X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/f17a83992d44dc0dcf373c27552bc66bd9bca17d..b078b6b10bdb33121a02a1bd23038c4fef199be5:/config/locales/it.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index 7810fc978..7ad435a4e 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -1,12 +1,13 @@ # Messages for Italian (italiano) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Abijeet Patro +# Author: Ajeje Brazorf # Author: Albe Albe 460 # Author: Alessioz # Author: Alexmar983 # Author: Bellazambo # Author: Beta16 +# Author: Danieldegroot2 # Author: Dansita # Author: Darth Kule # Author: Davalv @@ -27,12 +28,18 @@ # Author: Karika # Author: Lollo # Author: Lorelai87 +# Author: Lorem Ipsum +# Author: Luca.favorido # Author: LucioGE # Author: Macofe +# Author: Mannivu # Author: Margherita.mignanelli +# Author: Marty5550 # Author: Massimo itaca # Author: McDutchie +# Author: Musuruan # Author: Nemo bis +# Author: Noretta93 # Author: Od1n # Author: Ontsed # Author: Paolopoz @@ -48,7 +55,9 @@ # Author: Simone # Author: SimoneSVC # Author: Sorcrosc +# Author: Toa # Author: Tuxfuzz +# Author: Vivbod # Author: Ximo17 # Author: ZioNicco --- @@ -57,9 +66,11 @@ it: formats: friendly: '%e %B %Y alle %H:%M' helpers: + file: + prompt: Scegli file submit: diary_comment: - create: Salva + create: Commenta diary_entry: create: Pubblica update: Aggiorna @@ -69,10 +80,13 @@ it: create: Invia client_application: create: Registrati - update: Modifica + update: Aggiorna + oauth2_application: + create: Registrati + update: Aggiorna redaction: - create: Crea revisione - update: Salvare la revisione + create: Crea oscuramento + update: Salvare l'oscuramento trace: create: Carica update: Salva modifiche @@ -82,14 +96,13 @@ it: activerecord: errors: messages: - invalid_email_address: non sembra essere un indirizzo di posta elettronica - valido + invalid_email_address: non sembra essere un indirizzo e-mail valido email_address_not_routable: non è instradabile models: acl: Lista di controllo degli accessi changeset: Gruppo di modifiche changeset_tag: Etichetta del gruppo di modifiche - country: Nazione + country: Paese diary_comment: Commento al diario diary_entry: Voce del diario friend: Amico @@ -98,7 +111,6 @@ it: message: Messaggio node: Nodo node_tag: Etichetta del nodo - notifier: Promemoria old_node: Vecchio nodo old_node_tag: Vecchia etichetta del nodo old_relation: Vecchia relazione @@ -112,48 +124,105 @@ it: relation_tag: Etichetta della relazione report: Segnalazione session: Sessione - trace: Tracciato - tracepoint: Punto del tracciato - tracetag: Etichetta del tracciato + trace: Traccia + tracepoint: Punto della traccia + tracetag: Etichetta della traccia user: Utente - user_preference: Preferenze dell'utente - user_token: Codice dell'utente + user_preference: Preferenza dell'utente + user_token: Codice utente way: Percorso way_node: Nodo del percorso way_tag: Etichetta del percorso attributes: + client_application: + name: Nome (obbligatorio) + url: URL principale dell'applicazione (obbligatorio) + callback_url: URL di richiamata + support_url: Indirizzo URL di supporto + allow_read_prefs: leggi le sue preferenze utente + allow_write_prefs: modifica le sue preferenze utente + allow_write_diary: crea pagine di diario, commenta e fai amicizia + allow_write_api: modifica la mappa + allow_read_gpx: visualizza le sue tracce GPS private + allow_write_gpx: carica tracce GPS + allow_write_notes: modifica le note diary_comment: body: Corpo diary_entry: user: Utente title: Oggetto + body: Corpo latitude: Latitudine longitude: Longitudine - language: Lingua + language_code: Lingua + doorkeeper/application: + name: Nome + redirect_uri: URI reindirizzati + confidential: Applicazione confidenziale? + scopes: Permessi friend: user: Utente friend: Amico trace: user: Utente visible: Visibile - name: Nome + name: Nome del file size: Dimensione latitude: Latitudine longitude: Longitudine public: Pubblico description: Descrizione + gpx_file: Carica file GPX + visibility: Visibilità + tagstring: Etichette message: sender: Mittente title: Oggetto body: Corpo recipient: Destinatario + redaction: + title: Titolo + description: Descrizione + report: + category: Seleziona un motivo per la tua segnalazione + details: Fornisci più dettagli sul problema (obbligatorio). user: - email: Email + auth_provider: Fornitore d'autenticazione + auth_uid: UID d'autenticazione + email: E-mail + email_confirmation: Conferma e-mail + new_email: Nuovo indirizzo e-mail active: Attivo display_name: Nome visualizzato - description: Descrizione - languages: Lingue + description: Descrizione del profilo + home_lat: Latitudine + home_lon: Longitudine + languages: Lingue preferite + preferred_editor: Editor preferito pass_crypt: Password + pass_crypt_confirmation: Conferma password + help: + doorkeeper/application: + confidential: Lâapplicazione verrà usata laddove il segreto del client può + essere custodito in sicurezza (le app mobile native o le app a pagina singola + non sono sicure in tal senso) + redirect_uri: Usa una linea diversa per ogni URI + trace: + tagstring: delimitato da virgola + user_block: + reason: La motivazione per cui l'utente è stato bloccato. Per favore sii il + più possibile paziente e ragionevole, fornendo il maggior numero di dettagli + sulla situazione e ricordando che il messaggio sarà pubblicamente visibile. + Tieni a mente che non tutti gli utenti comprendono il gergo della comunità , + quindi cerca di utilizzare dei termini comuni. + needs_view: L'utente ha bisogno di collegarsi prima che questo blocco sia + cancellato? + user: + email_confirmation: Il tuo indirizzo non è visualizzato pubblicamente, vedi + l'informativa + sulla privacy per ulteriori informazioni. + new_email: (mai visualizzato pubblicamente) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -195,18 +264,12 @@ it: other: '%{count} anni fa' editor: default: Predefinito (al momento %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (editor nel browser) id: name: iD description: iD (editor nel browser) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (editor nel browser) remote: name: Controllo remoto - description: Controllo remoto (JOSM o Merkaartor) + description: Controllo remoto (JOSM, Potlatch, Merkaartor) auth: providers: none: Nessuno @@ -239,6 +302,80 @@ it: entry: comment: Commento full: Nota completa + account: + deletions: + show: + title: Elimina il mio account + warning: Attenzione! Il processo di cancellazione dell'account è definitivo. + Non potrà essere annullato. + delete_account: Elimina account + delete_introduction: 'Puoi eliminare il tuo account OpenStreetMap usando il + pulsante qui sotto. Ricordati dei seguenti dettagli:' + delete_profile: Le informazioni del tuo profilo, inclusi il tuo avatar, la + descrizione e la posizione di casa saranno rimossi. + delete_display_name: Il tuo nome utente sarà cancellato, e potrà essere utilizzato + da altri account. + retain_caveats: 'Ciò nonostante, alcuni dati saranno conservati su OpenStreetMap, + anche dopo la cancellazione del tuo account:' + retain_edits: Le modifiche apportate alla mappa, se ne hai fatte, saranno + mantenute. + retain_traces: Le tracce GPS che hai caricato saranno mantenute. + retain_diary_entries: Le tue voci e commenti sul diario, se presenti, saranno + mantenuti ma nascosti. + retain_notes: Le tue note e commenti sulle note, se presenti, saranno mantenuti + ma nascosti. + retain_changeset_discussions: Le discussioni su tuoi gruppi di modifiche e + i commenti inseriti su altri gruppi di modifiche, se presenti, saranno mantenute. + retain_email: Il tuo indirizzo e-mail sarà conservato. + confirm_delete: Sei sicuro? + cancel: Annulla + accounts: + edit: + title: Modifica profilo + my settings: Impostazioni + current email address: Indirizzo email attuale + external auth: Autenticazione esterna + openid: + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:OpenID + link text: che cos'è questo? + public editing: + heading: Modifica pubblica + enabled: Abilitate. Non anonimo con il permesso di modificare i dati. + enabled link text: che cos'è questo? + disabled: Disabilitate