X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/f106c933573cf4e4963af358473f113280b112bb..aa3011dcb7a497796ecb0fc256520da55b3a43cc:/config/locales/sv.yml diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml index 7431113a4..678023e81 100644 --- a/config/locales/sv.yml +++ b/config/locales/sv.yml @@ -12,11 +12,14 @@ # Author: Luen # Author: Magol # Author: Per +# Author: Pladask # Author: Poxnar # Author: Sannab # Author: Sertion # Author: The real emj +# Author: Ufred # Author: WikiPhoenix +# Author: Zvenzzon sv: activerecord: attributes: @@ -54,37 +57,52 @@ sv: pass_crypt: Lösenord models: acl: TillgÃ¥ngskontrollista (ACL) + changeset: Ãndringsset + changeset_tag: Etikett till ändringsset country: Land diary_comment: Dagbokskommentar - diary_entry: Dagbokspost + diary_entry: Dagboksinlägg friend: Vän language: SprÃ¥k message: Meddelande node: Nod + node_tag: Nodtagg + notifier: Meddelande old_node: Gammal nod + old_node_tag: Gammal nodtagg old_relation: Gammal relation + old_relation_member: Gammal relationsmedlem + old_relation_tag: Gammal relationstagg old_way: Gammal sträcka old_way_node: Gammal sträcknod + old_way_tag: Gammal vägtagg relation: Relation relation_member: Medlem i relation + relation_tag: Relationstagg session: Session trace: SpÃ¥r tracepoint: SpÃ¥rpunkt + tracetag: SpÃ¥retikett user: Användare user_preference: Användarinställningar + user_token: Användarnyckel way: Sträcka way_node: Sträcknod + way_tag: Vägtagg application: + require_cookies: + cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat cookies - aktivera cookies i din webbläsare innan du fortsätter. setup_user_auth: blocked: Du har blivit blockerad frÃ¥n API:et. Var god logga in via webinterfacet för att fÃ¥ reda pÃ¥ mer. + need_to_see_terms: Din tillgÃ¥ng till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in pÃ¥ webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem, men du mÃ¥ste se dem. browse: changeset: - changeset: "Ãndringsset: {{id}}" + changeset: "Ãndringsset: %{id}" changesetxml: XML för ändringsset - download: Ladda ner {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}} + download: Ladda ner %{changeset_xml_link} eller %{osmchange_xml_link} feed: - title: Ãndringsset {{id}} - title_comment: Ãndringsset {{id}} - {{comment}} + title: Ãndringsset %{id} + title_comment: Ãndringsset %{id} - %{comment} osmchangexml: osmChange XML title: Ãndringsset changeset_details: @@ -95,26 +113,33 @@ sv: created_at: "Skapad:" has_nodes: one: "InnehÃ¥ller följande nod:" - other: "InnehÃ¥ller följande {{count}} noder:" + other: "InnehÃ¥ller följande %{count} noder:" has_relations: - one: "Har följande {{count}} relationer:" - other: "InnehÃ¥ller följande {{count}} relationer:" + one: "Har följande %{count} relationer:" + other: "InnehÃ¥ller följande %{count} relationer:" has_ways: - one: "Har följande {{count}} sträcka:" - other: "InnehÃ¥ller följande {{count}} sträckor:" + one: "Har följande %{count} sträcka:" + other: "InnehÃ¥ller följande %{count} sträckor:" no_bounding_box: Inga yttre gränser (bounding box) lagrades för detta changeset. show_area_box: Visa boxarea common_details: changeset_comment: "Kommentar:" + deleted_at: "Raderad:" + deleted_by: "Raderad av:" edited_at: "Redigerad:" edited_by: "Redigerad av:" in_changeset: "I ändringsset:" version: "Version:" containing_relation: - entry: Relation {{relation_name}} - entry_role: Relation {{relation_name}} (som {{relation_role}}) + entry: Relation %{relation_name} + entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role}) map: deleted: Borttaget + edit: + area: Redigera omrÃ¥de + node: Redigera nod + relation: Redigera relation + way: Redigera väg larger: area: Se omrÃ¥det pÃ¥ en större karta node: Se noden pÃ¥ en större karta @@ -132,27 +157,27 @@ sv: prev_relation_tooltip: FöregÃ¥ende relation prev_way_tooltip: FöregÃ¥ende väg user: - name_changeset_tooltip: Se redigeringar av {{user}} - next_changeset_tooltip: Nästa redigering av {{user}} - prev_changeset_tooltip: FöregÃ¥ende redigering av {{user}} + name_changeset_tooltip: Se redigeringar av %{user} + next_changeset_tooltip: Nästa redigering av %{user} + prev_changeset_tooltip: FöregÃ¥ende redigering av %{user} node: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}" + download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}" download_xml: Laddda hem XML edit: redigera node: Nod - node_title: "Nod: {{node_name}}" + node_title: "Nod: %{node_name}" view_history: se historik node_details: coordinates: "Koordinater:" part_of: "Del av:" node_history: - download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}" + download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}" download_xml: Ladda ner XML node_history: Nodhistorik - node_history_title: "Nodhistorik: {{node_name}}" + node_history_title: "Nodhistorik: %{node_name}" view_details: visa detaljer not_found: - sorry: "{{type}}en med id {{id}} kunde inte hittas" + sorry: "%{type}en med id %{id} kunde inte hittas" type: changeset: ändringsset node: nod @@ -162,22 +187,22 @@ sv: of: av showing_page: Visar sida relation: - download: "{{download_xml_link}} eller {{view_history_link}}" + download: "%{download_xml_link} eller %{view_history_link}" download_xml: Ladda ner XML relation: Relation - relation_title: "Relation: {{relation_name}}" + relation_title: "Relation: %{relation_name}" view_history: Visa historik relation_details: members: "Medlemmar:" part_of: "Del av:" relation_history: - download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}" + download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}" download_xml: Ladda hem XML relation_history: Relationhistorik - relation_history_title: "Relationshistorik: {{relation_name}}" + relation_history_title: "Relationshistorik: %{relation_name}" view_details: visa detaljer relation_member: - entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}" + entry_role: "%{type} %{name} som %{role}" type: node: Nod relation: Relation @@ -216,47 +241,54 @@ sv: private_user: privat användare show_areas: Visa omrÃ¥de show_history: Visa historik - unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande omrÃ¥det [[bbox_size]] är för stort (den mÃ¥ste vara mindre än {{max_bbox_size}})" + unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande omrÃ¥det [[bbox_size]] är för stort (den mÃ¥ste vara mindre än %{max_bbox_size})" wait: Vänta... zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se. tag_details: tags: "Taggar:" - wikipedia_link: Artikeln om {{page}} pÃ¥ Wikipedia + wiki_link: + key: Wiki-beskrivningssidan för %{key} taggen + tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen + wikipedia_link: Artikeln om %{page} pÃ¥ Wikipedia timeout: + sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lÃ¥ng tid att hämta. type: + changeset: ändringsset node: nod relation: relation way: väg way: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}" + download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}" download_xml: Ladda hem XML edit: redigera view_history: se historik way: Väg - way_title: "Väg: {{way_name}}" + way_title: "Väg: %{way_name}" way_details: also_part_of: - one: ocksÃ¥ del av väg {{related_ways}} - other: ocksÃ¥ del av vägarna {{related_ways}} + one: ocksÃ¥ del av väg %{related_ways} + other: ocksÃ¥ del av vägarna %{related_ways} nodes: "Noder:" part_of: "Del av:" way_history: - download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}" + download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}" download_xml: Ladda hem XML view_details: visa detaljer way_history: Väghistorik - way_history_title: "Väghistorik: {{way_name}}" + way_history_title: "Väghistorik: %{way_name}" changeset: changeset: anonymous: Anonym big_area: (stor) no_comment: (ingen) no_edits: (inga ändringar) + show_area_box: visa omrÃ¥de still_editing: (redigerar fortfarande) + view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsset changeset_paging_nav: - next: Nästa » - previous: "« FöregÃ¥ende" - showing_page: Visar sida {{page}} + next: Nästa » + previous: « FöregÃ¥ende + showing_page: Visar sida %{page} changesets: area: Area comment: Kommentar @@ -265,46 +297,65 @@ sv: user: Användare list: description: Senaste ändringar - description_bbox: Changesets inom {{bbox}} - description_user: Ãndringsset av {{user}} - description_user_bbox: Ãndringsset av {{user}} inom {{bbox}} + description_bbox: Changesets inom %{bbox} + description_user: Ãndringsset av %{user} + description_user_bbox: Ãndringsset av %{user} inom %{bbox} heading: Ãndringsset heading_bbox: Ãndringsset heading_user: Ãndringsset heading_user_bbox: Ãndringsset title: Ãndringsset - title_bbox: Changesets inom {{bbox}} - title_user: Ãndringsset av {{user}} - title_user_bbox: Ãndringsset av {{user}} inom {{bbox}} + title_bbox: Changesets inom %{bbox} + title_user: Ãndringsset av %{user} + title_user_bbox: Ãndringsset av %{user} inom %{bbox} + timeout: + sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsset. Begäran tog för lÃ¥ng tid att hämta. diary_entry: + comments: + ago: "% {ago} sedan" + comment: Kommentar + has_commented_on: "% {display_name} har kommenterat följande dagboksinlägg" + newer_comments: Nyare kommentarer + older_comments: Ãldre kommentarer + post: Inlägg + when: När diary_comment: - comment_from: Kommentar frÃ¥n {{link_user}}, {{comment_created_at}} + comment_from: Kommentar frÃ¥n %{link_user}, %{comment_created_at} confirm: Bekräfta hide_link: Dölj denna kommentar diary_entry: comment_count: one: 1 kommentar - other: "{{count}} kommentarer" + other: "%{count} kommentarer" comment_link: Kommentera denna anteckning confirm: Bekräfta edit_link: Redigera denna anteckning hide_link: Dölj den här posten - posted_by: Skrivet av {{link_user}} den {{created}} pÃ¥ {{language_link}} + posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} pÃ¥ %{language_link} reply_link: Svara pÃ¥ denna anteckning edit: + body: "Meddelandetext:" language: "SprÃ¥k:" latitude: "Latitud:" location: "Plats:" longitude: "Longitud:" + marker_text: Plats för inlägg save_button: Spara subject: "Ãrende:" title: Redigera dagboksanteckning use_map_link: använd karta feed: + all: + description: Senaste dagboksinlägg frÃ¥n användare av OpenStreetMap + title: OpenStreetMap-dagboksinlägg language: - title: Openstreetmap dagboksinlägg pÃ¥ {{language_name}} + description: Senaste dagboksinlägg frÃ¥n användare av OpenStreetMap pÃ¥ %{language_name} + title: Openstreetmap dagboksinlägg pÃ¥ %{language_name} + user: + description: Senaste dagboksinlägg pÃ¥ OpenStreetMap frÃ¥n %{user} + title: OpenStreetMap dagboksinlägg för användaren %{user} list: - in_language_title: Dagböcker pÃ¥ {{language}} + in_language_title: Dagböcker pÃ¥ %{language} new: Ny dagboksanteckning new_title: Skapa inlägg i din användardagbok newer_entries: Nyare anteckningar @@ -312,7 +363,8 @@ sv: older_entries: Ãldre anteckningar recent_entries: "Aktuella dagboksanteckningar:" title: Användardagböcker - user_title: "{{user}}s dagbok" + title_nearby: Närliggande användares dagböcker + user_title: "%{user}s dagbok" location: edit: Redigera location: "Plats:" @@ -320,28 +372,36 @@ sv: new: title: Ny dagboksanteckning no_such_entry: - heading: "Ingen dagboksanteckning med id: {{id}}" + body: Tyvärr finns inget inlägg med id %{id}. Kontrollera stavning eller sÃ¥ är länken du klickade pÃ¥ felaktig. + heading: "Ingen dagboksanteckning med id: %{id}" title: Ingen sÃ¥dan dagboksanteckning no_such_user: - body: Det finns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera din stavning, eller kanske det är länken du klickade pÃ¥ som är fel. - heading: Användaren {{user}} finns inte + body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera din stavning, eller kanske det är länken du klickade pÃ¥ som är fel. + heading: Användaren %{user} finns inte title: Ingen sÃ¥dan användare view: leave_a_comment: Lämna en kommentar login: Inloggning - login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} för att lämna en kommentar" + login_to_leave_a_comment: "%{login_link} för att lämna en kommentar" save_button: Spara - title: "{{user}}s dagbok | {{title}}" - user_title: Dagbok för {{user}} + title: "%{user}s dagbok | %{title}" + user_title: Dagbok för %{user} editor: + default: Standard (för närvarande %{name}) potlatch: + description: Potlatch 1 (redigera i webläsaren) name: Potlatch 1 potlatch2: + description: Potlatch 2 (redigera i webläsaren) name: Potlatch 2 + remote: + description: Fjärrstyrning (JOSM eller Merkaartor) + name: Fjärrstyrning export: start: add_marker: Lägg till markör pÃ¥ kartan area_to_export: Yta som ska exporteras + embeddable_html: Inbäddad HTML export_button: Exportera export_details: Data frÃ¥n OpenStreetMap är licenscerat som Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0. format: "Format:" @@ -351,12 +411,12 @@ sv: licence: Licens longitude: "Lon:" manually_select: Välj ett annat omrÃ¥de manuellt - mapnik_image: Mapnik-bild + map_image: Kartbild (visar vanliga lager) max: max options: Alternativ osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data - osmarender_image: Osmarender-bild output: Utdata + paste_html: Klistra in HTML för att bädda in pÃ¥ webbplats scale: Skala too_large: body: Detta omrÃ¥de är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välja ett mindre omrÃ¥de. @@ -374,14 +434,14 @@ sv: description: title: geonames: Position frÃ¥n GeoNames - osm_namefinder: "{{types}} frÃ¥n OpenStreetMap Namefinder" + osm_namefinder: "%{types} frÃ¥n OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: Plats frÃ¥n OpenStreetMap Nominatim types: cities: Städer places: Platser towns: Samhällen description_osm_namefinder: - prefix: "{{distance}} {{direction}} om {{type}}" + prefix: "%{distance} %{direction} om %{type}" direction: east: öst north: norr @@ -393,7 +453,7 @@ sv: west: väst distance: one: ungefär 1 km - other: ungefär {{count}} km + other: ungefär %{count} km zero: mindre än 1 km results: more_results: Fler resultat @@ -408,8 +468,8 @@ sv: uk_postcode: Resultat frÃ¥n NPEMap / Free The Postcode us_postcode: Resultat frÃ¥n Geocoder.us search_osm_namefinder: - suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} om {{parentname}})" - suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} om {{placename}}" + suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} om %{parentname})" + suffix_place: ", %{distance} %{direction} om %{placename}" search_osm_nominatim: prefix: amenity: @@ -451,6 +511,7 @@ sv: fuel: Bränsle grave_yard: Begravningsplats gym: Fitnesscenter / Gym + hall: Samlingslokal health_centre: VÃ¥rdcentral hospital: Sjukhus hotel: Hotell @@ -460,6 +521,7 @@ sv: library: Bibliotek market: Torghandel marketplace: "\nMarknad" + mountain_rescue: Fjällräddning nightclub: Nattklubb nursery: Förskola nursing_home: VÃ¥rdhem @@ -475,6 +537,8 @@ sv: prison: Fängelse pub: Pub public_building: Offentlig byggnad + public_market: Marknadsplats + reception_area: Reception recycling: à tervinningsstation restaurant: Restaurang retirement_home: Ãldreboende @@ -483,6 +547,7 @@ sv: shelter: Hydda shop: Affär shopping: Handel + social_club: Social klubb studio: Studio supermarket: Stormarknad taxi: Taxi @@ -493,17 +558,24 @@ sv: university: Universitet vending_machine: Varumaskin veterinary: Veterinär + village_hall: gemensamhetslokal waste_basket: Papperskorg + wifi: WLAN-accesspunkt youth_centre: Ungdomscenter boundary: administrative: Administrativ gräns building: apartments: Flerfamiljshus + block: Byggblock bunker: Bunker chapel: Kapell church: Kyrka + city_hall: RÃ¥dhus + commercial: Kommersiell byggnad dormitory: Studenthem + entrance: entré faculty: Fakultetsbyggnad + farm: Ekonomibyggnad flats: Lägenheter garage: Garage hospital: Sjukhusbyggnad @@ -512,6 +584,8 @@ sv: industrial: Industribyggnad office: Kontorsbyggnad public: Offentlig byggnad + residential: Bostadsbyggnad + retail: Affärsbyggnad school: Skolbyggnad shop: Affär stadium: Stadium @@ -522,24 +596,40 @@ sv: university: Universitetsbyggnad highway: bridleway: Ridstig + bus_guideway: SpÃ¥rbussväg bus_stop: BusshÃ¥llplats byway: Omfartsväg construction: Väg under konstruktion cycleway: CykelspÃ¥r + distance_marker: AvstÃ¥ndsmarkör + emergency_access_point: Utryckningsplats footway: GÃ¥ngväg ford: Vadställe gate: Grind + living_street: GÃ¥rdsgata + minor: Mindre väg motorway: Motorväg motorway_junction: Motorvägskorsning + motorway_link: PÃ¥fart/avfart till motorväg path: Stig - pedestrian: GÃ¥ngväg + pedestrian: GÃ¥gata platform: Perrong + primary: Riksväg (primär väg) + primary_link: PÃ¥fart till riksväg raceway: Tävlingsbana residential: Bostäder road: Väg + secondary: Länsväg (sekundärväg) + secondary_link: PÃ¥fart till länsväg service: Serviceväg + services: Rastplats-väg steps: Trappa + stile: Stätta + track: Traktorväg trail: Vandringsled + trunk: Motortrafikled + trunk_link: PÃ¥fart till motortrafikled + unclassified: Oklassificerad väg unsurfaced: Oasfalterad väg historic: archaeological_site: Arkeologisk plats @@ -562,9 +652,14 @@ sv: allotments: Kolonilotter cemetery: Begravningsplats commercial: Kommersiellt omrÃ¥de + conservation: Skyddat + construction: Byggarbetsplats farm: BondgÃ¥rd + farmland: Jordbruksmark + farmyard: GÃ¥rdstun forest: Skog grass: Gräs + greenfield: Outvecklat omrÃ¥de industrial: IndustriomrÃ¥de landfill: Soptipp meadow: Ãng @@ -577,8 +672,10 @@ sv: plaza: Torg quarry: Stenbrott railway: Järnväg + recreation_ground: RekreationsomrÃ¥de reservoir: Reservoar residential: BostadsomrÃ¥de + retail: Detaljhandel vineyard: VingÃ¥rd wetland: VÃ¥tmark wood: Skog @@ -619,10 +716,12 @@ sv: heath: Ljunghed hill: Kulle island: à + land: Land marsh: Träsk moor: Hed mud: Lera peak: Topp + point: Punkt reef: Rev ridge: Bergskam river: Flod @@ -668,6 +767,7 @@ sv: disused: Nedlagd järnväg disused_station: Nedlagd järnvägsstation funicular: Bergbana + halt: TÃ¥gstopp historic_station: Historisk Järnvägsstation junction: Järnvägsknutpunkt light_rail: SpÃ¥rvagn @@ -684,6 +784,7 @@ sv: tram_stop: SpÃ¥rvagnshÃ¥llplats yard: BangÃ¥rd shop: + apparel: Klädbutik art: Konstaffär bakery: Bageri beauty: Skönhetssalong @@ -702,10 +803,13 @@ sv: confectionery: Godisbutik convenience: Närköp cosmetics: Parfymeri + department_store: Varuhus + doityourself: Gör-det-själv drugstore: Apotek dry_cleaning: Kemtvätt electronics: Elektronikbutik estate_agent: Egendomsmäklare + farm: GÃ¥rdsbutik fashion: Modebutik fish: Fiskhandlare florist: Blommor @@ -713,34 +817,44 @@ sv: funeral_directors: BegravningsbyrÃ¥ furniture: Möbler gallery: Galleri + garden_centre: TrädgÃ¥rdshandel + general: Landhandel gift: Presentaffär greengrocer: Grönsakshandlare grocery: Livsmedelsbutik hairdresser: Frisör hardware: Järnhandel + hifi: Hi-Fi insurance: Försäkring jewelry: Guldsmed kiosk: Kiosk laundry: Tvättservice mall: Köpcentrum market: Marknad + mobile_phone: Mobiltelefonbutik motorcycle: Motorcykelhandlare music: Musikaffär newsagent: Tidningskiosk optician: Optiker + organic: Ekologiska livsmedelsaffär + outdoor: Friluftsbutik pet: Djuraffär photo: Fotoaffär salon: Salong shoes: Skoaffär + shopping_centre: Köpcentrum + sports: Sportaffär + stationery: Pappershandel supermarket: Snabbköp toys: Leksaksaffär travel_agency: ResebyrÃ¥ video: Videobutik + wine: Alkoholbutik tourism: alpine_hut: Fjällbod artwork: Konstverk attraction: Attraktion - bed_and_breakfast: Bad and breakfast + bed_and_breakfast: Bed and breakfast cabin: Stuga camp_site: Campingplats caravan_site: Husvagnsuppställningsplats @@ -760,23 +874,27 @@ sv: waterway: boatyard: BÃ¥tvarv canal: Kanal + connector: Förbindelsepunkt för farled dam: Damm + derelict_canal: Nerlagd kanal ditch: Dike + dock: Docka drain: Avlopp lock: Sluss lock_gate: Slussport mineral_spring: Mineralvattenskälla mooring: Förtöjning + rapids: Fors river: Ãlv riverbank: Ãlvbank stream: Ström + wadi: Uttorkad flod waterfall: Vattenfall weir: Ãverfallsvärn javascripts: map: base: cycle_map: Cykelkarta - noname: NoName site: edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan edit_tooltip: Redigera kartan @@ -785,13 +903,15 @@ sv: history_tooltip: Visa ändringar för detta omrÃ¥de history_zoom_alert: Du mÃ¥ste zooma in för att kunna se karteringshistorik. layouts: - copyright: Upphovsrätt & licens + community_blogs: Communitybloggar + community_blogs_title: Bloggar frÃ¥n OpenStreetMap-medlemmar + copyright: Upphovsrätt & licens documentation: Dokumentation documentation_title: Projektdokumentation - donate: Donera till OpenStreetMap via {{link}} till hÃ¥rdvaruuppgraderingsfonden. - donate_link_text: donera + donate: Donera till OpenStreetMap med en %{link} till hÃ¥rdvarufonden. + donate_link_text: donation edit: Redigera - edit_with: Redigera med {{editor}} + edit_with: Redigera med %{editor} export: Exportera export_tooltip: Exportera kartdata som bild eller rÃ¥data foundation: Stiftelsen @@ -804,14 +924,14 @@ sv: history: Historik home: hem home_tooltip: GÃ¥ till hempositionen - inbox: inkorg ({{count}}) + inbox: inkorg (%{count}) inbox_tooltip: one: Du har ett oläst meddelande - other: Du har {{count}} olästa meddelanden + other: Du har %{count} olästa meddelanden zero: Du har inga olästa meddelanden. intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du. intro_2: Openstreetmap lÃ¥ter dig i samarbete med andra visa, ändra pÃ¥ och använda geografisk data frÃ¥n hela världen. - intro_3: OpenStreetMaps serverplats stöds av {{ucl}} och {{bytemark}}. Andra som stödjer projektet listas i {{partners}}. + intro_3: OpenStreetMaps serverplats stöds av %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}. Andra som stödjer projektet listas i %{partners}. intro_3_partners: wiki license: title: Openstreetmap datat licensieras som Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License. @@ -828,23 +948,26 @@ sv: osm_read_only: Det gÃ¥r bara att läsa frÃ¥n OpenStreetMap-databasen just nu, dÃ¥ viktigt underhÃ¥ll utförs pÃ¥ databasen. sign_up: registrera sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering + sotm2011: Kom till 2011 Ã¥rs OpenStreetMapkonferens, The State of the Map, 9:e -11:e september i Denver! tag_line: Den fria wiki-världskartan user_diaries: Användardagböcker user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker view: Visa view_tooltip: Visa kartan - welcome_user: Välkommen {{user_link}} + welcome_user: Välkommen %{user_link} welcome_user_link_tooltip: Din användarsida wiki: Wiki wiki_title: Wiki-webplats för projektet license_page: foreign: english_link: det engelska originalet - text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och {{english_original_link}} har den engelska texten företräde + text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde title: Om denna översättning + legal_babble: "
\n OpenStreetMap är Ãppen data, licensierad under Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licence (CC-BY-SA).\n
\n\n Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa våra kartor\n och data, så länge du hänvisar till OpenStreetMap och dess\n bidragsgivare. Om du ändrar eller bygger på våra kartor eller data kan du\n distribuera resultatet endast under samma licens. Den\n fullständigjuridiska texten förklarar dina rättigheter och skyldigheter.\n
\n\n\n Om du använder OpenStreetMaps kartbilder begär vi att\n din hänvisning inehÃ¥ller minst “© OpenStreetMap\n contributors, CC-BY-SA”. Om du enbart använder kartdata\n begär vi “Map data © OpenStreetMap contributors,\n CC-BY-SA”.\n
\n\n Om möjligt bör OpenStreetMap bli länkat till http://www.openstreetmap.org/\n och CC-av-SA till http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Om\n du använder ett medium där länkar inte är möjligt (t.ex. ett\n tryckt arbete), föreslÃ¥r vi att du hänvisar läsarna till\n www.openstreetmap.org (kanske genom att expandera\n ‘OpenStreetMap’ till dess fullständiga adress) och till\n www.creativecommons.org.\n
\n\n\n Läs mer om hur du använder vår data på vår juridiska\n FAQ.\n
\n OSM bidragsgivare påminns att aldrig att lägga till data från några\n upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps eller tryckta kartor) utan\n uttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna.\n
\n\n Ãven om OpenStreetMap är öppna data, vi kan inte tillhandahÃ¥lla ett\n gratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\n\n Se vÃ¥r Policy för användning API,\n Policy för användning av Kartbilder (Tiles)\n och Policyn för Nominatim-användning.\n
\n\n\n VÃ¥r CC-av-SA-licens kräver att du “ge ursprunglig\n författaren kredit rimliga för det medium eller syfte du \n utnyttja\". Enskilda OSM-kartografer begär inte en kredit utöver “OpenStreetMap\n contributors”, men där data frÃ¥n en nationell kartläggningsbyrÃ¥n eller annan viktig källa har inkluderats i\n OpenStreetMap kan det vara rimligt att kreditera dem genom att direkt\n lägga till deras kredit eller genom att länkning till det pÃ¥ den här sidan.\n
\n\n\n\n\n Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att ursprungligt\n databidragare stöder OpenStreetMap, ger garanti eller\n accepterar något ansvar.\n
" native: mapping_link: börja kartlägga native_link: Svensk version + text: Du tittar pÃ¥ den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gÃ¥ tillbaka till % {native_link} pÃ¥ den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt och % {mapping_link}. title: Om denna sida message: delete: @@ -852,13 +975,19 @@ sv: inbox: date: Datum from: FrÃ¥n + messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages} my_inbox: Min inbox - no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med nÃ¥gon {{people_mapping_nearby_link}}? + new_messages: + one: "% {count} nytt meddelande" + other: "%{count} nya meddelanden" + no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med nÃ¥gon %{people_mapping_nearby_link}? + old_messages: + one: "% {count} gammalt meddelande" + other: "%{count} gamla meddelanden" outbox: utbox people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten subject: Ãrende title: Inbox - you_have: Du har {{new_count}} nya meddelanden och {{old_count}} gamla meddelanden mark: as_read: Meddelandet markerat som läst as_unread: Meddelandet markerat som oläst @@ -869,10 +998,11 @@ sv: unread_button: Markera som oläst new: back_to_inbox: Tillbaks till inboxen + body: Brödtext limit_exceeded: Du har skickat mÃ¥nga meddelanden pÃ¥ kort tid. Var god vänta en stund innan du försöker igen. message_sent: Meddelande skickat send_button: Skicka - send_message_to: Skicka nytt meddelande till {{name}} + send_message_to: Skicka nytt meddelande till %{name} subject: Ãrende title: Skicka meddelande no_such_message: @@ -886,13 +1016,16 @@ sv: outbox: date: Datum inbox: inbox - my_inbox: Min {{inbox_link}} + messages: + one: Du har %{count} skickat meddelande + other: Du har %{count} skickade