X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/efd59829b8ab48adbb0c1d5687f2132b04f5a167..17db0b2d5566ec4dbf0f279ad3ad7dc754b1dfb5:/config/locales/hu.yml diff --git a/config/locales/hu.yml b/config/locales/hu.yml index 2058ddd7f..e9cd5e40f 100644 --- a/config/locales/hu.yml +++ b/config/locales/hu.yml @@ -7,6 +7,7 @@ # Author: Dj # Author: Glanthor Reviol # Author: Grin +# Author: Kempelen # Author: Leiric # Author: Misibacsi # Author: Nemo bis @@ -180,7 +181,7 @@ hu: way: vonal note: at_by_html: "%{when} óta %{user} által" - at_html: "%{when} óta" + at_html: "%{when}" closed: "Lezárva:" closed_title: "Megoldott jegyzet: %{note_name}" comments: "Megjegyzések:" @@ -445,7 +446,6 @@ hu: drag_a_box: Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen export: Exportálás manually_select: Más terület kézi kijelölése - view_larger_map: Nagyobb térkép megtekintése geocoder: description: title: @@ -956,13 +956,10 @@ hu: site: createnote_disabled_tooltip: NagyÃts térképes jegyzet hozzáadásához createnote_tooltip: Jegyzet hozzáadása a térképhez - createnote_zoom_alert: NagyÃtanod kell ahhoz, hogy jegyzetet helyezhess el edit_disabled_tooltip: KözelÃts a térkép szerkesztéséhez edit_tooltip: Térkép szerkesztése - edit_zoom_alert: KözelÃtened kell a térkép szerkesztéséhez history_disabled_tooltip: KözelÃts ahhoz, hogy lásd a szerkesztéseket ezen a területen. history_tooltip: Szerkesztések megtekintése ezen a területen - history_zoom_alert: KözelÃtened kell a szerkesztési elÅzmények megtekintéséhez layouts: community: Közösség community_blogs: Közösségi blogok @@ -974,8 +971,6 @@ hu: donate_link_text: adományozás edit: Szerkesztés edit_with: "Szerkesztés a következÅvel: %{editor}" - export: Exportálás - export_tooltip: Térképadatok exportálása foundation: AlapÃtvány foundation_title: Az âOpenStreetMap Foundationâ gps_traces: Nyomvonalak @@ -985,12 +980,6 @@ hu: help_title: A projekt sugóoldala history: ElÅzmények home: otthon - home_tooltip: Ugrás otthonra - inbox_html: postaláda %{count} - inbox_tooltip: - one: A postaláda 1 olvasatlan üzenetet tartalmaz - other: A postaláda %{count} olvasatlan üzenetet tartalmaz - zero: A postaláda nem tartalmaz olvasatlan üzenetet intro_1: Az OpenStreetMap egy szabadon szerkeszthetÅ térkép az egész világról. Olyan emberek készÃtik, mint Te. intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása intro_2_download: letöltés @@ -1002,7 +991,6 @@ hu: logo: alt_text: OpenStreetMap logó logout: kijelentkezés - logout_tooltip: Kijelentkezés make_a_donation: text: Adományozz title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal @@ -1020,7 +1008,6 @@ hu: user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése view: Térkép view_tooltip: Térkép megjelenÃtése - welcome_user_link_tooltip: Felhasználói oldalad wiki: wiki wiki_title: A projekt wiki oldala license_page: @@ -1037,23 +1024,24 @@ hu: contributors_footer_1_html: "További részletekért, és az OpenStreetMap javÃtásához használt más forrásokról,\nkérjük, olvassa el a hozzájárulók oldalát\naz OpenStreetMap wikin." contributors_footer_2_html: " Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti\n adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy\n vállal rá felelÅsséget." contributors_fr_html: "France: adatokat tartalmaz a következÅ forrásból:\n Direction Générale des Impôts." - contributors_gb_html: "Egyesült Királyság: tartalmaz Ordnance\n Survey adatokat © SzerzÅi és adatbázisjog\n 2010." - contributors_intro_html: "A CC BY-SA licencünk elÅÃrja, hogy “az eredeti szerzÅt\n a médiumnak vagy a használt eszköznek megfelelÅen fel kell\n tüntetni”. Az egyéni térképszerkesztÅk nem kérik\n feltüntetésüket az “OpenStreetMap közreműködÅi” szövegen\n felül, de ahol az OpenStreetMap nemzeti térképészeti\n ügynökségtÅl vagy más jelentÅs forrásból származó adatokat tartalmaz,\n ott ésszerű lehet feltüntetni azokat közvetlenül,\n vagy hivatkozva erre az oldalra." + contributors_gb_html: "Egyesült Királyság: Térképészeti Szolgálat adatokat © Királyi szerzÅi és adatbázisjog \n2010 - 12." + contributors_intro_html: "Többszáz egyéni közreműködÅnk van. További, szabadon elérhetÅ adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektÅl és más forrásokból, többek között:" contributors_nl_html: "Hollandia: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007\n(www.and.com)" contributors_nz_html: "Ãj-Zéland: adatokat tartalmaz a következÅ forrásból:\n Land Information New Zealand. SzerzÅi jog fenntartva." contributors_title_html: KözreműködÅink contributors_za_html: "Dél-Afrika: tartalmaz olyan