X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/f138055849e5b09cd94797c3e1705c6357d6b93b..b71425f4b20fe797fe7a926748fdc2c4c120594e:/config/locales/pl.yml diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index e04ad6625..3b69092b5 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -19,8 +19,11 @@ # Author: DeRudySoulStorm # Author: Debeet # Author: Deejay1 +# Author: Faalagorn +# Author: Frozengeist # Author: FunPL # Author: GlutPaprykarz +# Author: Iketsi # Author: Ireun # Author: Kaligula # Author: Kastanoto @@ -28,12 +31,14 @@ # Author: Krottyianock # Author: Krzyz23 # Author: Kwiatek 123 +# Author: Luku123 # Author: M4sk1n # Author: Macofe # Author: Maraf24 # Author: Maro21 # Author: Mateon1 # Author: Mikini +# Author: Mkot # Author: Nemo bis # Author: Odie2 # Author: OrlPL @@ -103,6 +108,11 @@ pl: messages: invalid_email_address: nie wygląda na poprawny adres e-mail email_address_not_routable: nie jest routowalny + display_name_is_user_n: nie może mieć wartości user_n, chyba że n jest Twoim + identyfikatorem użytkownika + models: + user_mute: + is_already_muted: jest już wyciszony models: acl: Lista kontroli dostępu changeset: Zestaw zmian @@ -196,7 +206,6 @@ pl: auth_provider: Dostawca uwierzytelnienia auth_uid: UID uwierzytelnienia email: E-mail - email_confirmation: Potwierdzenie adresu e‐mail new_email: Nowy adres e-mail active: Aktywny display_name: Wyświetlana nazwa @@ -287,8 +296,6 @@ pl: few: '%{count} lata temu' many: '%{count} lat temu' other: '%{count} roku temu' - printable_name: - with_version: '%{id}, wersja %{version}' editor: default: edytorze domyślnym (obecnie %{name}) id: @@ -300,7 +307,6 @@ pl: auth: providers: none: Brak - openid: OpenID google: Google facebook: Facebook microsoft: Microsoft @@ -319,6 +325,7 @@ pl: reopened_at_by_html: Ponownie aktywowano %{when} przez %{user} rss: title: Uwagi OpenStreetMap + description_all: Lista zgłoszonych, skomentowanych lub zamkniętych uwag description_area: Lista uwag stworzonych, skomentowanych lub zamkniętych w twojej okolicy [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: Kanał RSS uwagi %{id} @@ -352,6 +359,8 @@ pl: retain_changeset_discussions: Twoje ewentualne komentarze pod zestawami zmian zostaną zachowane. retain_email: Twój adres e-mail zostanie zachowany. + recent_editing_html: Ponieważ niedawno edytowałeś, Twoje konto nie może zostać + obecnie usunięte. Usunięcie będzie możliwe za %{time}. confirm_delete: Na pewno? cancel: Anuluj accounts: @@ -399,15 +408,10 @@ pl: destroy: success: Konto zostało usunięte. browse: - created: Utworzone - closed: Zamknięte - created_ago_html: Utworzone %{time_ago} - closed_ago_html: Zamknięte %{time_ago} - created_ago_by_html: Utworzone %{time_ago} przez %{user} - closed_ago_by_html: Zamknięte %{time_ago} przez %{user} deleted_ago_by_html: Usunięte %{time_ago} przez %{user} edited_ago_by_html: Edytowane %{time_ago} przez %{user} version: Wersja + redacted_version: Wersja poprawiona in_changeset: Zestaw zmian anonymous: Anonimowy użytkownik no_comment: (bez komentarza) @@ -424,29 +428,11 @@ pl: other: '%{count} linii' download_xml: Pobierz XML view_history: Wyświetl historię + view_unredacted_history: Pokaż historię bez poprawek view_details: Wyświetl szczegóły + view_redacted_data: Pokaż poprawione dane + view_redaction_message: Pokaż wiadomość poprawki location: 'Położenie:' - changeset: - title: 'Zestaw zmian: %{id}' - belongs_to: Autor - node: Węzły (%{count}) - node_paginated: Węzły (%{x}-%{y} z %{count}) - way: Linie (%{count}) - way_paginated: Linie (%{x}-%{y} z %{count}) - relation: Relacje (%{count}) - relation_paginated: Relacje (%{x}-%{y} z %{count}) - comment: Komentarze (%{count}) - hidden_comment_by_html: Ukryty komentarz od użytkownika %{user} %{time_ago} - comment_by_html: Komentarz od %{user} %{time_ago} - changesetxml: XML w formacie zestawu zmian - osmchangexml: XML w formacie osmChange - feed: - title: Zestaw zmian %{id} - title_comment: Zestaw zmian %{id} - %{comment} - join_discussion: Zaloguj się, aby dołączyć do dyskusji - discussion: Dyskusja - still_open: Zestaw zmian jest wciąż otwarty – dyskusja będzie możliwa, gdy zostanie - on zamknięty. node: title_html: 'Węzeł: %{name}' history_title_html: 'Historia węzła: %{name}' @@ -482,7 +468,7 @@ pl: entry_role_html: Relacja %{relation_name} (jako %{relation_role}) not_found: title: Nie znaleziono - sorry: 'Niestety, nie odnaleziono %{type} #%{id}.' + sorry: 'Nie odnaleziono %{type} #%{id}.' type: node: węzła way: linii @@ -528,6 +514,15 @@ pl: introduction: Kliknij na mapie, by wyszukać pobliskie obiekty. nearby: Obiekty w pobliżu enclosing: Większe, otaczające obiekty + old_nodes: + not_found: + sorry: 'Nie odnaleziono węzła #%{id} w wersji %{version}.' + old_ways: + not_found: + sorry: 'Nie odnaleziono linii #%{id} w wersji %{version}.' + old_relations: + not_found: + sorry: 'Nie odnaleziono relacji #%{id} w wersji %{version}.' changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Strona %{page} @@ -556,6 +551,53 @@ pl: no_more_area: Brak zestawów zmian na tym obszarze. no_more_user: Brak zestawów zmian tego użytkownika. load_more: Wczytaj więcej + feed: + title: Zestaw zmian %{id} + title_comment: Zestaw zmian %{id} - %{comment} + created: Utworzone + closed: Zamknięte + belongs_to: Autor + subscribe: + heading: Zasubskrybować następującą dyskusję dotyczącą zmian ? + button: Zasubskrybuj dyskusję + unsubscribe: + heading: Wypisać się z poniższej dyskusji na temat zestawu zmian? + button: Wypisz się z dyskusji + heading: + title: Zestaw zmian %{id} + created_by_html: Utworzony przez %{link_user} w %{created}. + no_such_entry: + title: Brak takiego zestawu zmian + body: Niestety nie odnaleziono zestawu zmian o identyfikatorze %{id}. Sprawdź + pisownię. Być może skorzystano z nieprawidłowego odnośnika. + show: + title: 'Zestaw zmian: %{id}' + created: 'Utworzony: %{when}' + closed: 'Zamknięty: %{when}' + created_ago_html: Utworzone %{time_ago} + closed_ago_html: Zamknięte %{time_ago} + created_ago_by_html: Utworzone %{time_ago} przez %{user} + closed_ago_by_html: Zamknięte %{time_ago} przez %{user} + discussion: Dyskusja + join_discussion: Zaloguj się, aby dołączyć do dyskusji + still_open: Zestaw zmian jest wciąż otwarty – dyskusja będzie możliwa, gdy zostanie + on zamknięty. + subscribe: Obserwuj + unsubscribe: Nie obserwuj + comment_by_html: Komentarz od %{user} %{time_ago} + hidden_comment_by_html: Ukryty komentarz od użytkownika %{user} %{time_ago} + hide_comment: ukryj + unhide_comment: pokaż + comment: Komentarz + changesetxml: XML w formacie zestawu zmian + osmchangexml: XML w formacie osmChange + paging_nav: + nodes: Węzły (%{count}) + nodes_paginated: Węzły (%{x}-%{y} z %{count}) + ways: Linie (%{count}) + ways_paginated: Linie (%{x}-%{y} z %{count}) + relations: Relacje (%{count}) + relations_paginated: Relacje (%{x}-%{y} z %{count}) timeout: sorry: Niestety, pobieranie listy żądanych zestawów zmian trwało zbyt długo. changeset_comments: @@ -574,6 +616,7 @@ pl: contact: km away: '%{count} km stąd' m away: '%{count} m stąd' + latest_edit_html: 'Ostatnia zmiana %{ago}:' popup: your location: Twoje położenie nearby mapper: Mapujący z okolicy @@ -617,6 +660,9 @@ pl: show: title: Dziennik użytkownika %{user} | %{title} user_title: Dziennik użytkownika %{user} + discussion: Dyskusja + subscribe: Obserwuj + unsubscribe: Anuluj subskrypcję leave_a_comment: Zostaw komentarz login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, aby dodać komentarz' login: Zaloguj się @@ -662,7 +708,13 @@ pl: all: title: Wpisy dzienników OpenStreetMap description: Ostatnie wpisy dzienników od użytkowników OpenStreetMap - comments: + subscribe: + heading: Zasubskrybować następującą dyskusję dotyczącą wpisu do pamiętnika? + unsubscribe: + heading: Wypisać się z poniższej dyskusji na temat wpisu dziennika? + button: Wypisz się z dyskusji + diary_comments: + index: title: Komentarze do dzienników dodane przez %{user} heading: Komentarze do dzienników użytkownika %{user} subheading_html: Komentarze do dzienników dodane przez %{user} @@ -673,10 +725,20 @@ pl: newer_comments: Nowsze komentarze older_comments: Starsze komentarze doorkeeper: + errors: + messages: + account_selection_required: Serwer autoryzacji wymaga wybrania konta użytkownika + końcowego flash: applications: create: notice: Zarejestrowano aplikację. + scopes: + address: Wyświetl swój adres + email: Zobacz swój adres e-mail + openid: Uwierzytelnij swoje konto + phone: Wyświetl swój numer telefonu + profile: Wyświetl informacje o swoim profilu errors: contact: contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Sposoby_komunikacji @@ -715,7 +777,7 @@ pl: search: title: results_from_html: Wyniki z %{results_link} - latlon: Wewnętrzny + latlon: Internal osm_nominatim: Nominatim osm_nominatim_reverse: Nominatim search_osm_nominatim: @@ -864,7 +926,7 @@ pl: "yes": Granica bridge: aqueduct: Akwedukt - boardwalk: Promenada + boardwalk: Kładka drewniana suspension: Most wiszący swing: Most obrotowy viaduct: Most wieloprzęsłowy @@ -1530,9 +1592,10 @@ pl: many: '%{count} zgłoszeń' other: '%{count} zgłoszeń' no_reports: Brak zgłoszeń - report_created_at: Pierwsze zgłoszenie z %{datetime} - last_resolved_at: Ostatnia reakcja z %{datetime} - last_updated_at: Ostatnio zaktualizowane %{datetime} przez użytkownika %{displayname} + report_created_at_html: Pierwsze zgłoszenie z %{datetime} + last_resolved_at_html: Ostatnia reakcja z %{datetime} + last_updated_at_html: Ostatnio zaktualizowane %{datetime} przez użytkownika + %{displayname} resolve: Rozwiąż ignore: Zignoruj reopen: Otwórz ponownie @@ -1621,11 +1684,7 @@ pl: intro_text: OpenStreetMap to mapa świata stworzona przez ludzi takich jak ty i z możliwością użycia pod otwartą licencją. intro_2_create_account: Utwórz konto - hosting_partners_html: Hosting obsługuje %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, a także - %{partners}. - partners_ucl: University College London partners_fastly: Fastly - partners_bytemark: Hosting Bytemark partners_partners: partnerzy tou: Warunki użytkowania osm_offline: Baza danych OpenStreetMap jest niedostępna na czas ważnych zadań @@ -1809,8 +1868,6 @@ pl: messages: inbox: title: Wiadomości odebrane - my_inbox: wiadomości odebrane - my_outbox: wiadomości wysłane messages: Masz %{new_messages} i %{old_messages} new_messages: few: '%{count} nowe wiadomości' @@ -1822,12 +1879,15 @@ pl: many: '%{count} starych wiadomości' one: '%{count} starą wiadomość' other: '%{count} starych wiadomości' - from: Od - subject: Temat - date: Data no_messages_yet_html: Nie masz jeszcze wiadomości. Może skontaktujesz się z %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: użytkownikami z twojej okolicy + messages_table: + from: Od + to: Do + subject: Temat + date: Data + actions: Operacje message_summary: unread_button: Oznacz jako nieprzeczytaną read_button: Oznacz jako przeczytaną @@ -1847,15 +1907,11 @@ pl: body: Niestety nie ma wiadomości o tym identyfikatorze. outbox: title: Wiadomości wysłane - my_inbox: wiadomości odebrane - my_outbox: wiadomości wysłane + actions: Operacje messages: one: '%{count} wysłana wiadomość' few: '%{count} wysłane wiadomości' other: '%{count} wysłanych wiadomości' - to: Do - subject: Temat - date: Nadano no_sent_messages_html: Nie masz jeszcze wysłanych wiadomości. Może skontaktujesz się z %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: użytkownikami z twojej okolicy @@ -1874,28 +1930,34 @@ pl: właściwy użytkownik, aby ją przeczytać. sent_message_summary: destroy_button: Usuń + heading: + my_inbox: wiadomości odebrane + my_outbox: wiadomości wysłane mark: as_read: Wiadomość została oznaczona jako przeczytana as_unread: Wiadomość została oznaczona jako nieprzeczytana destroy: destroyed: Wiadomość usunięta passwords: - lost_password: + new: title: Zgubione hasło heading: Zapomniałeś hasła? - email address: 'Adres e-mail:' + email address: Adres e-mail new password button: Wyczyść hasło help_text: Proszę wprowadzić adres e-mail używany do logowania. Zostanie wysłany na niego odnośnik służący do wyczyszczenia hasła. - notice email on way: Przykro nam z powodu utraty hasła. Wiadomość, która umożliwi - jego wyczyszczenie, jest już w drodze. - notice email cannot find: Niestety, nie odnaleziono tego adresu e-mail. - reset_password: + create: + send_paranoid_instructions: Jeśli twój adres e-mail istnieje w naszej bazie + danych, otrzymasz link do odzyskania hasła na swój adres e-mail w ciągu kilku + minut. + edit: title: Wyczyść hasło heading: Czyszczenie hasła użytkownika %{user} reset: Wyczyść hasło - flash changed: Hasło zostało zmienione. flash token bad: Nie znaleziono tokenu, sprawdź URL + update: + flash changed: Hasło zostało zmienione. + flash token bad: Nie znalaziono tego tokena. Sprawdź adres URL. preferences: show: title: Preferencje @@ -1939,43 +2001,16 @@ pl: sessions: new: title: Logowanie - heading: Logowanie - email or username: 'Adres e-mail lub nazwa użytkownika:' - password: 'Hasło:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' + tab_title: Logowanie + email or username: Adres e-mail lub nazwa użytkownika + password: Hasło remember: Zapamiętaj dane uwierzytelniające lost password link: Zapomniałeś hasła? login_button: Zaloguj się register now: Zarejestruj się with external: 'Alternatywnie, zaloguj się przez:' - no account: Nie masz konta? + or: lub auth failure: Niestety, podane dane nie pozwoliły na zalogowanie. - openid_logo_alt: Zaloguj się przez OpenID - auth_providers: - openid: - title: Zaloguj się przez OpenID - alt: Zaloguj się za pomocą adresu URL OpenID - google: - title: Zaloguj się przez Google - alt: Zaloguj się przez Google OpenID - facebook: - title: Zaloguj się przez Facebooka - alt: Zaloguj się przez konto Facebook - microsoft: - title: Zaloguj się przez Microsoft - alt: Zaloguj się kontem Microsoft - github: - title: Zaloguj się przez GitHub - alt: Zaloguj się przez konto GitHub - wikipedia: - title: Zaloguj się przez Wikipedię - alt: Zaloguj się przez konto Wikipedii - wordpress: - title: Zaloguj się przez Wordpress - alt: Zaloguj się przez OpenID Wordpress - aol: - title: Zaloguj się przez AOL - alt: Zaloguj się przez AOL OpenID destroy: title: Wyloguj się heading: Wyloguj się z OpenStreetMap @@ -1986,7 +2021,9 @@ pl: support: supportem shared: markdown_help: - heading_html: Przeanalizowano za pomocą %{kramdown_link} + heading_html: Składnia %{kramdown_link} + kramdown_url: https://kramdown.gettalong.org/quickref.html + kramdown: kramdown headings: Nagłówki heading: Nagłówki subheading: Podtytuł @@ -1999,6 +2036,7 @@ pl: image: Obraz alt: Tekst alternatywny url: Adres URL + codeblock: Blok kodu richtext_field: edit: Edytuj preview: Podgląd @@ -2015,9 +2053,12 @@ pl: czy dane w OSM są dokładne i aktualne. community_driven_title: Zarządzany przez społeczność community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap + community_driven_user_diaries: dzienniki użytkowników community_driven_community_blogs: blogi społecznościowe community_driven_osm_foundation: Fundacja OSM open_data_title: Otwarte dane + open_data_open_data: otwarte dane + open_data_copyright_license: Strona dotycząca praw autorskich i licencji legal_title: Pytania prawne legal_1_1_openstreetmap_foundation: Fundacja OpenStreetMap legal_1_1_terms_of_use: Warunki użytkowania @@ -2026,6 +2067,7 @@ pl: legal_2_1_contact_the_osmf: skontaktuj się z OSM partners_title: Partnerzy copyright: + title: Prawa autorskie i licencja foreign: title: Informacje o tłumaczeniu html: W przypadku rozbieżności pomiędzy tym tłumaczeniem a %{english_original_link} @@ -2039,7 +2081,6 @@ pl: native_link: wersji po polsku mapping_link: rozpocząć tworzenie mapy legal_babble: - title_html: Prawa autorskie i licencja introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} to projekt %{open_data}, rozpowszechniany na licencji %{odc_odbl_link} (ODbL) przez %{osm_foundation_link} (OSMF). @@ -2108,6 +2149,7 @@ pl: (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) i StatCan (Geography Division, Statistics Canada).' contributors_ca_canada: Kanada + contributors_cz_czechia: Czechy contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Zawiera dane z National Land Survey of Finland''s Topographic Database i innych zbiorów danych, na podstawie %{nlsfi_license_link}.' @@ -2116,6 +2158,14 @@ pl: contributors_fr_credit_html: '%{france}: Zawiera dane uzyskane z Direction Générale des Impôts.' contributors_fr_france: Francja + contributors_hr_credit_html: |- + %{croatia}: Zawiera dane z %{dgu_link} i %{open_data_portal} + (informacje publiczne Chorwacji). + contributors_hr_croatia: Chorwacja + contributors_hr_dgu: Państwowej Administracji Geodezyjnej Chorwacji (Državna + geodetska uprava) + contributors_hr_open_data_portal: Krajowego portalu otwartych danych (Portal + otvorenih podataka) contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Zawiera dane © AND, 2007 (%{and_link})' contributors_nl_netherlands: Holandia @@ -2124,6 +2174,12 @@ pl: contributors_nz_new_zealand: Nowa Zelandia contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_rs_credit_html: |- + %{serbia}: Zawiera dane z %{rgz_link} i %{open_data_portal} + (informacje publiczne Serbii), 2018. + contributors_rs_serbia: Serbia + contributors_rs_rgz: Serbskiego Urzędu Geodezyjnego + contributors_rs_open_data_portal: Krajowego portalu otwartych danych contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Zawiera dane %{gu_link} oraz %{mkgp_link} (informacja publiczna Słowenii).' contributors_si_slovenia: Słowenia @@ -2144,7 +2200,7 @@ pl: contributors_gb_united_kingdom: Wielka Brytania contributors_2_html: Szczegóły tych i innych źródeł, które zostały wykorzystane, aby udoskonalić OpenStreetMap, są dostępne na stronie %{contributors_page_link}. - contributors_2_contributors_page: Contributors (en) + contributors_2_contributors_page: Contributors contributors_footer_2_html: Włączenie danych do OpenStreetMap nie musi oznaczać, że udostępniający je podmiot popiera OpenStreetMap, udziela jakiejkolwiek gwarancji lub ponosi jakąkolwiek odpowiedzialność. @@ -2167,9 +2223,6 @@ pl: js_1: Twoja przeglądarka internetowa nie obsługuje JavaScriptu bądź też masz wyłączoną jego obsługę. js_2: OpenStreetMap używa JavaScriptu do wyświetlania tej mapy. - permalink: Permalink - shortlink: Skrócony link - createnote: Dodaj uwagę license: copyright: Prawa autorskie należą do OpenStreetMap i jego autorów na warunkach otwartej licencji @@ -2186,12 +2239,7 @@ pl: niezbędne do tej funkcji. export: title: Eksportuj - area_to_export: Obszar do wyeksportowania manually_select: Ręcznie zaznacz inny obszar - format_to_export: Format eksportu - osm_xml_data: Dane XML OpenStreetMap - map_image: Obraz mapy (standardowa warstwa) - embeddable_html: Kod HTML do osadzenia licence: Licencja licence_details_html: Dane OpenStreetMap są objęte licencją %{odbl_link} (ODbL). odbl: Open Data Commons Open Database License @@ -2215,17 +2263,6 @@ pl: other: title: Inne zasoby description: Dodatkowe zasoby wymienione w OpenStreetMap Wiki - options: Opcje - format: Format - scale: Skala - max: maks - image_size: Rozmiar obrazu - zoom: Przybliżenie - add_marker: Dodaj znacznik na mapie - latitude: 'Szer:' - longitude: 'Dł:' - output: Wynik - paste_html: Wklej podany kod HTML do swojej strony export_button: Wyeksportuj fixthemap: title: Zgłoś błąd / Popraw mapę @@ -2255,17 +2292,14 @@ pl: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Przewodnik_dla_pocz%C4%85tkuj%C4%85cych title: Podręcznik dla początkujących description: Podręcznik dla początkujących tworzony przez społeczność. - help: - title: Strona Pomocy OpenStreetMap - description: Zadaj pytanie lub odszukaj odpowiedzi na stronie pytań i odpowiedzi - OpenStreetMap. + community: + title: Pomoc i forum społeczności + description: Wspólne miejsce, w którym można szukać pomocy i prowadzić rozmowy + na temat OpenStreetMap. mailing_lists: title: Listy dyskusyjne description: Zadaj pytanie lub przedyskutuj interesujący temat niezależnie od wybranego tematu lub lokalizacji. - community: - title: Forum (nowe) - description: Wspólne miejsce do rozmów na temat OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Interaktywny czat w różnych językach i na różne tematy. @@ -2284,6 +2318,8 @@ pl: potlatch: removed: Twój domyślny edytor OpenStreetMap to Potlatch. Ponieważ Adobe Flash Player został wycofany, Potlatch nie jest już dostępny w przeglądarce. + desktop_application_html: Nadal możesz używać Potlatch przez %{download_link}. + download: pobranie aplikacji komputerowej dla komputerów Mac i Windows change_preferences: Zmień swoje preferencje tutaj any_questions: title: Czy masz jakieś pytania? @@ -2310,66 +2346,81 @@ pl: primary: Droga pierwszorzędna secondary: Droga drugorzędna unclassified: Droga czwartorzędna + pedestrian: Droga dla pieszych track: Droga polna lub leśna bridleway: Droga dla koni cycleway: Droga rowerowa cycleway_national: Droga rowerowa znaczenia państwowego cycleway_regional: Droga rowerowa znaczenia regionalnego cycleway_local: Droga rowerowa znaczenia lokalnego + cycleway_mtb: Górska trasa rowerowa footway: Droga dla pieszych rail: Tor kolejowy + train: Kolej subway: Metro - tram: - - Kolej miejska - - tramwaj - cable: - - Kolej linowa - - wyciąg krzesełkowy - runway: - - Pas startowy - - kołowania - apron: - - Płyta lotniska - - terminal + ferry: Prom + light_rail: Kolej miejska + tram: Tramwaj + trolleybus: Trolejbus + bus: Autobus + cable_car: Kolej linowa + chair_lift: Wyciąg krzesełkowy + runway: Pas startowy + taxiway: Droga kołowania + apron: Płyta lotniska admin: Granica + capital: Stolica + city: Miasto + orchard: Sad + vineyard: Winnica forest: Las - wood: Drzewa + wood: Drewno + farmland: Grunty rolne + grass: Trawnik + meadow: Łąka + bare_rock: Odkryte skały + sand: Piaski golf: Pole golfowe park: Park + common: Pole + built_up: Obszar zabudowany resident: Teren mieszkalny - common: - - Pole - - łąka - - ogród retail: Zabudowa handlowo-usługowa industrial: Teren przemysłowy commercial: Teren komercyjny heathland: Wrzosowisko - lake: - - Jezioro - - zbiornik + scrubland: Zarośla + lake: Jezioro + reservoir: Zbiornik + intermittent_water: Okresowy ciek + glacier: Lodowiec + reef: Rafa + wetland: Mokradła farm: Gospodarstwo rolne brownfield: Teren powyburzeniowy cemetery: Cmentarz allotments: Ogródki działkowe pitch: Boisko sportowe centre: Centrum sportowe + beach: Plaża reserve: Rezerwat przyrody military: Teren wojskowy - school: - - Szkoła - - uniwersytet + school: Szkoła + university: Uniwersytet + hospital: Szpital building: Ważny budynek station: Stacja kolejowa - summit: - - Góra - - szczyt + summit: Góra + peak: Szczyt tunnel: Kreskowany obrys – tunel bridge: Czarny obrys – most private: Dostęp za zezwoleniem destination: Dostęp tylko do punktu docelowego construction: Drogi w budowie + bus_stop: Przystanek autobusowy + stop: Stop bicycle_shop: Sklep rowerowy + bicycle_rental: Wypożyczalnia rowerów bicycle_parking: Parking dla rowerów toilets: Toalety welcome: @@ -2388,6 +2439,8 @@ pl: można edytować mapę.' editor: edytor node: węzeł + way: Linia + tag: Znacznik rules: title: Zasady! para_1_html: |- @@ -2397,6 +2450,7 @@ pl: imports: Import automated_edits: Zautomatyzowane edycje start_mapping: Rozpocznij mapowanie + continue_authorization: Kontynuuj autoryzację add_a_note: title: Nie masz czasu na edycję? Dodaj uwagę! para_1: Jeśli chcesz wprowadzić małą zmianę, ale nie masz czasu na rejestrację @@ -2498,8 +2552,6 @@ pl: identifiable: IDENTYFIKOWALNY private: PRYWATNY trackable: MOÅ»LIWY DO ŚLEDZENIA - by: utworzony przez użytkownika - in: w index: public_traces: Publiczne ślady GPS my_gps_traces: Moje ślady GPS @@ -2552,6 +2604,26 @@ pl: oauth1_settings: Ustawienia OAuth 1 oauth2_applications: Aplikacje OAuth 2 oauth2_authorizations: Autoryzacje OAuth 2 + auth_providers: + openid_login_button: Kontynuuj + openid: + title: Zaloguj się przez OpenID + alt: Zaloguj się za pomocą adresu URL OpenID + google: + title: Zaloguj się przez Google + alt: Zaloguj się przez Google OpenID + facebook: + title: Zaloguj się przez Facebooka + alt: Zaloguj się przez konto Facebook + microsoft: + title: Zaloguj się przez Microsoft + alt: Zaloguj się kontem Microsoft + github: + title: Zaloguj się przez GitHub + alt: Zaloguj się przez konto GitHub + wikipedia: + title: Zaloguj się przez Wikipedię + alt: Zaloguj się przez konto Wikipedii oauth: authorize: title: Uwierzytelnij dostęp do konta @@ -2581,6 +2653,7 @@ pl: permissions: missing: Nie zezwoliłeś aplikacji na dostęp do tej funkcji scopes: + openid: Zaloguj się za pomocą OpenStreetMap read_prefs: Odczytywanie preferencji użytkownika write_prefs: Modyfikowanie preferencji użytkownika write_diary: Tworzenie wpisów w dzienniku, dodawanie komentarzy i nawiązywanie @@ -2589,11 +2662,13 @@ pl: read_gpx: Odczytywanie ich prywatnych śladów GPS write_gpx: Przesyłanie śladów GPS write_notes: Modyfikowanie uwag + write_redactions: Redagowanie danych mapy read_email: Odczytywanie adresu e-mail użytkownika skip_authorization: Automatycznie akceptuj aplikację oauth_clients: new: title: Rejestrowanie nowej aplikacji + disabled: Rejestracja aplikacji OAuth 1 została wyłączona edit: title: Edycja aplikacji show: @@ -2677,6 +2752,7 @@ pl: title: Moje upoważnione aplikacje application: Nazwa aplikacji permissions: Uprawnienia + last_authorized: Ostatnia autoryzacja no_applications_html: Nie upoważniłeś jeszcze żadnych aplikacji %{oauth2}. application: revoke: Odwołaj! @@ -2684,6 +2760,7 @@ pl: users: new: title: Zarejestruj się + tab_title: Rejestracja no_auto_account_create: Niestety nie możemy aktualnie stworzyć ci konta automatycznie. please_contact_support_html: Skontaktuj się z %{support_link} w celu umówienia się na założenie konta – postaramy się rozpatrzyć prośbę jak najszybciej. @@ -2695,19 +2772,21 @@ pl: aktualizować, pobierać i używać. paragraph_2: Zarejestruj się, aby zacząć współtworzyć. Wyślemy wiadomość e-mail, aby potwierdzić Twoje konto. + welcome: Witamy w OpenStreetMap display name description: Twoja publiczna nazwa użytkownika. Można