meddelanden + my_inbox: Min %{inbox_link} + no_sent_messages: Du had ing a skickade meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med nÃ¥gon av de %{people_mapping_nearby_link}? outbox: utbox people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten subject: Ãrende title: Utbox to: Till - you_have_sent_messages: Du har {{count}} skickade meddelanden read: back_to_inbox: à ter till inbox back_to_outbox: Tillbaks till utboxen @@ -905,55 +1038,90 @@ sv: title: Läs meddelande to: Till unread_button: Markera som oläst + reply: + wrong_user: Du är inloggad som '%{user}' men meddelandet du har beth om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in som den användaren för att svara. sent_message_summary: delete_button: Radera notifier: diary_comment_notification: - hi: Hej {{to_user}}, - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} kommenterade din dagboksanteckning" + footer: Du kan ocksÃ¥ läsa kommentaren pÃ¥ %{readurl} och du kan kommentera pÃ¥ %{commenturl} eller svara pÃ¥ %{replyurl} + header: "%{from_user} har lämnat kommentar till ditt OpenStreetMap dagboksinlägg med rubriken %{subject}:" + hi: Hej %{to_user}, + subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade din dagboksanteckning" email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress" email_confirm_html: click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta förändringen. greeting: Hej, - hopefully_you: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress för {{server_url}} till {{new_address}}. + hopefully_you: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress för %{server_url} till %{new_address}. email_confirm_plain: click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta ändringen. greeting: Hej, - hopefully_you_2: "{{server_url}} till {{new_address}}." + hopefully_you_1: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) skulle vilja ändra sina e-postadress vid + hopefully_you_2: "%{server_url} till %{new_address}." friend_notification: - had_added_you: "{{user}} har lagt till dig som vän pÃ¥ OpenStreetMap." - see_their_profile: Du kan se deras profil pÃ¥ {{userurl}}. + befriend_them: Du kan ocksÃ¥ lägga till dem som en vän pÃ¥ %{befriendurl}. + had_added_you: "%{user} har lagt till dig som vän pÃ¥ OpenStreetMap." + see_their_profile: Du kan se deras profil pÃ¥ %{userurl}. + subject: "[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän" gpx_notification: and_no_tags: och inga taggar. + and_the_tags: "och följande taggar:" failure: + failed_to_import: "misslyckats med att importera. Här är felet:" + more_info_1: Mer information om GPX importfel och hur man undviker dem + more_info_2: "de kan hittas pÃ¥:" subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX" greeting: Hej, success: + loaded_successfully: inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter. subject: "[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX" with_description: med beskrivningen your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil lost_password: subject: "[OpenStreetMap] Begäran om Ã¥terställning av lösenord" lost_password_html: + click_the_link: Om detta är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att Ã¥terställa ditt lösenord. greeting: Hej, + hopefully_you: NÃ¥gon (kanske du) har bett att lösenordet för kontot hos openstreetmap.org som tillhör den här e-postadressen Ã¥terställs. lost_password_plain: click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att Ã¥terställa ditt lösenord. greeting: Hej, hopefully_you_1: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) vill Ã¥terställa lösenordet för denna hopefully_you_2: email adress openstreetmap.org konto. message_notification: - footer1: Du kan ocksÃ¥ läsa meddelandet pÃ¥ {{readurl}} - footer2: och du kan svara pÃ¥ {{replyurl}} - hi: Hej {{to_user}}, + footer1: Du kan ocksÃ¥ läsa meddelandet pÃ¥ %{readurl} + footer2: och du kan svara pÃ¥ %{replyurl} + header: "%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet %{subject}:" + hi: Hej %{to_user}, + signup_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress" signup_confirm_html: - get_reading: Kom igÃ¥ng och läs lite om Openstreetmap pÃ¥ wikin eller opengeodata blogen som ocksÃ¥ har engelska podcasts! + ask_questions: Du kan ställa vilken frÃ¥ga du vill om OpenStreetMap pÃ¥ vÃ¥r frÃ¥gor- och svarsida. + click_the_link: Om detta är du, Välkommen! Klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta kontot och läsa vidare för mer information om OpenStreetMap + get_reading: Kom igÃ¥ng med OpenStreetMap pÃ¥ wikin, blir uppdaterad om de senaste nyheterna via OpenStreetMaps blogg eller Twitter, eller skumma genom OpenStreetMaps grundare Steve Coasts OpenGeoData blog för en kortfattad historisk genomgÃ¥ng, som ocksÃ¥ har en poddradio att lyssna pÃ¥! greeting: Hej där! + hopefully_you: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto pÃ¥ + introductory_video: Du kan titta pÃ¥ en %{introductory_video_link}. + more_videos: Det finns %{more_videos_link}. + more_videos_here: fler videoklipp här video_to_openstreetmap: introduktionsvideo om OpenStreetMap + wiki_signup: Du kan ocksÃ¥ registrera dig pÃ¥ OpenStreetMap-wikin. signup_confirm_plain: + ask_questions: "Du kan ställa valfria frÃ¥gor om OpenStreetMap pÃ¥ vÃ¥r frÃ¥gesida:" + blog_and_twitter: "HÃ¥ll dig uppdaterad med de sensate nyheterna