X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/efd59829b8ab48adbb0c1d5687f2132b04f5a167..5452cfeb08dbeaade0a71ae35cfe50e2314ef604:/config/locales/sk.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml
index be6fa6ae2..7da675f1a 100644
--- a/config/locales/sk.yml
+++ b/config/locales/sk.yml
@@ -6,11 +6,15 @@
# Author: Kusavica
# Author: Lesny skriatok
# Author: MichalP
+# Author: Mimarik
# Author: Nemo bis
# Author: Rudko
# Author: Teslaton
# Author: Vladolc
sk:
+ about_page:
+ next: Äalej
+ partners_title: Partneri
activerecord:
attributes:
diary_comment:
@@ -88,92 +92,41 @@ sk:
blocked: Váš prÃstup do API bol zablokovaný. ProsÃm prihláste sa na webové rozhranie pre zistenie viac informáciÃ.
need_to_see_terms: Váš prÃstup k API je doÄasne pozastavený. ProsÃm prihláste do webového rozhrania a preÄÃtajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné ich odsúhlasiÅ¥, musÃte si ich ale zobraziÅ¥.
browse:
+ anonymous: anonym
changeset:
- changeset: "Sada zmien: %{id}"
+ belongs_to: Autor
changesetxml: XML sady zmien
feed:
title: Sada zmien %{id}
title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
+ node: Uzly (%{count})
+ node_paginated: Uzly (%{x}â%{y} z %{count})
osmchangexml: osmChange XML
+ relation: Relácie (%{count})
+ relation_paginated: Relácie (%{x}â%{y} z %{count})
title: Sada zmien
- changeset_details:
- belongs_to: "PoužÃvateľ:"
- bounding_box: "Rozsah:"
- box: rám
- closed_at: "Uzavreté o:"
- created_at: "Vytvorené o:"
- has_nodes:
- few: "Obsahuje nasledujúce %{count} body:"
- one: "Obsahuje nasledujúci %{count} bod:"
- other: Obsahuje nasledujúcich %{count} bodov
- has_relations:
- few: "Obsahuje nasledujúce %{count} relácie:"
- one: "Obsahuje nasledujúcu %{count} reláciu:"
- other: "Obsahuje nasledujúcich %{count} reláciÃ:"
- has_ways:
- few: "Obsahuje nasledujúce %{count} cesty:"
- one: "Obsahuje nasledujúcu %{count} cestu:"
- other: "Obsahuje nasledujúcich %{count} ciest:"
- no_bounding_box: Pre tento poÄet zmien nie je uložený žiadny rozsah.
- show_area_box: Zobraziť rám oblasti
- common_details:
- changeset_comment: "Komentár:"
- deleted_at: "Odstránené:"
- deleted_by: "Odstránil:"
- edited_at: "Upravené o:"
- edited_by: "Upravil:"
- in_changeset: "V sade zmien:"
- version: "Verzia:"
+ way: Cesty (%{count})
+ way_paginated: Cesty (%{x}â%{y} z %{count})
+ closed: Uzavreté
+ closed_by_html: Uzavrel pred %{time} %{user}
+ closed_html: Uzavreté pred %{time}
containing_relation:
entry: Relácia %{relation_name}
entry_role: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role})
- map:
- deleted: Zmazané
- edit:
- area: Upraviť oblasť
- node: Upraviť bod
- note: Upraviť chybu
- relation: Upraviť reláciu
- way: Upraviť cestu
- larger:
- area: ZobraziÅ¥ oblasÅ¥ na väÄÅ¡ej mape
- node: ZobraziÅ¥ bod na väÄÅ¡ej mape
- note: ZobraziÅ¥ chybu na väÄÅ¡ej mape
- relation: ZobraziÅ¥ reláciu na väÄÅ¡ej mape
- way: ZobraziÅ¥ cestu na väÄÅ¡ej mape
- loading: Nahrávanie...
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: Nasledujúca sada zmien
- next_node_tooltip: Nasledujúci bod
- next_note_tooltip: Nasledujúca chyba
- next_relation_tooltip: Následujúca relácia
- next_way_tooltip: Nasledujúca cesta
- prev_changeset_tooltip: Predchádzajúca sada zmien
- prev_node_tooltip: Predchádzajúci bod
- prev_note_tooltip: Predchádzajúca chyba
- prev_relation_tooltip: Predchádzajúca relácia
- prev_way_tooltip: Predchádzajúca cesta
- user:
- name_changeset_tooltip: ZobraziÅ¥ úpravy použÃvateľa %{user}
- next_changeset_tooltip: ÄalÅ¡ia úprava použÃvateľa %{user}
- prev_changeset_tooltip: PredoÅ¡lá úprava použÃvateľa %{user}
+ created: Vytvorené
+ created_by_html: Vytvoril pred %{time} %{user}
+ created_html: Vytvorené pred %{time}
+ deleted_by_html: Odstránil pred %{time} %{user}
+ download_xml: Stiahnuť XML
+ edited_by_html: Upravil pred %{time} %{user}
+ in_changeset: Sada zmien
+ location: "Poloha:"
+ no_comment: (bez komentára)
node:
- download_xml: Stiahnuť XML
- edit: Upraviť bod
- node: Bod
- node_title: "Bod: %{node_name}"
- view_history: Zobraziť históriu
- node_details:
- coordinates: "Súradnice:"
- part_of: "ÄasÅ¥ z:"
- node_history:
- download_xml: Stiahnuť XML
- node_history: História bodu
- node_history_title: "História bodu: %{node_name}"
- view_details: Zobraziť detaily
+ history_title: "História uzlu: %{name}"
+ title: "Uzol: %{name}"
not_found:
- sorry: Ľutujeme, %{type} s id %{id} nebolo možné nájsť.
