X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/efd50cd529990069dc1ca95f66ec6f61471fe29d..63303c22b704ca290c16ae908da1324f3ea25b2c:/config/locales/nb.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/nb.yml b/config/locales/nb.yml
index 19f96f4f5..f6e5533ac 100644
--- a/config/locales/nb.yml
+++ b/config/locales/nb.yml
@@ -1,24 +1,31 @@
# Messages for Norwegian Bokmål (norsk bokmål)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Abbe98
# Author: Citadell
+# Author: Danieldegroot2
# Author: Danmichaelo
# Author: Dittaeva
+# Author: EdoAug
# Author: EvenT
# Author: Event
+# Author: Gabriel Kielland
# Author: Gustavf
# Author: Haakon K
# Author: Hansfn
# Author: Imre Eilertsen
# Author: Janhoy
# Author: Jon Harald Søby
+# Author: Josteinh
# Author: Kingu
# Author: Laaknor
# Author: Macofe
# Author: MarkusHD
# Author: Mathias-S
+# Author: McDutchie
# Author: Nemo bis
# Author: Nghtwlkr
+# Author: Nikolajfyhn
# Author: Oyvind
# Author: SuperPotato
# Author: The real emj
@@ -28,15 +35,47 @@ nb:
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M'
+ helpers:
+ file:
+ prompt: Velg fil
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Kommenter
+ diary_entry:
+ create: Publiser
+ update: Oppdater
+ issue_comment:
+ create: Legg til kommentar
+ message:
+ create: Send
+ client_application:
+ create: Registrer
+ update: Oppdater
+ oauth2_application:
+ update: Oppdater
+ redaction:
+ create: Lag maskering
+ update: Lagre markering
+ trace:
+ create: Last opp
+ update: Lagre endringer
+ user_block:
+ create: Opprett blokkering
+ update: Oppdater blokkering
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: later ikke til å være en gyldig e-postadresse
+ email_address_not_routable: kan ikke rutes
models:
acl: Tilgangskontrolliste
- changeset: Endringsforløp
+ changeset: Endringssett
changeset_tag: Endringssettmerkelapp
country: Land
diary_comment: Dagbokskommentar
diary_entry: Dagbokoppføring
friend: Venn
+ issue: Sak
language: Språk
message: Melding
node: Node
@@ -53,84 +92,255 @@ nb:
relation: Relasjon
relation_member: Relasjonsmedlem
relation_tag: Relasjonsmerkelapp
+ report: Rapporter
session: Ãkt
trace: Spor
tracepoint: Punkt i spor
tracetag: Spormerkelapp
user: Bruker
- user_preference: Brukerinnstillinger
+ user_preference: Brukeralternativ
user_token: Brukernøkkel
- way: Vei
+ way: Linje
way_node: Veinode
- way_tag: Veimerkelapp
+ way_tag: Linjemerkelapp
attributes:
+ client_application:
+ name: Navn (påkrevd)
+ url: Hovedapplikasjons-URL (påkrevd)
+ callback_url: 'URL for tilbakekall:'
+ support_url: Støtte-URL
+ allow_read_prefs: lese brukeralternativ deres
+ allow_write_prefs: endre brukeralternativ deres
+ allow_write_diary: opprette dagbokoppføringer, kommentarer og finne venner
+ allow_write_api: endre kartet
+ allow_read_gpx: lese deres private GPS-spor
+ allow_write_gpx: laste opp GPS-spor
+ allow_write_notes: endre merknader
diary_comment:
body: Brødtekst
diary_entry:
user: Bruker
title: Emne
+ body: Brødtekst
latitude: Breddegrad
longitude: Lengdegrad
- language: Språk
+ language_code: Språk
+ doorkeeper/application:
+ name: Navn
+ redirect_uri: Omdirigerings-URI-er
+ scopes: Tillatelser
friend:
user: Bruker
friend: Venn
trace:
user: Bruker
visible: Synlig
- name: Navn
+ name: Filnavn
size: Størrelse
latitude: Breddegrad
longitude: Lengdegrad
public: Offentlig
description: Beskrivelse
+ gpx_file: Last opp GPX-fil
+ visibility: Synlighet
+ tagstring: Egenskaper
message:
sender: Avsender
title: Emne
body: Brødtekst
recipient: Mottaker
+ redaction:
+ title: Tittel
+ description: Beskrivelse
+ report:
+ category: Begrunn rapporten din
+ details: Fremskaff flere detaljer om problemet (påkrevet)
user:
+ auth_provider: Leverandør av autentisering
+ auth_uid: Autentisering UID
email: E-post
+ email_confirmation: E-post-bekreftelse
+ new_email: Ny e-postadresse
active: Aktiv
display_name: Visningsnavn
- description: Beskrivelse
- languages: Språk
+ description: Profilbeskrivelse
+ home_lat: Breddegrad
+ home_lon: Lengdegrad
+ languages: Foretrukne språk
+ preferred_editor: Foretrukket redigeringsverktøy
pass_crypt: Passord
+ pass_crypt_confirmation: Bekreft passord
+ help:
+ doorkeeper/application:
+ redirect_uri: Bruk en linje per URI
+ trace:
+ tagstring: kommaseparert
+ user_block:
+ reason: Grunnen til at brukeren er blitt blokkert. Vennligst vær så rolig
+ og fornuftig som mulig, og gi så mye informasjon som du kan om situasjonen,
+ mens du husker på at meldingen vil være offentlig synlig. Husk på at ikke
+ alle brukere skjønner seg på kartuttrykk, så vennligst bruk hverdagslige
+ uttrykk.
+ needs_view: Må brukeren logge inn før denne blokkeringen blir fjernet?
+ user:
+ email_confirmation: Adressen din vises ikke offentlig, se våre personvernsregler
+ for mer informasjon.
+ new_email: ' (vises aldri offentlig)'
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: 'omkring #1 timer siden'
+ other: omkring %{count} timer siden
+ about_x_months:
+ one: omkring en måned siden
+ other: omkring %{count} måneder siden
+ about_x_years:
+ one: omkring et år siden
+ other: omkring %{count} år siden
+ almost_x_years:
+ one: nesten ett år siden
+ other: nesten %{count} år siden
+ half_a_minute: et halvt minutt siden
+ less_than_x_seconds:
+ one: mindre enn ett sekund siden
+ other: mindre enn %{count} sekunder siden
+ less_than_x_minutes:
+ one: mindre enn ett minutt siden
+ other: mindre enn %{count} minutter siden
+ over_x_years:
+ one: mer enn ett år siden
+ other: mer enn %{count} år siden
+ x_seconds:
+ one: ett sekund siden
+ other: '%{count} sekunder siden'
+ x_minutes:
+ one: 1 minutt siden
+ other: '%{count} minutter siden'
+ x_days:
+ one: én dag siden
+ other: '%{count} dager siden'
+ x_months:
+ one: én måned siden
+ other: '%{count} måneder siden'
+ x_years:
+ one: ett år siden
+ other: '%{count} år siden'
editor:
default: Standard (nåværende %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (redigering i nettleseren)
id:
name: iD
description: iD (redigering i nettleseren)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (redigering i nettleseren)
remote:
name: Lokalt installert program
- description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor)
+ description: Fjernkontroll (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Ingen
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Opprettet %{when}
+ opened_at_by_html: Opprettet %{when} av %{user}
+ commented_at_html: Oppdatert %{when}
+ commented_at_by_html: Oppdatert %{when} av %{user}
+ closed_at_html: Løst %{when}
+ closed_at_by_html: Løst %{when} av %{user}
+ reopened_at_html: Gjenåpnet %{when}
+ reopened_at_by_html: Gjenåpnet %{when} av %{user}
+ rss:
+ title: OpenStreetMap-merknader
+ description_area: En liste over merknader, rapportert, kommentert på eller
+ lukket i ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: En RSS-feed for merknad %{id}
+ opened: ny merknad (nær %{place})
+ commented: ny kommentar (nær %{place})
+ closed: lukket merknad (nær %{place})
+ reopened: gjenåpnet merknad (nær %{place})
+ entry:
+ comment: Kommentar
+ full: Fullstendig merknad
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Slett min konto
+ warning: Advarsel! Kontosletting er endelig, og kan ikke omgjøres.
+ delete_account: Slett konto
+ delete_introduction: 'Du kan slette din OpenStreetMap-konto ved å bruke knappen
+ nedenfor. Bemerk det følgende:'
+ delete_profile: Din profilinformasjon, inkludert ditt profilbilde/avatar,
+ beskrivelse og hjemmested kommer til å bli fjernet.
+ delete_display_name: Ditt viste navn vil bli fjernet, og kan bli gjenbrukt
+ av andre konter.
+ confirm_delete: Er du sikker?
+ cancel: Avbryt
+ accounts:
+ edit:
+ title: Rediger konto
+ my settings: Mine innstillinger
+ current email address: Nåværende e-postadresse
+ external auth: Ekstern autentisering
+ openid:
+ link text: hva er dette?
+ public editing:
+ heading: Offentlig redigering
+ enabled: Aktivert. Ikke anonym og kan redigere data.
+ enabled link text: hva er dette?
+ disabled: Deaktivert og kan ikke redigere data. Alle tidligere redigeringer
+ er anonyme.
+ disabled link text: hvorfor kan jeg ikke redigere?
+ contributor terms:
+ heading: Bidragsytervilkår
+ agreed: Du har godkjent de nye Bidragsytervilkårene.
+ not yet agreed: Du har ennå ikke godkjent de nye bidragsytervilkårene.
+ review link text: Vennligst følg denne lenken når det passer deg, for å se
+ igjennom og godkjenne de nye bidragsytervilkårene.
+ agreed_with_pd: Du har også opplyst at du anser dine redigeringer for å være
+ offentlig eiendom (Public Domain).
+ link text: hva er dette?
+ save changes button: Lagre endringer
+ delete_account: Slett konto...
+ go_public:
+ heading: Offentlig redigering
+ make_edits_public_button: Gjør alle mine redigeringer offentlig
+ update:
+ success_confirm_needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten din for å
+ bekrefte din epostadresse.
+ success: Brukerinformasjon oppdatert.