via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:" + click_the_link_1: Om detta är du, välkommen! Klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta ditt + click_the_link_2: konto och läs vidare för mer information om OpenStreetMap. + current_user_1: En lista över aktuella användare i kategorier, baserat pÃ¥ var i världen + current_user_2: "de är, finns tillgänglig frÃ¥n:" greeting: Hej där! + hopefully_you: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto pÃ¥ + introductory_video: "Du kan titta pÃ¥ en introduktionsvideo till OpenStreetMap här:" more_videos: "Det finns fler filmer här:" + opengeodata: "OpenGeoData.org är OpenStreetMap-grundarens Steve Coasts blogg, och den har även podcasts:" the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap pÃ¥ wikin:" + user_wiki_1: Det rekommenderas att du skapar en användarsida pÃ¥ wikin som innehÃ¥ller + user_wiki_2: "kategorietiketter som visar var du befinner dig, t.ex. [[Category: Users_in_London]]." wiki_signup: "Du kan ocksÃ¥ registrera dig pÃ¥ OpenStreetMap wikin pÃ¥:" oauth: oauthorize: @@ -964,26 +1132,49 @@ sv: allow_write_diary: göra dagboksinlägg, kommentara och lägga till vänner. allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r allow_write_prefs: ändra pÃ¥ dina inställningar. + request_access: För att programmet %{app_name} ska fÃ¥ tillgÃ¥ng till ditt konto mÃ¥ste du godkänna att det fÃ¥r tillgÃ¥ng till att göra ändringar i ditt namn. Du kan välja eller ta bort hur mÃ¥nga val du vill. + revoke: + flash: Du tagit bort OAuth-nyckel för %{application} oauth_clients: edit: submit: Redigera + title: Redigera ditt tillägg form: allow_write_api: ändra kartan. allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r. name: Namn + required: Nödvändigt support_url: Support URL index: + application: Applikationsnamn issued_at: Utfärdad + list_tokens: "Följande token har utfärdats till program i ditt namn:" + my_apps: Mina klientprogram + my_tokens: Mina auktoriserade program + register_new: Registrera din applikation revoke: à terkalla! + title: Mina OAuth-detaljer new: submit: Registrera + title: Registrera ett nytt program show: + allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spÃ¥r + allow_read_prefs: Läs deras användarinställningar. allow_write_api: ändra kartan. + allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r. + allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar. + authorize_url: "Godkänn URL:" edit: Redigera detaljer + requests: "Begär följande behörigheter frÃ¥n användaren:" + support_notice: Vi stödjer HMAC-SHA1 (rekommenderas) sÃ¥väl som oformaterad text i SSL-läge. site: edit: + anon_edits_link_text: Ta reda pÃ¥ varför det är sÃ¥. flash_player_required: Du mÃ¥ste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan ladda hem Flash Player frÃ¥n Adobe.com. Det finns flera andra editorer tillgängliga för OpenStreetMap. + no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändiga för den här funktionen. + not_public: Du har into ändrat statusen pÃ¥ dina ändringar till offentliga. + potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch 2, bör du klicka pÃ¥ Spara.) user_page_link: användarsida index: js_1: Du mÃ¥ste ha javascript pÃ¥slaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript. @@ -996,6 +1187,7 @@ sv: shortlink: Kortlänk key: map_key: Kartnyckel + map_key_tooltip: Symbolförklaring table: entry: admin: Administrativ gräns @@ -1004,15 +1196,21 @@ sv: - Flygplatsterminal - terminal bridge: Svarta kantar = bro + bridleway: Ridstig + brownfield: Förfallen industritomt + building: Viktig byggnad cable: - stollift - stollift cemetery: Begravningsplats + centre: Idrottsanläggning + commercial: Kommersiellt omrÃ¥de common: - Allmänning - äng construction: Vägar som byggs cycleway: Cykelväg + destination: Förbjuden genomfart farm: BondgÃ¥rd footway: GÃ¥ngväg forest: skog @@ -1025,10 +1223,14 @@ sv: military: MilitäromrÃ¥de motorway: Motorväg park: Park + permissive: Endast tillträde för behöriga + pitch: Bollplan primary: Riksväg + private: Privat tillgÃ¥ng rail: Järnväg reserve: Naturreservat resident: BostadsomrÃ¥de + retail: OmrÃ¥de för Detaljhandel runway: - Landningsbana - taxibana @@ -1042,11 +1244,13 @@ sv: - Topp - topp tourist: Turistattraktion + track: SpÃ¥r tram: - spÃ¥rvagn - spÃ¥rvagn trunk: Motortrafikled tunnel: Streckade kanter = tunnel + unclassified: Oklassificerad väg unsurfaced: Oasfalterad väg wood: VÃ¥rdad skog search: @@ -1054,9 +1258,13 @@ sv: search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', Fler exempel.." submit_text: GÃ¥ where_am_i: Var är jag + where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn sidebar: close: Stäng search_results: Sökresultat + time: + formats: + friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M" trace: create: trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar pÃ¥ att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev till dig. @@ -1068,7 +1276,7 @@ sv: download: ladda ner edit: redigera filename: "Filnamn:" - heading: Redigerar spÃ¥r {{name}} + heading: Redigerar spÃ¥r %{name} map: karta owner: "Ãgare:" points: "Punkter:" @@ -1076,29 +1284,30 @@ sv: start_coord: "Startkoordinat:" tags: "Taggar:" tags_help: kommaseparerad - title: Redigerar spÃ¥r {{name}} + title: Redigerar spÃ¥r %{name} uploaded_at: "Uppladdad:" visibility: "Synlighet:" visibility_help: vad