X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/f17a83992d44dc0dcf373c27552bc66bd9bca17d..88ba316abeecffccd1cb51c63ce5594c95023624:/config/locales/lb.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/lb.yml b/config/locales/lb.yml index accd9206e..9af01f611 100644 --- a/config/locales/lb.yml +++ b/config/locales/lb.yml @@ -12,6 +12,8 @@ lb: formats: friendly: '%e %B %Y um %H:%M' helpers: + file: + prompt: Fichier eraussichen submit: diary_comment: create: Späicheren @@ -24,7 +26,7 @@ lb: create: Schécken client_application: create: Registréieren - update: Änneren + update: Aktualiséieren trace: create: Eroplueden update: Ännerunge späicheren @@ -50,6 +52,9 @@ lb: user_preference: Benotzerastellung way: Wee attributes: + client_application: + name: Numm (Obligatoresch) + allow_write_api: d'Kaart änneren diary_entry: user: Benotzer title: Sujet @@ -62,12 +67,15 @@ lb: trace: user: Benotzer visible: Visibel - name: Numm + name: Numm vum Fichier size: Gréisst latitude: Geografesch Breet longitude: Geografesch Längt public: Ëffentlech description: Beschreiwung + gpx_file: GPX-Fichier eroplueden + visibility: Visibilitéit + tagstring: Markéierungen message: sender: Sender title: Sujet @@ -79,6 +87,10 @@ lb: description: Beschreiwung languages: Sproochen pass_crypt: Passwuert + pass_crypt_confirmation: Passwuert confirméieren + help: + trace: + tagstring: Mat Komma getrennt datetime: distance_in_words_ago: half_a_minute: virun enger hallwer Minutt @@ -136,8 +148,8 @@ lb: relation: Relatiounen (%{count}) relation_paginated: Relatiounen (%{x}-%{y} vu(n) %{count}) comment: Bemierkungen (%{count}) - hidden_commented_by: Verstoppt Bemierkung vum %{user} %{when} - commented_by: Bemierkung vum %{user} %{when} + hidden_commented_by_html: Verstoppt Bemierkung vum %{user} %{when} + commented_by_html: Bemierkung vum %{user} %{when} changesetxml: XML mam Set vun Ännerungen osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -164,6 +176,7 @@ lb: entry_html: Relatioun %{relation_name} entry_role_html: Relatioun %{relation_name} (als %{relation_role}) not_found: + title: Net fonnt sorry: Pardon, den %{type}#%{id}, konnt net fonnt ginn. type: node: Knuet @@ -199,16 +212,16 @@ lb: new_note: Nei Notiz description: Beschreiwung hidden_title: Verstoppt Notiz N° %{note_name} - opened_by: Ugeluecht vum %{user} viru(n) %{when} - opened_by_anonymous: Ugeluecht vun engem Anonymen + opened_by_html: Ugeluecht vum %{user} viru(n) %{when} + opened_by_anonymous_html: Ugeluecht vun engem Anonymen viru(n) %{when} - commented_by: Bemierkung vum %{user} %{when} - commented_by_anonymous: Bemierkung vun engem Anonymen %{when} - closed_by: Geléist vum %{user} %{when} - closed_by_anonymous: Geléist vun engem Anonymen %{when} - reopened_by: Reaktivéiert vum %{user} %{when} - reopened_by_anonymous: Reaktivéiert vun engem Anonymen %{when} - hidden_by: Verstoppt vum %{user} %{when} + commented_by_html: Bemierkung vum %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: Bemierkung vun engem Anonymen %{when} + closed_by_html: Geléist vum %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: Geléist vun engem Anonymen %{when} + reopened_by_html: Reaktivéiert vum %{user} %{when} + reopened_by_anonymous_html: Reaktivéiert vun engem Anonymen %{when} + hidden_by_html: Verstoppt vum %{user} %{when} changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Säit %{page} @@ -254,7 +267,8 @@ lb: login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} fir eng Bemierkung ze schreiwen' login: Aloggen diary_entry: - posted_by_html: Vum %{link_user} matgedeelt de(n) %{created} op %{language_link} + posted_by_html: Vum %{link_user} matgedeelt de(n) %{created} op %{language_link}. + updated_at_html: Lescht Aktualiséierung de(n) %{updated} reply_link: Dem Auteur e Message schécken comment_count: one: '%{count} Bemierkung' @@ -297,14 +311,17 @@ lb: cable_car: Kabelwon pylon: Mast t-bar: Schlepplift + "yes": Seelbunn aeroway: aerodrome: Fluchhafen gate: Paart hangar: Hangar helipad: Helikopterlandeplaz runway: Start- a Landepist + taxilane: Taxispur terminal: Terminal amenity: + animal_boarding: Déierepensioun arts_centre: Konschtzentrum atm: Bancomat bank: Bank @@ -313,6 +330,7 @@ lb: bench: Bänk bicycle_parking: Vëlos-Parking bicycle_rental: Locatioun vu Vëloen + bicycle_repair_station: Vëlosatelier biergarten: Béiergaard brothel: Bordell bureau_de_change: Wiesselbüro @@ -324,6 +342,7 @@ lb: cinema: Kino clinic: Klinik clock: Auer + conference_centre: Konferenzzentrum courthouse: Geriicht crematorium: Crematoire dentist: Zänndokter @@ -341,25 +360,21 @@ lb: library: Bibliothéik marketplace: Maartplaz monastery: Klouschter + music_school: Museksschoul nightclub: Bar (Nightclub) nursing_home: Altersheim - office: Büro parking: Parking parking_space: Parkplaz(en) pharmacy: Apdikt police: Police post_box: Bréifboîte post_office: Postbüro - preschool: Spillschoul prison: Prisong pub: Bistro public_building: Ëffentlecht Gebai recycling: Recycling-Center restaurant: Restaurant - retirement_home: Altersheim - sauna: Sauna school: Schoul - shop: Geschäft shower: Douche social_facility: Sozial Ariichtung studio: Studio @@ -373,8 +388,9 @@ lb: vending_machine: Verkaafsautomat veterinary: Déiereklinik waste_basket: Drecksback - youth_centre: Jugendhaus + waste_dump_site: Dreckstipp boundary: + aboriginal_lands: Reservat national_park: Nationalpark bridge: aqueduct: Aquädukt @@ -383,18 +399,45 @@ lb: viaduct: Viadukt "yes": Bréck building: + apartment: Appartement + apartments: Appartementer + bungalow: Bungalow + chapel: Kapell + church: Kierchegebai + detached: Eenzelt Haus + farm: Bauerenhaff + garages: Garagen + greenhouse: Zär + hangar: Hangar + hotel: Hotelgebai + house: Haus + houseboat: Hausboot + hut: Hütt + office: Bürosgebai + school: Schoulgebai + shed: Schapp + stable: Stall + terrace: Terrasse + train_station: Gebai vun der Gare (Eisebunn) + warehouse: Lager "yes": Gebai + club: + sport: Sportsclub craft: + beekeper: Beiemann brewery: Brauerei carpenter: Zammermann electrician: Elektriker gardener: Gäertner + handicraft: Handwierk painter: Usträicher photographer: Fotograf shoemaker: Schouster tailor: Schneider emergency: + access_point: Zougangspunkt defibrillator: Defibrillator + fire_xtinguisher: Feierläscher phone: Noutruff-Telefon "yes": Urgence highway: @@ -425,6 +468,7 @@ lb: tertiary: Kleng Strooss "yes": Strooss historic: + aircraft: Historesche Fliger archaeological_site: Archeologesche Site battlefield: Schluechtfeld building: Historescht Gebai @@ -447,6 +491,7 @@ lb: junction: "yes": Kräizung landuse: + aquaculture: Aquakultur cemetery: Kierfecht construction: Chantier farm: Bauerenhaff @@ -465,6 +510,7 @@ lb: residential: Wunngéigend vineyard: Wéngert leisure: + dance: Danzsall garden: Gaart golf_course: Golfterrain ice_rink: Äispist @@ -472,6 +518,7 @@ lb: miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Naturschutzgebitt park: Park + picnic_table: Picknickdësch pitch: Sportsterrain playground: Spillplaz sauna: Sauna @@ -479,6 +526,8 @@ lb: swimming_pool: Schwämm "yes": Fräizäit man_made: + antenna: Antenn + avalanche_protection: Lawineschutz bridge: Bréck bunker_silo: Bunker chimney: Kamäin @@ -488,7 +537,9 @@ lb: mast: Mast mine: Minn pipeline: Pipeline + pumping_station: Pompel-Statioun surveillance: Iwwerwaachung + telescope: Teleskop tower: Tuerm watermill: Waassermillen water_tower: Waassertuerm @@ -535,6 +586,8 @@ lb: employment_agency: Aarbechtsamt estate_agent: Immobilière lawyer: Affekot + notary: Notaire + tax_advisor: Steierberoder travel_agent: Reesbüro "yes": Büro place: @@ -581,28 +634,31 @@ lb: car_repair: Garage carpet: Teppechgeschäft chemist: Apdikt + chocolate: Schockela clothes: Kleedergeschäft computer: Computergeschäft cosmetics: Parfümerie dry_cleaning: Botzerei + erotic: Sex-Shop + fabric: Stoffgeschäft fashion: Moudegeschäft - fish: Fëschgeschäft florist: Fleurist food: Epicerie funeral_directors: Doudegriewer furniture: Miwwelgeschäft - gallery: Galerie hairdresser: Coiffeur hardware: Quincaillerie + hearing_aids: Hörapparat + ice_cream: Glacëbuttek jewelry: Bijouterie laundry: Botzerei lottery: Lotterie - market: Maart massage: Massage music: Museksgeschäft optician: Optiker + perfumery: Parfümerie pet: Déierebuttek - pharmacy: Apdikt + pet_grooming: Honds-Salon photo: Fotosgeschäft seafood: Mieresfriichten second_hand: Secondhand-Geschäft @@ -638,7 +694,6 @@ lb: river: Floss wadi: Wadi waterfall: Waasserfall - description: types: cities: Stied towns: Dierfer @@ -716,7 +771,7 @@ lb: text: En Don maachen learn_more: Méi wëssen more: Méi - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: hi: Salut %{to_user}, message_notification: @@ -728,34 +783,23 @@ lb: had_added_you: '%{user} hat Iech als Frënd op OpenStreet Map dobäigesat.' see_their_profile: Dir kënnt säin/hire Profil op %{userurl} kucken. befriend_them: Dir kënnt hien/si och als Frënd op %{befriendurl} derbäisetzen. - gpx_notification: - greeting: Salut, - your_gpx_file: Et gesäit aus wéi Äre GPX-Fichier - with_description: mat der Beschreiwung - failure: - failed_to_import: 'konnt net importéiert ginn. Hei ass de Feeler:' + gpx_failure: + hi: Salut %{to_user}, + failed_to_import: 'konnt net importéiert ginn. Hei ass de Feeler:' + gpx_success: + hi: Salut %{to_user}, signup_confirm: greeting: Bonjour ! email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Confirméiert Är E-Mailadress' - email_confirm_plain: - greeting: Salut, - click_the_link: Wann Dir dat sidd, da klickt op de Link hei drënner fir d'Ännerung - ze confirméieren. - email_confirm_html: greeting: Salut, click_the_link: Wann Dir dat sidd, da klickt op de Link hei drënner fir d'Ännerung ze confirméieren. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Ufro fir d''Passwuert zréckzesetzen' - lost_password_plain: greeting: Salut, click_the_link: Wann Dir dat sidd da klickt wgl. op de Link hei drënner fir Äert Passwuert zréckzesetzen. - lost_password_html: - greeting: Salut, - click_the_link: Wann Dir dat sidd da klickt wgl. op de Link hei drënner fir - Ärt Passwuert zréckzesetzen. note_comment_notification: anonymous: En anonyme Benotzer greeting: Salut, @@ -968,26 +1012,10 @@ lb: title: Keng Zäit fir z'änneren? Setzt eng Notiz derbäi! traces: new: - upload_gpx: 'GPX-Fichier eroplueden:' - description: 'Beschreiwung:' - tags: 'Markéierungen:' - tags_help: Mat Komma getrennt - visibility: 'Visibilitéit:' visibility_help: wat heescht dat? help: Hëllef edit: - filename: 'Numm vum Fichier:' - download: eroflueden - uploaded_at: 'Eropgelueden:' - points: 'Punkten:' - start_coord: 'Ufankskoordinaten:' - map: Kaart - edit: änneren - owner: 'Besëtzer:' - description: 'Beschreiwung:' - tags: 'Markéierungen:' - tags_help: Mat Komma getrennt - visibility: 'Visibilitéit:' + cancel: Ofbriechen visibility_help: wat heescht dat? show: pending: AM SUSPENS @@ -1034,15 +1062,10 @@ lb: edit: Detailer änneren delete: Client läschen confirm: Sidd Dir sécher? - allow_write_api: Kaart änneren index: title: Meng OAuth Detailer revoke: Ophiewen! oauth: OAuth - form: - name: Numm - required: Obligatoresch - allow_write_api: Kaart änneren users: login: title: Umellen @@ -1099,8 +1122,6 @@ lb: reset_password: title: Passwuert zrécksetzen heading: Passwuert fir %{user} zrécksetzen - password: 'Passwuert:' - confirm password: 'Passwuert confirméieren:' reset: Passwuert zrécksetzen flash changed: Äert Passwuert gouf geännert. new: