił. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Napšašowanje wó slědkstajenju gronidła' + lost_password_plain: + greeting: Witaj, + hopefully_you: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za konto OpenStreetMap + z toś teju e-majloweju adresu slědk stajiś. + click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby swójo gronidło + slědk stajił. + lost_password_html: + greeting: Witaj, + hopefully_you: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za konto OpenStreetMap + z toś teju e-majloweju adresu slědk stajiś. + click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby gronidło + slědk stajił. + note_comment_notification: + anonymous: Anonymny wužywaŕ + greeting: Witaj, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo jadnu z twójich pokazkow komentěrował' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku komentěrował, za kótaruž + se zajmujoš' + your_note: '%{commenter} jo komentar wó jadnej z twojich pokazkow blisko %{place} + zawóstajił.' + commented_note: '%{commenter} jo komentar wó kórtowej pokazce zawóstajił, + kótaruž sy komentěrował. Pokazka jo blisko %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo jadnu z twójich pokazkow docynił' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku docynił, za kótaruž + se zajmujoš' + your_note: '%{commenter} jo jadnu z twójich kórtowych pokazkow blisko %{place} + docynił.' + commented_note: '%{commenter} jo kórtowu pokazku docynił, kótaruž sy komentěrował. + Pokazka jo blisko %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo jadnu z twójich pokazkow reaktiwěrował' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku reaktiwěrował, za + kótaruž se zajmujoš' + your_note: '%{commenter} jo jadnu z twójich kórtowych pokazkow blisko %{place} + reaktiwěrował.' + commented_note: '%{commenter} jo kórtowu pokazku reaktiwěrował, kótaruž sy + komentěrował. Pokazka jo blisko %{place}.' + details: Dalšne drobnosći wó pokazce móžoš pód %{url} namakaś. + message: + inbox: + title: Post + my_inbox: Mój post + outbox: pósłany + messages: Maš %{new_messages} a %{old_messages} + new_messages: + few: '%{count} nowe powěsći' + one: '%{count} nowa powěsć' + two: '%{count} nowej powěsći' + other: '%{count} nowych powěsćow' + old_messages: + few: '%{count} stare powěsći' + one: '%{count} stara powěsć' + two: '%{count} starej powěsći' + other: '%{count} starych powěsćow' + from: Wót + subject: Temowe nadpismo + date: Datum + no_messages_yet: Hyšći njamaš powěsći. Cogodla njestajaš se z %{people_mapping_nearby_link} + do zwiska? + people_mapping_nearby: Luźe, kótarež kartěruju w bliskosći + message_summary: + unread_button: Ako njepśecytany markěrowaś + read_button: Ako pśecytany markěrowaś + reply_button: Wótegroniś + delete_button: Lašowaś + new: + title: Powěsć pósłaś + send_message_to: '%{name} nowu powěsć pósłaś' + subject: Temowe nadpismo + body: Tekst + send_button: Pósłaś + back_to_inbox: Slědk k postoju + message_sent: Powěsć pósłana + limit_exceeded: Sy gano wjele powěsćow pósłał, pšosym cakaj chylu, nježli až + wopytujoš dalšne pósłaś. + no_such_message: + title: Powěsć njeeksistěrujo + heading: Powěsć njeeksistěrujo + body: Bóžko powěźeńka z tym ID njeeksistěrujo. + outbox: + title: Pósłany + my_inbox: Mój %{inbox_link} + inbox: post + outbox: pósłany + messages: + few: Sy %{count} powěsći pósłał + one: Sy %{count} powěsć pósłał + two: Sy %{count} powěsći pósłał + other: Sy %{count} powěsćow pósłał + to: Komu + subject: Temowe nadpismo + date: Datum + no_sent_messages: Hyšći njejsy powěsći rozpósłał. Cogodla njestajaš se z jadnym + z %{people_mapping_nearby_link}, do zwiska? + people_mapping_nearby: luźe, kótarež kartěruju w bliskosći + reply: + wrong_user: |- + Sy ako `%{user}' pśizjawjony, ale powěsć, na kótaruž sy kśěł wótegroniś, njejo se pósłała k tomu wužywarjeju. + Pšosym pśizjaw se ako korektny wužywaŕ, aby wótegronił. + read: + title: Powěsć cytaś + from: Wót + subject: Temowe nadpismo + date: Datum + reply_button: Wótegroniś + unread_button: Ako njepśecytany markěrowaś + back: Slědk + to: Komu + wrong_user: Sy ako `%{user} pśizjawjony, ale powěsć, kótaruž sy kśěł cytaś, + njejo se pósłała wót togo wužywarja abo k tomu wužywarjeju. Pšosym pśizjaw + se ako korektny wužywaŕ, aby ju cytał. + sent_message_summary: + delete_button: Lašowaś + mark: + as_read: Powěsć jo se markěrowała ako pśecytana + as_unread: Powěsć jo se markěrowała ako njepśecytana + delete: + deleted: Powěsć wulašowana + site: + index: + js_1: Pak wužywaš wobglědowak, kótaryž njepódpěra JavaScript, pak sy znjemóžnił + JavaScript. + js_2: OpenStreetMap wužywa JavaScript za suwatu kórtu. + permalink: Trajny wótkaz + shortlink: Krotki wótkaz + createnote: Pokaz pśidaś + license: + copyright: Copyright OpenStreetMap a sobustatkujuce, pód wótewrjoneju licencu + remote_failed: Wobźěłowanje njejo se raźiło - pśeznań se, lěc JOSM jo zacytany + a opcija zdalokawóźenje jo zmóžnjona + edit: + not_public: Njejsy swóje změny ako zjawne markěrował. + not_public_description: Njamóžoš wěcej kórtu wobzěłaś, snaźkuli cyniś to rowno. + Móžoš swóje změny na swójom %{user_page} ako zjawne markěrowaś. + user_page_link: wužywarskem boku + anon_edits_link_text: Wuslěź, cogodla tomu tak jo. + flash_player_required: Trjebaš wótegrajadło Flash, aby wužywał Potlatch, editor + Flash OpenStreetMap. Móžoš wótegrajadło + Flash z Adobe.com ześěgnuś. Někotare + druge móžnosći stoje teke za wobźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji. + potlatch_unsaved_changes: Maš njeskłaźone změny. (Aby składował w Potlatch, + ty by dejał aktualny puś abo dypk wótwóliś, jolic wobźěłujoš w livemodusu, + abo klikni na Składowaś, jolic maš tłocašk Składowaś.) + potlatch2_not_configured: Potlach 2 njejo se konfigurěrował - pšosym glědaj + http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Sy njeskładowane změny. (Aby je w Potlatch 2 składował, + klikni na "Składowaś".) + id_not_configured: iD njejo se konfigurěrował + no_iframe_support: Twój wobglědowak njepódpěrujo HTML-elementy iframe, kótarež + su trěbne za toś tu funkciju. + sidebar: + search_results: Pytańske wuslědki + close: Zacyniś + search: + search: Pytaś + where_am_i: Źo som? + where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisaś + submit_text: Źi + key: + table: + entry: + motorway: Awtodroga + trunk: Malsna droga + primary: Zwězkowa droga + secondary: Nakrajna droga + unclassified: Njeklasificěrowana droga + track: Cera + bridleway: Rejtarska drožka + cycleway: Sćažka za kolesowarjow + footway: Drožka + rail: Zeleznica + subway: Pódzemska + tram: + - Měsćańska zeleznica + - elektriska + cable: + - Kablowa elektriska + - sedłowy lift + runway: + - Pśizemjeńska cera + - lětadłowa cera + apron: + - Pśedpólo lětanišća + - terminal + admin: Zastojnstwowa granica + forest: Góla + wood: Lěs + golf: Golfowišćo + park: Park + resident: Bydleński wobcerk + common: + - Powšykny + - łuka + retail: Nakupowanišćo + industrial: Industrijowy wobcerk + commercial: Źěłarstwowy wobcerk + heathland: Wrjosate strony + lake: + - Jazor + - gaśeński jazor + farm: Farma + brownfield: Industrijowe lědo + cemetery: Kjarchob + allotments: Gumnyškarnje + pitch: Sportnišćo + centre: Sportowy centrum + reserve: Strony šćitaneje pśirody + military: Militarny wobcerk + school: + - Šula + - uniwersita + building: Pśesegajuce twarjenje + station: Dwórnišćo, zeleznicowa stacija + summit: + - Wjerch + - špica + tunnel: Smužkowane wobcerjenje = tunel + bridge: Carne wobcerjenje = móst + private: Priwatny pśistup + destination: Jano za pśigranicujucych + construction: Drogi w twari + richtext_area: + edit: Wobźěłaś + preview: Pśeglěd + markdown_help: + title_html: Z Markdown + analyzěrowany + headings: Nadpisma + heading: Nadpismo + subheading: Pódnapismo + unordered: Nalicenje + ordered: Numerěrowana lisćina + first: Prědny element + second: Drugi element + link: Wótkaz + text: Tekst + image: Wobraz + alt: Alternatiwny tekst + url: URL + trace: + visibility: + private: Priwatny (jano źělony ako anonymne, njezrědowane dypki) + public: Zjawny (pokazujo se w lisćinje slědow ako anonymne, njezrědowane dypki) + trackable: Cera (jano źělona ako anonymne, zrědowane dypki z casowymi kołkami) + identifiable: Identificěrujobny (pokazujo se w lisćinje slědow ako identificěrujobne, + zrědowane dypki z casowymi kołkami) + create: upload_trace: GPS-slěd nagraś - delete: - scheduled_for_deletion: Za wulašowanje pśedwiźona cera - edit: - description: "Wopisanje:" + trace_uploaded: Twója GPX-dataja jo se nagrała a caka na zasajźenje do datoweje + banki. To stawa se zwětšego za poł góźiny a dostanjoš e-mail za wobkšuśenje. + edit: + title: Wobźěłujo se slěd %{name} + heading: Wobźěłujo se slěd %{name} + filename: 'Datajowe mě:' download: ześěgnuś - edit: wobźěłaś - filename: "Datajowe mě:" - heading: Wobźěłujo se slěd {{name}} + uploaded_at: 'Nagraty:' + points: 'Dypki:' + start_coord: 'Startowa koordinata:' map: kórta - owner: "Wobsejźaŕ:" - points: "Dypki:" - save_button: Změny składowaś - start_coord: "Startowa koordinata:" - tags: "Atributy:" + edit: wobźěłaś + owner: 'Wobsejźaŕ:' + description: 'Wopisanje:' + tags: 'Atributy:' tags_help: pśez komu wótźělony - title: Wobźěłujo se slěd {{name}} - uploaded_at: "Nagraty:" - visibility: "Widobnosć:" + save_button: Změny składowaś + visibility: 'Widobnosć:' visibility_help: Co to groni? - list: - public_traces: Zjawne GPS-slědy - public_traces_from: Zjawne GPS-slědy wót {{user}} - tagged_with: " wobznamjenjony pśez {{tags}}" - your_traces: Twóje GPS-slědy - make_public: - made_public: Wózjawjona cera - no_such_user: - body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim {{user}}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy. - heading: Wužywaŕ {{user}} njeeksistěrujo - title: Toś ten wužywaŕ njeeksistěrujo - trace: - ago: pśed {{time_in_words_ago}} - by: wót - count_points: "{{count}} dypkow" - edit: wobźěłaś - edit_map: Kórtu wobźěłaś - in: w - map: kórta - more: wěcej - pending: Njedocynjony - private: PRIWATNY - public: ZJAWNY - trace_details: Drobnostki slěda pokazaś - view_map: Kórtu pokazaś - trace_form: - description: Wopisanje - help: Pomoc - tags: Atributy + trace_form: + upload_gpx: 'GPX-dataju nagraś:' + description: 'Wopisanje:' + tags: 'Atributy:' tags_help: pśez komu wótźělony - upload_button: Nagraś - upload_gpx: GPX-dataju nagraś - visibility: Widobnosć + visibility: 'Widobnosć:' visibility_help: Co to groni? - trace_header: + upload_button: Nagraś + help: Pomoc + trace_header: + upload_trace: Slěd nagraś see_all_traces: Wšykne slědy pokazaś - see_just_your_traces: Jano swójske slědy pokazaś abo slěd nagraś see_your_traces: Wšykne swójske slědy pokazaś - traces_waiting: Maš {{count}} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. Pšosym cakaj, až njejsu nagrate, nježli až nagrajoš dalšne, až njeby cakański rěd blokěrował za drugich wužywarjow. - trace_optionals: + traces_waiting: + one: Maš %{count} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. Pšosym cakaj, až njejsu + nagrate, nježli až nagrajoš dalšne, až njeby cakański rěd blokěrował za + drugich wužywarjow. + other: Maš %{count} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. Pšosym cakaj, až njejsu + nagrate, nježli až nagrajoš dalšne, až njeby cakański rěd blokěrował za + drugich wužywarjow. + trace_optionals: tags: Atributy - trace_paging_nav: - of: z - showing: Pokazujo se bok - view: - delete_track: Toś tu ceru wulašowaś - description: "Wopisanje:" + view: + title: Pokazujo se slěd %{name} + heading: Pokazujo se slěd %{name} + pending: NJEDOCYNJONY + filename: 'Datajowe mě:' download: ześěgnuś - edit: wobźěłaś - edit_track: Toś tu ceru wobźěłaś - filename: "Datajowe mě:" - heading: Pokazujo se slěd {{name}} + uploaded: 'Nagraty:' + points: 'Dypki:' + start_coordinates: 'Startowa koordinata:' map: kórta + edit: wobźěłaś + owner: 'Wobsejźaŕ:' + description: 'Wopisanje:' + tags: 'Atributy:' none: Žeden - owner: "Wobsejźaŕ:" - pending: NJEDOCYNJONY - points: "Dypki:" - start_coordinates: "Startowa koordinata:" - tags: "Atributy:" - title: Pokazujo se slěd {{name}} + edit_track: Toś tu ceru wobźěłaś + delete_track: Toś tu ceru wulašowaś trace_not_found: Slěd njejo se namakał! - uploaded: "Nagraty:" - visibility: "Widobnosć:" - visibility: - identifiable: Identificěrujobny (pokazujo se w lisćinje slědow ako identificěrujobne, zrědowane dypki z casowymi kołkami) - private: Priwatny (jano źělony ako anonymne, njezrědowane dypki) - public: Zjawny (pokazujo se w lisćinje slědow ako anonymne, njezrědowane dypki) - trackable: Cera (jano źělona ako anonymne, zrědowane dypki z casowymi kołkami) - user: - make_friend: - already_a_friend: Sy južo z {{name}} spśijaśelony. - success: "{{name}} jo něnto twój pśijaśel." - user_role: - filter: - already_has_role: Wužywaŕ ma južo rolu {{role}}. - doesnt_have_role: Wužywaŕ njama rolu {{role}}. - not_a_role: Znamuškowy rjeśazk "{{role}}" njejo płaśiwa rola. - not_an_administrator: Jano administratory mógu zastojanje wužywarskich rolow wugbaś, ale ty njejsy administrator. - grant: - are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "{{name}}" rolu "{{role}}" daś? + visibility: 'Widobnosć:' + trace_paging_nav: + showing_page: Bok %{page} + older: Starše slědy + newer: Nowše slědy + trace: + pending: Njedocynjony + count_points: '%{count} dypkow' + ago: pśed %{time_in_words_ago} + more: wěcej + trace_details: Drobnostki slěda pokazaś + view_map: Kórtu pokazaś + edit: wobźěłaś + edit_map: Kórtu wobźěłaś + public: ZJAWNY + identifiable: IDENTIFICĚRUJOBNY + private: PRIWATNY + trackable: SLĚDUJOBNY + by: wót + in: w + map: kórta + list: + public_traces: Zjawne GPS-slědy + your_traces: Twóje GPS-slědy + public_traces_from: Zjawne GPS-slědy wót %{user} + description: Nejnowše nagraśa GPS-cerow pśepytaś + tagged_with: ' wobznamjenjony pśez %{tags}' + empty_html: How njejo nic. Nagraj nowy slěd abo + wukni wěcej wó GPS-slědowanju na wikijowem + boku. + delete: + scheduled_for_deletion: Za wulašowanje pśedwiźona cera + make_public: + made_public: Wózjawjona cera + offline_warning: + message: Nagrawański system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji + offline: + heading: Składowanje GPX offline + message: Składowanje a nagrawański system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji. + georss: + title: OpenStreetMap GPS-slědy + description: + description_with_count: + few: GPX-dataja z %{count} dypkami wót %{user} + one: GPX-dataja z %{count} dypkom wót %{user} + two: GPX-dataja z %{count} dypkoma wót %{user} + other: GPX-dataja z %{count} dypkami wót %{user} + description_without_count: GPX-dataja wót %{user} + application: + require_cookies: + cookies_needed: Zda se, až cookieje su znjemóžnjone - pšosym zmóžni cookieje + w swójom wobglědowaku, nježli až pókšacujoš. + require_moderator: + not_a_moderator: Musyš moderator byś, aby wuwjadł tutu akciju. + setup_user_auth: + blocked: Twój pśistup k API jo se zablokěrował. Pšosym pśizjaw se do webpówjercha, + aby wěcej zgónił. + need_to_see_terms: Twój pśistup na API jo nachylu wusajźony. Pšosym pśizjaw + se k webpówjerchoju, aby se wužywarske wuměnjenja woglědał. Njetrjebaš zwóliś + do nich, musyš se je jano woglědaś. + oauth: + oauthorize: + title: Pśistup na twójo konto awtorizěrowaś + request_access: Aplikacija %{app_name} pšosy wó pśistup na twójo konto, %{user}. + Pšosym pśeglědaj, lěc aplikacija móžo slědujuce pšawa měś. Móžoš ze slědujucych + pšawow jadne pšawo abo teke někotare z nich wubraś. + allow_to: 'Dowól aplikaciji:' + allow_read_prefs: twóje wužywarske nastajenja cytaś. + allow_write_prefs: twóje wužywarske nastajenja změniś + allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś + allow_write_api: kórtu změniś. + allow_read_gpx: twóje priwatne GPS-slědy cytaś. + allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś. + allow_write_notes: pokazki změniś. + oauthorize_success: + title: Awtorizěrowańske napšašowanje dowólone + allowed: Sy pśistup nałoženja %{app_name} na twójo konto dowólił. + verification: Pśeglědowański kode jo %{code} + oauthorize_failure: + title: Awtorizěrowańske napšašowanje njejo se raźiło + denied: Sy pśistup nałoženja %{app_name} na twójo konto wótpokazał. + invalid: Awtorizěrowański token njejo płaśiwy. + revoke: + flash: Sy token za %{application} anulěrował. + oauth_clients: + new: + title: Nowu aplikaciju registrěrowaś + submit: Registrěrowaś + edit: + title: Twóju aplikaciju wobźěłaś + submit: Wobźěłaś + show: + title: OAuth-drobnostki za %{app_name} + key: 'Kluc pśetrjebowarja:' + secret: 'Pótajmnosć pśetrjebowarja:' + url: 'URL za napšašowański token:' + access_url: 'URL pśistupnego tokena:' + authorize_url: 'URL awtorizěrowaś:' + support_notice: Pódpěramy HMAC-SHA1 (pórucujo se) a signatury RSA_SH1. + edit: Drobnostki wobźěłaś + delete: Klient wulašowaś + confirm: Sy se wěsty? + requests: 'Pominaju se slědujuce pšawa wót wužywarja:' + allow_read_prefs: jogo wužywarske nastajenja cytaś. + allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś. + allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś. + allow_write_api: kórtu změniś. + allow_read_gpx: jogo priwatne GPS-slědy cytaś. + allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś. + allow_write_notes: změnjenje pokazkow. + index: + title: Móje OAuth-drobnostiki + my_tokens: Móje awtorizěrowane aplikacije + list_tokens: 'Slědujuce tokeny su se wustajili za aplikacije w twójom mjenju:' + application: Mě aplikacije + issued_at: Wustajony + revoke: Wótpóraś! + my_apps: Móje aplikacije + no_apps: Maš aplikaciju, kótaruž coš registrěrowaś, aby ju ze standardom %{oauth} + wužywał? Musyš swóju webaplikaciju registrěrowaś, nježli až móžoš toś tej + słužbje OAuth-napšašowanja pósłaś. + registered_apps: 'Sy slědujuce aplikacije zregistrěrował:' + register_new: Twóju aplikaciju registrěrowaś + form: + name: Mě + required: Trěbny + url: URL głowneje aplikacije + callback_url: URL slědkwołanja + support_url: URL pódpěry + requests: 'Pominaj slědujuce pšawa wót wužywarja:' + allow_read_prefs: wužywarske nastajenja cytaś. + allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś. + allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś. + allow_write_api: kórtu změniś. + allow_read_gpx: priwatne GPS-slědy cytaś. + allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś. + allow_write_notes: pokazki změniś. + not_found: + sorry: Bóžko toś ten %{type} njejo se namakał. + create: + flash: Jo informacije wuspěšnje zregistrěrował. + update: + flash: Informacije wó klienśe wuspěšnje zaktualizěrowane + destroy: + flash: Registrěrowanje aplikacije znicone + user: + login: + title: Pśizjawjenje + heading: Pśizjawjenje + email or username: 'E-mailowa adresa abo wužywarske mě:' + password: 'Gronidło:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: 'Spomnjeś se:' + lost password link: Sy swójo gronidło zabył? + login_button: Pśizjawiś se + register now: Něnto registrěrowaś + with username: 'Maš južo konto pla OpenStreetMap? Pšosym pśizjaw se ze swójim + wužywarskim mjenim a gronidłom:' + new to osm: Nowy w OpenStreetMap? + to make changes: Aby daty OpenStreetMap změnił, musyš konto měś. + create account minute: Załož konto. Trajo jano minutku. + no account: Njamaš wužywarske konto? + account not active: Bóžko twojo konto hyšći njejo aktiwne.
Pšosym klikni + na wótkaz w e-mailu za wobkšuśenje konta, aby aktiwěrował swójo konto abo + pominaj nowu wobkšuśeńsku e-mail. + account is suspended: Twójo konto jo se bóžko wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.
Staj se z webmasterom, jolic coš wó tom diskutěrowaś. + auth failure: Bóžko, pśizjawjenje z toś tymi datami njejo móžno. + openid_logo_alt: Z OpenID se pśizjawiś + logout: + title: Wótzjawiś se + heading: Z OpenStreetMap se wótzjawiś + logout_button: Wótzjawjenje + lost_password: + title: Zabyte gronidło + heading: Sy gronidło zabył? + email address: 'E-mailowa adresa:' + new password button: Gronidło slědk stajiś + help_text: Zapódaj e-mailowu adresu, kótaruž sy za registrěrowanje wužył, pósćelomy + wótkaz na nju, kótaryž móžoš wužywaś, aby swójo gronidło slědk stajił. + notice email on way: Bóžko sy jo zabył :-(, ale e-mail jo k tebje ducy, tak + až móžoš jo skóro slědk stajiś. + notice email cannot find: Bóžko ta e-mailowa adresa njejo se namakała. + reset_password: + title: Gronidło slědk stajiś + heading: Gronidło za %{user} slědk stajiś + password: 'Gronidło:' + confirm password: 'Gronidło wobkšuśiś:' + reset: Gronidło slědk stajiś + flash changed: Twójo gronidło jo se změniło. + flash token bad: Njejo móžno było ten token namakaś, pšosym pśekontrolěruj URL. + new: + title: Registrěrowaś + no_auto_account_create: Bóžko njamóžomy tuchylu za tebje konto awtomatiski załožyś. + contact_webmaster: Pšosym staj so z webmasterom + do zwiska, aby se śi konto załožyło - buźomy napšašowanje tak spěšnje ako + móžno wobźěłowaś. + about: + header: Lichy a wobźěłujobny + html: |- +

Na rozdźěl wót drugich kórtow, twóri se dopołnje OpenStreetMap dospołnje wót luźi ako ty, a kuždy móžo ju korigěrowaś, aktualizěrowaś, ześěgnuś a wužywaś.