+ sorry: "Ľutujeme, %{type} #%{id} nebolo možné nájsť."
type:
changeset: poÄet zmien
node: bod
@@ -181,11 +134,10 @@ sk:
way: cesta
note:
closed_title: "Vyriešená chyba: %{note_name}"
+ new_note: Nová poznámka
open_title: "Nevyriešená chyba: %{note_name}"
title: Chyba
- paging_nav:
- of: z
- showing_page: Stránka
+ part_of: SúÄasÅ¥
redacted:
message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byť zobrazené, pretože bola skrytá. Viac informácià nájdete na %{redaction_link}.
redaction: RevÃzia %{id}
@@ -194,18 +146,9 @@ sk:
relation: vzťah
way: cesta
relation:
- download_xml: Stiahnuť XML
- relation: Relácia
- relation_title: "Relácia: %{relation_name}"
- view_history: Zobraziť históriu
- relation_details:
- members: "Älenovia:"
- part_of: "ÄasÅ¥ z:"
- relation_history:
- download_xml: Stiahnuť XML
- relation_history: História relácie
- relation_history_title: "História relácie: %{relation_name}"
- view_details: Zobraziť detaily
+ history_title: "História relácie: %{name}"
+ members: Prvky
+ title: "Relácia: %{name}"
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} ako %{role}"
type:
@@ -213,42 +156,10 @@ sk:
relation: Relácia
way: Cesta
start_rjs:
- data_frame_title: Dáta
- data_layer_name: Prehľadávať mapové dáta
- details: Detaily
- edited_by_user_at_timestamp: Upravoval %{user} o %{timestamp}
- hide_areas: Skryť oblasti
- history_for_feature: História pre %{feature}
load_data: NaÄÃtaÅ¥ údaje
- loaded_an_area_with_num_features: Máte naÄÃtanú oblasÅ¥, ktorá obsahuje %{num_features} zložiek. Niektoré prehliadaÄe môžu maÅ¥ problémy so zobrazenÃm takého množstva dát, viac než približne %{max_features} položiek ich môže spomaliÅ¥ až zablokovaÅ¥. Pokiaľ ste si istý, že chcete dáta zobraziÅ¥, kliknite na tlaÄÃtko nižšie.
loading: Nahrávanie...
- manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
- notes_layer_name: Zobraziť všetky chyby
- object_list:
- api: NaÄÃtaÅ¥ túto oblasÅ¥ pomocou API
- back: Späť na zoznam objektov
- details: Detaily
- heading: Zoznam objektov
- history:
- type:
- node: Bod %{id}
- way: Cesta %{id}
- selected:
- type:
- node: Bod %{id}
- way: Cesta %{id}
- type:
- node: Bod
- way: Cesta
- private_user: anonymný použÃvateľ
- show_areas: Zobraziť oblasti
- show_history: Zobraziť históriu
- unable_to_load_size: "Nebolo možné naÄÃtaÅ¥: OblasÅ¥ veľkosti %{bbox_size} je priveľká (maximum je %{max_bbox_size})"
- view_data: Mapové dáta k zobrazenej oblasti
- wait: Äakajte...
- zoom_or_select: PriblÞte mapu alebo zvoľte nejakú oblasÅ¥ na zobrazenie
tag_details:
- tags: "Tagy:"
+ tags: Tagy
wiki_link:
key: Stránka s popisom znaÄky %{key} na wiki
tag: Stránka s popisom znaÄky %{key}=%{value} na wiki
@@ -260,31 +171,20 @@ sk:
node: bod
relation: relácia
way: cesta
+ version: Verzia
+ view_details: Zobraziť detaily
+ view_history: Zobraziť históriu
way:
- download_xml: Stiahnuť XML
- edit: Upraviť cestu
- view_history: Zobraziť históriu
- way: Cesta
- way_title: "Cesta: %{way_name}"
- way_details:
also_part_of:
- one: ÄasÅ¥ou cesty %{related_ways}
- other: ÄasÅ¥ou ciest %{related_ways}
- nodes: "Body:"
- part_of: "SúÄasÅ¥:"
- way_history:
- download_xml: Stiahnuť XML
- view_details: Zobraziť detaily
- way_history: História cesty
- way_history_title: "História Cesty: %{way_name}"
+ one: súÄasÅ¥ou cesty %{related_ways}
+ other: súÄasÅ¥ou ciest %{related_ways}
+ history_title: "História cesty: %{name}"
+ nodes: Uzly
+ title: "Cesta: %{name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonym
- big_area: (veľký)
- no_comment: (žiadny)
no_edits: (bez úprav)
- show_area_box: Zobraziť rám oblasti
- still_editing: (stále sa upravuje)
view_changeset_details: Zobraziť detaily sady zmien
changeset_paging_nav:
next: ÄalÅ¡ia »
@@ -297,26 +197,17 @@ sk:
saved_at: Uložené
user: PoužÃvateľ
list:
- description: Posledné zmeny
- description_bbox: Zmenové súbory vo vnútri %{bbox}
- description_friend: Sady zmien vašich priateľov
- description_nearby: Sady zmien použÃvateľov v okolÃ
- description_user: Zmenové súbory použÃvateľa %{user}
- description_user_bbox: Zmenové súbory použÃvateľa %{user} v %{bbox}
- empty_anon_html: Zatiaľ bez úprav
- empty_user_html: Zdá sa, že ste zatiaľ nevykonali žiadne úpravy. Ak chete zaÄaÅ¥, pozrite si PrÃruÄku pre zaÄiatoÄnÃkov.
- heading: Sady zmien
- heading_bbox: Sady zmien
- heading_friend: Sady zmien
- heading_nearby: Sady zmien
- heading_user: Sady zmien
- heading_user_bbox: Sady zmien
+ empty: Neboli nájdené žiadne sady zmien.
+ empty_area: V tejto oblasti neexistujú žiadne sady zmien.
+ empty_user: Tento použÃvateľ nemá žiadne sady zmien.
+ load_more: NaÄÃtaÅ¥ ÄalÅ¡ie
+ no_more: Nie sú ÄalÅ¡ie sady zmien.
+ no_more_area: Nie sú ÄalÅ¡ie sady zmien v tejto oblasti.
+ no_more_user: Nie sú ÄalÅ¡ie sady zmien tohoto použÃvateľa.
title: Sady zmien
- title_bbox: Sady zmien v rámci %{bbox}
title_friend: Sady zmien vašich priateľov
title_nearby: Sady zmien použÃvateľov v okolÃ
title_user: Sady zmien použÃvateľa %{user}
- title_user_bbox: Sady zmien použÃvateľa %{user} v rámci %{bbox}
timeout:
sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa naÄÃtaval prÃliÅ¡ dlho.
diary_entry:
@@ -414,7 +305,7 @@ sk:
area_to_export: Oblasť pre export
embeddable_html: Vložiteľné HTML
export_button: Export
- export_details: OpenStreetMap dáta sú licencované pod Open Data Commons Open Database License (ODbL).
+ export_details: Ãdaje OpenStreetMap sú k dispozÃcii pod licenciou Open Data Commons Open Database License (ODbL).
format: Formát
format_to_export: Formát pre export
image_size: Rozmery obrázku
@@ -430,17 +321,29 @@ sk:
paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML
scale: Mierka
too_large:
- body: Táto oblasÅ¥ je prÃliÅ¡ veľká pre export OpenStreetMap dát. PriblÞte prosÃm mapu, alebo vyberte menÅ¡iu oblasÅ¥.
- heading: PrÃliÅ¡ veľká oblasÅ¥
+ advice: "Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných zdrojov:"
+ body: Táto oblasÅ¥ je prÃliÅ¡ veľká pre export OpenStreetMap XML dát. PriblÞte prosÃm mapu, alebo vyberte menÅ¡iu oblasÅ¥.
+ geofabrik:
+ description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajÃn a vybraných miest
+ title: Geofabrik na stiahnutie
+ metro:
+ description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie
+ title: Metro extrakty
+ other:
+ description: ÄalÅ¡ie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki
+ title: Iné zdroje
+ overpass:
+ description: Stiahnuť túto oblasť z repliky databázy OpenStreetMap
+ title: Overpass API
+ planet:
+ description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap
+ title: Planéta OSM
zoom: ZväÄÅ¡enie
- start_rjs:
- add_marker: PridaÅ¥ do mapy znaÄku
- change_marker: ZmeniÅ¥ polohu znaÄky
- click_add_marker: KliknutÃm do mapy vložÃte znaÄku
- drag_a_box: OznaÄte myÅ¡ou na mape zvolenú oblasÅ¥
- export: Export
- manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
- view_larger_map: ZobraziÅ¥ väÄÅ¡iu mapu
+ title: Export
+ fixthemap:
+ how_to_help:
+ title: Ako pomôcť
+ title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu
geocoder:
description:
title:
@@ -470,12 +373,26 @@ sk:
title:
ca_postcode: Výsledky z Geocoder.CA
geonames: Výsledky z GeoNames
+ geonames_reverse: Výsledky z GeoNames
latlon: Výsledky z internej databázy
osm_nominatim: Výsledky z OpenStreetMap Nominatim
+ osm_nominatim_reverse: Výsledky z OpenStreetMap Nominatim
uk_postcode: Výsledky z NPEMap / FreeThe Postcode
us_postcode: Výsledky z Geocoder.us
search_osm_nominatim:
+ admin_levels:
+ level10: Hranica Äasti obce
+ level2: Štátna hranica
+ level4: Hranica kraja (state)
+ level5: Hranica regiónu
+ level6: Hranica okresu (county)
+ level8: Hranica mesta
+ level9: Hranica obce
prefix:
+ aerialway:
+ chair_lift: SedaÄková lanovka
+ drag_lift: Vlek
+ station: Lanovková stanica
aeroway:
aerodrome: Aerodróm
apron: Letisková parkovacia plocha
@@ -569,6 +486,7 @@ sk:
shower: Sprchy
social_centre: Komunitné centrum
social_club: SpoloÄenský klub
+ social_facility: Sociálne zariadenie
studio: Ateliér
supermarket: Supermarket
swimming_pool: PlaváreÅ, kúpalisko
@@ -597,6 +515,9 @@ sk:
"yes": Most
building:
"yes": Budova
+ emergency:
+ fire_hydrant: Požiarny hydrant
+ phone: Núdzový telefón
highway:
bridleway: Cesta pre kone
bus_guideway: Bus so sprievodcom
@@ -618,6 +539,7 @@ sk:
platform: Nástupište
primary: Cesta I. triedy
primary_link: Cesta I. triedy
+ proposed: Navrhovaná cesta
raceway: Pretekárska dráha
residential: Ulica
rest_area: OdpoÄÃvadlo
@@ -629,6 +551,7 @@ sk:
speed_camera: Radar
steps: Schody
stile: SchodÃky cez ohradu
+ street_lamp: PouliÄná lampa
tertiary: Cesta III. triedy
tertiary_link: Cesta III. triedy
track: Nespevnená cesta
@@ -644,6 +567,7 @@ sk:
building: Budova
castle: Hrad
church: Kostol
+ citywalls: Mestské hradby
fort: Pevnosť
house: Dom
icon: Ikona
@@ -653,6 +577,7 @@ sk:
monument: PamätnÃk
museum: Múzeum
ruins: Ruina
+ tomb: Náhrobok
tower: Veža
wayside_cross: Božie muky
wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste
@@ -791,6 +716,7 @@ sk:
locality: Oblasť
moor: MoÄiar
municipality: Obecný úrad
+ neighbourhood: Štvrť
postcode: PSÄ
region: Región
sea: More
@@ -816,8 +742,10 @@ sk:
narrow_gauge: Ãzkokoľajná železnica