adatokat, amik a\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information-tól származnak, az állami szerzÅi jogok fenntartva." credit_1_html: " Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérjük \n legyen feltüntetve legalább az “© OpenStreetMap\n közreműködÅi, CC BY-SA” szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n akkor a “Térképadatok © OpenStreetMap közreműködÅi,\n CC BY-SA” feltüntetését kérjük." - credit_2_html: "Ahol lehetséges, ott az OpenStreetMapnak hiperhivatkoznia kell a http://www.openstreetmap.org/,\n a CC BY-SA-nak pedig a http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ webhelyre. Ha\n olyan médiumot használsz, ahol a hivatkozás nem lehetséges (pl. egy\n nyomtatott munka), javasoljuk, hogy irányÃtsd az olvasóidat a\n www.openstreetmap.org (esetleg az\n ‘OpenStreetMap’ szöveg kibÅvÃtésével erre a teljes cÃmre) és a\n www.creativecommons.org webhelyre." + credit_2_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database Licenc alatt elérhetÅek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod akkor azt, hogy a grafikai megjelenÃtés a CC-BY-SA licenc feltételeivel használható. Ezt megteheted egy erre a copyright oldalra való hivatkozással. AlternatÃvaként, ha az OSM-et adatokként terjeszted, akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre. Ha a formátum a linkelést nem teszi lehetÅvé (pl. nyomtatásban), javasoljuk, hogy a felhasználókat irányÃtsd az openstreetmap.org cÃmre (esetlegesen az "OpenStreetMap" szót kiegészÃtve erre a teljes cÃmre), és az opendatacommons.org cÃmre, illetve - ha szükséges - a creativecommons.org cÃmre. credit_3_html: "BöngészhetÅ elektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában.\nPéldául:" credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot? infringement_1_html: " Az OSM közreműködÅi emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n szerzÅi jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a\n szerzÅi jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül." + infringement_2_html: "Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az eltávolÃtási\nfolyamat leÃrását vagy jelentsd be közvetlenül az\nonline bejelentÅ oldalon." infringement_title_html: Copyright megsértése intro_1_html: " Az OpenStreetMap egy szabad adathalmaz, amelyre az Open Data\nCommons Open Database License licenc (ODbL) vonatkozik." intro_2_html: " Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbÃthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amÃg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködÅit. Ha módosÃtod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes jogi\n szabályzat ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet." intro_3_html: " Az OpenStreetMap térképeire a Creative\n Commons Nevezd meg! - Ãgy add tovább! 2.0 licenc (CC BY-SA) vonatkozik." more_1_html: "További információ adataink használatáról a Jogi\n GYIK-ban." - more_2_html: " Az OSM közreműködÅi emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n szerzÅi jogvédett forrásból (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) se a\n szerzÅi jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül." + more_2_html: "Habár az OpenStreetMap egy nyÃlt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosÃtani külsÅ fejlesztÅknek.\n\nLásd az API Felhasználási Irányelveinket, a Csempe Felhasználási Irányelveinket és a Nominatim Felhasználási Irányelveinket." more_title_html: Tudj meg többet! title_html: SzerzÅi jog és licenc native: @@ -1115,8 +1103,7 @@ hu: title: Elküldött üzenetek to: CÃmzett read: - back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez - back_to_outbox: Vissza az elküldött üzenetekhez + back: Vissza date: Ãrkezett from: Feladó reply_button: Válasz @@ -1130,9 +1117,16 @@ hu: sent_message_summary: delete_button: Törlés note: + description: + closed_at_by_html: "Megoldva: %{when} (%{user})" + closed_at_html: "Megoldva: %{when}" + commented_at_html: "FrissÃtve: %{when}" + opened_at_html: Létrehozva %{when} + reopened_at_html: "Ãjra aktiválva: %{when}" entry: full: Teljes jegyzet mine: + ago_html: "%{when}" heading: "%{user} jegyzetei" rss: description_item: RSS hÃrcsatorna a %{id} jegyzethez @@ -1152,6 +1146,7 @@ hu: email_confirm_plain: click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosÃtás megerÅsÃtéséhez kattints az alábbi hivatkozásra. greeting: Szia! + hopefully_you: "Valaki (remélhetÅleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail cÃmét a %{server_url} cÃmen, erre: %{new_address}." friend_notification: befriend_them: "Felveheted