+ destroy:
+ success: Kontoen er slettet.
browse:
created: Opprettet
closed: Lukket
- created_html: Opprettet for %{time} siden
- closed_html: Lukket for %{time} siden
- created_by_html: Opprettet for %{time} siden av
- %{user}
- deleted_by_html: Slettet for %{time} siden av %{user}
- edited_by_html: Redigert for %{time} siden av %{user}
- closed_by_html: Lukket for %{time} siden av %{user}
+ created_html: Opprettet %{time}
+ closed_html: Lukket %{time}
+ created_by_html: Opprettet %{time} av %{user}
+ deleted_by_html: Slettet %{time} av %{user}
+ edited_by_html: Redigert %{time} av %{user}
+ closed_by_html: Lukket %{time} av %{user}
version: Versjon
- in_changeset: Endringsforløp
+ in_changeset: Endringssett
anonymous: anonym
no_comment: (ingen kommentar)
part_of: Del av
+ part_of_relations:
+ one: 1 relasjon
+ other: '%{count} relasjoner'
+ part_of_ways:
+ one: 1 linje
+ other: '%{count} linjer'
download_xml: Last ned XML
view_history: Vis historikk
view_details: Vis detaljer
location: 'Posisjon:'
changeset:
- title: 'Endringsforløp: %{id}'
+ title: 'Endringssett: %{id}'
belongs_to: Forfatter
node: Noder (%{count})
node_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count})
@@ -139,56 +349,60 @@ nb:
relation: Forbindelser (%{count})
relation_paginated: Forbindelser (%{x}-%{y} av %{count})
comment: Kommentarer (%{count})
- hidden_commented_by: Skjult kommentar fra %{user} %{when}
- siden
- commented_by: Kommentar fra %{user} %{when} siden
- changesetxml: XML for endringsforløp
+ hidden_commented_by_html: Skjult kommentar fra %{user} %{when}
+ commented_by_html: Kommentar fra %{user} %{when}
+ changesetxml: XML for endringssett
osmchangexml: osmChange-XML
feed:
- title: Endringsforløp %{id}
+ title: Endringssett %{id}
title_comment: 'Endringsforløp: %{id} - %{comment}'
join_discussion: Logg inn for å delta i diskusjonen
discussion: Diskusjon
still_open: Endringssettet er fortsatt Ã¥pent â diskusjonen Ã¥pner nÃ¥r endringssettet
er lukket.
node:
- title: 'Node: %{name}'
- history_title: 'Node-historikk: %{name}'
+ title_html: 'Node: %{name}'
+ history_title_html: 'Node-historikk: %{name}'
way:
- title: 'Strekning: %{name}'
- history_title: 'Strekningshistorikk: %{name}'
+ title_html: 'Strekning: %{name}'
+ history_title_html: 'Strekningshistorikk: %{name}'
nodes: Noder
- also_part_of:
- one: delstrekning %{related_ways}
- other: delstrekninger %{related_ways}
+ also_part_of_html:
+ one: deler med linje %{related_ways}
+ other: deler med linjer %{related_ways}
relation:
- title: 'Forbindelse: %{name}'
- history_title: 'Forbindelseshistorikk: %{name}'
+ title_html: 'Forbindelse: %{name}'
+ history_title_html: 'Forbindelseshistorikk: %{name}'
members: Medlemmer
+ members_count:
+ one: ett medlem
+ other: '%{count} medlemmer'
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} som %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}'
type:
node: Node
- way: Vei
+ way: Linje
relation: Relasjon
containing_relation:
- entry: Relasjon %{relation_name}
- entry_role: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role})
+ entry_html: Relasjon %{relation_name}
+ entry_role_html: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role})
not_found:
+ title: Ikke funnet
sorry: Beklager, klarte ikke finne %{type}-en med ID %{id}.
type:
node: node
- way: vei
+ way: linje
relation: relasjon
- changeset: endringsforløp
+ changeset: endringssett
note: merknad
timeout:
+ title: Feil pga. tidsavbrudd
sorry: Beklager, det tok for lang tid å hente data for %{type} med ID %{id}.
type:
node: node
- way: vei
+ way: linje
relation: relasjon
- changeset: endringsforløp
+ changeset: endringssett
note: merknad
redacted:
redaction: Maskering %{id}
@@ -196,7 +410,7 @@ nb:
blitt maskert. Se %{redaction_link} for detaljer.
type:
node: node
- way: vei
+ way: linje
relation: relasjon
start_rjs:
feature_warning: Henter %{num_features} kartkomponenter, noe som kan gjøre at
@@ -205,41 +419,21 @@ nb:
load_data: Last inn data
loading: Laster...
tag_details:
- tags: Merkelapper
+ tags: Egenskaper
wiki_link:
key: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet
tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet
wikidata_link: Elementet %{page} på Wikidata
wikipedia_link: Artikkelen %{page} på Wikipedia
+ wikimedia_commons_link: Elementet %{page} på Wikimedia Commons
telephone_link: Ring %{phone_number}
- note:
- title: 'Merknad: %{id}'
- new_note: Ny merknad
- description: Beskrivelse
- open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}'
- closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}'
- hidden_title: 'Skjult notis #%{note_name}'
- open_by: Opprettet av %{user} for %{when} siden
- open_by_anonymous: Opprettet av anonym bruker for %{when}
- siden
- commented_by: Kommentar fra %{user} for %{when}
- siden
- commented_by_anonymous: Kommentar fra anonym bruker for %{when}
- siden
- closed_by: Løst av %{user} for %{when} siden
- closed_by_anonymous: Løst av anonym bruker for %{when}
- siden
- reopened_by: Gjenåpnet av %{user} for %{when} siden
- reopened_by_anonymous: Gjenåpnet av anonym bruker for %{when}
- siden
- hidden_by: Skjult av %{user} for %{when} siden
- report: Rapporter denne notisen
+ colour_preview: Forhåndsvisning av fargen %{colour_value}
query:
title: Se over elementer
introduction: Klikk på kartet for å finne nærliggende funksjoner.
nearby: Nærliggende funksjoner
enclosing: Regionsfunksjoner
- changeset:
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Side %{page}
next: Neste »
@@ -247,7 +441,7 @@ nb:
changeset:
anonymous: Anonym
no_edits: (ingen redigeringer)
- view_changeset_details: Vis detaljert endringsforløp
+ view_changeset_details: Vis endringssettsdetaljer
changesets:
id: ID
saved_at: Lagret den
@@ -257,78 +451,97 @@ nb:
index:
title: Endringssett
title_user: Endringssett av %{user}
- title_friend: Endringssett av mine venner
+ title_friend: Mine venners endringssett
title_nearby: Endringssett av brukere i nærheten
- empty: Inget endringssett funnet.
+ empty: Fant ingen endringssett.
empty_area: Ingen endringssett i dette området.
empty_user: Ingen endringssett av denne brukeren.
- no_more: Ingen flere endringssett funnet.
+ no_more: Fant ingen flere endringssett.
no_more_area: Ingen flere endringssett i dette området.
no_more_user: Ingen flere endringssett av denne brukeren.
load_more: Last inn mer
timeout:
- sorry: Beklager, listen over endringssett som du ba om tok for lang tid å hente.
- rss:
- title_all: OpenStreetMap endringssett-diskusjon
- title_particular: 'OpenStreetMap endringssett #%{changeset_id} diskusjon'
+ sorry: Listen over endringssett du ba om tok for lang tid å hente.
+ changeset_comments:
+ comment:
comment: Ny kommentar til endringssett %{changeset_id} av %{author}
- commented_at_html: Oppdatert for %{when} siden
commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} siden av %{user}
- full: Fullstendig diskusjon
- diary_entry:
+ comments:
+ comment: Ny kommentar til endringssett %{changeset_id} av %{author}
+ index:
+ title_all: OpenStreetMap-endringssettsdiskusjon
+ title_particular: 'OpenStreetMap-endringssettsdiskusjon #%{changeset_id}'
+ timeout:
+ sorry: Listen over endringssett du ba om tok for lang tid å hente.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count}km unna'
+ m away: '%{count}m unna'
+ popup:
+ your location: Din posisjon
+ nearby mapper: Bruker i nærheten
+ friend: Venn
+ show:
+ my friends: Vennene mine
+ no friends: Du har ikke lagt til noen venner ennå.
+ nearby users: Andre nærliggende brukere
+ no nearby users: Det er ingen andre brukere som innrømmer kartlegging i ditt
+ område ennå.
+ friends_changesets: venners endringssett
+ friends_diaries: venners dagbokoppføringer
+ nearby_changesets: endringssett av brukere i nærheten
+ nearby_diaries: dagbokoppføringer av brukere i nærheten
+ diary_entries:
new:
- title: Ny dagbokoppføring
- publish_button: Publiser
+ title: Ny dagboksoppføring
+ form:
+ location: Posisjon
+ use_map_link: Bruk kart
index:
- title: Brukernes dagbøker
- title_friends: Dagbøkene til vennene dine
- title_nearby: Dagbøkene til nærliggende brukere
+ title: Brukeres dagbøker
+ title_friends: Dine venners dagbøker
+ title_nearby: Dagbøkene til brukere i nærheten
user_title: Dagboken til %{user}
- in_language_title: Dagbokoppføringer på %{language}
- new: Ny Dagbokoppføring
+ in_language_title: Dagboksoppføringer på %{language}
+ new: Ny dagboksoppføring
new_title: Skriv et nytt innlegg i brukerdagboken min
+ my_diary: Min dagbok
no_entries: Ingen innlegg i dagboka
recent_entries: Nye innlegg i dagboka
older_entries: Eldre innlegg
newer_entries: Nyere innlegg
edit:
title: Rediger dagbokinnlegg
- subject: 'Emne:'
- body: 'Brødtekst:'
- language: 'Språk:'
- location: 'Posisjon:'
- latitude: 'Breddegrad:'
- longitude: 'Lengdegrad:'
- use_map_link: bruk kart
- save_button: Lagre
marker_text: Lokalisasjonen for dagbokoppføring
show:
title: '%{user} sin dagbok | %{title}'
user_title: Dagboken til %{user}
leave_a_comment: Legg igjen en kommentar
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} for å legge inn en kommentar'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} for å legge inn en kommentar'
login: Logg inn
- save_button: Lagre
no_such_entry:
title: Ingen slik dagbokoppføring
- heading: 'Intet innlegg med id: %{id}'
- body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har
- skrevet feil eller om lenka du klikket er feil.
+ heading: 'Intet innlegg med ID: %{id}'
+ body: Beklager, det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk
+ om du har skrevet riktig eller om lenka du klikket er feil.
diary_entry:
- posted_by: Skrevet av %{link_user} %{created} på %{language_link}
+ posted_by_html: Skrevet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}.
+ updated_at_html: Sist oppdatert den %{updated}.
comment_link: Kommenter dette innlegget
- reply_link: Svar på dette innlegget
+ reply_link: Send en beskjed til forfatteren
comment_count:
- one: '%{count} kommentar'
zero: Ingen kommentarer
+ one: '%{count} kommentar'
other: '%{count} kommentarer'
edit_link: Rediger innlegget
hide_link: Skjul innlegget
+ unhide_link: Fjern skjuling av dette innlegget
confirm: Bekreft
report: Rapporter denne innføringen
diary_comment:
- comment_from: Kommentar fra %{link_user} den %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Kommentar fra %{link_user} den %{comment_created_at}
hide_link: Skjul denne kommentaren
+ unhide_link: Fjern skjuling av denne kommentaren
confirm: Bekreft
report: Rapporter denne kommentaren
location:
@@ -346,32 +559,39 @@ nb:
title: Innlegg i OpenStreetMap-dagboka
description: Nye innlegg i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} har kommentert følgende dagbokinnlegg'
- post: Skriv
+ post: Artikkel
when: NÃ¥r
comment: Kommentar
- ago: '%{ago} siden'
newer_comments: Nyere kommentarer
older_comments: Eldre kommentarer
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Legge til %{user} som venn?
+ button: Legg til som venn
+ success: '%{name} er nå din venn!'
+ failed: Klarte ikke legge til %{name} som venn.
+ already_a_friend: Du og %{name} er allerede venner.
+ remove_friend:
+ heading: Fjerne %{user} som venn?