platform: ŽelezniÄné nástupiÅ¡te
preserved: Historická železnica
+ proposed: Navrhovaná železnica
spur: ŽelezniÄná vleÄka
station: ŽelezniÄná stanica
+ stop: ŽelezniÄná zastávka
subway: Stanica metra
subway_entrance: Vchod do metra
switch: ŽelezniÄná výhybka
@@ -833,6 +761,7 @@ sk:
beverages: ObÄerstvenie
bicycle: Obchod s bicyklami
books: KnÃhkupectvo
+ boutique: Butik
butcher: Mäsiarstvo
car: PredajÅa automobilov
car_parts: Mototechna
@@ -846,6 +775,7 @@ sk:
convenience: RozliÄný tovar
copyshop: Copy centrum
cosmetics: Parfuméria
+ deli: Lahôdky
department_store: Obchodný dom
discount: Diskontná predajÅa
doityourself: Urob si sám
@@ -882,17 +812,21 @@ sk:
organic: Obchod so zdravou výživou
outdoor: Turistický obchod
pet: Chovprodukt
+ pharmacy: LekáreÅ
photo: Fotokino
salon: Salón
+ second_hand: Bazár
shoes: Obuv
shopping_centre: Nákupné stredisko
sports: Športový obchod
stationery: PapiernÃctvo
supermarket: Supermarket
+ tailor: KrajÄÃr
toys: HraÄkárstvo
travel_agency: Cestovná kancelária
video: VideopožiÄovÅa, predaj DVD
wine: Mimo povolenia
+ "yes": Obchod
tourism:
alpine_hut: Vysokohorská chata
artwork: Umelecké dielo
@@ -915,6 +849,7 @@ sk:
viewpoint: RozhľadÅa, výhliadka
zoo: Zoo
tunnel:
+ culvert: Priepust
"yes": Tunel
waterway:
artificial: Vodný kanál, prieplav
@@ -938,64 +873,99 @@ sk:
water_point: Vodný bod
waterfall: Vodopád
weir: Splav
+ help_page:
+ help:
+ title: help.openstreetmap.org
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ welcome:
+ title: Vitajte na OSM
javascripts:
+ close: Zavrieť
+ key:
+ title: Legenda
+ tooltip: Legenda
+ tooltip_disabled: Legenda je dostupná len pre Štandardnú vrstvu
map:
base:
cycle_map: Cyklomapa
+ hot: Humanitárna
standard: Štandardná
transport_map: Dopravná mapa
+ copyright: © prispievatelia OpenStreetMap
+ donate_link_text: Venujte dar
+ layers:
+ data: Mapové podklady
+ header: Mapové vrstvy
+ notes: Poznámky k mape
+ overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy
+ title: Vrstvy
+ locate:
+ popup: Nachádzate sa do {distance} {unit} od tohoto bodu
+ title: Zobraziť moju polohu
+ zoom:
+ in: PriblÞiť
+ out: Oddialiť
+ notes:
+ new:
+ add: Pridať poznámku
+ intro: Aby sme mohli mapu spresniÅ¥, zobrazà sa vami zadaná informácia ostatným tvorcom. Pri umiestÅovanà znaÄky a formulovanà poznámky sa preto snažte byÅ¥ Äo najpodrobnejÅ¡Ã a najpresnejÅ¡Ã.
+ show:
+ hide: Skryť
+ share:
+ cancel: Zrušiť
+ center_marker: CentrovaÅ¥ mapu na znaÄku
+ custom_dimensions: Nastaviť vlastné rozmery
+ download: Stiahnuť
+ embed: HTML
+ format: "Formát:"
+ image: Obrázok
+ image_size: Na obrázku bude štandardná vrstva v
+ include_marker: Vrátane znaÄky
+ link: Odkaz alebo HTML
+ long_link: Odkaz
+ paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku
+ scale: "Mierka:"
+ short_link: Krátky odkaz
+ short_url: Krátke URL
+ title: Zdieľať
+ view_larger_map: ZobraziÅ¥ väÄÅ¡iu mapu
site:
+ createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblÞte mapu
+ createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku
edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblÞte mapu
edit_tooltip: Upraviť mapu
- edit_zoom_alert: UpravovaÅ¥ mapu môžete len pri väÄÅ¡om priblÞenÃ
- history_disabled_tooltip: Pre zobrazenie úprav tejto oblasti priblÞte mapu
- history_tooltip: Zobraziť úpravy tejto oblasti
- history_zoom_alert: ZobraziÅ¥ editácie môžete len pri väÄÅ¡om priblÞenÃ
layouts:
+ about: O projekte
community: Komunita
community_blogs: Komunitné blogy
community_blogs_title: Blogy Älenov komunity OpenStreetMap
- copyright: Autorské práva a licencia
- documentation: Dokumentácia
- documentation_title: Dokumentácia k projektu
+ copyright: Copyright
+ data: Ãdaje
donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru
- donate_link_text: prÃspevkom
edit: Upraviť
edit_with: Upraviť pomocou %{editor}
export: Export
- export_tooltip: Export mapových dát
+ export_data: Export údajov
foundation: Nadácia
foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation
- gps_traces: GPS Stopy
+ gps_traces: GPS stopy
gps_traces_tooltip: Správa GPS stôp
help: Pomoc
- help_centre: Centrum pomoci
- help_title: Stránky s nápovedou k tomuto projektu
history: História
- home: domov
- home_tooltip: Prejsť na domovské miesto
- inbox_html: správy (%{count})
- inbox_tooltip:
- few: V schránke máte %{count} nepreÄÃtané správy
- one: V schránke máte 1 nepreÄÃtanú správu
- other: V schránke máte %{count} nepreÄÃtaných správ
- zero: Nemáte žiadne nepreÄÃtané správy
- intro_1: OpenStreetMap je slobodná editovateľná mapa celého sveta. Tvoria ju ľudia ako vy.
+ home: Domov
intro_2_create_account: Založte si konto
- intro_2_download: stiahnutie
- intro_2_html: Dáta sú k dispozÃcii na %{download} a %{use} pod %{license}. %{create_account} a pomôžte mapu zdokonaliÅ¥.
- intro_2_license: slobodnou licenciou
- intro_2_use: použitie
- intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap
- log_in: prihlásiť sa
+ intro_header: Vitajte v OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuÄmi ako vy, voľne využiteľná pod slobodnou licenciou.
+ learn_more: Viac info
+ log_in: Prihlásiť sa
log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
- logout: odhlásiť
- logout_tooltip: Odhlásiť
+ logout: Odhlásiť sa
make_a_donation:
text: Darovanie
title: Podporte OpenStreetMap finanÄným prÃspevkom
+ more: ÄalÅ¡ie
osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ Äo potrebná údržba databázy naÄalej prebieha.
osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde ÄÃtania (bez možnosti zapisovania), zatiaľ Äo potrebná údržba databázy naÄalej prebieha.
partners_bytemark: Bytemark Hosting
@@ -1004,16 +974,12 @@ sk:
partners_partners: partneri
partners_ucl: VR centrum UCL
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
- sign_up: zaregistrovať sa
+ sign_up: Zaregistrovať sa
sign_up_tooltip: VytvoriÅ¥ si použÃvateľské konto pre úpravy
+ start_mapping: ZaÄaÅ¥ mapovaÅ¥
tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta
user_diaries: DennÃky použÃvateľov
user_diaries_tooltip: ZobraziÅ¥ dennÃky použÃvateľov
- view: Zobraziť
- view_tooltip: Zobraziť mapu
- welcome_user_link_tooltip: VaÅ¡a použÃvateľská stránka
- wiki: wiki
- wiki_title: Wiki k projektu
license_page:
foreign:
english_link: anglickým originálom
@@ -1035,7 +1001,7 @@ sk:
contributors_title_html: Naši prispievatelia
contributors_za_html: "Juhoafrická republika: Obsahuje dáta pochádzajúce z Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved."
credit_1_html: Vyžadujeme uviesÅ¥ â© Prispievatelia OpenStreetMapâ.
- credit_2_html: " MusÃte zdôrazniÅ¥, že dáta sú dostupné pod licenciu Open Database Licence, a pri použÃvanà mapových tajlov, že tieto sú pod licenciou CC-BY-SA. Môžete to urobiÅ¥ hypertextovým odkazom na http://www.openstreetmap.org/copyright. AlternatÃvne, ak distribuujete OSM v dátovej forme, môžete vymenovaÅ¥ licencie a vytvoriÅ¥ hypertextový odkaz priamo na ne. Pri médiách kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlaÄené práce), odporúÄame aby ste nasmerovali Äitateľov na openstreetmap.org (naprÃklad rozÅ¡ÃrenÃm slova OpenStreetMap na plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné)."
+ credit_2_html: "MusÃte tiež zdôrazniÅ¥, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ použÃvate naÅ¡e mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniÅ¥ hypertextovým odkazom na tuto stránku.\n\nAlternatÃvne môžete (a ak Å¡Ãrite OSM v dátovej forme, tak musÃte) vymenovaÅ¥ licencie a uviesÅ¥ hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlaÄené diela), odporúÄame, aby ste nasmerovali Äitateľov na openstreetmap.org (naprÃklad rozÅ¡ÃrenÃm slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné)."
credit_3_html: "V prÃpade interaktÃvnej elektronickej mapy by autorstvo malo byÅ¥ uvedené v rohu mapy.\nNaprÃklad:"
credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomÃname, že by nikdy nemali pridávaÅ¥ dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps Äi tlaÄené mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.
@@ -1047,7 +1013,7 @@ sk:
more_1_html: O použÃvanà naÅ¡ich dát a spôsobe citovania, sa môžete doÄÃtaÅ¥ viac v naÅ¡ich Äasto kladených právnych otázkach.
more_2_html: "Hoci OpenStreetMap tvorà slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovaÅ¥ tretÃm stranám mapové API.\nPozrite naÅ¡e Pravidlá použitia API, Pravidlá použitia mapových dlaždÃc a Pravidlá použitia nástroja Nominatim."
more_title_html: ÄalÅ¡ie informácie
- title_html: Autorské práva a licencie
+ title_html: Autorské práva a licencia
native:
mapping_link: zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥
native_link: slovenskú verziu
@@ -1110,8 +1076,7 @@ sk:
title: Odoslaná pošta
to: Komu
read:
- back_to_inbox: Späť do prijatých správ
- back_to_outbox: Späť do schránky odoslanej pošty
+ back: Späť
date: Dátum
from: Od
reply_button: Odpovedať
@@ -1124,6 +1089,9 @@ sk:
wrong_user: Ste prihlásený ako â%{user}â, ale správa, na ktorú chcete odpovedaÅ¥, nebola odoslaná tomuto použÃvateľovi. Ak na Åu chcete odpovedaÅ¥, prihláste sa pod správnym kontom.
sent_message_summary:
delete_button: Zmazať
+ note:
+ mine:
+ creator: Autor
notifier:
diary_comment_notification:
footer: Môžete si tiež preÄÃtaÅ¥ komentár na %{readurl}, komentovaÅ¥ na %{commenturl}, alebo odpovedaÅ¥ na %{replyurl}
@@ -1139,6 +1107,7 @@ sk:
email_confirm_plain:
click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrÄte prosÃm zmenu kliknutÃm na nasledovný odkaz.
greeting: Ahoj,
+ hopefully_you: Niekto (snÃ¡Ä vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri %{server_url} na %{new_address}.
friend_notification:
befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
had_added_you: "%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap."