+

Zregistrěruj se a cyń sobu. Buźomy śi e-mailku słaś, aby my twójo konto wobkšuśili.

+ license_agreement: Z wobkšuśenim twójogo konta dejš wuměnjenjam + pśinosowarjow pśigłosowaś. + email address: 'E-mailowa adresa:' + confirm email address: 'E-mailowu adresu wobkšuśiś:' + not displayed publicly: Njejo zjawnje widobny (glědaj pšawidła + priwatnosći) + display name: 'Wužywarske mě:' + display name description: Sy wužywarske mě zjawnje pokazał. Móžoš to pózdźej + w nastajenjach změniś. + password: 'Gronidło:' + confirm password: 'Gronidło wobkšuśiś:' + continue: Registrěrowaś + terms accepted: Źěkujomy se, až sy nowe wuměnjenja za sobuskutkajucuch akceptěrował! + terms declined: Woblutujomy, až sy se rozsuźił, nowe wužywarske wuměnjenja njeakceptěrowaś. + Za dalšne informacije glědaj pšosym toś ten wikibok. + terms: + title: Wuměnjenja za sobustatkujucych + heading: Wuměnjenja za pśinosowarjow + read and accept: Pšosym pśecytaj slědujuce dojadnanje a klikni na tłocašk Akceptěrowaś, + aby wobkšuśił, až akceptěrujoš wuměnjenja toś togo dojadnanja za twóje eksistěrowace + a pśichodne pśinoski. + consider_pd: Pśidatnje ku górjejce dojadnanjeju, mam swóje pśinoski za zjawnosć + pśistupne. + consider_pd_why: Co to jo? + guidance: 'Informacije, kótarež pomagaju toś te wuměnjenja rozměś: zbadne + zespominanje a někotare njeoficielne pśełožki' + agree: Akceptěrowaś + decline: Wótpokazaś + you need to accept or decline: Pšosym pśecytaj nowe wužywarske wuměnjenja a + akceptěruj abo wótpokaž je, nježli až dalej cyniš. + legale_select: 'Pšosym wubjeŕ kraj swójogo bydleńskego sedla:' + legale_names: + france: Francojska + italy: Italska + rest_of_world: Zbytk swěta + no_such_user: + title: Toś ten wužywaŕ njejo + heading: Wužywaŕ %{user} njeeksistěrujo + body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim %{user}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis, + abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy. + view: + my diary: Mój dnjownik + new diary entry: nowy dnjownikowy zapisk + my edits: Móje změny + my traces: Móje ceri + my notes: Móje pokazki + my messages: Móje powěsći + my profile: Mój profil + my settings: Móje nastajenja + my comments: Móje komentary + oauth settings: OAUTH-nastajenja + blocks on me: Dostane blokowanja + blocks by me: Dane blokěrowanja + send message: Powěsć pósłaś + diary: Dnjownik + edits: Změny + traces: Slědy + notes: Pokazki kórty + remove as friend: Ako pśijaśela wótpóraś + add as friend: Pśijaśela pśidaś + mapper since: 'Kartěrowaŕ wót:' + ago: (pśed %{time_in_words_ago}) + ct status: 'Wuměnjenja za sobustatkujucych:' + ct undecided: Njerozsuźony + ct declined: Wótpokazany + ct accepted: Pśed %{ago} akceptěrowany + latest edit: 'Nejnowša změna %{ago}:' + email address: 'E-mailowa adresa:' + created from: 'Napórany z:' + status: 'Status:' + spam score: 'Spamowe gódnośenje:' + description: Wopisanje + user location: Wužywarske městno + if set location: Pódaj swójo stojnišćo na boku %{settings_link}, a by wiźeł + wužywarjow w swójej bliskosći. + settings_link_text: nastajenja + your friends: Twóje pśijaśele + no friends: Hyšći njejsy žednych pśijaśelow pśidał. + km away: '%{count} km zdalony' + m away: '%{count} m zdalony' + nearby users: Druge wužywarje w bliskosći + no nearby users: Hyšći njejsu žedne wužywarje, kótarež kartěruju w bliskosći. + role: + administrator: Toś ten wužywaŕ jo administrator + moderator: Toś ten wužywaŕ jo moderator + grant: + administrator: Pšawo administratora rozdaś + moderator: Pšawo moderatora rozdaś + revoke: + administrator: Pšawo administratora zajmjeś + moderator: Pšawo moderatora zajmjeś + block_history: dostane blokěrowanja + moderator_history: Rozdane blokěrowanja + comments: Komentary + create_block: toś togo wužywarja blokěrowaś + activate_user: toś togo wužywarja aktiwěrowaś + deactivate_user: toś togo wužywarja