Åt barátnak is itt: %{befriendurl}." had_added_you: "%{user} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon." @@ -1180,33 +1175,36 @@ hu: lost_password_plain: click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állÃtásához kattints az alábbi hivatkozásra. greeting: Szia! + hopefully_you: Valaki (remélhetÅleg te) jelszó visszaállÃtást kért, ehhez az e-mail cÃmhez tartozó openstreetmap.org felhasználónak. message_notification: - footer1: "Az üzenetet elolvashatod itt is: %{readurl}" - footer2: "és válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}" + footer_html: "Az üzenet a %{readurl} cÃmen is elolvashatod, vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}" header: "%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül %{subject} tárggyal:" hi: Szia %{to_user}! + note_comment_notification: + anonymous: Egy névtelen felhasználó + closed: + commented_note: "%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet amelyhez hozzászóltál, %{place} közelében." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet, amelyet te is figyelsz" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyztetedet" + your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében." + commented: + commented_note: "%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, amelyhez te is, %{place} közelében." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, amelyet te is figyelsz" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez" + your_note: "%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében." + details: "A jegyzetrÅl további információk: %{url}." + greeting: Szia! + reopened: + commented_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet amelyhez te is hozzászóltál, %{place} közelében." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet, amelyet te is figyelsz" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet" + your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében." signup_confirm: + confirm: "MielÅtt folytathatnánk, meg kell bizonyosodnunk arról, hogy ez a kérés tÅled származik. Ha igen, akkor kérjük, kattints az alábbi linkre a regisztrációd jóváhagyásárért:" created: Valaki (remélhetÅleg te) most hozott létre egy fiókot az %{site_url}-on. greeting: Szia! subject: "[OpenStreetMap] Ãdvözlünk az OpenStreetMapnál" - signup_confirm_html: - ask_questions: Ha bármilyen kérdésed merülne fel az OpenStreetMappal kapcsolatban, felteheted azt a mi kérdés és válasz oldalunkon. - current_user: "A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelÅen, hogy hol vannak a világban, elérhetÅ innen: Category:Users_by_geographical_region." - get_reading: Olvass az OpenStreetMapról a wikiben, kövesd a legfrissebb hÃreket az OpenStreetMap blogon vagy Twitteren, vagy böngészd az OpenStreetMap alapÃtó Steve Coast OpenGeoData blogját a projekt történetérÅl, amin vannak hallgatható podcastok is! - introductory_video: Megnézhetsz egy %{introductory_video_link}. - more_videos: "%{more_videos_link}." - more_videos_here: További videók itt - user_wiki_page: Ajánlott, hogy készÃts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacÃmkéket annak megfelelÅen, ahol vagy. Például [[Category:Users_in_Budapest]]. - video_to_openstreetmap: bevezetÅ videót az OpenStreetMaphoz - wiki_signup: Szintén regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe. - signup_confirm_plain: - ask_questions: "Ha bármilyen kérdésed merülne fel az OpenStreetMappal kapcsolatban, felteheted azt a mi kérdés és válasz oldalunkon:" - blog_and_twitter: "Kövesd a legfrissebb hÃreket az OpenStreetMap blogon vagy Twitteren:" - introductory_video: "Megnézhetsz egy bevezetÅ videót az OpenStreetMaphez itt:" - more_videos: "További videókat találsz itt:" - the_wiki: "Olvass az OpenStreetMapról a wikiben:" - the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide - wiki_signup: "Szintén regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe itt:" + welcome: Miután jóváhagytad a regisztrációt, további hasznos információkat olvashatsz az elinduláshoz. oauth: oauthorize: allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalak olvasása. @@ -1234,6 +1232,7 @@ hu: allow_write_api: a térkép módosÃtása. allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készÃtése és barátok hozzáadása. allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése. + allow_write_notes: jegyzetek módosÃtása. allow_write_prefs: felhasználó beállÃtásainak módosÃtása. callback_url: VisszahÃvási URL name: Név @@ -1273,7 +1272,7 @@ hu: key: "Fogyasztói kulcs:" requests: "A következÅ engedélyek kérése a