@@ -1167,36 +1136,20 @@ sk:
lost_password_plain:
click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosÃm na odkaz nižšie pre obnovenie svojho hesla.
greeting: Ahoj,
+ hopefully_you: Niekto (snÃ¡Ä vy) požiadal o vygenerovanie nového hesla pre použÃvateľa serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
message_notification:
- footer1: Môžete si tiež preÄÃtaÅ¥ správy na %{readurl}
- footer2: a môžete odpovedať na %{replyurl}
header: "%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:"
hi: Ahoj %{to_user},
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Anonymný použÃvateľ
+ details: Viac podrobnostà o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}.
+ greeting: Ahoj,
signup_confirm:
confirm: "Predtým, než urobÃme Äokoľvek ÄalÅ¡ie, potrebujeme potvrdiÅ¥, že táto žiadosÅ¥ priÅ¡la od vás. Ak je to tak, kliknutÃm na nasledovný odkaz potvrdÃte svoje konto:"
created: Niekto (dúfame, že vy) si práve vytvoril konto na %{site_url}.
greeting: Ahoj!
subject: "[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap"
welcome: Dovoľujeme si vás privÃtaÅ¥ a poskytnúť vám niektoré ÄalÅ¡ie informácie, ktoré vám pomôžu zaÄaÅ¥.
- signup_confirm_html:
- ask_questions: PrÃpadné otázky k OpenStreetMap môžete položiÅ¥ na naÅ¡om webe otázok a odpovedÃ.
- current_user: Zoznam existujúcich použÃvateľov v kategóriách podľa miesta bydliska je dostupný v kategórii Users by geographical region.
- get_reading: PreÄÃtajte si nieÄo o OpenStreetMap na wiki, sledujte aktuálne dianie na naÅ¡om blogu alebo Twitteri, alebo si prebehnite blog zakladateľa OpenStreetMap Steva Coasta OpenGeoData so struÄnou históriou projektu aj vo forme podcastov!
- introductory_video: Môžete sledovať %{introductory_video_link}.
- more_videos: Je tam %{more_videos_link}.
- more_videos_here: viac videà tu
- user_wiki_page: OdporúÄame, aby ste si na wiki založili použÃvateľskú stránku, na ktorej kategóriami oznaÄÃte odkiaľ pochádzate, napr. [[Category:Users in Bratislava]].
- video_to_openstreetmap: úvodné inštruktážne video k OpenStreetMap
- wiki_signup: Môžete sa tiež zaregistrovať na OpenStreetMap wiki.
- signup_confirm_plain:
- ask_questions: "PrÃpadné otázky k OpenStreetMap môžete položiÅ¥ na naÅ¡om webe otázok a odpovedÃ:"
- blog_and_twitter: "Sledujte aktuálne dianie na našom blogu alebo Twitteri:"
- current_user: "Zoznam existujúcich kategórià pre klasifikáciu použÃvateľov podľa bydliska je k dispozÃcii na:"
- introductory_video: "Môžete sledovať úvodné video k OpenStreetMap tu:"
- more_videos: "Existujú ÄalÅ¡ie videá tu:"
- the_wiki: "PreÄÃtajte si nieÄo o OpenStreetMap na wiki:"
- user_wiki_page: OdporúÄame, aby ste si na wiki založili použÃvateľskú stránku, na ktorej si kategóriami oznaÄÃte, odkiaľ pochádzate, napr. [[Category:Users in Bratislava]].
- wiki_signup: "Môžete tiež prihlásiť do wiki OpenStreetMap na adrese:"
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: ÄÃtaÅ¥ vaÅ¡e súkromné GPS stopy.
@@ -1207,6 +1160,8 @@ sk:
allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
allow_write_prefs: upraviť vaše osobné nastavenia.
request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prÃstup k vášmu kontu (%{user}). Vyberte si, Äi si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete zvoliÅ¥ ľubovoľný poÄet oprávnenÃ.
+ oauthorize_success:
+ verification: Váš overovacà kód je %{code}.
revoke:
flash: PrÃstup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný.
oauth_clients:
@@ -1301,6 +1256,7 @@ sk:
edit:
anon_edits_link_text: PreÄo to tak je?
flash_player_required: Ak chcete použÃvaÅ¥ Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potrebujete Flash prehrávaÄ. Môžete si stiahnuÅ¥ Flash Player z Adobe.com. Pre editáciu OpenStreetMap existuje viacero ÄalÅ¡Ãch možnostÃ.
+ id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný
no_iframe_support: Váš prehliadaÄ nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré sú pre túto funkciu nevyhnutné.
not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné.
not_public_description: Kým tak neurobÃte, nemôžete Äalej editovaÅ¥ mapu. Svoje úpravy môžete nastaviÅ¥ ako verejné na vaÅ¡ej %{user_page}.
@@ -1309,8 +1265,9 @@ sk:
potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatchu odznaÄte aktuálnu cestu alebo bod ak editujete v živom režime, alebo kliknite na tlaÄÃtko UložiÅ¥ (Save) vľavo hore, ak sa tam zobrazuje.)
user_page_link: stránke použÃvateľa
index:
- js_1: PoužÃvate prehliadaÄ, ktorý nepodporuje JavaScript, alebo máte vypnutý JavaScript.
- js_2: OpenStreetMap využÃva JavaScript pre slippy map.
+ createnote: Pridať poznámku
+ js_1: PoužÃvate prehliadaÄ bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý.
+ js_2: OpenStreetMap použÃva pre interaktÃvnu mapu JavaScript.
license:
copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod slobodnou licenciou
permalink: Trvalý odkaz
@@ -1402,7 +1359,6 @@ sk:
preview: Náhľad
search:
search: Hľadať
- search_help: "prÃklady: 'Žilina', 'Veľká Okružná, Žilina', '83103', alebo 'post offices near Žilina' ÄalÅ¡ie prÃkladyâ¦"
submit_text: hľ.
where_am_i: Kde som?
where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávaÄa
@@ -1515,7 +1471,7 @@ sk:
agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania.
agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné dielo.
heading: "Podmienky prispievania:"
- link text: Äo je toto?