+ button: Fjern venn
+ success: '%{name} ble fjernet fra dine venner'
+ not_a_friend: '%{name} er ikke en av dine venner.'
geocoder:
search:
title:
- latlon: Resultater fra Internt
- ca_postcode: Resultater fra Geocoder.CA
- osm_nominatim: Resultat fra OpenStreetMap
+ latlon_html: Resultater fra Internt
+ osm_nominatim_html: Resultat fra OpenStreetMap
Nominatim
- geonames: Resultat fra GeoNames
- osm_nominatim_reverse: Resultater fra OpenStreetMap
+ osm_nominatim_reverse_html: Resultater fra OpenStreetMap
Nominatim
- geonames_reverse: Resultater fra GeoNames
search_osm_nominatim:
- prefix_format: '%{name}'
prefix:
aerialway:
cable_car: Kabelbane
chair_lift: Stolheis
drag_lift: Skitrekk
gondola: Gondolheis
+ magic_carpet: Magisk-teppe-heis
platter: Tallerken-heis
pylon: Pylon
station: Fjellheisstasjon
@@ -386,8 +606,10 @@ nb:
holding_position: Venteposisjon
parking_position: Parkeringsposisjon
runway: Rullebane
+ taxilane: Taxifelt
taxiway: Taxibane
terminal: Terminal
+ windsock: Vindpose
amenity:
animal_shelter: Dyrehospits
arts_centre: Kunstsenter
@@ -398,7 +620,9 @@ nb:
bench: Benk
bicycle_parking: Sykkelparkering
bicycle_rental: Sykkelutleie
+ bicycle_repair_station: Sykkelreparasjonsstasjon
biergarten: Ãlhage
+ blood_bank: Blodbank
boat_rental: BÃ¥tutleie
brothel: Bordell
bureau_de_change: Vekslingskontor
@@ -415,6 +639,7 @@ nb:
clock: Klokke
college: Høyskole
community_centre: Samfunnshus
+ conference_centre: Konferansesenter
courthouse: Rettsbygning
crematorium: Krematorium
dentist: Tannlege
@@ -434,36 +659,36 @@ nb:
hospital: Sykehus
hunting_stand: Jaktbod
ice_cream: Iskrem
+ internet_cafe: Internettcafe
kindergarten: Barnehage
+ language_school: Språkskole
library: Bibliotek
marketplace: Markedsplass
monastery: Kloster
motorcycle_parking: Motorsykkelparkering
+ music_school: Musikkskole
nightclub: Nattklubb
nursing_home: Pleiehjem
- office: Kontor
parking: Parkeringsplass
parking_entrance: Innkjøring til parkeringsgarasje
parking_space: Parkeringsplass
+ payment_terminal: Betalingsterminal
pharmacy: Apotek
place_of_worship: Tilbedelsesplass
police: Politi
post_box: Postboks
post_office: Postkontor
- preschool: Førskole
prison: Fengsel
pub: Pub
+ public_bath: Offentlig bad
+ public_bookcase: Offentlig bokkasse
public_building: Offentlig bygning
recycling: Resirkuleringspunkt
restaurant: Restaurant
- retirement_home: Gamlehjem
- sauna: Sauna
school: Skole
shelter: Tilfluktsrom
- shop: Butikk
shower: Dusj
social_centre: Samfunnshus
- social_club: Sosial klubb
social_facility: Sosialtjeneste
studio: Studio
swimming_pool: Svømmebasseng
@@ -478,13 +703,14 @@ nb:
village_hall: Forsamlingshus
waste_basket: Søppelkasse
waste_disposal: Avfallshåndtering
+ waste_dump_site: Avfallsdeponi
water_point: Vannpunkt
- youth_centre: Ungdomssenter
boundary:
administrative: Administrativ grense
census: Folketellingsgrense
national_park: Nasjonalpark
protected_area: Verna område
+ "yes": Avgrensning
bridge:
aqueduct: Akvadukt
boardwalk: Strandpromenade
@@ -493,26 +719,79 @@ nb:
viaduct: Viadukt
"yes": Bru
building:
+ apartment: Leilighet
+ apartments: Leiligheter
+ barn: LÃ¥ve
+ bungalow: Bungalow
+ cabin: Hytte
+ chapel: Kapell
+ church: Kirkebygning
+ commercial: Kommersiell bygning
+ construction: Bygning under konstruksjon
+ dormitory: Sovesal
+ farm: GÃ¥rdshus
+ farm_auxiliary: Ytterlig gårdsbygning
+ garage: Garasje
+ garages: Garasjer
+ greenhouse: Drivhus
+ hangar: Hangar
+ hospital: Sykehusbygg
+ hotel: Hotellbygning
+ house: Hus
+ houseboat: Husbåt
+ hut: Hytte
+ industrial: Industribygg
+ kindergarten: Barnehagebygning
+ office: Kontorbygg
+ public: Offentlig bygg
+ residential: Boligbygg
+ retail: Detaljsalgbygg
+ roof: Tak
+ ruins: Bygningsruin
+ school: Skolebygg
+ service: Servicebygning
+ shed: Skur
+ stable: Stall
+ static_caravan: Husvogn
+ temple: Tempelbygning
+ terrace: Terrassebygning
+ train_station: Jernbanestasjonsbygning
+ university: Universitetsbygg
+ warehouse: Lagerhall
"yes": Bygning
+ club:
+ scout: Speiderklubbhus
+ sport: Sportsklubb
+ "yes": Klubb
craft:
+ beekeeper: Birøkter
+ blacksmith: Smed
brewery: Bryggeri
carpenter: Tømrer
+ caterer: Catering
+ confectionery: Godtebutikk
electrician: Elektriker
+ electronics_repair: Elektronikkreparatør
gardener: Gartner
painter: Maler
photographer: Fotograf
plumber: Rørlegger
+ roofer: Taklegger
+ sawmill: Sagbruk
shoemaker: Skomaker
+ stonemason: Steinhogger
tailor: Skredder
+ window_construction: Vindussnekker
+ winery: Vingård
"yes": Handtverksbutikk
emergency:
ambulance_station: Ambulansestasjon
assembly_point: Samlingsplass
defibrillator: Hjertestarter
+ fire_extinguisher: Brannslukker
landing_site: Nødlandingsplass
phone: Nødtelefon
water_tank: Nødvanntank
- "yes": Nødsituasjon
highway:
abandoned: Forlatt motorvei
bridleway: Ridevei
@@ -553,19 +832,21 @@ nb:
tertiary: Tertiær vei
tertiary_link: Tertiær vei
track: Traktorvei
- traffic_signals: Trafikksignalering
- trail: Sti
+ traffic_mirror: Trafikkspeil
+ traffic_signals: Trafikklys
trunk: Hovedvei
trunk_link: Hovedvei
turning_loop: Vendesløyfe
unclassified: Uklassifisert vei
"yes": Vei
historic:
+ aircraft: Historisk fly
archaeological_site: Arkeologisk plass
battlefield: Slagmark
boundary_stone: Grensestein
building: Historisk bygning
bunker: Bunker
+ cannon: Historisk kanon
castle: Slott
church: Kirke
city_gate: Byport
@@ -573,7 +854,6 @@ nb:
fort: Fort
heritage: Verdensarvssted
house: Hus
- icon: Ikon
manor: Herregård
memorial: Minne
mine: Gruve
@@ -581,6 +861,7 @@ nb:
monument: Monument
roman_road: Romersk vei
ruins: Ruiner
+ rune_stone: Runestein
stone: Stein
tomb: Grav
tower: TÃ¥rn
@@ -592,13 +873,13 @@ nb:
"yes": Kryss
landuse:
allotments: Kolonihager
+ aquaculture: Akvakultur
basin: Elveområde
brownfield: Tidligere industriområde
cemetery: Gravplass
commercial: Kommersielt område
- conservation: Fredet
- construction: Kontruksjon
- farm: GÃ¥rd
+ conservation: Fredet område
+ construction: Kontruksjonsområde
farmland: Jorde
farmyard: GÃ¥rdstun
forest: Skog
@@ -611,20 +892,21 @@ nb:
military: Militært område
mine: Gruve
orchard: Frukthage
+ plant_nursery: Planteskole
quarry: Steinbrudd
railway: Jernbane
recreation_ground: Rekreasjonsområde
reservoir: Reservoar
reservoir_watershed: Magasinvannskille
residential: Boligområde
- retail: Detaljsalg
- road: Veiområde
+ retail: Detaljsalgsområde
village_green: Landsbypark
vineyard: Vingård
"yes": Urbant område
leisure:
beach_resort: Strandsted
bird_hide: Fugletårn
+ bowling_alley: Bowlinghall
common: Allmenning
dog_park: Hundepark
firepit: BÃ¥lgrop
@@ -638,6 +920,7 @@ nb:
marina: BÃ¥thavn
miniature_golf: Minigolf
nature_reserve: Naturreservat
+ outdoor_seating: Utendørs sitteplass
park: Park
pitch: Sportsarena
playground: Lekeplass
@@ -653,13 +936,20 @@ nb:
"yes": Fritid
man_made:
adit: Stoll
+ advertising: Reklame
+ antenna: Antenne
+ avalanche_protection: Skredbeskyttelse
beacon: Fyr
beehive: Bikube
breakwater: Molo
bridge: Bro
bunker_silo: Bunker
+ cairn: Varde
chimney: Skorstein
+ clearcut: Flatehogst
+ communications_tower: Kommunikasjonstårn
crane: Kran
+ cross: Kors
dolphin: Fortøyningspæl
dyke: Grøft
embankment: Dike
@@ -668,19 +958,27 @@ nb:
groyne: Bølgebryter
kiln: Kalkovn
lighthouse: Fyrtårn
+ manhole: Kum
mast: Mast
mine: Gruve
mineshaft: Gruvesjakt
monitoring_station: Overvåkningsstasjon
petroleum_well: Oljebrønn
- pier: Molo
+ pier: Pir
pipeline: Rørgate
+ pumping_station: Pumpestasjon
silo: Silo
+ snow_cannon: Snøkanon
+ snow_fence: Snøskjerm
storage_tank: Lagringstank
+ street_cabinet: Gatekabinett
surveillance: Overvåkning
+ telescope: Teleskop
tower: TÃ¥rn
+ utility_pole: Elmast
wastewater_plant: Kloakkanlegg
watermill: Vannmølle
+ water_tap: Vannkran
water_tower: Vanntårn
water_well: Brønn
water_works: Vannrensningsanlegg
@@ -691,15 +989,20 @@ nb:
airfield: Militær flyplass
barracks: Kaserne
bunker: Bunker
+ checkpoint: Kontrollpost
+ trench: Skyttegrav
"yes": Militært
mountain_pass:
"yes": Fjellovergang
natural:
+ atoll: Atoll
+ bare_rock: Klippe
bay: Bukt
beach: Strand
cape: Nes
cave_entrance: Huleinngang
cliff: Klippe
+ coastline: Kystlinje
crater: Krater
dune: Sanddyne
fell: Snaufjell
@@ -710,12 +1013,14 @@ nb:
grassland: Gresslette
heath: Vidde
hill: Ã
s
+ hot_spring: Varm kilde
island: Ãy
land: Land
marsh: Myr
moor: Fjellhei
mud: Gjørme
peak: Topp
+ peninsula: Halvøy
point: Punkt
reef: Rev
ridge: Rygg
@@ -775,7 +1080,6 @@ nb:
subdivision: Underavdeling
suburb: Forstad
town: Tettsted
- unincorporated_area: Kommunefritt område
village: Landsby
"yes": Sted
railway:
@@ -801,6 +1105,7 @@ nb:
switch: Sporveksel
tram: Sporvei
tram_stop: Trikkestopp
+ yard: Skiftetomt
shop:
alcohol: Utenfor lisens
antiques: Antikviteter
@@ -819,7 +1124,9 @@ nb:
carpet: Teppebutikk
charity: Veldedighetsbutikk
chemist: Kjemiker
+ chocolate: Sjokolade
clothes: Klesbutikk
+ coffee: Kaffebutikk
computer: Databutikk
confectionery: Konditori
convenience: Nærbutikk
@@ -834,12 +1141,10 @@ nb:
estate_agent: Eiendomsmegler
farm: GÃ¥rdsbutikk
fashion: Motebutikk
- fish: Fiskebutikk
florist: Blomsterbutikk
food: Matbutikk
funeral_directors: Begravelsesforretning
furniture: Møbler
- gallery: Galleri
garden_centre: Hagesenter
general: Landhandel
gift: Gavebutikk
@@ -856,27 +1161,29 @@ nb:
laundry: Vaskeri
lottery: Lotteri
mall: Kjøpesenter
- market: Marked
massage: Massasjeinstitutt
mobile_phone: Mobiltelefonbutikk
motorcycle: Motorsykkelbutikk
music: Musikkbutikk
+ musical_instrument: Musikkinstrumenter
newsagent: Nyhetsbyrå
optician: Optiker
organic: Organisk matbutikk
outdoor: Utendørs butikk
paint: Fargehandel
pawnbroker: Pantelåner
+ perfumery: Parfymeri
pet: Dyrebutikk
- pharmacy: Apotek
photo: Fotobutikk
seafood: Sjømat
second_hand: Bruktbutikk
+ sewing: Syforretning
shoes: Skobutikk
sports: Sportsbutikk
stationery: Papirbutikk
supermarket: Supermarked
tailor: Skredder
+ tea: Tehandel
ticket: Billettformidler
tobacco: Tobakkshandler
toys: Lekebutikk
@@ -885,11 +1192,12 @@ nb:
vacant: Ledig forretningslokale
variety_store: Stormagasin
video: Videobutikk
+ video_games: Videospillbutikk
wine: Vinforretning
"yes": Butikk
tourism:
alpine_hut: Fjellhytte
- apartment: Leilighet
+ apartment: Ferieleilighet
artwork: Kunstverk
attraction: Attraksjon
bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
@@ -936,14 +1244,10 @@ nb:
level4: Statsgrense
level5: Områdegrense
level6: Fylkesgrense
+ level7: Kommunegrense
level8: Bygrense
level9: Landsbygrense
level10: Forstadsgrense
- description:
- title:
- osm_nominatim: Sted fra OpenStreetMap
- Nominatim
- geonames: Posisjon fra GeoNames
types:
cities: Byer
towns: Småbyer
@@ -966,9 +1270,8 @@ nb:
status: Status
reports: Rapporter
last_updated: Sist oppdatert
- last_updated_time_html: %{time} siden
- last_updated_time_user_html: %{time} siden av
- %{user}
+ last_updated_time_html: %{time}
+ last_updated_time_user_html: %{time} av %{user}
link_to_reports: Se på rapporter
reports_count:
other: 1 rapport
@@ -992,7 +1295,7 @@ nb:
ignore: Se bort fra
reopen: Gjenåpne
reports_of_this_issue: Rapporter som finnes om denne saken
- read_reports: Les rapporter
+ read_reports: Lese rapporter
new_reports: Nye rapporter
other_issues_against_this_user: Andre saker mot denne brukeren
no_other_issues: Ingen andre saker mot denne brukeren.