znjemóžniś + confirm_user: toś togo wužywarja wobkšuśiś + hide_user: toś togo wužywarja schowaś + unhide_user: toś togo wužiwarja pokazaś + delete_user: toś togo wužywarja lašowaś confirm: Wobkšuśiś - fail: Wužywaŕ "{{name}}" njejo mogał rolu "{{role}}" dostaś. Pšosym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej. - heading: Rozdaśe role wobkšuśiś + friends_changesets: Sajźby změnow twójich pśijaśelow + friends_diaries: dnjownikowe zapiski pśijaśelow + nearby_changesets: sajźby změnow wužywarjow w bliskosći + nearby_diaries: dnjownikowe zapiski wužywarjow w bliskosći + popup: + your location: Twójo městno + nearby mapper: Kartěrowaŕ w bliskosći + friend: Pśijaśel + account: + title: Konto wobźěłaś + my settings: Móje nastajenja + current email address: 'Aktualna e-mailowa adresa:' + new email address: 'Nowa e-mailowa adresa:' + email never displayed publicly: (njejo nigda widobna) + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: Co to jo? + public editing: + heading: 'Zjawne wobźěłowanje:' + enabled: Zmóžnjony. Nic anonymny, daty daju se wobźěłaś. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: Co to jo? + disabled: Znjemóžnjony, daty njedaju se wobźěłas, wše pjerwjejšne změny su + anonymne. + disabled link text: Cogodla njamógu wobźěłas? + public editing note: + heading: Zjawne wobźěłowanje + text: Tuchylu twóje změny su anonymne a luźe njamógu śi powěsći pósłaś abo + twójo městno wiźeś. Aby pokazał, což sy wobźěłał a luźam dowólił, se z tobu + pśez websedło do zwiska stajiś, klikni dołojnce na tłocašk. Wót pśeźenja + do API 0.6, jano zjawne wužywarje mógu kórtowe daty wobźěłaś. (glědaj + pśicyny). + contributor terms: + heading: 'Wuměnjenja za sobustatkujucych:' + agreed: Sy nowe wuměnjenja za sobuskutkujucych akceptěrował. + not yet agreed: Hyšći njejsy nowe wuměnjenja za sobuskutkujucych akceptěrował. + review link text: Pšosym slěduj toś tomu wótkazoju, aby pśeglědał a akceptěrował + nowe wuměnjenja za sobuskutkajucych. + agreed_with_pd: Sy teke deklarěrował, až twóje změny su zjawne. + link text: Co to jo? + profile description: 'Profilowe wopisanje:' + preferred languages: 'Preferěrowane rěcy:' + preferred editor: 'Preferěrowany editor :' + image: 'Wobraz:' + gravatar: + gravatar: Gravatar wužywaś + link text: Co to jo? + new image: Wobraz pśidaś + keep image: Aktualny wobraz wobchowaś + delete image: Aktualny wobraz wótpóraś + replace image: Aktualny wobraz wuměniś + image size hint: (kwadratiske wobraze z nanejmjenjej 100x100 funkcioněruju nejlěpjej) + home location: 'Bydlišćo:' + no home location: Njejsy swóje bydlišćo zapódał. + latitude: 'Šyrina:' + longitude: 'Dlinina:' + update home location on click: Bydlišćo pśi kliknjenju na kórtu aktualizěrowaś? + save changes button: Změny składowaś + make edits public button: Wše móje změny wózjawiś + return to profile: Slědk k profiloju + flash update success confirm needed: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane. + Dostanjoš e-mail z napominanim, twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś. + flash update success: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane. + confirm: + heading: Pśeglědaj swóju e-mail! + introduction_1: Smy śi wobkšuśeńsku e-mail pósłali. + introduction_2: Wobkšuś swójo konto, z tym až kliknjoš na wótkaz w e-mailce + a móžoš kartěrowanje zachopiś. + press confirm button: Klikni dołojce na wobkšuśeński tłocašk, aby aktiwěrował + swójo konto. + button: Wobkšuśiś + success: Twójo konto jo se wobkšuśiło, źěkujomy se za registrěrowanje! + already active: Toś te konto jo se južo wobkšuśiło. + unknown token: Wobkšuśeński kod jo pśepadnjony abo njeeksistěrujo. + reconfirm_html: Jolic musyš nam wobkšuśeńsku e-mailku znowego pósłaś, klikni + how. + confirm_resend: + success: Smy nowu wobkšuśeński e-mail na %{email} póslali a gaž wobkšuśijoš + swójo konto, móžoš kartěrowanje zachopiś.

Jolic wužywaš pśeśiwospamowy + system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, pśewzij adresu webmaster@openstreetmap.org + do swójeje běłeje lisćiny, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja + wótegroniś. + failure: Wuzywaŕ %{name} njejo se namakał. + confirm_email: + heading: Změnjenje e-mailoweje adrese wobkšuśiś + press confirm button: Klikni na wobkšuśeński tłocašk, aby swóju nowu e-mailowu + adresu wobkšuśił. + button: Wobkšuśiś + success: Twója e-mailowa adresa jo se wobkšuśiła, źěkujomy se za registrěrowanje! + failure: E-mailowa adresa jo se južo wobkšuśiła pśez toś ten wótkaz. + set_home: + flash success: Bydlišćo jo se wuspěšnje składło. + go_public: + flash success: Wše twóje změny su něnto zjawne, a ty móžoš je něnto wobźěłaś. + make_friend: + heading: '%{user} ako pśijaśela pśidaś?' + button: Ako pśijaśela pśidaś + success: '%{name} jo něnto twój pśijaśel!' + failed: Bóžko njejo se raźiło, %{name} ako twójogo pśijaśela pśidaś. + already_a_friend: Sy južo z %{name} spśijaśelony. + remove_friend: + heading: '%{user} ako pśijaśela wótpóraś?' + button: Pśijaśela wótpóraś + success: '%{name} jo se z twójich pśijaśelow wótpórał.' + not_a_friend: '%{name} njejo twój pśijaśel.' + filter: + not_an_administrator: Musyš administrator byś, aby wuwjadł toś tu akciju. + list: + title: Wužywarje + heading: Wužywarje + showing: + one: Bok %{page} (%{first_item} z %{items}) + other: Bok %{page} (%{first_item}-%{last_item} z %{items}) + summary: '%{name} wót %{ip_address} dnja %{date} napórany' + summary_no_ip: '%{name} dnja %{date} napórany' + confirm: Wubranych wužywarjow wobkšuśiś + hide: Wubranych wužywarjow schowaś + empty: Žedne wótpowědujuce wužywarje namakane + suspended: + title: Konto wupowěźone + heading: Konto wupowěźone + webmaster: webmejstaŕ + body: |- +

+ Twójo konto jo se awtomatiski wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity. +

+ Toś ten rozsud buźo se wót administratora skóro pśeglědowaś, abo móžoš se %{webmaster} do zwiska stajiś, jolic coš wó tom diskutěrowaś. + user_role: + filter: + not_an_administrator: Jano administratory mógu zastojanje wužywarskich rolow + wugbaś, ale ty njejsy administrator. + not_a_role: Znamuškowy rjeśazk "%{role}" njejo płaśiwa rola. + already_has_role: Wužywaŕ ma južo rolu %{role}. + doesnt_have_role: Wužywaŕ njama rolu %{role}. + grant: title: Rozdaśe role wobkšuśiś - revoke: - are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "{{name}}" rolu "{{role}}" zajmjeś? + heading: Rozdaśe role wobkšuśiś + are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "%{name}" rolu "%{role}" daś? confirm: Wobkšuśiś - fail: Njejo móžno było wužwyarjeju "{{name}}" rolu "{{role}}" zajmjeś. Pšosym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej. - heading: Zajmjeśe role wobkšuśiś + fail: Wužywaŕ "%{name}" njejo mogał rolu "%{role}" dostaś. Pšosym pśeglědaj, + lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej. + revoke: title: Zajmjeśe role wobkšuśiś + heading: Zajmjeśe role wobkšuśiś + are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "%{name}" rolu "%{role}" zajmjeś? + confirm: Wobkšuśiś + fail: Njejo móžno było wužwyarjeju "%{name}" rolu "%{role}" zajmjeś. Pšosym + pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej. + user_block: + model: + non_moderator_update: Musy moderator byś, aby blokěrowanje wuźělił abo aktualizěrował. + non_moderator_revoke: Musyš moderator byś, aby blokěrowanje wótpórał. + not_found: + sorry: Bóžko, wužywarske blokěrowanje z ID %{id} njejo se namakało. + back: Slědk k indeksoju + new: + title: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} + heading: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} + reason: Pśicyna, cogoždla %{name} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny + ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wó situaciji ako móžno, a pómysli + na to, až powěsć buźo zjawnje widobna a nic wšykne wužywarje rozměju žargon + zgromaźeństwa, wopytaj pótakem zapśijeśa lajkow wužywaś. + period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś. + submit: Blokěrowanje wuźěliś + tried_contacting: Som se zwužywarjom do zwiska stajił a jogo prosył zastajiś. + tried_waiting: Som wužywarjeju pśiměrjony cas dał, aby mógał na toś te powěźeńki + wótegroniś. + needs_view: Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se zablokěrujo + back: Wšykne blokěrowanja pokazaś + edit: + title: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} + heading: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name} + reason: Pśicyna, cogoždla %{name} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny + ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wo situaciji ako móžno. Pómysli na + to, až nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem + pšosym zapśijeśa lajkow wužywaś. + period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś. + submit: Blokěrowanje aktualizěrowaś + show: Toś to blokěrowanje pokazaś + back: Wšykne blokěrowanja pokazaś + needs_view: Musy se wužywaŕ pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se wótpórajo? + filter: + block_expired: Blokěrowanje jo južo pśepadnuło a njedajo se wobźěłaś. + block_period: Cas blokěrowanja musy jadna z gódnotow byś, kótarež daju se z + padajuceje lisćiny wubraś. + create: + try_contacting: Pšosym staj se z wužywarjom do zwiska, nježli až jogo zablokěrujoš + a daj jomu pśiměrjony cas za wótegrono. + try_waiting: Pšosym daj wužywarjeju pśiměrjony cas za wótegrono, nježli až jogo + zablokěrujoš. + flash: Jo se zablokował wužywaŕ %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Jano moderator, kótaryž jo toś to blokěrowanje wuźělił, + móžo jo wobźěłaś. + success: Blokěrowanje zaktualizěrowane. + index: + title: Wužywarske blokěrowanja + heading: Lisćina wužywarskich blokěrowanjow + empty: Blokěrowanja hyšći njejsu se wuźělili. + revoke: + title: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on} + heading: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on} wót %{block_by} + time_future: Toś to blokěrowanje skóńcyjo se %{time}. + past: Toś to blokěrowanje jo se %{time} skóńcyło a njedajo se něnto wótpóraś. + confirm: Coš napšawdu toś to blokěrowanje wótpóraś? + revoke: Wótpóraś! + flash: Toś to blokěrowanje jo se wótpórało. + period: + few: '%{count} góźiny' + one: 1 góźina + two: '%{count} góźinje' + other: '%{count} góźinow' + partial: + show: Pokazaś + edit: Wobźěłaś + revoke: Wótpóraś! + confirm: Sy se wěsty? + display_name: Zablokěrowany wužywaŕ + creator_name: Blokěrowaŕ + reason: Pśicyna za blokěrowanje + status: Status + revoker_name: Wótpórany wót + not_revoked: (nic wótpórany) + showing_page: Bok %{page} + next: Pśiducy » + previous: « Pjerwjejšny + helper: + time_future: Kóńcy se %{time}. + until_login: Aktiwny, až wužywaŕ se njepśizjawja. + time_past: Jo se pśed %{time} skóńcyło. + blocks_on: + title: Blokěrowanja pśeśiwo %{name} + heading: Lisćina blokěrowanjow pśeśiwo %{name} + empty: '%{name} hyšći njejo se zablokěrował.' + blocks_by: + title: Blokěrowanja wót %{name} + heading: Lisćina blokěrowanjow wót %{name} + empty: '%{name} hyšći njejo žedne blokěrowanja wuźělił.' + show: + title: '%{block_on} zablokěrowany wót %{block_by}' + heading: '%{block_on} jo se zablokěrował wót %{block_by}' + time_future: Kóńcy se %{time} + time_past: Jo se pśed %{time} skóńcyło + status: Status + show: Pokazaś + edit: Wobźěłaś + revoke: Wótpóraś! + confirm: Sy se wěsty? + reason: 'Pśicyna za blokěrowanje:' + back: Wše blokěrowanja pokazaś + revoker: 'Anulěrowaŕ:' + needs_view: Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli blokěrowanje se wótpórajo. + note: + description: + opened_at_html: Pśed %{when} napórany + opened_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} napórany + commented_at_html: Pśed %{when} zaktualizěrowany + commented_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} zaktualizěrowany + closed_at_html: Pśed %{when} rozwězany + closed_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} rozwězany + reopened_at_html: Pśed %{when} reaktiwěrowany + reopened_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} reaktiwěrowany + rss: + title: Pokazki OpenStreetMap + description_area: Lisćina pokazkow, kótarež su se za twój wobcerk [(%{min_lat}|%{min_lon}) + -- (%{max_lat}|%{max_lon})] k wěsći dali, komentěrowali abo docynili + description_item: RSS-kanal za pokazku %{id} + opened: nowa pokazka (blisko %{place}) + commented: nowy komentar (blisko %{place}) + closed: zacynjona pokazka (blisko %{place}) + reopened: reaktiwěrowana pokazka (blisko %{place}) + entry: + comment: Komentar + full: Dopołna pokazka + mine: + title: Pokazki, kótarež su se wót %{user} dali abo komentěrowali + heading: Pokazki wužywarja %{user} + subheading: Pokazki, kótarež su se wót %{user} dali abo komentěrowali + id: ID + creator: Stwóriśel + description: Wopis + created_at: Napórany + last_changed: Slědny raz změnjony + ago_html: pśed %{when} + javascripts: + close: Zacyniś + share: + title: Źěliś + cancel: Pśetergnuś + image: Wobraz + link: Wótkaz abo HTML + long_link: Wótkaz + short_link: Krotki wótkaz + embed: HTML + custom_dimensions: Swójske pśiměrjenja stajiś + format: 'Format:' + scale: 'Měritko:' + image_size: Wobraz pokažo standardnu rowninu pla + download: Ześěgnuś + short_url: Krotki URL + include_marker: Kórtowu marku stajiś + center_marker: Kórtu pó marce centrěrowaś + paste_html: HTML-kod kopěrowaś, aby se do websedła zasajźił + view_larger_map: Wětšu kórtu pokazaś + key: + title: Legenda + tooltip: Legenda + tooltip_disabled: Legenda stoj jano za standardnu rowninu k dispoziciji + map: + zoom: + in: Pówětšyś + out: Pómjeńšyś + locate: + title: Aktualne městno pokazaś + popup: Sy w {distance} {unit} wokoło toś togo dypka + base: + standard: Standard + cycle_map: Kórta za kolesowarjow + transport_map: Wobchadowa kórta + mapquest: MapQuest Open + hot: Sobustatkowace humanitarneje pomocy + layers: + header: Kórtowe rowniny + notes: Pokazki kórty + data: Kórtowe daty + overlays: Waršty za pytanje za zmólkami na kórśe zmóžniś + title: Rowniny + copyright: © Sobustatkujuce OpenStreetMap + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: Kórtu wobźěłaś + edit_disabled_tooltip: Za wobźěłowanje kórty powětšyś + createnote_tooltip: Kórśe pokazku pśidaś + createnote_disabled_tooltip: Powětšyś, aby kórśe pokazku pśidało + map_notes_zoom_in_tooltip: Powětš kórtu, aby pokazki wiźeł + map_data_zoom_in_tooltip: Powětš kórtu, aby daty wiźeł + notes: + new: + intro: Sy zmólku wiźeł abo až něco felujo? Informěruj drugich kartěrowarjow, aby + mógli to korigěrowaś. Pśesuń marku ku korektnej poziciji a zapiš pokazku, + aby problem rozkładł. (Pšosym njezapódaj wósobinske informacije abo informacije + z kórtow šćitanych pśez awtorske pšawo abo lisćiny zarědnikow.) + add: Pokazku pśidaś + show: + anonymous_warning: Toś ta pokazka wopśimujo komentary wót anonymnych wužywarjow, + kótarež by měli se njewótwisnje pśeglědaś. + hide: Schowaś + resolve: Wótbyty + reactivate: Znowego aktiwěrowaś + comment_and_resolve: Komentěrowaś a cyniś + comment: Komentar + edit_help: Pśesuń kórtu do městna, kótarež coš wobźěłaś, powětš tam a klikni pótom + how. + redaction: + edit: + description: Wopisanje + heading: Redakciju wobźěłaś + submit: Redakciju składowaś + title: Redakciju wobźěłaś + index: + empty: Žedne redakcije njejsu. + heading: Lisćina redakcijow + title: Lisćina redakcijow + new: + description: Wopisanje + heading: Informacije za nowu redakciju zapódaś + submit: Redakciju napóraś + title: Nowa redakcija se napórajo + show: + description: 'Wopisanje:' + heading: Redakcija "%{title}" se pokazujo + title: Redakcija se pokazujo + user: 'Stwóriśel:' + edit: Toś tu redakciju wobźěłaś + destroy: Toś tu redakciju wótpóraś + confirm: Sy se wěsty? + create: + flash: Redakcija jo se napórała. + update: + flash: Změny skłaźone. + destroy: + not_empty: Redakcija njejo prozna. Pšosym wótpóraj wšykne wersije toś teje redakcije, + nježli až ju wulašujoš. + flash: Redakcija jo se wulašowała. + error: Pśi lašowanju toś teje redakcije jo zmólka nastała. +...