+ link text: Äo to znamená?
not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania.
review link text: KeÄ budete maÅ¥ Äas, pomocou tohoto odkazu si prosÃm preÄÃtajte a odsúhlaste nové Podmienky prispievania.
current email address: "Aktuálna e-mailová adresa:"
@@ -1540,7 +1496,7 @@ sk:
no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID
- link text: Äo je toto?
+ link text: Äo to znamená?
openid: "OpenID:"
preferred editor: "Preferovaný editor:"
preferred languages: "Preferované jazyky:"
@@ -1548,9 +1504,9 @@ sk:
public editing:
disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú anonymné.
disabled link text: preÄo nemôžem upravovaÅ¥?
- enabled: Zapnutý. Nie je anonym a môže upravovať dáta.
+ enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovať údaje.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: Äo je toto?
+ enabled link text: Äo to znamená?
heading: "Verejné úpravy:"
public editing note:
heading: Ãprava pre verejnosÅ¥
@@ -1562,12 +1518,12 @@ sk:
update home location on click: AktualizovaÅ¥ domovské miesto kliknutÃm na mapu?
confirm:
already active: Toto použÃvateľské konto už bolo potvrdené.
- before you start: Pravdepodobne sa už nemôžete doÄkaÅ¥, kedy zaÄnete vytváraÅ¥ mapy, predtým by ste ale mohli chcieÅ¥ v nasledovnom formulári vyplniÅ¥ niekoľko informácià o svojej osobe.
button: Potvrdiť
- heading: PotvrdiÅ¥ použÃvateľské konto
+ heading: Skontrolujte vašu emailovú adresu!
+ introduction_1: Poslali sme vám potvrdzovacà e-mail.
+ introduction_2: PotvrÄte svoje konto kliknutÃm na odkaz v e-maili a budete môcÅ¥ zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥.
press confirm button: StlaÄte tlaÄÃtko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho úÄtu.
- reconfirm: Ak už od vaÅ¡ej registrácie uplynul dlhÅ¡Ã Äas, budete si možno musieÅ¥ nechaÅ¥ poslaÅ¥ nový potvrdzovacà e-mail.
- success: Váš úÄet je založený, Äakujeme, že ste sa zapÃsali!
+ reconfirm_html: Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovacà e-mail poslali znova, kliknite sem.
unknown token: Zadaný potvrdzovacà kód neexistuje.
confirm_email:
button: Potvrdiť
@@ -1654,16 +1610,12 @@ sk:
success: "%{name} je teraz váš priateľ."
new:
confirm email address: "Potvrdiť emailovú adresu:"
- confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
+ confirm password: "Potvrdiť heslo:"
contact_webmaster: Kontaktujte prosÃm webmastera so žiadosÅ¥ou o založenie konta â budeme sa snažiÅ¥ vaÅ¡u požiadavku vybaviÅ¥ Äo najrýchlejÅ¡ie.
- continue: PokraÄovaÅ¥
+ continue: Zaregistrovať sa
display name: "Zobrazované meno:"
display name description: VaÅ¡e verejne zobrazené meno užÃvateľa. Môžete ho potom zmeniÅ¥ v nastaveniach.
email address: "Emailová adresa:"
- fill_form: VyplÅte formulár a my vám rýchlo poÅ¡leme email na aktiváciu vášho úÄtu.
- flash create success message: PoužÃvateľ bol úspeÅ¡ne vytvorený. Skontrolujte váš email, kvôli potvrdzujúcej správe, a budete môcÅ¥ mapovaÅ¥ ihneÄ :-)
Majte prosÃm na pamäti, že nebudete schopný prihlásiÅ¥ sa až do prijatia a potvrdenie vaÅ¡ej emailovej adresy.
Ak použÃvate antispamový systém, ktorý posiela žiadosÅ¥ o potvrdenie, potom sa uistite Äi je emailová adresa webmaster@openstreetmap.org na whiteliste, inak nie sme schopný odpovedaÅ¥ na potvrdenie požiadavky.
- flash welcome: VÄaka za registráciu. Na %{email} sme poslali uvÃtanie a niekoľko tipov pre žaÄiatok.
- heading: VytvoriÅ¥ použÃvateľský úÄet
license_agreement: Pri potvrdenà konta budete musieť vyjadriť súhlas s Podmienkami prispievania.
no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriÅ¥ pre vás úÄet automaticky.
not displayed publicly: Nezobrazuje sa nikde verejne (pozrite pravidlá ochrany osobných údajov)
@@ -1673,7 +1625,7 @@ sk:
password: "Heslo:"
terms accepted: Äakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania!
terms declined: Je nám ľúto, že ste sa rozhodli neprijať nové Podmienky prispievania. Bližšie informácie nájdete natejto wiki-stránke.
- title: VytvoriÅ¥ úÄet
+ title: Zaregistrovať sa
use openid: PrÃpadne sa môžete prihlásiÅ¥ pomocou %{logo} OpenID
no_such_user:
body: Ľutujeme, použÃvateľ %{user} neexistuje. ProsÃm skontrolujte váš text, alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz.
@@ -1689,12 +1641,12 @@ sk:
not_a_friend: "%{name} nie je nikto z vašich priateľov."
success: "%{name} bol z vašich priateľov vymazaný."
reset_password:
- confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
+ confirm password: "Potvrdiť heslo:"
flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prÃpadne URL.
heading: Resetnúť heslo pre %{user}
password: "Heslo:"
- reset: Zmazať Heslo
+ reset: Vynulovať heslo
title: Resetnúť heslo
set_home:
flash success: Domáca poloha úspešne uložená
@@ -1706,7 +1658,7 @@ sk:
terms:
agree: SúhlasÃm
consider_pd: NavyÅ¡e k uvedenej dohode vyhlasujem, že považujem svoje prÃspevky za slobodné dielo (Public Domain).
- consider_pd_why: Äo je toto?
+ consider_pd_why: Äo to znamená?
decline: NesúhlasÃm
guidance: "Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam: zhrnutie a nejaké neoficiálne preklady"
heading: Podmienky prispievania
@@ -1720,11 +1672,11 @@ sk:
you need to accept or decline: Pre pokraÄovanie si prosÃm preÄÃtajte a prÃjmite, alebo odmietnite nové Podmienky prispievania.
view:
activate_user: aktivovaÅ¥ tohoto použÃvateľa
- add as friend: pridať ako priateľa
+ add as friend: Pridať priateľa
ago: (pred %{time_in_words_ago})
block_history: prijaté bloky
- blocks by me: blokovaÅ¥ pre mÅa
- blocks on me: moje zablokovania
+ blocks by me: Mnou udelené bloky
+ blocks on me: Moje zablokovania
comments: komentáre
confirm: Potvrdiť
confirm_user: potvrdiÅ¥ tohoto použÃvateľa
@@ -1737,8 +1689,8 @@ sk:
deactivate_user: deaktivovaÅ¥ tohoto použÃvateľa
delete_user: vymazaÅ¥ tohoto použÃvateľa
description: Popis
- diary: dennÃk
- edits: úpravy
+ diary: DennÃk
+ edits: Ãpravy
email address: "Emailová adresa:"
friends_changesets: Prechádzať všetky sady zmien priateľov
friends_diaries: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky dennÃkové záznamy priateľov
@@ -1749,19 +1701,23 @@ sk:
m away: vzdialený %{count}m
mapper since: "Mapuje od:"
moderator_history: odovzdané bloky
- my comments: moje komentáre
- my diary: môj dennÃk
- my edits: moje úpravy
- my settings: moje nastavenia
- my traces: moje stopy
+ my comments: Moje komentáre
+ my diary: Môj dennÃk
+ my edits: Moje úpravy
+ my messages: Moje správy
+ my notes: Moje poznámky k mape
+ my profile: Môj profil
+ my settings: Moje nastavenia
+ my traces: Moje stopy
nearby users: ÄalÅ¡Ã použÃvatelia v okolÃ
nearby_changesets: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky sady zmien použÃvateľov v okolÃ
nearby_diaries: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky dennÃkové záznamy použÃvateľov v okolÃ
new diary entry: nový záznam dennÃka
no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
no nearby users: Nie je tu iný použÃvateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolÃ.
+ notes: Poznámky k mape
oauth settings: oauth nastavenia
- remove as friend: odstrániť ako priateľa
+ remove as friend: Odstrániť z priateľov
role:
administrator: Tento použÃvateľ je administrátor
grant:
@@ -1771,11 +1727,11 @@ sk:
revoke:
administrator: ZruÅ¡iÅ¥ prÃstup administrátora
moderator: ZruÅ¡iÅ¥ prÃstup moderátora
- send message: poslať správu
+ send message: Poslať správu
settings_link_text: nastavenia
spam score: "Spam skóre:"
status: "Stav:"
- traces: stopy
+ traces: Stopy
unhide_user: zobraziÅ¥ tohoto použÃvateľa
user location: Poloha použÃvateľa
your friends: Vaši priatelia
@@ -1840,7 +1796,7 @@ sk:
revoke: Zrušiť!
revoker_name: Zrušil
show: Zobraziť
- showing_page: Zobrazená strana %{page}
+ showing_page: Strana %{page}
status: Stav
period:
few: "%{count} hodiny"
@@ -1889,3 +1845,24 @@ sk:
fail: Nemôžem zruÅ¡iÅ¥ úlohu `%{role}' od použÃvateľa `%{name}'. ProsÃm skontrolujte aby použÃvateľ a úloha boli oprávnené.
heading: Potvrdiť zrušenie funkcie
title: Potvrdiť zrušenie funkcie
+ welcome_page:
+ add_a_note:
+ paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviÅ¥ nejakú drobnosÅ¥ a nemáte Äas sa registrovaÅ¥ a uÄiÅ¥ sa upravovaÅ¥, môžete jednoducho pridaÅ¥ poznámku.
+ title: Nie je Äas upravovaÅ¥? Pridajte poznámku!
+ basic_terms:
+ editor_html: Editor je program alebo webovej stránky pomocou ktorej upravujete mapu.
+ node_html: uzol je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo strom.
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúÄových slov, ktoré vám prÃdu vhod.
+ tag_html: ZnaÄka je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr. názov reÅ¡taurácie alebo rýchlostný limit cesty.
+ title: Základné pojmy pre mapovanie
+ way_html: Cesta je Äiara alebo oblasÅ¥, ako cesty, vodné toky, jazerá alebo budovy.
+ introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta. Teraz, keÄ ste zaregistrovanÃ, môžete zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥. Tu je struÄný prehľad najdôležitejÅ¡Ãch, ktoré potrebujete vedieÅ¥.
+ questions:
+ paragraph_1_html: Potrebujete pomoc s mapovanÃm alebo vám nie je jasné, ako OpenStreetMap použÃvaÅ¥? Odpovede na svoje otázky môžete zÃskaÅ¥ na webe s nápovedou.
+ title: Akékoľvek otázky?
+ start_mapping: ZaÄaÅ¥ mapovaÅ¥
+ title: Vitajte!
+ whats_on_the_map:
+ off_html: Äo nezahÅÅa sú názory ako hodnotenia, historické Äi hypotetické objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte Å¡peciálne oprávnenie, nekopÃrujte z online nebo papierových máp.
+ on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecÃ, ktoré sú zároveÅ reálne aj aktuálne - obsahuje milióny budov, ciest a ÄalÅ¡ie podrobnosti o miestach. Môžete mapovaÅ¥ Äokoľvek, Äo vás zaujÃma.
+ title: Äo patrà do mapy