betyder detta? list: public_traces: Publika GPS-spÃ¥r - public_traces_from: Publika GPS-spÃ¥r frÃ¥n {{user}} - tagged_with: " taggad med {{tags}}" + public_traces_from: Publika GPS-spÃ¥r frÃ¥n %{user} + tagged_with: " taggad med %{tags}" your_traces: Dina GPS-spÃ¥r make_public: made_public: SpÃ¥r offentliggjort no_such_user: - body: Det fanns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera stavningen, och om länken du klickade pÃ¥ var korrekt. - heading: Användaren {{user}} finns inte + body: Det fanns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen, och om länken du klickade pÃ¥ var korrekt. + heading: Användaren %{user} finns inte title: Ingen sÃ¥dan användare offline: + heading: GPX förvaring är offlien message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt. offline_warning: message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt. trace: - ago: "{{time_in_words_ago}} sedan" + ago: "%{time_in_words_ago} sedan" by: av - count_points: "{{count}} punkter" + count_points: "%{count} punkter" edit: Redigera edit_map: Redigera karta identifiable: IDENTIFIERBAR @@ -1112,25 +1321,25 @@ sv: trackable: SPà RBAR view_map: Visa karta trace_form: - description: Beskrivning + description: "Beskrivning:" help: Hjälp - tags: Taggar + tags: "Taggar:" tags_help: kommaseparerad upload_button: Uppladdning - upload_gpx: Ladda upp GPX-fil - visibility: Synlighet + upload_gpx: "Ladda upp GPX-fil:" + visibility: "Synlighet:" visibility_help: vad betyder detta? trace_header: see_all_traces: Se alla GPS-spÃ¥r see_your_traces: Visa alla dina spÃ¥r - traces_waiting: Du har {{count}} GPS-spÃ¥r som laddas upp. Det är en bra idé att lÃ¥ta dessa bli klara innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar uppladdningskön för andra användare. + traces_waiting: Du har %{count} GPS-spÃ¥r som laddas upp. Det är en bra idé att lÃ¥ta dessa bli klara innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar uppladdningskön för andra användare. upload_trace: Ladda upp GPS-spÃ¥r trace_optionals: tags: Taggar trace_paging_nav: - next: Nästa » - previous: "« FöregÃ¥ende" - showing_page: Visar sida {{page}} + next: Nästa » + previous: « FöregÃ¥ende + showing_page: Visar sida %{page} view: delete_track: Radera detta spÃ¥r description: "Beskrivning:" @@ -1138,7 +1347,7 @@ sv: edit: redigera edit_track: Redigera detta spÃ¥r filename: "Filnamn:" - heading: Visar spÃ¥r {{name}} + heading: Visar spÃ¥r %{name} map: karta none: Ingen owner: "Ãgare:" @@ -1146,12 +1355,12 @@ sv: points: "Punkter:" start_coordinates: "Startkoordinat:" tags: "Taggar:" - title: Visar spÃ¥r {{name}} + title: Visar spÃ¥r %{name} trace_not_found: SpÃ¥r hittades inte! uploaded: "Uppladdad den:" visibility: "Synlighet:" visibility: - identifiable: Indentifierbar (visas i GPS-spÃ¥rlistan och som identifierbara, ordnade punkter med tidsstämpel) + identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spÃ¥rlistan och som ordnade punkter med tidsstämpel) private: Privat (spÃ¥ret delas anonymt och utan ordning) public: Publik (visas i GPS-spÃ¥rlistan och som anonyma punkter utan ordning) trackable: SpÃ¥rbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel) @@ -1159,6 +1368,7 @@ sv: account: contributor terms: agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. + heading: "Användarvillkor:" link text: vad är detta? not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. current email address: "Nuvarande E-postadress:" @@ -1177,6 +1387,10 @@ sv: new email address: "Ny e-postadress:" new image: Lägg till en bild no home location: Du har inte angivit nÃ¥gon hemposition. + openid: + link text: vad är detta? + openid: "OpenID:" + preferred editor: "Ãnskat redigeringsprogram:" preferred languages: "Föredraget sprÃ¥k:" profile description: "Profilbeskrivning:" public editing: @@ -1195,6 +1409,7 @@ sv: title: Redigera konto update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar pÃ¥ kartan? confirm: + before you start: "Vi vet att du knappt kan bärga dig med att komma igÃ¥ng att börja mappa, men först fÃ¥r du gärna fylla i mer information om dig själv i nedanstÃ¥ende formulär:" button: Bekräfta heading: Bekräfta ett användarkonto. press confirm button: Klicka bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto. @@ -1206,7 +1421,7 @@ sv: press confirm button: Klicka pÃ¥ bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya e-postadress. success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig! confirm_resend: - failure: Användaren {{name}} hittades inte. + failure: Användaren %{name} hittades inte. filter: not_an_administrator: Du mÃ¥ste vara administratör för att fÃ¥ göra det. go_public: @@ -1217,28 +1432,50 @@ sv: heading: Användare hide: Göm valda användare showing: - one: Visar sida {{page}} ({{first_item}} av {{items}}) - other: Visar sida {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} av {{items}}) - summary: "{{name}} skapades frÃ¥n {{ip_address}} den {{date}}" - summary_no_ip: "{{name}} skapad {{date}}" + one: Visar sida %{page} (%{first_item} av %{items}) + other: Visar sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items}) + summary: "%{name} skapades frÃ¥n %{ip_address} den %{date}" + summary_no_ip: "%{name} skapad %{date}" title: Användare login: - account not active: Ditt konto är inte aktivterat.Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto
\n