@@ -1004,11 +1307,10 @@ nb:
reopen:
reopened: Saksstatus har blitt satt til 'Ã
pen'
comments:
- created_at: Tidspunkt %{datetime}
+ comment_from_html: Kommentar fra %{user_link} %{comment_created_at}
reassign_param: Omtildele sak?
reports:
- updated_at: Tidspunkt %{datetime}
- reported_by_html: Reportert som %{category} av %{user}
+ reported_by_html: Reportert som %{category} av %{user} %{updated_at}
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, kommentar #%{comment_id}'
@@ -1020,8 +1322,6 @@ nb:
new:
title_html: Rapport %{link}
missing_params: FÃ¥r ikke opprettet en ny rapport
- details: Fremskaff flere detaljer om problemet (påkrevet)
- select: Begrunn rapporten
disclaimer:
intro: 'Før du sender rapporten til moderatorene, pass på at:'
not_just_mistake: Du er sikker på at problemet ikke er basert på en misforståelse
@@ -1054,9 +1354,6 @@ nb:
successful_report: Din rapport har blitt vellykket registrert
provide_details: Vær vennlig å angi de påkrevde detaljer
layouts:
- project_name:
- title: OpenStreetMap
- h1: OpenStreetMap
logo:
alt_text: OpenStreetMap-logo
home: GÃ¥ til din brukers hjemmeadresse
@@ -1082,9 +1379,11 @@ nb:
intro_text: OpenStreetMap er et kart over verden, skapt av mennesker som deg,
og gratis å bruke under en åpen lisens.
intro_2_create_account: Opprett en brukerkonto
+ hosting_partners_html: Hosting støttes av %{ucl}, %{bytemark}, og andre %{partners}.
partners_ucl: UCL
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnere
+ tou: Bruksvilkår
osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket utilgjengelig mens essensielt
vedlikeholdsarbeid utføres.
osm_read_only: OpenStreetMap kan ikke redigeres akkurat nå, på grunn av nødvendig
@@ -1104,41 +1403,34 @@ nb:
text: Doner
learn_more: Lær mer
more: Mer
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte et dagbokinnlegg'
hi: Hei %{to_user},
header: '%{from_user} har kommentert på OpenStreetMap-dagbokinnlegget med emnet
%{subject}:'
- footer: Du kan også lese kommentaren på %{readurl} og du kan kommentere på %{commenturl}
- eller svare på %{replyurl}
+ footer: Du kan også lese kommentaren på %{readurl}, og du kan kommentere på
+ %{commenturl} eller sende forfatteren en melding på %{replyurl}
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
hi: Hei %{to_user},
header: '%{from_user} har sendt deg en melding gjennom OpenStreetMap med emnet
%{subject}:'
- footer_html: Du kan også lese meldingen på %{readurl} og du kan svare på %{replyurl}
- friend_notification:
+ footer_html: Du kan også lese meldingen på %{readurl}, eller sende forfatteren
+ en melding på %{replyurl}
+ friendship_notification:
hi: Hei %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som en venn'
had_added_you: '%{user} har lagt deg til som venn på OpenStreetMap.'
see_their_profile: Du kan se profilen deres på %{userurl}.
befriend_them: Du kan også legge dem til som venn på %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Hei,
- your_gpx_file: Det ser ut som GPX-filen din
- with_description: med beskrivelsen
- and_the_tags: 'og følgende tagger:'
- and_no_tags: og ingen tagger.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
- failed_to_import: 'klarte ikke importere. Her er feilen:'
- more_info_1: Mer informasjon om feil ved import av GPX og hvordan du kan unngå
- more_info_2: 'det kan bli funnet hos:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX'
- loaded_successfully: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulige
- punkter.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'klarte ikke importere. Her er feilen:'
+ subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully:
+ one: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulig punkt.
+ other: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulige punkter.
+ subject: '[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap'
greeting: Hei der!
@@ -1150,29 +1442,16 @@ nb:
så du kan komme godt i gang.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse'
- email_confirm_plain:
greeting: Hei,
hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for
%{server_url} til %{new_address}.
click_the_link: Hvis dette er deg, klikk lenka nedenfor for å bekrefte endringen.
- email_confirm_html:
- greeting: Hei,
- hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for
- %{server_url} til %{new_address}.
- click_the_link: Om dette er deg, klikk på lenken under for å bekrefte endringen.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Forespørsel om nullstilling av passord'
- lost_password_plain:
greeting: Hei,
hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt om å nullstille passordet
for OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen.
click_the_link: Om dette er deg, klikk på lenken under for å tilbakestille passordet.
- lost_password_html:
- greeting: Hei,
- hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt å nullstille passordet for
- OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen.
- click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å nullstille passordet
- ditt.
note_comment_notification:
anonymous: En anonym bruker
greeting: Hei,
@@ -1206,20 +1485,40 @@ nb:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en av dine endringer'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en endring du
har vist interesse for'
- your_changeset: '%{commenter} har kommentert en av dine endringer som ble
- opprettet %{time}'
- commented_changeset: '%{commenter} har kommentert en kartendring som du holder
- oversikten over, opprettet av %{changeset_author} den %{time}'
+ your_changeset: '%{commenter} har kommentert en av dine endringer %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} kommenterte %{time} en kartendring som
+ du holder oversikten over, opprettet av %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: uten kommentar
details: Flere detaljer om endringen finnes på %{url}.
unsubscribe: For å fjerne abonnementet på oppdateringer til dette endringssettet,
besøk %{url} og klikk «Avslutt abonnement».
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Sjekk e-posten din!
+ introduction_1: Vi har sendt deg en bekreftelsesepost.
+ introduction_2: Bekreft kontoen din ved å klikke på lenken i e-posten så kan
+ du begynne å kartlegge.
+ press confirm button: Klikk "Bekreft" nedenfor for å aktivere kontoen din.
+ button: Bekreft
+ success: Kontoen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg.
+ already active: Denne kontoen har allerede blitt bekreftet.
+ unknown token: Denne bekreftelseskoden finnes ikke eller har utløpt.
+ reconfirm_html: Hvis du trenger at vi sender bekreftelseseposten på nytt, klikk her
+ confirm_resend:
+ failure: Fant ikke brukeren %{name}.
+ confirm_email:
+ heading: Bekreft endring av e-postadresse
+ press confirm button: Klikk "Bekreft" nedenfor for å bekrefte din nye e-postadresse.
+ button: Bekreft
+ success: Bytte av e-postadresse bekreftet!
+ failure: En e-postadresse er allerede bekreftet med denne nøkkelen.
+ unknown_token: Denne bekreftelseskoden finnes ikke eller har utløpt.
messages:
inbox:
title: Innboks
my_inbox: Min innboks
- outbox: utboks
messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} ny melding'
@@ -1230,8 +1529,8 @@ nb:
from: Fra
subject: Emne
date: Dato
- no_messages_yet: Du har ingen meldinger ennå. Kanskje du kan prøve å komme i
- kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_messages_yet_html: Du har ingen meldinger ennå. Kanskje du kan prøve å komme
+ i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: folk som kartlegger i nærheten
message_summary:
unread_button: Marker som ulest
@@ -1240,10 +1539,9 @@ nb:
destroy_button: Slett
new:
title: Send melding
- send_message_to: Send en ny melding til %{name}
+ send_message_to_html: Send en ny melding til %{name}
subject: Emne
body: Kropp
- send_button: Send
back_to_inbox: Tilbake til innboks
create:
message_sent: Melding sendt
@@ -1255,23 +1553,21 @@ nb:
body: Det er ingen melding med den ID-en.
outbox:
title: Utboks
- my_inbox: Min %{inbox_link}
- inbox: innboks
- outbox: utboks
+ my_inbox: Min innboks
messages:
one: Du har %{count} sendt melding
other: Du har %{count} sendte meldinger
to: Til
subject: Emne
date: Dato
- no_sent_messages: Du har ikke sendt noen meldinger ennå. Hvorfor ikke bli kjent
- med noen %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_sent_messages_html: Du har ikke sendt noen meldinger ennå. Hvorfor ikke bli
+ kjent med noen %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart
reply:
wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å svare
på ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å svare.
show:
- title: Les melding
+ title: Lese melding
from: Fra
subject: Emne
date: Dato
@@ -1289,12 +1585,110 @@ nb:
as_unread: Melding markert som ulest
destroy:
destroyed: Melding slettet
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Glemt passord
+ heading: Glemt passord?
+ email address: 'E-postadresse:'
+ new password button: Nullstill passord
+ help_text: Skriv inn e-postadressen du brukte for å registrere deg, og vi vil
+ sende deg ei lenke som du kan bruke til å nullstille passordet ditt.
+ notice email on way: Synd at du mistet det, men en e-post er på vei slik at
+ du kan tilbakestille det snart.
+ notice email cannot find: Klarte ikke finne den e-postadressen. Beklager.
+ reset_password:
+ title: Nullstill passord
+ heading: Nullstill passord for %{user}
+ reset: Nullstill passord
+ flash changed: Ditt passord er endret.
+ flash token bad: Kunne ikke finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
+ preferences:
+ show:
+ preferred_languages: Foretrukne språk
+ edit_preferences: Endre innstillinger
+ edit:
+ title: Endre innstillinger
+ cancel: Avbryt
+ profiles:
+ edit:
+ title: Rediger profil
+ cancel: Avbryt
+ image: Bilde
+ gravatar:
+ gravatar: Bruk Gravatar
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ what_is_gravatar: Hva er Gravatar?
+ disabled: Gravatar har blitt slått av.
+ enabled: Visning av din Gravatar er slått på.
+ new image: Legg til et bilde
+ keep image: Behold gjeldende bilde
+ delete image: Fjern gjeldende bilde
+ replace image: Erstatt gjeldende bilde
+ image size hint: (kvadratiske bilder som er minst 100x100 fungerer best)
+ home location: Hjemmeposisjon
+ no home location: Du har ikke angitt din hjemmeposisjon.
+ update home location on click: Oppdater hjemmeposisjon når jeg klikker på kartet?
+ sessions:
+ new:
+ title: Logg inn
+ heading: Logg inn
+ email or username: 'E-postadresse eller brukernavn:'
+ password: 'Passord:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Husk meg
+ lost password link: Mistet passordet ditt?
+ login_button: Logg inn
+ register now: Registrer deg nå
+ with username: 'Har du allerede en OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet
+ og passordet ditt:'
+ with external: 'Alternativt kan du bruke en tredjepart til å logge inn:'
+ new to osm: Ny på OpenStreetMap?
+ to make changes: For å gjøre endringer på OpenStreetMap-data, må du ha en konto.
+ create account minute: Opprett en konto. Det tar bare ett minutt.
+ no account: Har du ikke en konto?
+ account not active: Beklager, kontoen din er ikke aktivert ennå.
Bruk lenka
+ i kontobekreftelseseposten for å aktivere kontoen din, eller be
+ om en ny bekreftelsesepost.
+ auth failure: Beklager, kunne ikke logge inn med den informasjonen
+ openid_logo_alt: Logg inn med en OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Logg inn med OpenID
+ alt: Logg inn med en OpenID-URL
+ google:
+ title: Logg inn med Google
+ alt: Logg inn med en Google OpenID
+ facebook:
+ title: Logg inn med Facebook
+ alt: Logg inn med en Facebook-konto
+ windowslive:
+ title: Logg inn med Windows Live
+ alt: Logg inn med en Windows Live-konto
+ github:
+ title: Logg inn med GitHub
+ alt: Logg inn med en GitHub-konto
+ wikipedia:
+ title: Logg inn med Wikipedia
+ alt: Logg inn med en Wikipedia-konto
+ wordpress:
+ title: Logg inn med Wordpress
+ alt: Logg inn med en Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Logg inn med AOL
+ alt: Logg inn med en AOL OpenID
+ destroy:
+ title: Logg ut
+ heading: Logg ut fra OpenStreetMap
+ logout_button: Logg ut
+ shared:
+ richtext_field:
+ edit: Rediger
site:
about:
next: Neste
copyright_html: ©OpenStreetMap
bidragsytere
- used_by: Tusenvis av nettsteder, mobilapper og maskinvareenheter bruker kartdata
- fra %{name}
+ used_by_html: Tusenvis av nettsteder, mobilapper og maskinvareenheter bruker
+ kartdata fra %{name}
lede_text: OpenStreetMap er bygd av et fellesskap av kartleggere som oppretter
og vedlikeholder data om veier, stier, kafeer, jernbanestasjoner og diverse
annet, over hele verdien.
@@ -1316,20 +1710,27 @@ nb:
resultatet under samme lisens. Se Opphavsrett
og lisenssiden for detaljer.'
legal_title: Juridisk
- legal_html: |-
- Dette nettstedet og mange tilknyttede tjenester drives formelt av OpenStreetMap Foundation (OSMF) på vegne av fellesskapet. Bruken av alle OSMF-drevne tjenester er gjenstand for vår politikk for akseptabel bruk og vår personvernspolitikk
-
- Vennligst kontakt OSMF om du har spørsmål knyttet til lisensiering, opphavsrett eller andre juridiske spørsmål.
+ legal_1_html: Dette nettstedet og mange tilknyttede tjenester drives formelt
+ av OpenStreetMap Foundation (OSMF)
+ på vegne av fellesskapet. Bruken av alle OSMF-drevne tjenester er gjenstand
+ for våre bruksvilkår,
+ vår politikk
+ for akseptabel bruk og vår personvernspolitikk
+ legal_2_html: |-
+ Kontakt OSMF
+ hvis du har spørsmål rundt lisenser, opphavsrett eller andre juridiske spørsmål.
+
+ OpenStreetMap, forstørrelsesglasslogoen og State of the Map er registrerte varemerker for OSMF.
partners_title: Partnere
copyright:
foreign:
title: Om denne oversettelsen
- text: I tilfelle konflikt mellom denne oversatte siden og %{english_original_link}
+ html: I tilfelle konflikt mellom denne oversatte siden og %{english_original_link}
har den engelske versjonen presedens
english_link: den engelske originalen
native:
title: Om denne siden
- text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssiden. Du kan gå tilbake
+ html: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssiden. Du kan gå tilbake
til den %{native_link} av denne siden, eller du kan stoppe å lese om opphavsrett
og %{mapping_link}.
native_link: Norsk versjon
@@ -1346,12 +1747,12 @@ nb:
bidragsytere. Hvis du endrer eller bygger videre på våre kart eller data, må du
distribuere resultatet under samme lisens. Den
fullstendige juridiske teksten beskriver rettigheter og ansvar.
- intro_3_html: |-
- Kartografien i våre kartruter, samt dokumentasjonen, er lisensiert under Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0 lisensen (CC BY-SA).
+ intro_3_1_html: |-
+ Dokumentasjonen vår er lisensiert under Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA 2.0).
credit_title_html: Hvordan kreditere OpenStreetMap
credit_1_html: Vi krever at du bruker godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsyterene».
- credit_2_html: "Du må også gjøre det klart at dataene er tilgjengelige under
+ credit_2_1_html: "Du må også gjøre det klart at dataene er tilgjengelige under
Open \nDatabase License, og dersom du bruker våre kartfliser, at kartografien
er\n lisensert som CC BY-SA. Du kan gjøre dette ved å lenke til\ndenne
siden om opphavsrett. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer
@@ -1360,7 +1761,10 @@ nb:
foreslår vi at du\n henviser dine lesere til openstreetmap.org (kanskje
ved å utvide\n'OpenStreetMap' til denne fulle adressen), til opendatacommons.org,
og\n hvis relevant, til creativecommons.org."
- credit_3_html: For et navigerbart elektronisk kart bør krediteringen vises
+ credit_3_1_html: |-
+ Kartflisene i standardkartlaget på www.openstreetmap.org er et produsert verk («Produced Work») av OpenStreetMap Foundation som bruker data from OpenStreetMap lisensiert under Open Database License. Hvis du bruker disse kartflisene, vennligst bruk følgende kreditering:
+ «Grunnkart og data fra OpenStreetMap og OpenStreetMap Foundation».
+ credit_4_html: For et navigerbart elektronisk kart bør krediteringen vises
i hjørnet på kartet.
attribution_example:
alt: Eksempel på hvordan man angir OpenStreetMap som kartkilde på en nettside
@@ -1410,12 +1814,17 @@ nb:
Geologisk undersøkelse og kartmyndighet and
Departemanget for jordbruk, skog og mat
(offentlig informasjonsopphav fra Slovenia).
+ contributors_es_html: |-
+ Spania: Inneholder data fra
+ Spanish National Geographic Institute (IGN) og
+ National Cartographic System (SCNE)
+ lisensiert for gjenbruk under CC BY 4.0.
contributors_za_html: 'Sør-Afrika: Inneholder data fra Chief Directorate: National Geo-Spatial Information,
State copyright reservert.'
contributors_gb_html: |-
Storbritannia: Inneholder Ordnance
- Survey data © Crown copyright and database right 2010-12.
+ Survey data © Crown copyright and database right 2010-19.
contributors_footer_1_html: For detaljer om disse og andre kilder som har
blitt brukt for å forbedre OpenStreetMap, se siden
med bidragsytere på OpenStreetMap-wikien.
@@ -1431,7 +1840,7 @@ nb:
Hvis du mener at opphavsrettslig beskyttet materiale feilaktig er
lagt til OpenStreetMap-databasen eller dette nettstedet, ber vi deg se på
vår prosedyre for fjerning av materiale eller send inn klagen direkte på
- nettsiden.
+ nettsiden.
trademarks_title_html: Varemerker
trademarks_1_html: OpenStreetMap, forstørrelsesglasslogoen og State of the
Map er registrerte varemerker beskyttet på vegne av OpenStreetMap Foundation.
@@ -1451,21 +1860,10 @@ nb:
er lastet og fjernkontrollvalget er aktivert
edit:
not_public: Du har ikke satt dine redigeringer til å være offentlige.
- not_public_description: Du kan ikke lenger redigere kartet om du ikke gjør det.
- Du kan gjøre dine redigeringer offentlige fra din %{user_page}.
+ not_public_description_html: Du kan ikke lenger redigere kartet om du ikke gjør
+ det. Du kan gjøre dine redigeringer offentlige fra din %{user_page}.
user_page_link: brukerside
anon_edits_link_text: Finn ut hvorfor dette er tilfellet.
- flash_player_required: Du trenger en Flash-spiller for å kunne bruke Potlatch
- som er Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan laste
- ned Flash Player fra Adobe.com. Det
- finnes flere alternativer for å redigere OpenStreetMap.
- potlatch_unsaved_changes: Du har ulagrede endringer. (For å lagre i Potlatch,
- må du fjerne markeringen av gjeldende vei eller punkt hvis du redigerer i
- live-modues eller klikke lagre hvis du har en lagreknapp.)
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har ikke blitt konfigurert - se https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
- for mer informasjon
- potlatch2_unsaved_changes: Du har endringer som ikke er lagret. (For å lagre
- i Potlatch 2, må du klikke lagre.)
id_not_configured: iD er ikke satt opp
no_iframe_support: Nettleseren din støtter ikke HTML iframes som er nødvendig
for denne egenskapen.
@@ -1478,8 +1876,6 @@ nb:
map_image: Kartbilde (viser standardlag)
embeddable_html: HTML som kan bygges inn
licence: Lisens
- export_details: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under Open
- Data Commons Open Database License (ODbL).
too_large:
advice: 'Hvis eksporten over skulle feile kan du forsøke å bruke av en av
kildene i listen under:'
@@ -1539,7 +1935,7 @@ nb:
kartleggingsemner.
welcome:
url: /velkommen
- title: Velkommen til OSM
+ title: Velkommen til OpenStreetMap
description: Start med denne hurtigguiden som dekker det grunnleggende om
OpenStreetMap.
beginners_guide:
@@ -1547,9 +1943,9 @@ nb:
title: Hjelp for nybegynnere
description: Dugnadsbasert guide for nybegynnere.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- description: Still spørsmål eller sjekk svar på OSM sine spørsmål- og svar-sider.
+ title: Hjelpeforum
+ description: Still spørsmål eller sjekk svar på OpenStreetMaps spørsmål- og
+ svar-sider.
mailing_lists:
title: E-postlister
description: Still et spørsmål eller diskuter interessante tema på en rekke
@@ -1566,10 +1962,15 @@ nb:
title: switch2osm
description: Hjelp for bedrifter og organisasjoner som vil bytte til OpenStreetMap-baserte
kart og andre tjenester.
+ welcomemat:
+ title: For organisasjoner
+ description: Er du del av en organisasjon som har planer med OpenStreetMap?
+ Finn ut av hva du har bruk for å vite på Velkomstmatten.
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
- description: Se gjennom wikien for dyptpløyende OSM-dokumentasjon.
+ title: OpenStreetMaps wiki
+ description: Se gjennom wikien for dyptgående OSM-dokumentasjon.
+ any_questions:
+ title: Noen spørsmål?
sidebar:
search_results: Søkeresultater
close: Lukk
@@ -1653,72 +2054,24 @@ nb:
bicycle_shop: Sykkelbutikk
bicycle_parking: Sykkelparkering
toilets: Toaletter
- richtext_area:
- edit: Rediger
- preview: Forhåndsvisning
- markdown_help:
- title_html: Tolket med Markdown
- headings: Overskrifter
- heading: Overskrift
- subheading: Underoverskrift
- unordered: Usortert liste
- ordered: Sortert liste
- first: Første punkt
- second: Andre punkt
- link: Lenke
- text: Tekst
- image: Bilde
- alt: Alternativ tekst
- url: URL
welcome:
title: Velkommen!
- introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det fri brukerredigerte verdenskartet.
+ introduction: Velkommen til OpenStreetMap, det fri brukerredigerte verdenskartet.
Nå som du er opprettet som bruker er du klar til å legge til og endre kartinformasjon.
Her er en guide med den viktigste informasjonen for å komme hurtig i gang.
whats_on_the_map:
title: Hva finnes på kartet
- on_html: OpenStreetMap er et nettsted som lagrer og viser frem fysiske elementer
- med en fast geografisk plassering - f.eks. millionvis av bygninger, veier
- og andre stedlige detaljer. Du kan kartlegge alle slike ting fra den virkelige
- verden som du er interessert i.
- off_html: Kartet inneholder ikke subjektiv informasjon (f.eks. anmeldelser),
- objekter som er er fiktive eller ikke lenger eksisterer, samt opphavsrettslig
- beskyttede data fra andre kart. Kopier aldri noe som helst informasjon fra
- andre digitale eller papirbaserte kart, med mindre det foreligger en særlig
- tillatelse.
basic_terms:
title: Grunnleggende termer
- paragraph_1_html: OpenStreetMap har sin egen sjargong. Her er en ordliste
- som kan være nyttig.
- editor_html: En redigerer er et program eller en nettside
- som kan brukes til å redigere kartet.
- node_html: En node er et enkeltelement på kartet, f.eks.
- en restaurant eller et tre.
- way_html: En strekning er en linje eller et areal, f.eks.
- en vei, elv, innsjø eller en bygning.
- tag_html: En tagg er et informasjonselement om en node eller
- strekning, f.eks. navnet på en restaurant eller fartsgrensen på en vei.
+ paragraph_1: OpenStreetMap har sin egen sjargong. Her er en ordliste som kan
+ være nyttig.
rules:
title: Regler!
- paragraph_1_html: OpenStreetMap har få formelle regler, men vi forventer at
- alle deltagere samarbeider og kommuniserer med fellesskapet. Hvis du er
- interessert i andre aktiviteter enn manuell redigering, vennligst les og
- følg retningslinjene for import
- og automatiske
- redigeringer.
- questions:
- title: Noen spørsmål?
- paragraph_1_html: |-
- OpenStreetMap har diverse ressurser for å undervise om prosjektet, som stiller spørsmål og svarer på disse, samt legge til rette for dokumenter og diskusjoner om ulike kartleggingsemner.
- FÃ¥ hjelp her.
start_mapping: Start kartlegging
add_a_note:
title: Har du ikke tid til å kartlegge selv? Legg inn en merknad!
- paragraph_1_html: Hvis du bare vil ha rettet en liten detalj, men ikke har
- tid til å gjøre dette selv, kan du legge inn en merknad.
- paragraph_2_html: |-
- Bare gå til kartet og klikk på notis-ikonet:
- . Dette vil legge en markør på kartet, som du så kan dra til annet sted. Legg til meldingen og lagre. Andre kan da sjekke meldingen.
+ para_1: Hvis du bare vil ha rettet en liten detalj, men ikke har tid til å
+ gjøre dette selv, kan du legge inn en merknad.
traces:
visibility:
private: Privat (bare delt som anononyme, usorterte punkter)
@@ -1728,14 +2081,7 @@ nb:
punkter med tidsstempel)
new:
upload_trace: Last opp GPS-spor
- upload_gpx: 'Last opp GPX-fil:'
- description: 'Beskrivelse:'
- tags: 'Merkelapper:'
- tags_help: kommaseparert
- visibility: 'Synlighet:'
visibility_help: hva betyr dette?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
- upload_button: Last opp
help: Hjelp
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
@@ -1753,26 +2099,14 @@ nb:
disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer
køa for andre brukere.
edit:
+ cancel: Avbryt
title: Redigerer spor %{name}
heading: Redigerer spor %{name}
- filename: 'Filnavn:'
- download: last ned
- uploaded_at: 'Lastet opp:'
- points: 'Punkter:'
- start_coord: 'Startkoordinat:'
- map: kart
- edit: rediger
- owner: 'Eier:'
- description: 'Beskrivelse:'
- tags: 'Merkelapper:'
- tags_help: kommaseparert
- save_button: Lagre endringer
- visibility: 'Synlighet:'
visibility_help: hva betyr dette?
update:
updated: Sporet ble oppdatert
trace_optionals:
- tags: Merkelapper
+ tags: Egenskaper
show:
title: Viser spor %{name}
heading: Viser spor %{name}
@@ -1786,7 +2120,7 @@ nb:
edit: rediger
owner: 'Eier:'
description: 'Beskrivelse:'
- tags: 'Merkelapper:'
+ tags: 'Egenskaper:'
none: Ingen
edit_trace: Rediger dette sporet
delete_trace: Slett dette sporet
@@ -1799,12 +2133,12 @@ nb:
newer: Nyere spor
trace:
pending: VENTER
- count_points: '%{count} punkter'
- ago: '%{time_in_words_ago} siden'
+ count_points:
+ one: ett punkt
+ other: '%{count} punkter'
more: mer
trace_details: Vis detaljer for spor
view_map: Vis kart
- edit: rediger
edit_map: Rediger kart
public: OFFENTLIG
identifiable: IDENTIFISERBAR
@@ -1812,19 +2146,14 @@ nb:
trackable: SPORBAR
by: av
in: i
- map: kart
index:
public_traces: Offentlig GPS-spor
- my_traces: Mine GPS-spor
public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user}
description: Bla gjennom nylig opplastede GPS-spor
tagged_with: merket med %{tags}
- empty_html: Ingenting her ennå. Last opp et nytt spor
- eller lær å lage GPS-spor på wiki-siden.
upload_trace: Last opp et GPS-spor
- see_all_traces: Se alle spor
- see_my_traces: Se alle mine spor
- delete:
+ my_traces: Mine spor
+ destroy:
scheduled_for_deletion: Spor planlagt slettet
make_public:
made_public: Spor gjort offentlig
@@ -1842,15 +2171,12 @@ nb:
other: GPX-fil med %{count} punkter fra %{user}
description_without_count: GPX-fil fra %{user}
application:
+ permission_denied: Du har ikke tilgang til å utføre denne handlingen
require_cookies:
cookies_needed: Du ser ut til å ha deaktivert informasjonskapsler. Aktiver informasjonskapsler
i nettleseren din før du fortsetter.
require_admin:
not_an_admin: Du må være administrator for å kunne utføre denne handlingen.
- require_moderator:
- not_a_moderator: Du må være en moderator for å utføre den handlinga.
- require_moderator_or_admin:
- not_a_moderator_or_admin: Du må være en moderator for kunne å utføre den handlingen.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Du har en viktig beskjed på OpenStreetMap-nettsida. Du må
lese beskjeden før du vil kunne lagre redigeringene dine.
@@ -1862,12 +2188,12 @@ nb:
oauth:
authorize:
title: Autoriser tilgang til din konto
- request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgang til din konto, %{user}.
- Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgende muligheter. Du kan velge
- så mange eller få du vil.
+ request_access_html: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgang til din konto,
+ %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgende muligheter. Du
+ kan velge så mange eller få du vil.
allow_to: 'Gi programmet lov til å:'
- allow_read_prefs: lese brukerinnstillingene dine.
- allow_write_prefs: endre innstillingene dine.
+ allow_read_prefs: lese brukeralternativ dine.
+ allow_write_prefs: endre brukeralternativ dine.
allow_write_diary: opprette dagbokoppføringer, kommentarer og finne venner.
allow_write_api: endre kartet.
allow_read_gpx: lese dine private GPS-spor.
@@ -1876,7 +2202,7 @@ nb:
grant_access: Gi tilgang
authorize_success:
title: Autoriseringsforespørsel tillatt
- allowed: Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til din konto.
+ allowed_html: Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til din konto.
verification: Verifikasjonskoden er %{code}.
authorize_failure:
title: Mislykket forespørsel om autorisering
@@ -1886,13 +2212,19 @@ nb:
flash: Du slettet nøkkelen for %{application}
permissions:
missing: Du har ikke latt applikasjonen få tilgang til denne fasiliteten
+ scopes:
+ read_prefs: Lese brukeralternativ
+ write_prefs: Endre brukeralternativ
+ write_api: Endre kartet
+ read_gpx: Lese private GPS-spor
+ write_gpx: Last opp GPS-spor
+ write_notes: Endre merknader
+ read_email: Lese brukerens e-postadresse
oauth_clients:
new:
title: Registrer en ny applikasjon
- submit: Registrer
edit:
title: Rediger ditt programvare
- submit: Rediger
show:
title: OAuth-detaljer for %{app_name}
key: 'Forbrukernøkkel:'
@@ -1905,13 +2237,6 @@ nb:
delete: Slett klient
confirm: Er du sikker?
requests: 'Ber om følgende tillatelser fra brukeren:'
- allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres.
- allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres.
- allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner.
- allow_write_api: endre kartet.
- allow_read_gpx: les deres private GPS-spor.
- allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
- allow_write_notes: endre merknader.
index:
title: Mine OAuth-detaljer
my_tokens: Mine autoriserte applikasjoner
@@ -1920,25 +2245,14 @@ nb:
issued_at: Utstedt
revoke: Tilbakekall!
my_apps: Mine klientapplikasjoner
- no_apps: Har du et program som du vil registrere for bruk med oss gjennom %{oauth}-standarden?
- Da må du først registrere ditt nettprogram før det kan gjøre OAuth-forespørsler
- til denne tjenesten.