senza il permesso di modificare i dati, tutte le modifiche + precedenti sono anonime. + disabled link text: perché non posso modificare? + contributor terms: + heading: Regole per contribuire + agreed: Hai accettato le nuove regole per contribuire. + not yet agreed: Non hai ancora accettato le nuove regole per contribuire. + review link text: Quando puoi segui per favore questo link per leggere ed + accettare le nuove regole per contribuire. + agreed_with_pd: Hai anche dichiarato di considerare le tue modifiche come + fossero di pubblico dominio. + link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/IT + link text: che cos'è questo? + save changes button: Salva modifiche + delete_account: Elimina account... + go_public: + heading: Modifica pubblica + currently_not_public: Attualmente le tue modifiche sono anonime e le persone + non possono inviarti messaggi o vedere la tua posizione. Clicca il pulsante + qua sotto per mostrare le tue modifiche e permettere alle persone di contattarti + tramite il sito web. + only_public_can_edit: Dopo il passaggio alle API 0.6, solo gli utenti pubblici + possono modificare i dati della mappa. + find_out_why: scopri perché + email_not_revealed: Il tuo indirizzo e-mail non verrà rivelato se diventi pubblico. + not_reversible: Questa azione non può essere annullata e, per impostazione predefinita, + adesso tutti i nuovi utenti sono pubblici. + make_edits_public_button: Rendi pubbliche tutte le mie modifiche + update: + success_confirm_needed: Informazioni sull'utente aggiornate con successo. Controllare + la propria email per la conferma del nuovo indirizzo di posta elettronica. + success: Informazioni sull'utente aggiornate con successo. + destroy: + success: Account eliminato. browse: created: Creato closed: Chiuso @@ -253,9 +390,15 @@ it: anonymous: anonimo no_comment: (nessun commento) part_of: Parte di + part_of_relations: + one: 1 relazione + other: '%{count} relazioni' + part_of_ways: + one: 1 percorso + other: '%{count} percorsi' download_xml: Scarica XML view_history: Visualizza cronologia - view_details: Visualizza dettagli + view_details: Vedi dettagli location: 'Posizione:' changeset: title: 'Gruppo di modifiche: %{id}' @@ -267,8 +410,8 @@ it: relation: Relazioni (%{count}) relation_paginated: Relazioni (%{x}-%{y} di %{count}) comment: Commenti (%{count}) - hidden_commented_by: Commento nascosto da %{user} %{when} - commented_by: Commento di %{user} %{when} + hidden_commented_by_html: Commento nascosto da %{user} %{when} + commented_by_html: Commento di %{user} %{when} changesetxml: Gruppo di modifiche XML osmchangexml: XML in formato osmChange feed: @@ -285,6 +428,9 @@ it: title_html: 'Percorso: %{name}' history_title_html: 'Cronologia percorso: %{name}' nodes: Nodi + nodes_count: + one: 1 nodo + other: '%{count} nodi' also_part_of_html: one: parte del percorso %{related_ways} other: parte dei percorsi %{related_ways} @@ -292,6 +438,9 @@ it: title_html: 'Relazione: %{name}' history_title_html: 'Cronologia relazione: %{name}' members: Membri + members_count: + one: 1 membro + other: '%{count} membri' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} come %{role}' type: @@ -302,6 +451,7 @@ it: entry_html: Relazione %{relation_name} entry_role_html: Relazione %{relation_name} (come %{relation_role}) not_found: + title: Non trovato sorry: 'Impossibile trovare %{type} #%{id}.' type: node: nodo @@ -310,6 +460,7 @@ it: changeset: gruppo di modifiche note: nota timeout: + title: Errore di timeout sorry: Ci rincresce, il reperimento di dati per %{type} con id %{id} ha richiesto troppo tempo. type: @@ -342,28 +493,12 @@ it: wikimedia_commons_link: Lâelemento %{page} su Wikimedia Commons telephone_link: Chiama %{phone_number} colour_preview: Anteprima colore %{colour_value} - note: - title: 'Nota: %{id}' - new_note: Nuova nota - description: Descrizione - open_title: 'Nota irrisolta #%{note_name}' - closed_title: 'Nota risolta #%{note_name}' - hidden_title: 'Nota nascosta #%{note_name}' - opened_by: Creata da %{user} %{when} - opened_by_anonymous: Creata da anonimo %{when} - commented_by: Commento da %{user} %{when} - commented_by_anonymous: Commento da anonimo %{when} - closed_by: Risolta da %{user} %{when} - closed_by_anonymous: Risolta da anonimo %{when} - reopened_by: Riattivata da %{user} %{when} - reopened_by_anonymous: Riattivata da anonimo %{when} - hidden_by: Nascosta da %{user} %{when} - report: Segnala questa nota + email_link: Email %{email} query: title: Ricerca di elementi introduction: Clicca sulla cartina per disponibilità nei pressi. nearby: Disponibilità nei pressi - enclosing: Elementi interni + enclosing: Elementi inglobanti changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Pagina %{page} @@ -382,6 +517,7 @@ it: index: title: Gruppi di modifiche title_user: Gruppi di modifiche di %{user} + title_user_link_html: Gruppi di modifiche di %{user_link} title_friend: Gruppi di modifiche dei miei amici title_nearby: Gruppi di modifiche da parte di utenti nelle vicinanze empty: Nessun gruppo di modifiche trovato. @@ -406,17 +542,34 @@ it: timeout: sorry: Spiacenti, l'elenco richiesto di commenti al changeset ha impiegato troppo tempo per poter essere recuperato. + dashboards: + contact: + km away: distante %{count} km + m away: '%{count}m di distanza' + popup: + your location: Propria posizione + nearby mapper: Mappatore vicino + friend: Amico + show: + title: La mia dashboard + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} e imposta la posizione di casa + per vedere gli utenti vicini.' + edit_your_profile: Modifica il tuo profilo + my friends: I miei amici + no friends: Non ci sono ancora amici. + nearby users: Altri utenti nelle vicinanze + no nearby users: Non ci sono ancora altri utenti che ammettono di mappare nelle + vicinanze. + friends_changesets: gruppi di modifiche degli amici + friends_diaries: note dei diari degli amici + nearby_changesets: gruppi di modifiche da parte degli utenti nelle vicinanze + nearby_diaries: note dei diari degli utenti nelle vicinanze diary_entries: new: title: Nuova voce del diario form: - subject: 'Oggetto:' - body: 'Testo:' - language: 'Lingua:' - location: 'Luogo:' - latitude: 'Latitudine:' - longitude: 'Longitudine:' - use_map_link: utilizza mappa + location: Località + use_map_link: Utilizza mappa index: title: Diari degli utenti title_friends: Diari degli amici @@ -424,7 +577,7 @@ it: user_title: Diario di %{user} in_language_title: Voci del diario in %{language} new: Nuova voce del diario - new_title: Componi una nuova voce nel mio diario utente + new_title: Componi una nuova voce nel tuo diario utente my_diary: Il mio diario no_entries: Nessuna voce nel diario recent_entries: Voci del diario recenti @@ -446,7 +599,8 @@ it: %{id}. Controlla la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato. diary_entry: - posted_by_html: Pubblicato da %{link_user} il %{created} in %{language_link} + posted_by_html: Pubblicato da %{link_user} il %{created} in %{language_link}. + updated_at_html: Ultimo aggiornamento il %{updated}. comment_link: Commenta questa voce reply_link: Invia un messaggio all'autore comment_count: @@ -479,19 +633,48 @@ it: title: Voci del diario di OpenStreetMap description: Voci del diario recenti degli utenti di OpenStreetMap comments: - has_commented_on: '%{display_name} ha commentato le seguenti voci del diario' + title: Commenti del diario aggiunti da %{user} + heading: I commenti del diario di %{user} + subheading_html: Commenti del diario aggiunti da %{user} + no_comments: Nessun commento al diario post: Messaggio when: Quando comment: Commento newer_comments: Commenti più recenti older_comments: Commenti più vecchi + doorkeeper: + flash: + applications: + create: + notice: Applicazione registrata. + errors: + contact: + contact_url_title: Sommario dei vari canali di contatto + contact: contattare + contact_the_community_html: Se hai trovato un link non funzionante o un bug, + sentiti libero di %{contact_link} la comunità OpenStreetMap. Prendi nota dell'indirizzo + URL esatto della tua richiesta. + forbidden: + title: Vietato + description: L'operazione che hai richiesto