ją później zmienić w ustawieniach. + by_signing_up: + privacy_policy: Polityka prywatności + privacy_policy_title: Polityka prywatności OSMF, w tym sekcja dotycząca adresów + e-mail external auth: 'Logowanie przez:' - use external auth: Alternatywnie, zaloguj się przez... - auth no password: Jeśli korzystasz z logowania pośredniego, hasło nie jest wymagane, - jednak niektóre dodatkowe narzędzia lub serwer mogą go potrzebować. continue: Zarejestruj się terms accepted: Dziękujemy za przyjęcie nowych Warunków uczestnictwa! - email_confirmation_help_html: Twój adres nie jest wyświetlany publicznie, zobacz - naszą %{privacy_policy_link}, aby uzyskać więcej informacji. - privacy_policy: Polityka prywatności - privacy_policy_title: Polityka prywatności OSMF, w tym sekcja dotycząca adresów - e-mail + email_help: + html: Twój adres nie jest wyświetlany publicznie, zobacz naszą %{privacy_policy_link}, + aby uzyskać więcej informacji. + or: lub + use external auth: 'Alternatywnie, zarejestruj się przez:' terms: title: Warunki heading: Warunki @@ -2759,6 +2838,8 @@ pl: my_dashboard: Mój panel blocks on me: Otrzymane blokady blocks by me: Nałożone blokady + create_mute: wycisz tego użytkownika + destroy_mute: odcisz tego użytkownika edit_profile: Edytuj profil send message: wyślij wiadomość diary: dziennik @@ -2768,10 +2849,12 @@ pl: remove as friend: usuń ze znajomych add as friend: dodaj do znajomych mapper since: 'Mapuje od:' + last map edit: 'Ostatnia edycja mapy:' + no activity yet: — + uid: 'Identyfikator użytkownika:' ct status: 'Warunki uczestnictwa:' ct undecided: niezdecydowane ct declined: odrzucone - latest edit: 'Ostatnia zmiana %{ago}:' email address: Adres e‐mail created from: 'Stworzony z:' status: 'Stan:' @@ -2779,14 +2862,18 @@ pl: role: administrator: Ten użytkownik jest administratorem moderator: Ten użytkownik jest moderatorem + importer: Ten użytkownik jest importerem grant: administrator: Przyznaj dostęp administratora moderator: Przyznaj dostęp moderatora + importer: Przyznaj rolę importera revoke: administrator: Cofnij dostęp administratora moderator: Cofnij dostęp moderatora + importer: Odwołaj rolę importera block_history: aktywne blokady moderator_history: nałożone blokady + revoke_all_blocks: Odwołaj wszystkie blokady comments: komentarze create_block: Zablokuj tego użytkownika activate_user: Aktywuj tego użytkownika @@ -2804,9 +2891,6 @@ pl: index: title: Użytkownicy heading: Użytkownicy - showing: - one: Strona %{page} (%{first_item} z %{items}) - other: Strona %{page} (%{first_item}-%{last_item} z %{items}) summary_html: '%{name} utworzony z adresu %{ip_address} dnia %{date}' summary_no_ip_html: '%{name} utworzony %{date}' confirm: Zatwierdź zaznaczonych użytkowników @@ -2876,7 +2960,6 @@ pl: show: Zobacz tę blokadę back: Wyświetl wszystkie blokady filter: - block_expired: Blokada zakończyła się i nie można jej edytować. block_period: Długość blokady należy wybrać z listy rozwijanej. create: flash: Nałożono blokadę na użytkownika %{name}. @@ -2890,11 +2973,23 @@ pl: revoke: title: Odwoływanie blokady użytkownika %{block_on} heading_html: Odwoływanie blokady użytkownika %{block_on} nałożonej przez %{block_by} - time_future: Blokada zakończy się za %{time}. - past: Blokada zakończyła się %{time} i nie można jej już odwołać. + time_future_html: Blokada zakończy się za %{time}. + past_html: Blokada zakończyła się %{time} i nie można jej już odwołać. confirm: Czy na pewno chcesz odwołać tę blokadę? revoke: Odwołaj! flash: Blokada została odwołana. + revoke_all: + title: Odwoływanie wszystkich blokad nałożonych na użytkownika %{block_on} + heading_html: Odwoływanie wszystkich blokad nałożonych na użytkownika %{block_on} + empty: Użytkownik %{name} nie ma aktywnych blokad. + confirm: Jesteś pewny, że chcesz odwołać %{active_blocks}? + active_blocks: + one: '%{count} aktywna blokada' + few: '%{count} aktywne blokady' + many: '%{count} aktywnych blokad' + other: "" + revoke: Odwołaj! + flash: Wszystkie aktywne blokady zostały odwołane. helper: time_future_html: Blokada wygasa za %{time}. until_login: Aktywna do momentu zalogowania się użytkownika. @@ -2930,7 +3025,7 @@ pl: blocks_on: title: Blokady na użytkownika %{name} heading_html: Lista blokad na użytkownika %{name} - empty: '%{name} nie był jeszcze zablokowany.' + empty: Użytkownik %{name} nie był jeszcze