felhasználótól:" secret: "Fogyasztói titok:" - support_notice: Támogatjuk a HMAC-SHA1 hitelesÃtést (ajánlott), valamint a sima szöveget ssl módban. + support_notice: Támogatjuk a HMAC-SHA1 (ajánlott) és az RSA-SHA1 hitelesÃtést. title: "%{app_name} OAuth részletei" url: "Utalványkérési URL:" update: @@ -1293,6 +1292,7 @@ hu: edit: anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez. flash_player_required: A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztÅ használatához Flash Player szükséges. Letöltheted a Flash Playert az Adobe.com-ról. Számos más lehetÅség is elérhetÅ az OpenStreetMap szerkesztéséhez. + id_not_configured: Az iD nincs beállÃtva no_iframe_support: A böngészÅd nem támogatja a HTML-kereteket, amely ehhez a funkcióhoz szükséges. not_public: Nem állÃtottad a szerkesztéseidet nyilvánossá. not_public_description: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amÃg nem teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a %{user_page}adról. @@ -1304,6 +1304,8 @@ hu: createnote: Ãj jegyzet js_1: Vagy egy olyan böngészÅt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet, vagy letiltottad a JavaScriptet. js_2: Az OpenStreetMap JavaScriptet használ a slippy maphoz. + license: + copyright: Copyright OpenStreetMap és közreműködÅi, egy nyÃlt licenc alatt permalink: Permalink remote_failed: A szerkesztés nem sikerült. GyÅzÅdj meg róla, hogy a JOSM vagy a Merkaartor be van töltve, és a távirányÃtó opció engedélyezve van shortlink: Shortlink @@ -1427,6 +1429,7 @@ hu: visibility: "Láthatóság:" visibility_help: Mit jelent ez? list: + description: Legfrissebb GPS nyomvonalak tallózása empty_html: Még nincs mit megjelenÃteni. Tölts fel új nyomvonalat, vagy olvass bÅvebben a GPS nyomvonalrögzÃtésrÅl a wiki lapon. public_traces: Nyilvános GPS nyomvonalak public_traces_from: "%{user} nyilvános GPS nyomvonalai" @@ -1514,6 +1517,7 @@ hu: flash update success: Felhasználói információk sikeresen frissÃtve. flash update success confirm needed: Felhasználói információk sikeresen frissÃtve. Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail cÃmedet megerÅsÃtÅ levélhez. gravatar: + gravatar: Gravatar használata link text: mi ez? home location: "Otthon:" image: "Kép:" @@ -1550,13 +1554,13 @@ hu: update home location on click: Otthon helyének frissÃtése, amikor a térképre kattintok? confirm: already active: Ez a fiók már megerÅsÃtésre került. - before you start: Tudjuk, hogy valószÃnűleg sietve kezdenél térképezni, de mielÅtt ezt megtennéd, - ha úgy gondolod - megadhatsz magadról néhány további információt az alábbi űrlapon. button: MegerÅsÃtés - heading: Felhasználói fiók megerÅsÃtése + heading: Nézd meg az e-mailjeidet! + introduction_1: Jóváhagyó e-mailt küldtünk a cÃmedre. + introduction_2: ErÅsÃtsd meg a regisztrációt a levélben található linkre kattintva és máris kezdheted a térképezést. press confirm button: Felhasználói fiókod megerÅsÃtéséhez nyomd meg az alábbi megerÅsÃtés gombot. - reconfirm: Ha már eltelt némi idÅ azóta, amióta regisztráltál, akkor szükséged lehet arra, hogy küldj magadnak egy új megerÅsÃtÅ emailt. - success: Felhasználói fiókod megerÅsÃtve, köszönjük a regisztrációt! - unknown token: Ez az utalvány úgy tűnik, nem létezik. + reconfirm_html: A jóváhagyó link újraküldéséhez kattints ide. + unknown token: Ez a megerÅsÃtési kód lejárt vagy nem létezik. confirm_email: button: MegerÅsÃtés failure: Egy e-mail cÃm már megerÅsÃtésre került ezzel az utalvánnyal. @@ -1641,6 +1645,9 @@ hu: heading: "%{user} felhasználó hozzáadása barátként?" success: "%{name} mostantól a barátod." new: + about: + header: Szabad és szerkeszthetÅ + html: "
Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készÃtik és bárki szabadon javÃthatja, frissÃtheti, letöltheti vagy felhasználhatja.
\nRegisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a cÃmedre.
" confirm email address: "E-mail cÃm megerÅsÃtése:" confirm password: "Jelszó megerÅsÃtése:" contact_webmaster: Kérlek fordulj a webmesterhez (angolul), hogy lehetÅvé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet. @@ -1648,9 +1655,6 @@ hu: display name: "MegjelenÃtendÅ név:" display name description: A nyilvánosan megjelenÃtett felhasználóneved. A beállÃtásaidban késÅbb megváltoztathatod. email address: "E-mail cÃm:" - fill_form: Töltsd ki az űrlapot, és küldünk neked egy gyors e-mailt felhasználói fiókod aktiválásához. - flash create success message: Köszönjük, hogy regisztráltál. Küldtünk egy megerÅsÃtŠüzenetet a(z) %{email} cÃmre, és amint megerÅsÃted a felhasználói fiókodat, hozzákezdhetsz a térképezéshez.