+ no_apps_html: Har du et program som du vil registrere for bruk med oss gjennom
+ %{oauth}-standarden? Da må du først registrere ditt nettprogram før det kan
+ gjøre OAuth-forespørsler til denne tjenesten.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'Du har registrert følgende klientapplikasjoner:'
register_new: Registrer din applikasjon
form:
- name: Navn
- required: PÃ¥krevet
- url: URL til hovedapplikasjonen
- callback_url: 'URL for tilbakekall:'
- support_url: Støtte-URL
requests: 'Be om følgende tillatelser fra brukeren:'
- allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres.
- allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres.
- allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner.
- allow_write_api: endre kartet.
- allow_read_gpx: les deres private GPS-spor.
- allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
- allow_write_notes: endre merknader.
not_found:
sorry: Klarte ikke finne den %{type}-en.
create:
@@ -1947,125 +2261,56 @@ nb:
flash: Oppdaterte klientinformasjonen
destroy:
flash: Ãdelagt klientapplikasjonsregistreringen
+ oauth2_applications:
+ index:
+ title: Mine applikasjoner
+ no_applications_html: Har du et program som du vil registrere for bruk med oss
+ gjennom %{oauth2}-standarden? Du må registrere ditt program før det kan gjøre
+ OAuth-forespørsler til denne tjenesten.
+ application:
+ edit: Rediger
+ delete: Slett
+ new:
+ title: Registrer en ny applikasjon
+ show:
+ delete: Slett
users:
- login:
- title: Logg inn
- heading: Logg inn
- email or username: 'E-postadresse eller brukernavn:'
- password: 'Passord:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
- remember: 'Husk meg:'
- lost password link: Mistet passordet ditt?
- login_button: Logg inn
- register now: Registrer deg nå
- with username: 'Har du allerede en OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet
- og passordet ditt:'
- with external: 'Alternativt kan du bruke en tredjepart til å logge inn:'
- new to osm: Ny på OpenStreetMap?
- to make changes: For å gjøre endringer på OpenStreetMap-data, må du ha en konto.
- create account minute: Opprett en konto. Det tar bare ett minutt.
- no account: Har du ikke en konto?
- account not active: Beklager, kontoen din er ikke aktivert ennå.
Bruk lenka
- i kontobekreftelseseposten for å aktivere kontoen din, eller be
- om en ny bekreftelsesepost.
- account is suspended: Beklager, kontoen din er deaktivert på grunn av mistenkelig
- aktivitet.
Vennligst kontakt webmaster hvis
- du ønsker å diskutere dette.
- auth failure: Beklager, kunne ikke logge inn med den informasjonen
- openid_logo_alt: Logg inn med en OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Logg inn med OpenID
- alt: Logg inn med en OpenID-URL
- google:
- title: Logg inn med Google
- alt: Logg inn med en Google OpenID
- facebook:
- title: Logg inn med Facebook
- alt: Logg inn med en Facebook-konto
- windowslive:
- title: Logg inn med Windows Live
- alt: Logg inn med en Windows Live-konto
- github:
- title: Logg inn med GitHub
- alt: Logg inn med en GitHub-konto
- wikipedia:
- title: Logg inn med Wikipedia
- alt: Logg inn med en Wikipedia-konto
- yahoo:
- title: Logg inn med Yahoo
- alt: Logg inn med en Yahoo OpenID
- wordpress:
- title: Logg inn med Wordpress
- alt: Logg inn med en Wordpress OpenID
- aol:
- title: Logg inn med AOL
- alt: Logg inn med en AOL OpenID
- logout:
- title: Logg ut
- heading: Logg ut fra OpenStreetMap
- logout_button: Logg ut
- lost_password:
- title: Glemt passord
- heading: Glemt passord?
- email address: 'E-postadresse:'
- new password button: Nullstill passord
- help_text: Skriv inn e-postadressen du brukte for å registrere deg, og vi vil
- sende deg ei lenke som du kan bruke til å nullstille passordet ditt.
- notice email on way: Synd at du mistet det, men en e-post er på vei slik at
- du kan tilbakestille det snart.
- notice email cannot find: Klarte ikke finne den e-postadressen. Beklager.
- reset_password:
- title: Nullstill passord
- heading: Nullstill passord for %{user}
- password: 'Passord:'
- confirm password: 'Bekreft passord:'
- reset: Nullstill passord
- flash changed: Ditt passord er endret.
- flash token bad: Kunne ikke finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
new:
title: Registrer deg
no_auto_account_create: Beklageligvis kan vi for øyeblikket ikke opprette en
konto for deg automatisk.
- contact_webmaster: Kontakt webmaster for å opprette
- en konto. Vi vil prøve å behandle forespørselen så fort som mulig.
about:
header: Gratis og redigerbar
- html: |-
-
I motsetning til andre kart, er OpenStreetMap laget av folk som deg, og det er fritt for alle å rette, oppdatere, laste ned og bruke kartet.
-Registrer deg for å komme i gang med å bidra. Vi vil sende en e-mail for å bekrefte din konto.
- license_agreement: Når du bekrefter kontoen din må du godkjenne betingelsene - for bidragsytere. email address: 'E-postadresse:' confirm email address: 'Bekreft e-postadresse:' - not displayed publicly: Adressen din vises ikke offentlig, se vår - personvernpolitikk for mer informasjon. display name: 'Visningsnavn:' display name description: Ditt offentlig fremviste brukernavn. Du kan endre - dette senere i innstillingene. + dette senere i alternativ. external auth: 'Tredjepartsgodkjenning:' - password: 'Passord:' - confirm password: 'Bekreft passord:' use external auth: Alternativt kan du bruke en tredjepart til å logge inn auth no password: Med tredjepartsbekreftelse er passord ikke påkrevd, men en del ekstra verktøy og tjenere kan trenge det. continue: Registrer deg terms accepted: Takk for at du godtok de nye bidragsytervilkårene! - terms declined: Vi beklager at du har besluttet å ikke akseptere de nye bidragsytervilkårene. - For mer informasjon, se denne wiki-siden . terms: - title: Bidragsytervilkår - heading: Bidragsytervilkårene - read and accept: Les avtalen nedenfor og trykk godkjenningsknapp for å bekrefte - at du godtar betingelsene i denne avtalen for dine eksisterende og kommende - bidrag. - consider_pd: I tillegg til den ovennevnte avtalen anser jeg mine bidrag for - å være i public domain + title: Vilkår + heading: Vilkår + heading_ct: Bidragsytervilkår + read and accept with tou: Les vilkårene for bidragsytere og bruksvilkårene, + merk av begge avkrysningsboksene og trykk fortsett. + contributor_terms_explain: Denne avtalen beskriver vilkårene for dine eksisterende + og framtidige bidrag. + read_ct: Jeg har lest og samtykker i vilkårene for bidragsytere + tou_explain_html: Disse %{tou_link} beskriver bruken av nettstedet og annen + infrastruktur som tilbys av OSMF. Trykk på lenka, les og samtykk til teksten. + read_tou: Jeg har lest og samtykker til bruksvilkårene + consider_pd: I tillegg til det ovennevnte anser jeg mine bidrag for å være i + public domain consider_pd_why: hva er dette? - guidance: 'Informasjon for å hjelpe å forstå disse vilkårene: et menneskelig + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + guidance_html: 'Informasjon for å hjelpe å forstå disse vilkårene: et menneskelig lesbart sammendrag og noen uformelle oversettelser' - agree: Godkjenn + continue: Fortsett decline: Avslå you need to accept or decline: Les og deretter enten godta eller avslå de nye bidragsytervilkårene for å fortsette. @@ -2090,7 +2335,6 @@ nb: my profile: Min profil my settings: Mine innstillinger my comments: Mine kommentarer - oauth settings: oauth-innstillinger blocks on me: Mine blokkeringer blocks by me: Blokkeringer opprettet av meg send message: Send melding @@ -2101,28 +2345,16 @@ nb: remove as friend: Fjern venn add as friend: Legg til venn mapper since: 'Bruker siden:' - ago: (%{time_in_words_ago} siden) ct status: 'Bidragsyters vilkår:' ct undecided: Usikker ct declined: Avslått - ct accepted: Akseptert %{ago} siden - latest edit: 'Siste redigering %{ago}:' + latest edit: 'Siste redigering (%{ago}):' email address: 'E-postadresse:' created from: 'Opprettet fra:' status: 'Status:' spam score: 'Spamresultat:' description: Beskrivelse user location: Brukerens posisjon - if set location: Angi din hjemmeposisjon i %{settings_link} for å se andre brukere - i nærheten. - settings_link_text: innstillingene - my friends: Vennene mine - no friends: Du har ikke lagt til noen venner ennå. - km away: '%{count}km unna' - m away: '%{count}m unna' - nearby users: Andre nærliggende brukere - no nearby users: Det er ingen andre brukere som innrømmer kartlegging i ditt - område ennå. role: administrator: Denne brukeren er en administrator moderator: Denne brukeren er en moderator @@ -2143,139 +2375,25 @@ nb: unhide_user: Slutt å skjule denne brukeren delete_user: Slett denne brukeren confirm: Bekreft - friends_changesets: venners endringssett - friends_diaries: venners dagbokoppføringer - nearby_changesets: endringssett av brukere i nærheten - nearby_diaries: dagbokoppføringer av brukere i nærheten report: Rapporter denne brukeren - popup: - your location: Din posisjon - nearby mapper: Bruker i nærheten - friend: Venn - account: - title: Rediger konto - my settings: Mine innstillinger - current email address: 'Nåværende e-postadresse:' - new email address: 'Ny e-postadresse:' - email never displayed publicly: ' (vises aldri offentlig)' - external auth: 'Ekstern bekreftelse:' - openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: hva er dette? - public editing: - heading: 'Offentlig redigering:' - enabled: Aktivert. Ikke anonym og kan redigere data. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: hva er dette? - disabled: Deaktivert og kan ikke redigere data. Alle tidligere redigeringer - er anonyme. - disabled link text: hvorfor kan jeg ikke redigere? - public editing note: - heading: Offentlig redigering - text: For øyeblikket er redigeringene dine anonyme og folk kan ikke sende - deg meldinger eller se posisjonen din. For å vise hva du redigerte og tillate - folk å kontakte deg gjennom nettsiden, klikk på knappen nedenfor. Siden - overgangen til 0.6 API-et, kan kun offentlige brukere redigere kartdata. - (Finn ut hvorfor - ).- Beklager, kontoen din har blitt automatisk deaktivert på grunn av mistenkelig aktivitet. -
-- Denne avgjørelsen vil bli gjennomgÃ¥tt av en administrator snart, eller du kan kontakte %{webmaster} hvis du ønsker Ã¥ diskutere dette. auth_failure: connection_failed: Tilkobling til bekreftelsestilbyder feilet invalid_credentials: Ugyldige bekreftelsesopplysninger @@ -2289,8 +2407,6 @@ nb: ID i brukerinnstillingene. user_role: filter: - not_an_administrator: Kun administratorer kan forandre roller, og du er ikke - administrator. not_a_role: Strengen "%{role}" er ikke en gyldig rolle. already_has_role: Brukeren har allerede rollen %{role}. doesnt_have_role: Brukeren har ikke rollen %{role}. @@ -2321,28 +2437,17 @@ nb: back: Tilbake til indeksen new: title: Oppretter blokkering av %{name} - heading: Oppretter blokkering av %{name} - reason: à rsaken til at %{name} blir blokkert. Vennligst vær sÃ¥ rolig og rimelig - som mulig og gi sÃ¥ mange detaljer du kan om situasjonen, og husk pÃ¥ at meldingen - blir synlig for offentligheten. Husk pÃ¥ at ikke alle brukere forstÃ¥r fellesskapssjargongen - sÃ¥ prøv Ã¥ bruke lekmannsuttrykk. + heading_html: Oppretter blokkering av %{name} period: Hvor lenge, fra nÃ¥, skal brukeren blokkeres fra API-en. - submit: Opprett blokkering tried_contacting: Jeg har kontaktet brukeren og bedt vedkommende stoppe. tried_waiting: Jeg har gitt brukeren rimelig med tid til Ã¥ svare pÃ¥ kommunikasjonen. - needs_view: Brukeren mÃ¥ logge inn før denne blokkeringen blir fjernet. back: Vis alle blokkeringer edit: title: Endrer blokkering av %{name} - heading: Endrer blokkering av %{name} - reason: à rsaken til hvorfor %{name} blir blokkert. Vennligst vær sÃ¥ rolig og - rimelig som mulig og oppgi sÃ¥ mange detaljer du kan om situasjonen. Husk at - ikke alle brukere forstÃ¥r felleskapssjargongen sÃ¥ prøv Ã¥ bruke lekmannsuttrykk. + heading_html: Endrer blokkering av %{name} period: Hvor lenge, fra nÃ¥, brukeren skal bli blokkert fra API-en. - submit: Oppdater blokkering show: Vis denne blokkeringen back: Vis alle blokkeringer - needs_view: MÃ¥ brukeren logge inn før denne blokkeringen blir fjernet? filter: block_expired: Blokkeringen har allerede utløpt og kan ikke endres. block_period: Blokkeringsperioden mÃ¥ være en av verdiene som kan velges fra @@ -2363,37 +2468,47 @@ nb: empty: Ingen blokkeringer har blitt utført ennÃ¥. revoke: title: Tilbakekaller blokkering pÃ¥ %{block_on} - heading: Tilbakekaller blokkering pÃ¥ %{block_on} av %{block_by} + heading_html: Tilbakekaller blokkering pÃ¥ %{block_on} av %{block_by} time_future: Denne blokkeringen ender om %{time} - past: Denne blokkeringen endte for %{time} siden og kan ikke tilbakekalles nÃ¥. + past: Denne blokkeringen endte for %{time} og kan ikke tilbakekalles nÃ¥. confirm: Er du sikker pÃ¥ at du vil tilbakekalle denne blokkeringen? revoke: Tilbakekall! flash: Denne blokkeringen har blitt tilbakekalt. - period: - one: 1 time - other: '%{count} timer' helper: - time_future: Slutter om %{time}. + time_future_html: Slutter om %{time}. until_login: Aktiv inntil brukeren logger inn. - time_future_and_until_login: Slutter om %{time} og etter at brukeren har logget - inn. - time_past: Sluttet for %{time} siden. + time_future_and_until_login_html: Slutter om %{time} og etter at brukeren har + logget inn. + time_past_html: Sluttet for %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 time + other: '%{count} timer' + days: + one: én dag + other: '%{count} dager' + weeks: + one: én uke + other: '%{count} uker' + months: + one: én mÃ¥ned + other: '%{count} mÃ¥neder' + years: + one: ett Ã¥r + other: '%{count} Ã¥r' blocks_on: title: Blokkeringer av %{name} - heading: Liste over blokkeringer av %{name} + heading_html: Liste over blokkeringer av %{name} empty: '%{name} har ikke blitt blokkert ennÃ¥.' blocks_by: title: Blokkeringer av %{name} - heading: Liste over blokkeringer utført av %{name} + heading_html: Liste over blokkeringer utført av %{name} empty: '%{name} har ikke blokkert noen ennÃ¥.' show: title: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' - heading: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' - time_future: Slutter om %{time} - time_past: Sluttet for %{time} siden - created: Opprettet - ago: for %{time} siden - status: Status + heading_html: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' + created: 'Opprettet:' + status: 'Status:' show: Vis edit: Rediger revoke: Tilbakekall! @@ -2417,37 +2532,49 @@ nb: next: Neste » previous: « Forrige notes: - comment: - opened_at_html: Opprettet for %{when} siden - opened_at_by_html: Opprettet for %{when} siden av %{user} - commented_at_html: Oppdatert for %{when} siden - commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} siden av %{user} - closed_at_html: Løst for %{when} siden - closed_at_by_html: Løst for %{when} siden av %{user} - reopened_at_html: GjenÃ¥pnet for %{when} siden - reopened_at_by_html: GjenÃ¥pnet for %{when} siden av %{user} - rss: - title: OpenStreetMap-merknader - description_area: En liste over merknader, rapportert, kommentert pÃ¥ eller lukket - i ditt omrÃ¥de [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: En RSS-feed for merknad %{id} - opened: ny merknad (nær %{place}) - commented: ny kommentar (nær %{place}) - closed: lukket merknad (nær %{place}) - reopened: gjenÃ¥pnet merknad (nær %{place}) - entry: - comment: Kommentar - full: Fullstendig merknad - mine: + index: title: Merknader sendt inn eller kommentert pÃ¥ av %{user} heading: '%{user} sine merknader' - subheading: Merknader sendt inn eller kommentert pÃ¥ av %{user} + subheading_html: Merknader sendt inn eller kommentert pÃ¥ av %{user} id: ID creator: Skaper description: Beskrivelse created_at: Opprettet last_changed: Sist endret - ago_html: for %{when} siden + show: + title: 'Merknad: %{id}' + description: Beskrivelse + open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}' + closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}' + hidden_title: 'Skjult notis #%{note_name}' + opened_by_html: Opprettet av %{user} for %{when} + siden + opened_by_anonymous_html: Opprettet av anonym bruker for %{when} + siden + commented_by_html: Kommentar fra %{user} for %{when} + commented_by_anonymous_html: Kommentar fra anonym bruker for %{when} + closed_by_html: Løst av %{user} for %{when} + closed_by_anonymous_html: Løst av anonym bruker for %{when} + reopened_by_html: GjenÃ¥pnet av %{user} for %{when} + reopened_by_anonymous_html: GjenÃ¥pnet av anonym bruker for %{when} + hidden_by_html: Skjult av %{user} for %{when} + report: rapporter denne notisen + anonymous_warning: Denne merknaden inneholder kommentarer fra anonyme brukere + som bør bekreftes uavhengig. + hide: Skjul + resolve: Løs + reactivate: Reaktiver + comment_and_resolve: Kommenter og løs + comment: Kommenter + new: + title: Ny merknad + intro: Funnet en feil eller noe som mangler? La andre kartleggere fÃ¥ vite det + sÃ¥ vi kan fikse det. Flytt markøren til riktig posisjon og skriv en merknad + som beskriver problemet. + advice: Merknaden din blir publisert offentlig og blir brukt av kartleggere + for Ã¥ oppdatere kartet, sÃ¥ ikke inkluder personlig info eller informasjon + fra opphavsrett-beskyttede kart eller kataloger. + add: Legg til merknad javascripts: close: Lukk share: @@ -2462,7 +2589,6 @@ nb: custom_dimensions: Sett egendefinerte dimensjoner format: 'Format:' scale: 'Skala:' - image_size: Bilde vil vise standard lag ved download: Last ned short_url: Kort-URL include_marker: Inkluder markør @@ -2482,12 +2608,18 @@ nb: out: Forminsk utvalg locate: title: Vis posisjonen min - popup: Du er innenfor {distance} {unit} av dette punktet + metersPopup: + one: Du er innenfor én meter fra dette punktet + other: Du er innenfor %{count} meter fra dette punktet + feetPopup: + one: Du er innenfor én fot fra dette punktet + other: Du er innenfor %{count} fot fra dette punktet base: standard: Standard cycle_map: Sykkelkart transport_map: Transport-kart hot: Humanitært + opnvkarte: ÃPNVKarte layers: header: Kartlag notes: Kartmerknader @@ -2495,8 +2627,15 @@ nb: gps: Offentlige GPS-sporinger overlays: Aktiver overlag for Ã¥ feilsøke kartet title: Lag - copyright: © OpenStreetMap bidragsytere + copyright: © OpenStreetMaps bidragsytere donate_link_text: Gi en donasjon + terms: Nettside- og API-vilkÃ¥r + thunderforest: Fliser levert av Andy + Allan + opnvkarte: Fliser levert av MeMoMaps + hotosm: Flisestil av Humanitarian OpenStreetMap + Team levert av OpenStreetMap + France site: edit_tooltip: Rediger kartet edit_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for Ã¥ redigere kartet @@ -2508,40 +2647,22 @@ nb: queryfeature_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for Ã¥ se over elementer changesets: show: - comment: Kommentar + comment: Kommenter subscribe: Abonner - unsubscribe: Avbestill + unsubscribe: Avslutt abonnement hide_comment: skjul unhide_comment: vis - notes: - new: - intro: Funnet en feil eller noe som mangler? La andre kartleggere fÃ¥ vite - det sÃ¥ vi kan fikse det. Flytt markøren til riktig posisjon og skriv en - merknad som beskriver problemet. - advice: Merknaden din blir publisert offentlig og blir brukt av kartleggere - for Ã¥ oppdatere kartet, sÃ¥ ikke inkluder personlig info eller informasjon - fra opphavsrett-beskyttede kart eller kataloger. - add: Legg til merknad - show: - anonymous_warning: Denne merknaden inneholder kommentarer fra anonyme brukere - som bør bekreftes uavhengig. - hide: Skjul - resolve: Løs - reactivate: Reaktiver - comment_and_resolve: Kommenter og løs - comment: Kommenter edit_help: Flytt kartet og forstørr utvalg til et sted du vil redigere, og klikk sÃ¥ her. directions: ascend: Stigning engines: + fossgis_osrm_bike: Sykkel (OSRM) + fossgis_osrm_car: Bil (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Til fots (OSRM) graphhopper_bicycle: Sykkel (GraphHopper) graphhopper_car: Bil (GraphHopper) graphhopper_foot: Til fots (GraphHopper) - mapquest_bicycle: Sykkel (MapQuest) - mapquest_car: Bil (MapQuest) - mapquest_foot: Til fots (MapQuest) - osrm_car: Bil (OSRM) descend: Fall directions: Veianvisninger distance: Avstand @@ -2624,7 +2745,7 @@ nb: time: Tid query: node: Node - way: Vei + way: Linje relation: Relasjon nothing_found: Ingen treff error: 'Fikk ikke kontakt med tjener %{server}: %{error}' @@ -2638,18 +2759,14 @@ nb: centre_map: Sentrer kartet her redactions: edit: - description: Beskrivelse heading: Rediger maskering - submit: Lagre markering title: Rediger maskering index: empty: Ingen maskeringer Ã¥ vise. heading: Liste over maskeringer title: Liste over maskeringer new: - description: Beskrivelse heading: Legg inn informasjon for ny maskering - submit: Lag maskering title: Lager ny maskering show: description: 'Beskrivelse:' @@ -2668,4 +2785,9 @@ nb: maskeringen før du ødelegger den. flash: Maskering ødelagt. error: Det oppsto en feil da maskeringen skulle ødelegges + validations: + leading_whitespace: har innledende blanktegn + trailing_whitespace: har avsluttende blanktegn + invalid_characters: inneholder forbudte tegn + url_characters: inneholder spesielle nettadresse-tegn (%{characters}) ...