zablokowany. blocks_by: title: Blokady nałożone przez %{name} heading_html: Lista blokad nałożonych przez %{name} @@ -2946,7 +3041,6 @@ pl: revoke: Odwołaj! confirm: Na pewno? reason: 'Przyczyna blokady:' - back: Pokaż wszystkie blokady revoker: 'Cofający uprawnienia:' needs_view: Użytkownik musi się zalogować, zanim blokada zostanie zdjęta. block: @@ -2960,15 +3054,38 @@ pl: reason: Powód blokady status: Status revoker_name: Odwołana przez - showing_page: Strona %{page} - next: Następna » - previous: « Poprzednia + older: Starsze blokady + newer: Nowsze blokady + navigation: + all_blocks: Wszystkie blokady + blocks_on_me: Blokady nałożone na mnie + blocks_on_user: Blokady na %{user} + blocks_by_me: Blokady nałożone przeze mnie + blocks_by_user: Blokady nałożone przez %{user} + block: Blokada nr %{id} + user_mutes: + index: + user_mute_explainer: Wiadomości od wyciszonych użytkowników są przenoszone do + osobnej skrzynki odbiorczej, a ty nie otrzymasz powiadomień e-mailem. + user_mute_admins_and_moderators: Możesz wyciszyć administratorów i moderatorów, + jednak ich wiadomości nie będą wyciszone. + table: + tbody: + unmute: Wyłącz wyciszenie + send_message: Wyślij wiadomość + create: + notice: Wyciszyłeś użytkownika %{name}. + error: Nie udało się wyciszyć użytkownika %{name}. %{full_message} + destroy: + notice: Odciszyłeś użytkownika %{name}. + error: Nie udało się odciszyć użytkownika. Spróbuj ponownie. notes: index: - title: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user} + title: Uwagi użytkownika %{user} heading: Uwagi użytkownika %{user} - subheading_html: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user} - subheading_commented: skomentował + subheading_html: Uwagi %{submitted} lub %{commented} przez %{user} + subheading_submitted: utworzone + subheading_commented: skomentowane no_notes: Brak uwag id: Identyfikator creator: Autor @@ -2998,6 +3115,7 @@ pl: reactivate: Ponownie aktywuj comment_and_resolve: Skomentuj i rozwiąż comment: Dodaj komentarz + log_in_to_comment: Zaloguj się, żeby skomentować tę uwagę report_link_html: Jeśli ta uwaga zawiera wrażliwe informacje, które należy usunąć, możesz %{link}. other_problems_resolve: W przypadku wszystkich innych problemów z tą uwagą, @@ -3008,8 +3126,12 @@ pl: new: title: Nowa uwaga intro: Zauważyłeś błąd lub brak czegoś? Daj znać innym mapującym, aby mogli - to poprawić. Przesuń znacznik do właściwej pozycji i wpisz notatkę opisującą - problem. + to poprawić. Przesuń znacznik do właściwej pozycji i opisz problem. Jeśli + podasz źródła lub link do zdjęć, twoja uwaga będzie szybciej rozwiązana. + anonymous_warning_html: Nie jesteś zalogowany. %{log_in} lub %{sign_up}, jeśli + chcesz otrzymywać aktualizacje tej uwagi. + anonymous_warning_log_in: Zaloguj się + anonymous_warning_sign_up: zarejestruj advice: Twoja uwaga jest publiczna i może zostać użyta do zaktualizowania mapy, nie podawaj tu więc informacji osobistych oraz informacji z map i źródeł chronionych prawami autorskimi. @@ -3061,13 +3183,12 @@ pl: other: Jesteś w promieniu %{count} stopy od tego punktu base: standard: Podstawowa - cyclosm: CyclOSM cycle_map: Rowerowa transport_map: Transportu publicznego + tracestracktop_topo: Tracestrack Topo hot: Humanitarna - opnvkarte: ÖPNVKarte layers: - header: Warstwy mapy + header: Warstwy notes: Uwagi data: Dane mapy gps: Publiczne ślady GPS @@ -3081,8 +3202,7 @@ pl: osm_france: OpenStreetMap France thunderforest_credit: Kafelki dzięki uprzejmości %{thunderforest_link} andy_allan: Andy'ego Allana - opnvkarte_credit: Kafelki dzięki uprzejmości %{memomaps_link} - memomaps: MeMoMaps + tracestrack_credit: Kafelki dzięki uprzejmości %{tracestrack_link} hotosm_credit: 'Styl kafelków: %{hotosm_link}. Hosting: %{osm_france_link}' hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team site: @@ -3094,13 +3214,7 @@ pl: map_data_zoom_in_tooltip: Przybliż mapę, aby zobaczyć jej dane queryfeature_tooltip: Pobierz i wyświetl obiekty queryfeature_disabled_tooltip: Przybliż mapę, aby obejrzeć dane obiektów - changesets: - show: - comment: Komentarz - subscribe: Obserwuj - unsubscribe: Nie obserwuj - hide_comment: ukryj - unhide_comment: pokaż + embed_html_disabled: Osadzanie HTML nie jest dostępne dla tej warstwy mapy edit_help: Proszę przesunąć mapę i przybliżyć modyfikowane położenie, a następnie kliknąć tutaj. directions: