X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/effb1b7f4170bb7244c4dfffcbe6134fe00e2bc4..ce761b3193c41081182e129d4f4aa18268e69264:/config/locales/bs.yml diff --git a/config/locales/bs.yml b/config/locales/bs.yml index 2f2d03731..31f2224b0 100644 --- a/config/locales/bs.yml +++ b/config/locales/bs.yml @@ -203,7 +203,7 @@ bs: user: Korisnik comment: Komentar area: Područje - list: + index: title: Setovi promjena title_user: Setovi promjena od %{user} title_friend: Setovi promjena vaÅ¡ih prijatelja @@ -218,7 +218,7 @@ bs: new: title: Novi unos u dnevnik publish_button: Objavi - list: + index: title: Dnevnici korisnika title_friends: Dnevnici prijatelja title_nearby: Dnevnici obližnjih korisnika @@ -241,7 +241,7 @@ bs: use_map_link: korisititi kartu save_button: Spremiti marker_text: Lokacija unosa u dnevnik - view: + show: title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title} user_title: Dnenvnik korisnika %{user} leave_a_comment: Ostaviti komentar @@ -290,43 +290,10 @@ bs: ago: '%{ago} prije' newer_comments: Noviji komentari older_comments: Stariji komentari - export: - title: Izvezi - start: - area_to_export: Područje za izvoz - manually_select: Ručno izabrati drukčije područje - format_to_export: Format za izvoz - osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci - map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj) - embeddable_html: HTML kod sa mogućnošću za umetanje - licence: Dozvola - export_details: OpenStreetMap podaci je licenciran pod Open - Data Commons Open Database License dozvolom (ODbL). - too_large: - body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. - Molimo povećajte (zoom) ili odaberite manje područje ili koristite jedan - od izvora navedenih ispod za masovno preuzimanje podataka. - other: - title: Drugi izvori - description: Dodatni izvori ponuđeni na OpenStreetMap wiki - options: Opcije - format: Format - scale: Skala - max: najviÅ¡e - image_size: Veličina slike - zoom: Uvećanje - add_marker: Dodati marker na kartu - latitude: 'Lat:' - longitude: 'Lon:' - output: Izlaz - paste_html: Zalijepiti HTML za umetanje na web stranicu - export_button: Izvoz geocoder: search: title: latlon: Rezultati sa Internal - uk_postcode: Rezultati sa NPEMap / FreeThe - Postcode ca_postcode: Rezultati sa Geocoder.CA osm_nominatim: Rezultati sa OpenStreetMap Nominatim @@ -377,33 +344,26 @@ bs: crematorium: Krematorij dentist: Zubar doctors: Doktor - dormitory: Studentski dom drinking_water: Voda za piće driving_school: AutoÅ¡kola embassy: Ambasada - emergency_phone: S.O.S. Telefon fast_food: Fast food ferry_terminal: Trajektni terminal - fire_hydrant: Hidrant fire_station: Vatrogasna stanica food_court: DvoriÅ¡te restorana fountain: Fontana fuel: Benzinska pumpa gambling: Kockanje grave_yard: Groblje - gym: Fitness centar - health_centre: Zdravstveni centar hospital: Bolnica hunting_stand: Lovačka čeka ice_cream: Sladoled kindergarten: Dječiji vrtić library: Biblioteka - market: Tržnica marketplace: Tržnica monastery: Manastir motorcycle_parking: Parking za motore nightclub: Noćni klub - nursery: Čuvanje djece nursing_home: Starački dom office: Kancelarija parking: Parking @@ -417,7 +377,6 @@ bs: prison: Zatvor pub: Pub public_building: Ustanova - reception_area: Recepcija recycling: Reciklažna stanica restaurant: Restoran retirement_home: Dom penzionera @@ -513,7 +472,6 @@ bs: trunk: Brza cesta trunk_link: Prilaz brzoj cesti unclassified: Neklasificirana cesta - unsurfaced: Neasfaltirana cesta "yes": Put historic: archaeological_site: ArheoloÅ¡ko nalaziÅ¡te @@ -574,7 +532,6 @@ bs: leisure: beach_resort: OdmaraliÅ¡te - plaža bird_hide: Posmatračnica ptica - club: Klub common: Općinsko zemljiÅ¡te dog_park: Park za pse fishing: Ribolovno područje @@ -653,7 +610,6 @@ bs: travel_agent: Putnička agencija "yes": Kancelarija place: - airport: Aerodrom city: Grad country: Država county: Kanton @@ -665,7 +621,6 @@ bs: islet: Ostrvce isolated_dwelling: Izolirano stanovanje locality: Lokalitet - moor: Močvarno tlo municipality: Općina postcode: PoÅ¡tanski broj region: Regija @@ -680,10 +635,8 @@ bs: abandoned: NapuÅ¡tena pruga construction: Pruga u izgradnji disused: NapuÅ¡tena pruga - disused_station: Željeznička stanica (nije u upotrebi) funicular: Uspinjača halt: Željeznička stanica - historic_station: Historijska željeznička stanica junction: Željeznički čvor level_crossing: Pružni prelaz light_rail: Lahka željeznica @@ -744,7 +697,6 @@ bs: hairdresser: Frizer hardware: Željezarija hifi: Hi-Fi - insurance: Osiguranje jewelry: Trgovina nakitom kiosk: Kiosk laundry: Praonica rublja @@ -760,9 +712,7 @@ bs: pet: Trgovina za kućne ljubimce pharmacy: Apoteka photo: Fotograf - salon: Salon shoes: Trgovina obućom - shopping_centre: Trgovački centar sports: Trgovina sportskom opremom stationery: Papirnica supermarket: Supermarket @@ -856,10 +806,7 @@ bs: intro_text: OpenStreetMap predstavlja mapu svijeta, kreiranu od strane ljudi kao Å¡to ste vi i može se besplatno koristiti. intro_2_create_account: Napravite korisnički račun - partners_html: Hosting je podržan od strane %{ucl}, %{ic} i %{bytemark}, i drugih - %{partners}. partners_ucl: UCL - partners_ic: Imperial College London partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnera osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne zavrÅ¡e @@ -879,123 +826,6 @@ bs: title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom text: Donirajte learn_more: Saznaj viÅ¡e - license_page: - foreign: - title: O ovom prevodu - text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link}, - Engleska stranica ima prednost - english_link: Engleski original - native: - title: O ovoj stranici - text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti - na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim pravima - i %{mapping_link}. - native_link: bosansko izdanje - mapping_link: počnite sa ucrtavanjem - legal_babble: - title_html: Autorska prava i dozvola - intro_1_html: |2- - OpenStreetMap su otvoreni podaci, licencirani pod Open Data - Commons Open Database License dozvolom (ODbL). - intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naÅ¡e - podatke sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinosioce kao izvor. Ako - izmijenite ili nadogradite naÅ¡e podatke, možete distribuirati rezultate samo - pod istom licencom. Puni pravni - tekst objaÅ¡njava VaÅ¡a prava i odgovornosti. - intro_3_html: |- - Kartografija u naÅ¡im dijelovima karte, i naÅ¡a dokumentacija, su licencirani pod Creative - Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licencom (CC-BY-SA). - credit_title_html: Kako navesti zasluge OpenStreetMap projekta kao izvora - credit_1_html: |- - Tražimo da koristite navedete zasluge “© OpenStreetMap - contributors”. - credit_2_html: Gdje je moguće, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na http://www.openstreetmap.org/and - CC BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. - Ako koristite medij gdje linkovi nisu mogući (npr. tiskane karte), predlažemo - da uputite vaÅ¡e čitatelje na www.openstreetmap.org (proÅ¡irenjem na ‘OpenStreetMap’ - za ovo punu adresu) i na www.creativecommons.org. - credit_3_html: 'Za pretraživu elektronsku kartu, navođenje zasluge se treba - pojaviti u uglu karte. Naprimjer:' - attribution_example: - alt: Primjer kako se navodi zasluga projekta OpenStreetMap na web stranici - title: Primjer navođenja zasluge - more_title_html: ViÅ¡e o - more_1_html: Čitajte viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka na Legal - FAQ. - more_2_html: |- - Iako su OpenStreetMap podaci otvoreni, mi ne možemo ponuditi besplatni API karte za druge developere (third party). - Vidjeti naÅ¡e Politika koriÅ¡tenja API, - Politika koriÅ¡tenja dijelova karte - i Politika koriÅ¡tenja usluge Nominatim. - contributors_title_html: NaÅ¡i korisnici - doprinosioci - contributors_intro_html: 'NaÅ¡i doprinosioci su hiljade osoba. Mi takođe uključujemo - podatke sa otvorenom dozvolom iz nacionalnih kartografskih agencija i drugih - izvora, među njima:' - contributors_at_html: |- - Austrija: Sadrži podatke sa Stadt Wien (under - CC BY), - Land Vorarlberg i - Land Tirol (under CC-BY AT sa amandmanima). - contributors_ca_html: 'Kanada: Sadrži podatke iz GeoBase®, - GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© - Department of Natural Resources Canada), i StatCan (Geography Division, Statistics - Canada).' - contributors_fr_html: 'Francuska: Sadrži podatke sa Direction - Générale des Impôts.' - contributors_nl_html: |- - Holandija: Sadrži © AND data, 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: |- - Novi Zeland: Sadrži podatke izvorno iz - Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved. - contributors_za_html: |- - Južna Afrika: Sadrži podatke sa Chief Directorate: - National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. - contributors_gb_html: |- - Velika Britanija: Sadrži podatke Ordnance - Survey data © Crown copyright and database right - 2010. - contributors_footer_1_html: |- - Za dalje detalje o ovome, i drugim izvorima koji su koriÅ¡teni da bi poboljÅ¡ali OpenStreetMap, molimo pogledajte Stranica doprinosilaca na Wiki OpenStreetMap. - contributors_footer_2_html: ' UvrÅ¡tenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva - da se izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvu garanciju, - ili prihvata bilo kakve obaveze.' - infringement_title_html: KrÅ¡enje autorskih prava - infringement_1_html: OSM doprinosioci se podsjećaju da nikada ne dodaju podatke - sa bilo kojeg izvora koji zadržava autorska prava (npr. Google Maps ili printane - karte) bez eksplicitne dozvole od strane autora. - infringement_2_html: Ako vjerujete da je zaÅ¡tićeni materijal bio dodan bazi - podataka OpenStreetMapa ili ovoj veb-stranici, molimo da pogledate naÅ¡u proceduru - skidanja ili uložite prigovor direktno na naÅ¡u stranicu. - welcome_page: - title: DobrodoÅ¡li! - whats_on_the_map: - on_html: OpenStreetMap je mjesto za mapiranje stvari koje su i stvarne i - trenutne - uključuje milione građevina, cesta, i ostalih detalja vezanih - za mjesta. Vi možete mapirati bilo koji stvarni oblik koji vas interesuje. - basic_terms: - title: Osnovni pojmovi za mapiranje - questions: - title: Pitanja? - fixthemap: - how_to_help: - title: Kako pomoći - join_the_community: - title: Pridružite se zajednici - help_page: - welcome: - url: /dobrodoÅ¡lica - beginners_guide: - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bs:Beginners%27_guide - irc: - title: IRC - about_page: - next: Slijedeće - open_data_title: Open Data notifier: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik' @@ -1068,7 +898,7 @@ bs: biljeÅ¡ki.' changeset_comment_notification: greeting: Zdravo, - message: + messages: inbox: title: Dolazna poÅ¡ta my_inbox: Moja dolazna poÅ¡ta @@ -1090,7 +920,7 @@ bs: unread_button: Označiti kao nepročitano read_button: Označiti kao pročitano reply_button: Odgovoriti - delete_button: Izbrisati + destroy_button: Izbrisati new: title: Poslati poruku send_message_to: Poslati novu poruku za %{name} @@ -1098,6 +928,7 @@ bs: body: Tijelo send_button: Poslati back_to_inbox: Nazad u dolaznu poÅ¡tu + create: message_sent: Poruka poslana limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke. Pričekajte prije nego pokuÅ¡ate poslati joÅ¡. @@ -1123,7 +954,7 @@ bs: wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni da odgovorite nije poslana tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi odgovorili.' - read: + show: title: Pročitati poruku from: Od subject: Predmet @@ -1136,13 +967,108 @@ bs: da pročitate nije poslana od strane ili tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi ste je pročitali.' sent_message_summary: - delete_button: Izbrisati + destroy_button: Izbrisati mark: as_read: Poruka označena kao pročitana as_unread: Poruka označena kao nepročitana - delete: - deleted: Poruka izbrisana + destroy: + destroyed: Poruka izbrisana site: + about: + next: Slijedeće + open_data_title: Open Data + copyright: + foreign: + title: O ovom prevodu + text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link}, + Engleska stranica ima prednost + english_link: Engleski original + native: + title: O ovoj stranici + text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se + vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim + pravima i %{mapping_link}. + native_link: bosansko izdanje + mapping_link: počnite sa ucrtavanjem + legal_babble: + title_html: Autorska prava i dozvola + intro_1_html: |2- + OpenStreetMap su otvoreni podaci, licencirani pod Open Data + Commons Open Database License dozvolom (ODbL). + intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati + naÅ¡e podatke sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinosioce kao izvor. + Ako izmijenite ili nadogradite naÅ¡e podatke, možete distribuirati rezultate + samo pod istom licencom. Puni pravni + tekst objaÅ¡njava VaÅ¡a prava i odgovornosti. + intro_3_html: |- + Kartografija u naÅ¡im dijelovima karte, i naÅ¡a dokumentacija, su licencirani pod Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licencom (CC-BY-SA). + credit_title_html: Kako navesti zasluge OpenStreetMap projekta kao izvora + credit_1_html: |- + Tražimo da koristite navedete zasluge “© OpenStreetMap + contributors”. + credit_2_html: Gdje je moguće, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na http://www.openstreetmap.org/and + CC BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. + Ako koristite medij gdje linkovi nisu mogući (npr. tiskane karte), predlažemo + da uputite vaÅ¡e čitatelje na www.openstreetmap.org (proÅ¡irenjem na ‘OpenStreetMap’ + za ovo punu adresu) i na www.creativecommons.org. + credit_3_html: 'Za pretraživu elektronsku kartu, navođenje zasluge se treba + pojaviti u uglu karte. Naprimjer:' + attribution_example: + alt: Primjer kako se navodi zasluga projekta OpenStreetMap na web stranici + title: Primjer navođenja zasluge + more_title_html: ViÅ¡e o + more_1_html: Čitajte viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka na Legal + FAQ. + more_2_html: |- + Iako su OpenStreetMap podaci otvoreni, mi ne možemo ponuditi besplatni API karte za druge developere (third party). + Vidjeti naÅ¡e Politika koriÅ¡tenja API, + Politika koriÅ¡tenja dijelova karte + i Politika koriÅ¡tenja usluge Nominatim. + contributors_title_html: NaÅ¡i korisnici - doprinosioci + contributors_intro_html: 'NaÅ¡i doprinosioci su hiljade osoba. Mi takođe uključujemo + podatke sa otvorenom dozvolom iz nacionalnih kartografskih agencija i drugih + izvora, među njima:' + contributors_at_html: |- + Austrija: Sadrži podatke sa Stadt Wien (under + CC BY), + Land Vorarlberg i + Land Tirol (under CC-BY AT sa amandmanima). + contributors_ca_html: 'Kanada: Sadrži podatke iz GeoBase®, + GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© + Department of Natural Resources Canada), i StatCan (Geography Division, + Statistics Canada).' + contributors_fr_html: 'Francuska: Sadrži podatke sa Direction + Générale des Impôts.' + contributors_nl_html: |- + Holandija: Sadrži © AND data, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Novi Zeland: Sadrži podatke izvorno iz + Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved. + contributors_za_html: |- + Južna Afrika: Sadrži podatke sa Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. + contributors_gb_html: |- + Velika Britanija: Sadrži podatke Ordnance + Survey data © Crown copyright and database right + 2010. + contributors_footer_1_html: |- + Za dalje detalje o ovome, i drugim izvorima koji su koriÅ¡teni da bi poboljÅ¡ali OpenStreetMap, molimo pogledajte Stranica doprinosilaca na Wiki OpenStreetMap. + contributors_footer_2_html: ' UvrÅ¡tenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva + da se izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvu + garanciju, ili prihvata bilo kakve obaveze.' + infringement_title_html: KrÅ¡enje autorskih prava + infringement_1_html: OSM doprinosioci se podsjećaju da nikada ne dodaju podatke + sa bilo kojeg izvora koji zadržava autorska prava (npr. Google Maps ili + printane karte) bez eksplicitne dozvole od strane autora. + infringement_2_html: Ako vjerujete da je zaÅ¡tićeni materijal bio dodan bazi + podataka OpenStreetMapa ili ovoj veb-stranici, molimo da pogledate naÅ¡u + proceduru + skidanja ili uložite prigovor direktno na naÅ¡u stranicu. index: js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili ste onemogućili JavaScript. @@ -1172,6 +1098,48 @@ bs: u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremiti.) no_iframe_support: VaÅ¡ preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni za ovu značajku. + export: + title: Izvezi + area_to_export: Područje za izvoz + manually_select: Ručno izabrati drukčije područje + format_to_export: Format za izvoz + osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci + map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj) + embeddable_html: HTML kod sa mogućnošću za umetanje + licence: Dozvola + export_details: OpenStreetMap podaci je licenciran pod Open + Data Commons Open Database License dozvolom (ODbL). + too_large: + body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. + Molimo povećajte (zoom) ili odaberite manje područje ili koristite jedan + od izvora navedenih ispod za masovno preuzimanje podataka. + other: + title: Drugi izvori + description: Dodatni izvori ponuđeni na OpenStreetMap wiki + options: Opcije + format: Format + scale: Skala + max: najviÅ¡e + image_size: Veličina slike + zoom: Uvećanje + add_marker: Dodati marker na kartu + latitude: 'Lat:' + longitude: 'Lon:' + output: Izlaz + paste_html: Zalijepiti HTML za umetanje na web stranicu + export_button: Izvoz + fixthemap: + how_to_help: + title: Kako pomoći + join_the_community: + title: Pridružite se zajednici + help: + welcome: + url: /dobrodoÅ¡lica + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bs:Beginners%27_guide + irc: + title: IRC sidebar: search_results: Rezultati pretrage close: Zatvoriti @@ -1266,7 +1234,17 @@ bs: image: Slika alt: Alt tekst url: URL - trace: + welcome: + title: DobrodoÅ¡li! + whats_on_the_map: + on_html: OpenStreetMap je mjesto za mapiranje stvari koje su i stvarne + i trenutne - uključuje milione građevina, cesta, i ostalih detalja + vezanih za mjesta. Vi možete mapirati bilo koji stvarni oblik koji vas interesuje. + basic_terms: + title: Osnovni pojmovi za mapiranje + questions: + title: Pitanja? + traces: visibility: private: Privatni (prikazuje se kao anoniman, neuređene tačke) public: Javni (prikazan u listi trasa i kao anoniman, neuređene tačke) @@ -1274,11 +1252,26 @@ bs: oznakom) identifiable: Može se identificirati (prikazan u listi trasa kao onaj koji se može identificirati, uređene tačke sa vremenskom oznakom) + new: + upload_gpx: Poslati GPX datoteku + description: 'Opis:' + tags: 'Oznake:' + tags_help: odvojeno zarezima + visibility: 'Vidljivost:' + visibility_help: Å ta ovo znači? + upload_button: Postaviti + help: Pomoć create: upload_trace: Postaviti GPS trasu trace_uploaded: VaÅ¡a GPS datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti obavijest o zavrÅ¡etku. + traces_waiting: + one: Imate %{count} trasu koja čeka za slanje. Uzmite ovo u obzir i pričekajte + da se zavrÅ¡i prije nego poÅ¡aljete novu trasu, da ne biste blokirali druge + korisnike. + other: Imate %{count} trase/a na čekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir i pričekajte + da se zavrÅ¡e prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike. edit: title: Uređivanje trase %{name} heading: Uređivanje trase %{name} @@ -1296,28 +1289,9 @@ bs: save_button: Sačuvati promjene visibility: 'Vidljivost:' visibility_help: Å ta ovo znači? - trace_form: - upload_gpx: Poslati GPX datoteku - description: 'Opis:' - tags: 'Oznake:' - tags_help: odvojeno zarezima - visibility: 'Vidljivost:' - visibility_help: Å ta ovo znači? - upload_button: Postaviti - help: Pomoć - trace_header: - upload_trace: Poslati GPS trasu - see_all_traces: Pogledati sve trase - see_your_traces: Pogledati vlastite trase - traces_waiting: - one: Imate %{count} trasu koja čeka za slanje. Uzmite ovo u obzir i pričekajte - da se zavrÅ¡i prije nego poÅ¡aljete novu trasu, da ne biste blokirali druge - korisnike. - other: Imate %{count} trase/a na čekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir i pričekajte - da se zavrÅ¡e prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike. trace_optionals: tags: Oznake - view: + show: title: Prikaz trase %{name} heading: Prikaz trase %{name} pending: U TOKU @@ -1332,8 +1306,8 @@ bs: description: 'Opis:' tags: 'Oznake:' none: NiÅ¡ta - edit_track: Uredite ovu trasu - delete_track: IzbriÅ¡ite ovu trasu + edit_trace: Uredite ovu trasu + delete_trace: IzbriÅ¡ite ovu trasu trace_not_found: Trasa nije pronađena! visibility: 'Vidljivost:' trace_paging_nav: @@ -1356,15 +1330,16 @@ bs: by: od in: u map: karta - list: + index: public_traces: Javne GPS trase - your_traces: VaÅ¡e GPS trase public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user} description: Pretraži nedavno objavljene GPS tragove tagged_with: ' označeno sa %{tags}' empty_html: JNoÅ¡ uvijek nema niÅ¡ta ovdje. Postavite novu trasu ili naučite viÅ¡e o GPS trasiranju na wiki stranici. + upload_trace: Poslati GPS trasu + see_all_traces: Pogledati sve trase delete: scheduled_for_deletion: Trasa raspoređena za brisanje make_public: @@ -1387,7 +1362,7 @@ bs: prijavite na web upravljačku ploču da pogledate Uslove za doprinosioce. Ne morate se složiti, ali ih morate pogledati. oauth: - oauthorize: + authorize: request_access: 'Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup VaÅ¡em korisničkom računu: %{user}. Provjerite želite li da aplikacija ima sljedeće mogućnosti. Možete odabrati koliko joj pristupa želite dopustiti.' @@ -1461,7 +1436,7 @@ bs: flash: Informacije o klijentu uspjeÅ¡no osvježene destroy: flash: UniÅ¡tena registracija klijent aplikacije - user: + users: login: title: Prijava heading: Prijava @@ -1564,7 +1539,7 @@ bs: heading: Korisnik %{user} ne postoji body: Žao nam je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molimo da provjerite VaÅ¡ unos ili da li je poveznica na koju ste kliknuli ispravna. - view: + show: my diary: Moj dnevnik new diary entry: Novi unos u dnevnik my edits: Moje promjene @@ -1597,7 +1572,6 @@ bs: if set location: Namjestite VaÅ¡u početnu lokaciju na %{settings_link} stranici, kako biste vidjeli korisnike u okolini. settings_link_text: postavke - your friends: VaÅ¡i prijatelji no friends: Niste dodali nijednog prijatelja. km away: korisnik udaljen %{count}km m away: '%{count}m daleko' @@ -1726,7 +1700,7 @@ bs: not_a_friend: '%{name} nije jedan od VaÅ¡ih prijatelja.' filter: not_an_administrator: Trebate biti moderator da bi izvrÅ¡ili tu radnju. - list: + index: title: Korisnici heading: Korisnici showing: @@ -1768,7 +1742,7 @@ bs: confirm: Potvrditi fail: Ne možemo opozvati ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti ispravnost i korisnika i uloge. - user_block: + user_blocks: model: non_moderator_update: Morate biti moderator da napravite ili osvježite blokadu. non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu. @@ -1826,20 +1800,6 @@ bs: period: one: 1 sat other: '%{count} sata/i' - partial: - show: Pokazati - edit: Urediti - revoke: Opozvati! - confirm: Da li ste sigurni? - display_name: Blokirani korisnik - creator_name: Kreator - reason: Razlog za blokadu - status: Stanje - revoker_name: Opozvano od strane - not_revoked: (nije opozvano) - showing_page: Stranica %{page} - next: Sljedeća » - previous: « Prethodna helper: time_future: ZavrÅ¡ava u %{time}. until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi. @@ -1868,8 +1828,22 @@ bs: back: Pogledati sve blokade revoker: 'Opozivalac:' needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada očisti. - note: - description: + block: + not_revoked: (nije opozvano) + show: Pokazati + edit: Urediti + revoke: Opozvati! + blocks: + display_name: Blokirani korisnik + creator_name: Kreator + reason: Razlog za blokadu + status: Stanje + revoker_name: Opozvano od strane + showing_page: Stranica %{page} + next: Sljedeća » + previous: « Prethodna + notes: + comment: opened_at_html: Kreirano prije %{when} mine: id: Id @@ -1934,7 +1908,7 @@ bs: show_address: Prikaži adresu query_features: Informacije o objektima centre_map: Ovdje centriraj kartu - redaction: + redactions: edit: description: Opis heading: Urediti redakciju