sul server OpenStreetMap è disponibile + solo per gli amministratori (HTTP 403) + internal_server_error: + title: Errore dell'applicazione + description: Il server OpenStreetMap ha rilevato una condizione imprevista che + gli ha impedito di soddisfare la richiesta (HTTP 500) + not_found: + title: File non trovato + description: Impossibile trovare un file/cartella/operazione API con questo + nome sul server OpenStreetMap (HTTP 404) friendships: make_friend: heading: Aggiungere %{user} agli amici? - button: Aggiungi agli amici + button: Aggiungi come amico success: '%{name} è ora tuo amico!' failed: Spiacenti, non è stato possibile aggiungere %{name} come un amico. already_a_friend: Sei già amico di %{name}. + limit_exceeded: Recentemente hai aggiunto un sacco di utenti come amici. Aspetta + un poâ di tempo prima di aggiungerne altri. remove_friend: heading: Rimuovere ${user} dagli amici? button: Rimuovi dagli amici @@ -501,13 +684,10 @@ it: search: title: latlon_html: Risultati da Internal - ca_postcode_html: Risultati da Geocoder.CA osm_nominatim_html: Risultati restituiti da OpenStreetMap Nominatim - geonames_html: Risultati da GeoNames osm_nominatim_reverse_html: Risultati restituiti da OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse_html: Risultati da GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -515,23 +695,29 @@ it: chair_lift: Seggiovia drag_lift: Sciovia gondola: Cabinovia + magic_carpet: Tapis roulant platter: Skilift a piattello pylon: Pilone station: Stazione funivia t-bar: Skilift ad ancora + "yes": Trasporto su fune aeroway: aerodrome: Aerodromo airstrip: Pista di atterraggio - apron: Piazzale di sosta - gate: Gate + apron: Area di parcheggio aeroportuale + gate: Gate aeroportuale hangar: Hangar helipad: Elisuperficie holding_position: Posizione di attesa + navigationaid: Ausilio di navigazione aerea parking_position: Posizione di parcheggio runway: Pista + taxilane: Corsia di rullaggio taxiway: Pista di rullaggio - terminal: Terminal + terminal: Terminal aeroportuale + windsock: Manica a vento amenity: + animal_boarding: Pensione per animali animal_shelter: Rifugio per animali arts_centre: Centro d'arte atm: Cassa automatica @@ -541,7 +727,9 @@ it: bench: Panchina bicycle_parking: Parcheggio per biciclette bicycle_rental: Noleggio biciclette + bicycle_repair_station: Stazione di riparazione biciclette biergarten: Birreria all'aperto + blood_bank: Banca del sangue boat_rental: Noleggio Barche brothel: Bordello bureau_de_change: Cambia valute @@ -558,6 +746,7 @@ it: clock: Orologio college: Accademia community_centre: Centro civico + conference_centre: Centro conferenze courthouse: Tribunale crematorium: Crematorio dentist: Dentista @@ -565,6 +754,7 @@ it: drinking_water: Acqua potabile driving_school: Scuola guida embassy: Ambasciata + events_venue: Spazio per eventi fast_food: Fast Food ferry_terminal: Terminal traghetti fire_station: Vigili del fuoco @@ -577,36 +767,42 @@ it: hospital: Ospedale hunting_stand: Postazione di caccia ice_cream: Gelateria + internet_cafe: Caffè internet kindergarten: Asilo infantile + language_school: Scuola di lingue library: Biblioteca + loading_dock: Portone scarico merci + love_hotel: Love hotel marketplace: Mercato + mobile_money_agent: Agente di moneta elettronica monastery: Monastero + money_transfer: Agenzia di trasferimento di denaro motorcycle_parking: Parcheggio per Moto + music_school: Scuola di musica nightclub: Night Club nursing_home: Residenza sanitaria assistenziale - office: Ufficio parking: Parcheggio parking_entrance: Entrata del parcheggio parking_space: Posto di parcheggio + payment_terminal: Terminale pagamenti pharmacy: Farmacia place_of_worship: Luogo di culto police: Polizia post_box: Cassetta delle lettere post_office: Ufficio postale - preschool: Scuola Materna prison: Prigione pub: Pub + public_bath: Bagni pubblici + public_bookcase: Libreria pubblica public_building: Edificio pubblico + ranger_station: Stazione dei ranger recycling: Punto riciclaggio rifiuti restaurant: Ristorante - retirement_home: Casa di Riposo - sauna: Sauna + sanitary_dump_station: Stazione di scarico delle acque reflue school: Scuola shelter: Pensilina - shop: Negozio shower: Doccia social_centre: Centro sociale - social_club: Associazione social_facility: Struttura sociale studio: Studio audio/video swimming_pool: Piscina @@ -615,19 +811,27 @@ it: theatre: Teatro toilets: Bagni pubblici townhall: Municipio + training: Scuola di addestramento university: Università + vehicle_inspection: Ispezione dei veicoli vending_machine: Distributore automatico veterinary: Veterinario village_hall: Municipio waste_basket: Cestino rifiuti waste_disposal: Smaltimento dei rifiuti + waste_dump_site: Discarica + watering_place: Abbeveratoio water_point: Punto di rifornimento acqua - youth_centre: Centro Giovanile + weighbridge: Pesa a ponte + "yes": Struttura boundary: + aboriginal_lands: Territori aborigeni administrative: Confine amministrativo census: Limite di censimento national_park: Parco nazionale + political: Distretto elettorale protected_area: Area protetta + "yes": Confine bridge: aqueduct: Acquedotto boardwalk: Passerella @@ -636,26 +840,95 @@ it: viaduct: Viadotto "yes": Ponte building: + apartment: Appartamento + apartments: Appartamenti + barn: Fienile + bungalow: Bungalow + cabin: Cabina + chapel: Cappella + church: Chiesa + civic: Edificio civico + college: Edificio di un'accademia + commercial: Uffici + construction: Edificio in costruzione + detached: Casa unifamiliare + dormitory: Dormitorio + duplex: Casa doppia + farm: Fattoria + farm_auxiliary: Edificio di fattoria ausiliario + garage: Autorimessa + garages: Serie di Garage + greenhouse: Serra + hangar: Hangar + hospital: Ospedale + hotel: Albergo + house: Casa + houseboat: Casa galleggiante + hut: Baracca + industrial: Edificio industriale + kindergarten: Edificio di un asilo + manufacture: Edificio produttivo + office: Uffici + public: Edificio pubblico + residential: Edificio residenziale + retail: Edificio commerciale + roof: Tettoia + ruins: Edificio in rovina + school: Edificio scolastico + semidetached_house: Casa bifamiliare + service: Edificio di servizio + shed: Capannone + stable: Stalle + static_caravan: Caravan + temple: Edificio di un tempio + terrace: Villette a schiera + train_station: Stazione ferroviaria + university: Sede universitaria + warehouse: Magazzino "yes": Edificio + club: + scout: Sede scout + sport: Circolo sportivo + "yes": Circolo craft: + beekeeper: Apicoltore + blacksmith: Fabbro brewery: Birrificio carpenter: Carpentiere + caterer: Catering + confectionery: Confetteria + dressmaker: Sarto per donne electrician: Elettricista + electronics_repair: Riparatore elettronico gardener: Giardiniere + glaziery: Vetraio + handicraft: Artigianato + hvac: Fabbricante di climatizzatori + metal_construction: Azienda metalmeccanica painter: Pittore photographer: Fotografo plumber: Idraulico + roofer: Costruttore di tetti + sawmill: Segheria shoemaker: Calzolaio + stonemason: Scalpellino tailor: Sarto + window_construction: Costruttore di finestre + winery: Cantina vinicola "yes": Negozio di Artigianato emergency: + access_point: Punto d'accesso ambulance_station: Stazione delle ambulanze assembly_point: Punto di ritrovo defibrillator: Defibrillatore + fire_extinguisher: Estintore + fire_water_pond: Serbatoio d'acqua anti-incendio landing_site: Luogo per l'atterraggio di emergenza + life_ring: Salvagente phone: Telefono di emergenza + siren: Sirena di emergenza + suction_point: Punto d'aspirazione di emergenza water_tank: Serbatoio d'acqua di emergenza - "yes": Emergenza highway: abandoned: Autostrada abbandonata bridleway: Percorso per equitazione @@ -663,14 +936,16 @@ it: bus_stop: Fermata dell'autobus construction: Strada in costruzione corridor: Corridoio + crossing: Attraversamento cycleway: Percorso ciclabile elevator: Ascensore - emergency_access_point: Colonnina SOS + emergency_access_point: Punto di accesso di emergenza + emergency_bay: Piazzola di sosta footway: Percorso pedonale ford: Guado give_way: Segnale di dare precedenza living_street: Living Street - milestone: Pietra miliare + milestone: Progressiva chilometrica motorway: Autostrada motorway_junction: Uscita autostradale motorway_link: Autostrada @@ -696,37 +971,47 @@ it: tertiary: Strada terziaria tertiary_link: Strada terziaria track: Strada forestale o agricola + traffic_mirror: Specchio parabolico traffic_signals: Semaforo - trail: Percorso escursionistico + trailhead: Punto di partenza trunk: Superstrada trunk_link: Superstrada + turning_circle: Rotonda a fine strada turning_loop: Anello di inversione di marcia unclassified: Strada non classificata "yes": Strada historic: + aircraft: Aereo storico archaeological_site: Sito archeologico + bomb_crater: Cratere storico battlefield: Campo di battaglia boundary_stone: Pietra confinaria building: Edificio storico bunker: Bunker + cannon: Cannone storico castle: Castello + charcoal_pile: Antica carbonaia church: Chiesa city_gate: Porta della città citywalls: Mura della città fort: Forte heritage: Patrimonio dell'umanità + hollow_way: Strada infossata house: Casa storica - icon: Icona manor: Maniero memorial: Memoriale + milestone: Pietra miliare mine: Mina mine_shaft: Pozzo minerario monument: Monumento + railway: Ferrovia antica roman_road: Strada romana ruins: Rovine + rune_stone: Pietra runica stone: Pietra tomb: Tomba tower: Torre + wayside_chapel: Cappella votiva wayside_cross: Croce wayside_shrine: Edicola votiva wreck: Relitto @@ -735,13 +1020,13 @@ it: "yes": Incrocio landuse: allotments: Orti casalinghi + aquaculture: Acquacoltura basin: Bacino brownfield: Area con edifici in demolizione cemetery: Cimitero commercial: Zona di uffici - conservation: Conservazione - construction: Costruzione - farm: Fattoria + conservation: Area di conservazione + construction: Area di costruzione farmland: Terreno agricolo farmyard: Aia forest: Foresta @@ -754,21 +1039,28 @@ it: military: Zona militare mine: Miniera orchard: Frutteto + plant_nursery: Vivaio quarry: Cava railway: Ferrovia recreation_ground: Area di svago + religious: Terreno religioso reservoir: Riserva idrica reservoir_watershed: Serbatoio spartiacque residential: Area Residenziale - retail: Negozi - road: Area della sede stradale + retail: Zona con negozi village_green: Parco urbano vineyard: Vigneto "yes": Uso del terreno leisure: + adult_gaming_centre: Sala giochi per adulti + amusement_arcade: Sala giochi + bandstand: Chiosco della musica beach_resort: Stabilimento balneare bird_hide: Osservatorio Camuffato + bleachers: Gradinata + bowling_alley: Sala da bowling common: Area comune + dance: Sala da ballo dog_park: Parco per cani firepit: Braciere fishing: Riserva di pesca @@ -776,12 +1068,14 @@ it: fitness_station: Centro fitness garden: Giardino golf_course: Campo da golf - horse_riding: Equitazione + horse_riding: Centro ippico ice_rink: Pista di ghiaccio marina: Porto turistico miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Riserva naturale + outdoor_seating: Posti a sedere all'aperto park: Parco + picnic_table: Tavolo da picnic pitch: Campo sportivo playground: Parco giochi recreation_ground: Area di svago @@ -796,13 +1090,21 @@ it: "yes": Tempo libero man_made: adit: Galleria mineraria + advertising: Pubblicità + antenna: Antenna + avalanche_protection: Protezione antivalanga beacon: Fanale + beam: Trave beehive: Alveare breakwater: Frangiflutti bridge: Ponte bunker_silo: Bunker + cairn: Tumulo chimney: Ciminiera + clearcut: Foresta disboscata + communications_tower: Torre per telecomunicazioni crane: Gru + cross: Croce dolphin: Briccola dyke: Argine embankment: Terrapieno @@ -811,6 +1113,7 @@ it: groyne: Pennello kiln: Fornace lighthouse: Faro + manhole: Chiusino mast: Pilone mine: Miniera mineshaft: Pozzo minerario @@ -818,12 +1121,20 @@ it: petroleum_well: Pozzo petrolifero pier: Molo pipeline: Tubazione + pumping_station: Stazione di pompaggio + reservoir_covered: Serbatoio coperto silo: Silo + snow_cannon: Cannone sparaneve + snow_fence: Recinzione da neve storage_tank: Cisterna di stoccaggio + street_cabinet: Armadio stradale surveillance: Sorveglianza + telescope: Telescopio tower: Torre + utility_pole: Palo di supporto wastewater_plant: Impianto di depurazione delle acque watermill: Mulino ad acqua + water_tap: Rubinetto dell'acqua water_tower: Torre dell'acqua water_well: Pozzo water_works: Impianto idrico @@ -834,15 +1145,20 @@ it: airfield: Aeroporto militare barracks: Caserma bunker: Bunker + checkpoint: Posto di blocco + trench: Trincea "yes": Militare mountain_pass: "yes": Passo di montagna natural: + atoll: Atollo + bare_rock: Roccia nuda bay: Baia beach: Spiaggia cape: Capo cave_entrance: Entrata di grotta/caverna cliff: Rupe + coastline: Litorale crater: Cratere dune: Duna fell: Prato alpino @@ -853,12 +1169,15 @@ it: grassland: Prato heath: Brughiera hill: Collina + hot_spring: Sorgente termale island: Isola + isthmus: Istmo land: Terra marsh: Palude alluvionale moor: Molo mud: Zona fangosa (sabbie mobili) peak: Picco montuoso + peninsula: Penisola point: Punto reef: Scogliera ridge: Cresta montuosa @@ -867,34 +1186,49 @@ it: sand: Sabbia scree: Ghiaione scrub: Boscaglia + shingle: Greto spring: Sorgente stone: Pietra strait: Stretto tree: Albero + tree_row: Filare di alberi + tundra: Tundra valley: Valle volcano: Vulcano water: Acqua wetland: Zona umida wood: Bosco + "yes": Elemento naturale office: accountant: Ragioniere administrative: Amministrazione + advertising_agency: Agenzia pubblicitaria architect: Architetto association: Associazione company: Azienda + diplomatic: Ufficio diplomatico educational_institution: Istituto d'istruzione employment_agency: Agenzia di lavoro + energy_supplier: Ufficio di fornitura elettrica estate_agent: Agente immobiliare + financial: Ufficio finanziario government: Ufficio governativo insurance: Agenzia di assicurazione it: Ufficio IT lawyer: Avvocato + logistics: Ufficio logistico + newspaper: Ufficio stampa ngo: Ufficio di una ONG (Organizzazione Non Governativa) + notary: Notaio + religion: Ufficio religioso + research: Ufficio di ricerca + tax_advisor: Consulente fiscale telecommunication: Ufficio di telecomunicazioni travel_agent: Agenzia di viaggi "yes": Ufficio place: allotments: Orti casalinghi + archipelago: Arcipelago city: Città city_block: Isolato urbano country: Nazione @@ -909,20 +1243,21 @@ it: locality: Località non popolata municipality: Comune neighbourhood: Quartiere + plot: Terreno postcode: CAP quarter: Quartiere - region: Provincia + region: Regione sea: Mare square: Piazza - state: Regione + state: Stato subdivision: Suddivisione suburb: Quartiere town: Cittadina - unincorporated_area: Area non inclusa village: Paese "yes": Luogo railway: abandoned: Ferrovia abbandonata + buffer_stop: Paraurti ferroviario construction: Ferrovia in costruzione disused: Ferrovia in disuso funicular: Funicolare @@ -936,6 +1271,7 @@ it: platform: Banchina ferroviaria preserved: Ferrovia storica proposed: Ferrovia proposta + rail: Ferrovia spur: Diramazione ferroviaria breve station: Stazione ferroviaria stop: Fermata ferroviaria @@ -944,12 +1280,20 @@ it: switch: Punti ferroviari tram: Tramvia tram_stop: Fermata del tram + turntable: Piattaforma girevole + yard: Zona di manovra ferroviaria shop: + agrarian: Negozio di agraria alcohol: Alcolici antiques: Antiquario + appliance: Negozio di elettrodomestici art: Negozio d'arte + baby_goods: Articoli per neonati + bag: Negozio di borse bakery: Panetteria + bathroom_furnishing: Arredamento bagno beauty: Prodotti cosmetici + bed: Prodotti per il letto beverages: Negozio bevande bicycle: Negozio biciclette bookmaker: Centro scommesse @@ -961,65 +1305,90 @@ it: car_repair: Autofficina carpet: Tappeti charity: Negozio solidale + cheese: Negozio di formaggi chemist: Farmacia + chocolate: Cioccolato clothes: Negozio di abbigliamento + coffee: Negozio di caffè computer: Negozio di computer confectionery: Negozio di dolciumi convenience: Minimarket copyshop: Copisteria cosmetics: Negozio cosmetici + craft: Negozio di fornitura di artigianato + curtain: Negozio di tende + dairy: Latteria deli: Specialità gastronomiche department_store: Grande magazzino discount: Discount - doityourself: Fai da-te + doityourself: Negozio fai da-te dry_cleaning: Lavasecco + e-cigarette: Negozio di sigarette elettroniche electronics: Elettronica + erotic: Sexy shop estate_agent: Agenzia immobiliare + fabric: Negozio di tessuti farm: Negozio di fattoria fashion: Negozio moda - fish: Pescheria + fishing: Negozio per la pesca florist: Fioraio food: Alimentari + frame: Negozio di cornici funeral_directors: Agenzia funebre furniture: Arredamenti - gallery: Galleria d'arte garden_centre: Centro giardinaggio + gas: Negozio di combustibile general: Emporio gift: Articoli da regalo greengrocer: Fruttivendolo grocery: Fruttivendolo hairdresser: Parrucchiere hardware: Ferramenta - hifi: Hi-Fi + health_food: Negozio di alimenti salutistici + hearing_aids: Negozio di apparecchi acustici + herbalist: Erboristeria + hifi: Negozio Hi-Fi houseware: Negozio di casalinghi + ice_cream: Negozio di gelati interior_decoration: Decorazione d'interni jewelry: Gioielleria kiosk: Edicola kitchen: Negozio di cucina laundry: Lavanderia + locksmith: Fabbro lottery: Lotteria mall: Centro commerciale - market: Mercato massage: Massaggio + medical_supply: Negozio di articoli sanitari mobile_phone: Centro telefonia mobile + money_lender: Agenzia di prestiti motorcycle: Concessionario di motociclette + motorcycle_repair: Riparatore di moto music: Articoli musicali + musical_instrument: Strumenti musicali newsagent: Giornalaio + nutrition_supplements: Integratori alimentari optician: Ottico organic: Negozio di prodotti naturali ed ecologici outdoor: Negozio di articoli per sport all'aperto paint: Negozio di vernici + pastry: Pasticceria pawnbroker: Banco dei pegni + perfumery: Profumeria pet: Negozio animali - pharmacy: Farmacia + pet_grooming: Toilettatura animali photo: Articoli fotografici seafood: Frutti di mare second_hand: Negozio oggetti usati + sewing: Merceria shoes: Negozio di calzature sports: Articoli sportivi stationery: Cartoleria + storage_rental: Noleggio depositi supermarket: Supermercato tailor: Sarto + tattoo: Centro tatuaggi + tea: Negozio di tè ticket: Biglietteria tobacco: Tabaccheria toys: Negozio di giocattoli @@ -1028,6 +1397,8 @@ it: vacant: Spazio commerciale libero variety_store: Negozio a prezzi fissi video: Videoteca + video_games: Negozio di videogiochi + wholesale: Vendita all'ingrosso wine: Negozio di vini "yes": Negozio tourism: @@ -1036,7 +1407,8 @@ it: artwork: Opera d'arte attraction: Attrazione turistica bed_and_breakfast: Bed and Breakfast - cabin: Cabina + cabin: Cabina turistica + camp_pitch: Piazzola campeggio camp_site: Campeggio caravan_site: Area caravan e camper chalet: Casetta (chalet) @@ -1050,6 +1422,7 @@ it: picnic_site: Area picnic theme_park: Parco divertimenti viewpoint: Punto panoramico + wilderness_hut: Bivacco zoo: Zoo tunnel: building_passage: Passaggio sotto edificio @@ -1076,17 +1449,15 @@ it: "yes": Corso d'acqua admin_levels: level2: Confine Amministrativo 2º Livello - Stato Nazionale + level3: Confine di regione level4: Confine amministrativo 4º livello - Subnazionale level5: Confine amministrativo 5º livello - Area regionale level6: Confine amministrativo 6º livello - Subregionale + level7: Confine di municipalità level8: Confine amministrativo 8º livello - Città level9: Confine amministrativo 9º livello - Subcittadino, borgo level10: Confine amministrativo 10º livello - Subcittadino, quartiere - description: - title: - osm_nominatim: Località da OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Località da GeoNames + level11: Confine di quartiere types: cities: Città towns: Cittadine @@ -1120,10 +1491,6 @@ it: ignored: Ignorato open: Aperto resolved: Risolto - update: - new_report: La tua segnalazione è stata registrata con successo - successful_update: La tua segnalazione è stata aggiornata con successo - provide_details: Fornire i dettagli richiesti show: title: '%{status} Problema #%{issue_id}' reports: @@ -1160,12 +1527,11 @@ it: issue_comments: create: comment_created: Il tuo commento è stato creato con successo + issue_reassigned: Il tuo commento è stato creato e il problema è stato riassegnato reports: new: title_html: Segnala %{link} missing_params: Impossibile creare una nuova segnalazione - details: Fornire più dettagli sul problema (obbligatorio). - select: 'Seleziona un motivo per la tua segnalazione:' disclaimer: intro: 'Prima di inviare una segnalazione ai moderatori del sito, verifica che:' @@ -1205,10 +1571,8 @@ it: home: Vai alla posizione di casa logout: Esci log_in: Accedi - log_in_tooltip: Accedi con un profilo utente esistente sign_up: Registrati start_mapping: Inizia a mappare - sign_up_tooltip: Crea un profilo utente per apportare modifiche edit: Modifica history: Cronologia export: Esporta @@ -1225,9 +1589,10 @@ it: intro_text: OpenStreetMap è una mappa del mondo, creata da persone come te e libera da utilizzare secondo una licenza aperta. intro_2_create_account: Crea un account utente - hosting_partners_html: L'hosting è supportato da %{ucl}, %{bytemark}, e da altri - %{partners}. + hosting_partners_html: L'hosting è supportato da %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, + e da altri %{partners}. partners_ucl: UCL + partners_fastly: Fastly partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partner tou: Condizioni d'uso @@ -1239,28 +1604,36 @@ it: help: Aiuto about: Informazioni copyright: Copyright + communities: Comunità community: Comunità community_blogs: Blog della comunità community_blogs_title: Blog dei membri della comunità OpenStreetMap - foundation: Fondazione - foundation_title: La Fondazione OpenStreetMap make_a_donation: title: Aiuta OpenStreetMap con una donazione in denaro text: Fai una donazione learn_more: Ulteriori informazioni more: Altro - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} ha commentato una voce del diario' hi: Ciao %{to_user}, header: '%{from_user} ha commentato la voce del diario OpenStreetMap con l''oggetto %{subject}:' + header_html: '%{from_user} ha commentato la voce del diario OpenStreetMap con + l''oggetto %{subject}:' footer: Puoi anche leggere il commento su %{readurl} e puoi commentare su %{commenturl} oppure inviare un messaggio all'autore su %{replyurl} + footer_html: Puoi anche leggere il commento su %{readurl} e puoi commentare + su %{commenturl} oppure inviare un messaggio all'autore su %{replyurl} message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Ciao %{to_user}, header: '%{from_user} ti ha inviato un messaggio tramite OpenStreetMap con l''oggetto %{subject}:' + header_html: '%{from_user} ti ha inviato un messaggio tramite OpenStreetMap + con l''oggetto %{subject}:' + footer: Puoi anche leggere il messaggio al %{readurl} e puoi inviare un messaggio + all'autore al %{replyurl} footer_html: Puoi anche leggere il messaggio al %{readurl} e puoi inviare un messaggio all'autore al %{replyurl} friendship_notification: @@ -1268,25 +1641,27 @@ it: subject: '[OpenStreetMap] %{user} ti ha aggiunto come amico' had_added_you: '%{user} ti ha aggiunto come suo amico su OpenStreetMap.' see_their_profile: Puoi vedere il suo profilo su %{userurl}. + see_their_profile_html: Puoi vedere il suo profilo su %{userurl}. befriend_them: Puoi anche aggiungerli come amici in %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Ciao, - your_gpx_file: Sembra che il tuo file GPX - with_description: con la descrizione - and_the_tags: 'e le seguenti etichette:' - and_no_tags: e nessuna etichetta. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Importazione GPX fallita' - failed_to_import: 'fallito nell''importazione. Questo è l''errore:' - more_info_1: Ulteriori informazioni sulle importazioni GPX fallite e come - evitarle - more_info_2: 'possono essere trovate su:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] Importazione GPX completata con successo' - loaded_successfully: - one: caricato con successo con %{trace_points} di 1 punto possibile. - other: caricato con successo con %{trace_points} dei possibili %{possible_points} - punti. + befriend_them_html: Puoi anche aggiungerli come amici in %{befriendurl}. + gpx_description: + description_with_tags_html: 'Sembra che il tuo file GPX %{trace_name} con la + descrizione %{trace_description} e le seguenti etichette: %{tags}' + description_with_no_tags_html: Sembra che il tuo file GPX %{trace_name} con + la descrizione %{trace_description} e senza etichette + gpx_failure: + hi: Ciao %{to_user}, + failed_to_import: 'fallito nell''importazione. Questo è l''errore:' + more_info_html: Troverai maggiori informazioni sul fallimento dell'importazione + di GPX e come evitarlo all'indirizzo %{url}. + subject: '[OpenStreetMap] Importazione GPX fallita' + gpx_success: + hi: Ciao %{to_user}, + loaded_successfully: + one: sia stato caricato con successo con %{trace_points} di 1 punto possibile. + other: sia stato caricato con successo con %{trace_points} dei possibili %{possible_points} + punti. + subject: '[OpenStreetMap] Importazione GPX completata con successo' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Benvenuti su OpenStreetMap' greeting: Ehilà ! @@ -1298,34 +1673,19 @@ it: aggiuntive per consentirti di iniziare. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Conferma il tuo indirizzo email' - email_confirm_plain: greeting: Ciao, hopefully_you: Qualcuno (si spera proprio tu) vuole modificare il tuo indirizzo di posta elettronica su %{server_url} con il nuovo indirizzo %{new_address}. click_the_link: Se questo sei proprio tu, per favore clicca sul collegamento sottostante per confermare il cambiamento. - email_confirm_html: - greeting: Ciao, - hopefully_you: Qualcuno (si spera proprio tu) vuole modificare il tuo indirizzo - di posta elettronica su %{server_url} con il nuovo indirizzo %{new_address}. - click_the_link: Se sei tu, per favore clicca il link sotto per confermare le - variazioni. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Richiesta nuova password' - lost_password_plain: greeting: Ciao, hopefully_you: Qualcuno (probabilmente tu stesso) ha chiesto di resettare la password del profilo utente di openstreetmap.org associato a questo indirizzo di posta elettronica. click_the_link: Se sei tu, per favore clicca sul link sotto per resettare la password - lost_password_html: - greeting: Ciao, - hopefully_you: Qualcuno (probabilmente tu stesso) ha richiesto che la tua password - sia impostata nuovamente su questo indirizzo di posta elettronica associato - al profilo utente di openstreetmap.org. - click_the_link: Se sei proprio tu, per favore clicca sul collegamento sottostante - per impostare nuovamente la tua password. note_comment_notification: anonymous: Un utente anonimo greeting: Ciao, @@ -1335,23 +1695,35 @@ it: cui sei interessato' your_note: '%{commenter} ha lasciato un commento su una delle tue note sulla mappa vicina a %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} ha lasciato un commento su una delle tue note + sulla mappa vicina a %{place}.' commented_note: '%{commenter} ha lasciato un commento su una nota sulla mappa da te commentata. La nota è vicina a %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} ha lasciato un commento su una nota sulla + mappa da te commentata. La nota è vicina a %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha chiuso una delle tue note' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha chiuso una nota cui sei interessato' your_note: '%{commenter} ha chiuso una delle tue note sulla mappa vicina a %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} ha chiuso una delle tue note sulla mappa vicina + a %{place}.' commented_note: '%{commenter} ha chiuso una nota sulla mappa da te commentata. La nota è vicina a %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} ha chiuso una nota sulla mappa da te commentata. + La nota è vicina a %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha riattivato una delle tue note' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha riattivato una nota a cui eri interesssato' - your_note: '%{commenter}ha riattivato una delle tue note vicino a %{place}.' + your_note: '%{commenter} ha riattivato una delle tue note vicino a %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} ha riattivato una delle tue note vicino a %{place}.' commented_note: '%{commenter} ha riattivato una nota che avevi commentato. La nota si trova vicino a %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} ha riattivato una nota che avevi commentato. + La nota si trova vicino a %{place}.' details: Ulteriori dettagli sulla nota possono essere trovati su %{url}. + details_html: Ulteriori dettagli sulla nota possono essere trovati su %{url}. changeset_comment_notification: hi: Ciao %{to_user}, greeting: Ciao, @@ -1361,19 +1733,57 @@ it: cui sei interessato' your_changeset: '%{commenter} ha lasciato un commento alle %{time} su uno dei tuoi gruppo di modifiche' + your_changeset_html: '%{commenter} ha lasciato un commento alle %{time} su + uno dei tuoi gruppo di modifiche' commented_changeset: In data %{time}, %{commenter} ha lasciato un commento alle %{time} su un gruppo di modifiche che stai osservando creato da %{changeset_author} + commented_changeset_html: In data %{time}, %{commenter} ha lasciato un commento + alle %{time} su un gruppo di modifiche che stai osservando creato da %{changeset_author} partial_changeset_with_comment: con il commento '%{changeset_comment}' + partial_changeset_with_comment_html: con il commento '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: senza commento details: Ulteriori dettagli sul gruppo di modifiche possono essere trovati su %{url}. + details_html: Ulteriori dettagli sul gruppo di modifiche possono essere trovati + su %{url}. unsubscribe: Per cancellarsi dagli aggiornamenti di questo insieme di modifiche, visita %{url} e fai clic su "Cancellazione". + unsubscribe_html: Per cancellarsi dagli aggiornamenti di questo insieme di modifiche, + visita %{url} e fai clic su "Cancellazione". + confirmations: + confirm: + heading: Controlla la tua e-mail! + introduction_1: Ti abbiamo inviato una email di conferma. + introduction_2: Conferma il tuo account cliccando sul link presente nella mail + e sarai in grado di avviare la mappatura. + press confirm button: Premere sul pulsante di conferma sottostante per attivare + il proprio profilo utente. + button: Conferma + success: Il profilo utente è stato confermato, grazie per l'iscrizione! + already active: Questo profilo è stato già confermato. + unknown token: Questo codice di conferma è scaduto oppure non esiste. + click_here: clicca qui + confirm_resend: + failure: Utente %{name} non trovato. + confirm_email: + heading: Conferma una variazione di indirizzo email + press confirm button: Premere sul pulsante di conferma sottostante per confermare + il nuovo indirizzo email. + button: Conferma + success: Confermata la modifica di indirizzo email! + failure: Un indirizzo email con questo codice è già stato confermato. + unknown_token: Questo codice di conferma è scaduto oppure non esiste. + resend_success_flash: + confirmation_sent: Abbiamo inviato una nuova nota di conferma a %{email} e non + appena avrai confermato la tua utenza sarai pronto per iniziare a mappare. + whitelist: Se usi un sistema anti-SPAM che invia delle richiesta di conferma, + assicurati di aver inserito %{sender} nella lista dei consentiti poiché non + siamo in grado di rispondere alle richieste di conferma. messages: inbox: title: Posta in arrivo my_inbox: Posta in arrivo - outbox: posta in uscita + my_outbox: Posta in uscita messages: Hai %{new_messages} e %{old_messages} new_messages: one: '%{count} nuovo messaggio' @@ -1395,8 +1805,6 @@ it: new: title: Invia messaggio send_message_to_html: Spedisci un nuovo messaggio a %{name} - subject: Oggetto - body: Corpo back_to_inbox: Ritorna alla posta in arrivo create: message_sent: Messaggio inviato @@ -1408,9 +1816,8 @@ it: body: Siamo spiacenti, non ci sono messaggi con l'id indicato. outbox: title: Posta in uscita - my_inbox_html: Mia %{inbox_link} - inbox: posta in arrivo - outbox: posta in uscita + my_inbox: Posta in arrivo + my_outbox: Posta in uscita messages: one: Hai %{count} messaggio inviato other: Hai %{count} messaggi inviati @@ -1426,14 +1833,10 @@ it: per favore accedi con l'utenza interessata. show: title: Leggi messaggio - from: Da - subject: Oggetto - date: Data reply_button: Rispondi unread_button: Segna come non letto destroy_button: Cancella back: Indietro - to: A wrong_user: Hai effettuato l'accesso come '%{user}', ma il messaggio che hai chiesto di leggere non era diretto a quell'utente. Se vuoi leggerlo, per favore accedi con l'utenza interessata. @@ -1444,6 +1847,129 @@ it: as_unread: Messaggio marcato come non letto destroy: destroyed: Messaggio eliminato + passwords: + lost_password: + title: password persa + heading: Password dimenticata? + email address: 'Indirizzo email:' + new password button: Reimposta password + help_text: Inserire l'indirizzo email che si è utilizzato per l'iscrizione, + a cui verrà inviato un collegamento che permetterà la reimpostazione della + propria password. + notice email on way: Siamo spiacenti che tu l'abbia persa :-( ma una email ti + è stata spedita in modo che tu la possa presto reimpostare. + notice email cannot find: Spiacenti, ma non è possibile trovare l'indirizzo + email. + reset_password: + title: Reimposta password + heading: Reimposta password per %{user} + reset: Reimposta password + flash changed: La propria password è stata modificata. + flash token bad: Non è stato possibile trovare il codice. Controllare l'indirizzo + URL. + preferences: + show: + title: Preferenze + preferred_editor: Editor preferito + preferred_languages: Lingue preferite + edit_preferences: Modifica preferenze + edit: + title: Modifica preferenze + save: Aggiorna preferenze + cancel: Annulla + update: + failure: Impossibile aggiornare le preferenze. + update_success_flash: + message: Le preferenze sono state aggiornate. + profiles: + edit: + title: Modifica profilo + save: Aggiorna profilo + cancel: Annulla + image: Immagine + gravatar: + gravatar: Usa Gravatar + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + what_is_gravatar: Che cosa è un Gravatar? + disabled: Gravatar è stato disattivato. + enabled: La visualizzazione del vostro Gravatar è stata attivata. + new image: Aggiungi un'immagine + keep image: Mantieni l'immagine attuale + delete image: Rimuovi l'immagine attuale + replace image: Sostituisci l'immagine attuale + image size hint: (immagini quadrate di almeno 100x100 funzionano meglio) + home location: Posizione + no home location: Non si è inserita la propria posizione. + update home location on click: Aggiorna la posizione quando clicco sulla mappa? + update: + success: Il profilo è stato aggiornato. + failure: Impossibile aggiornare il profilo. + sessions: + new: + title: Entra + heading: Entra + email or username: 'Indirizzo email o nome utente:' + password: 'Password:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: Ricordati di me + lost password link: Persa la password? + login_button: Entra + register now: Registrati ora + with external: In alternativa, effettua l'accesso tramite terze parti + no account: Non hai un'utenza? + auth failure: Spiacenti, non si può accedere con questi dettagli. + openid_logo_alt: Accedi con un OpenID + auth_providers: + openid: + title: Accedi con OpenID + alt: Accedi con un URL OpenID + google: + title: Accedi con Google + alt: Accedi con un OpenID di Google + facebook: + title: Accedi con Facebook + alt: Accedi con un Account Facebook + windowslive: + title: Accedi con Windows Live + alt: Accedi con un Account Windows Live + github: + title: Accedi con GitHub + alt: Effettua l'acceso con un'utenza GitHub + wikipedia: + title: Accedi con Wikipedia + alt: Accedi con un'utenza Wikipedia + wordpress: + title: Accedi con Wordpress + alt: Accedi con un OpenID di Wordpress + aol: + title: Accedi con AOL + alt: Accedi con un OpenID di AOL + destroy: + title: Esci + heading: Esci da OpenStreetMap + logout_button: Esci + suspended_flash: + suspended: Siamo spiacenti, la tua utenza è stata sospesa a causa di attività + sospette. + contact_support_html: Contatta %{support_link} se vuoi discuterne. + support: assistenza + shared: + markdown_help: + headings: Intestazioni + heading: Intestazione + subheading: Sottotitolo + unordered: Elenco puntato + ordered: Elenco ordinato + first: Primo elemento + second: Secondo elemento + link: Collegamento + text: Testo + image: Immagine + alt: Testo alternativo + url: URL + richtext_field: + edit: Modifica + preview: Anteprima site: about: next: Successivo @@ -1513,19 +2039,23 @@ it: Creative \nCommons Attribuzione - Condividi allo stesso modo 2.0 (CC BY-SA 2.0)." credit_title_html: Come si attribuisce a OpenStreetMap - credit_1_html: Si richiede che l'attribuzione sia “© OpenStreetMap - contributors ”. + credit_1_html: 'Quando utilizzi i dati di OpenStreetMap, devi eseguire le + seguenti due operazioni:' credit_2_1_html: |- - Inoltre devi specificare chiaramente che i dati sono disponibili sotto la Open Database Licese e, se usi le nostre tavole, che la cartografia è pubblicata con licenza CC BY-SA. Puoi fare ciò mettendo un collegamento URL a questa pagina di copyright. - In alternativa, e necessariamente se stai distribuendo OSM sotto forma di dati, puoi citare e creare un collegamento diretto alle licenze. In mezzi di comunicazione dove i collegamenti URL non sono possibili (per esempio un'opera stampata), ti suggeriamo di indirizzare i lettori verso openstreetmap.org (magari esplicitando 'OpenStreetMap' come nome completo), verso opendatacommons.org e, se necessario, verso creativecommons.org. - credit_3_1_html: 'I tasselli della mappa nello “stile predefinito” - su www.openstreetmap.org sono frutto del lavoro della fondazione OpenStreetMap - a partire da dati OpenStreetMap rilasciati con licenza Open Database. Se - utilizzi questi tasselli, inserisci la seguente attribuzione: “Mappa - di base e dati da OpenStreetMap e dalla fondazione OpenStreetMap”.' +
A differenza di altre mappe, OpenStreetMap è completamente creato da persone come te - ed è libero per chiunque per correggerlo, aggiornarlo, scaricarlo ed usarlo.
-Registrati per iniziare a contribuire. Ti invieremo un'email per confermare il tuo account.
- license_agreement: Quando confermi il tuo profilo devi accettare le regole - per contribuire. - email address: 'Indirizzo email:' - confirm email address: 'Conferma indirizzo email:' - not_displayed_publicly_html: Il tuo indirizzo non visualizzato pubblicamente, - vedi l'informativa sulla privacy - per ulteriori informazioni - display name: 'Nome visualizzato:' + paragraph_1: A differenza delle altre mappe, OpenStreetMap è interamente realizzata + da persone come te e chiunque può liberamente correggerla, aggiornarla, + scaricarla o usarla. + paragraph_2: Registrati per iniziare a contribuire. Ti invieremo una e-mail + per confermare la tua utenza. display name description: Il proprio nome utente visualizzato pubblicamente. Può essere modificato più tardi nelle preferenze. external auth: 'Autenticazione tramite terze parti:' - password: 'Password:' - confirm password: 'Conferma password:' use external auth: In alternativa, effettua l'accesso tramite terze parti auth no password: Con l'autenticazione tramite terze parti non è richiesta una password, ma alcuni strumenti o server aggiuntivi potrebbero ancora averne bisogno. continue: Registrati terms accepted: Grazie di aver accettato le nuove regole per contribuire! - terms declined: Siamo spiacenti che tu abbia deciso di non accettare i nuovi - termini di contribuzione. Per ulteriori informazioni consultare questa - pagina del wiki. - terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: title: Termini heading: Termini @@ -2267,11 +2730,8 @@ it: consider_pd: In aggiunta a quanto sopra, considero i miei contributi come fossero di pubblico dominio consider_pd_why: cos'è questo? - consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - guidance_html: 'Informazioni utili a capire questi termini: un riassunto - leggibile ed alcune traduzioni informali' + informal_translations: traduzioni informali continue: Continua - declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Non accetto you need to accept or decline: Si prega di leggere e poi accettare o rifiutare i nuovi termini di contribuzione per continuare. @@ -2280,6 +2740,10 @@ it: france: Francia italy: Italia rest_of_world: Resto del mondo + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Siamo spiacenti che tu abbia deciso di non accettare i + nuovi termini di contribuzione. Per ulteriori informazioni consultare %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: questa pagina wiki no_such_user: title: Nessun utente heading: L'utente %{user} non esiste @@ -2288,17 +2752,18 @@ it: deleted: cancellato show: my diary: Il mio diario - new diary entry: nuova voce del diario - my edits: Mie modifiche - my traces: Miei tracciati - my notes: Mie note - my messages: Miei messaggi + my edits: Le mie modifiche + my traces: I miei tracciati + my notes: Le mie note + my messages: I miei messaggi my profile: Il mio profilo my settings: Impostazioni - my comments: Miei commenti - oauth settings: impostazioni oauth + my comments: I miei commenti + my_preferences: Preferenze + my_dashboard: La mia dashboard blocks on me: Blocchi su di me blocks by me: Blocchi applicati da me + edit_profile: Modifica profilo send message: Invia messaggio diary: Diario edits: Modifiche @@ -2315,18 +2780,6 @@ it: created from: 'Creato da:' status: 'Stato:' spam score: 'Punteggio Spam:' - description: Descrizione - user location: Luogo dell'utente - if_set_location_html: Puoi impostare la tua posizione sulla pagina delle %{settings_link} - per vedere gli utenti nelle vicinanze. - settings_link_text: impostazioni - my friends: I miei amici - no friends: Non ci sono ancora amici. - km away: distante %{count} km - m away: '%{count}m di distanza' - nearby users: Altri utenti nelle vicinanze - no nearby users: Non ci sono ancora altri utenti che ammettono di mappare nelle - vicinanze. role: administrator: Questo utente è un amministratore moderator: Questo utente è un moderatore @@ -2341,116 +2794,14 @@ it: comments: Commenti create_block: Blocca questo utente activate_user: Attiva questo utente - deactivate_user: Disattiva questo utente confirm_user: Conferma questo utente + unconfirm_user: Annulla la conferma di questo utente. + unsuspend_user: Annulla la sospensione di questo utente. hide_user: Nascondi questo utente unhide_user: Mostra questo utente delete_user: Cancella questo utente confirm: Conferma - friends_changesets: gruppi di modifiche degli amici - friends_diaries: note dei diari degli amici - nearby_changesets: gruppi di modifiche da parte degli utenti nelle vicinanze - nearby_diaries: note dei diari degli utenti nelle vicinanze report: Segnala questo utente - popup: - your location: Propria posizione - nearby mapper: Mappatore vicino - friend: Amico - account: - title: Modifica profilo - my settings: Impostazioni - current email address: 'Indirizzo e-mail attuale:' - new email address: 'Nuovo indirizzo e-mail:' - email never displayed publicly: (mai visualizzato pubblicamente) - external auth: 'Autenticazione Esterna:' - openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:OpenID - link text: che cos'è questo? - public editing: - heading: 'Modifiche pubbliche:' - enabled: Abilitate. Non anonimo con il permesso di modificare i dati. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: che cos'è questo? - disabled: Disabilitate senza il permesso di modificare i dati, tutte le modifiche - precedenti sono anonime. - disabled link text: perché non posso modificare? - public editing note: - heading: Modifica pubblica - html: Al momento le tue modifiche sono anonime e le persone non possono inviarti - messaggi o vedere la tua posizione. Per rendere visibili le tue modifiche - e per permettere agli altri utenti di contattarti tramite il sito, clicca - sul pulsante sotto. Dalla versione 0.6 delle API, soltanto gli utenti - pubblici possono modificare i dati della mappa. (scopri - perché).\n Siamo spiacenti, il tuo account è stato sospeso automaticamente - a causa di \n attività sospette. \n
\n\n Questa decisione sarà riesaminata - a breve da un amministratore, oppure \n se desideri discuterne puoi contattare - il %{webmaster}.\n
" + support: assistenza + automatically_suspended: Siamo spiacenti, la tua utenza è stato sospesa automaticamente + a causa di attività sospette. + contact_support_html: Questa decisione verrà esaminata a breve da un amministratore, + oppure puoi contattare %{support_link} se desideri discuterne. auth_failure: connection_failed: Connessione al provider di autenticazione non riuscita invalid_credentials: Le credenziali di autenticazione non sono valide no_authorization_code: Nessun codice di autorizzazione unknown_signature_algorithm: Algoritmo di firma sconosciuto invalid_scope: Ambito non valido + unknown_error: Autenticazione fallita auth_association: heading: Il tuo ID non è ancora associato ad un'utenza di OpenStreetMap. option_1: Se sei nuovo su OpenStreetMap, crea una nuova utenza utilizzando il @@ -2517,39 +2869,21 @@ it: new: title: Creazione del blocco su %{name} heading_html: Creazione del blocco su %{name} - reason: La motivazione per cui %{name} è stato bloccato. Per favore sii il più - possibile paziente e ragionevole, fornendo il maggior numero di dettagli sulla - situazione e ricordando che il messaggio sarà visibile al pubblico. Tieni - a mente che non tutti gli utenti comprendono il gergo della comunità , quindi - cerca di utilizzare dei termini comuni. period: Quanto a lungo, a partire da adesso, sarà bloccato l'accesso alle API per l'utente. - tried_contacting: Ho contattato l'utente e gli ho chiesto di fermarsi. - tried_waiting: Ho dato una ragionevole quantità di tempo all'utente per rispondere - a queste comunicazioni. - needs_view: L'utente deve entrare prima che questo blocco sia cancellato. back: Visualizza tutti i blocchi edit: title: Modifica del blocco su %{name} heading_html: Modifica del blocco su %{name} - reason: La motivazione per cui %{name} è stato bloccato. Per favore sii paziente - e ragionevole quanto più possibile e fornisci tutti i dettagli sulla situazione. - Tieni a mente che non tutti gli utenti comprendono il gergo della comunità - e quindi cerca di utilizzare dei termini che siano comprensibili a tutti. period: Quanto a lungo, a partire da adesso, l'accesso alle API sarà bloccato per l'utente. show: Visualizza questo blocco back: Visualizza tutti i blocchi - needs_view: L'utente ha bisogno di collegarsi prima che questo blocco sia cancellato? filter: block_expired: Il blocco è già scaduto e non può essere modificato. block_period: Il periodo di blocco deve essere uno dei valori selezionabili nella lista a tendina. create: - try_contacting: Per favore prova a contattare l'utente prima di bloccarlo e - forniscigli un tempo ragionevole per rispondere. - try_waiting: Per favore fornisci all'utente un tempo ragionevole per rispondere - prima di bloccarlo. flash: à stato imposto un blocco sull'utente %{name}. update: only_creator_can_edit: Solo il moderatore che ha creato questo blocco può modificarlo. @@ -2567,11 +2901,11 @@ it: revoke: Revoca! flash: Questo blocco è stato revocato. helper: - time_future: Termina fra %{time}. + time_future_html: Termina fra %{time}. until_login: Attivo finché l'utente non si collega. - time_future_and_until_login: Termina tra %{time} e una volta che l'utente avrà - effettuato l'accesso. - time_past: Terminato %{time}. + time_future_and_until_login_html: Termina tra %{time} e una volta che l'utente + avrà effettuato l'accesso. + time_past_html: Terminato %{time}. block_duration: hours: one: 1 ora @@ -2599,8 +2933,9 @@ it: show: title: '%{block_on} bloccato da %{block_by}' heading_html: '%{block_on} bloccato da %{block_by}' - created: Creato - status: Stato + created: 'Creato:' + duration: 'Durata:' + status: 'Stato:' show: Mostra edit: Modifica revoke: Revoca! @@ -2628,18 +2963,57 @@ it: title: Note inserite o commentate da %{user} heading: Note dell'utente %{user} subheading_html: Note inserite o commentate da %{user} + no_notes: Nessuna nota id: Identificativo creator: Autore description: Descrizione created_at: Creata il last_changed: Modificata per l'ultima volta + show: + title: 'Nota: %{id}' + description: Descrizione + open_title: 'Nota irrisolta #%{note_name}' + closed_title: 'Nota risolta #%{note_name}' + hidden_title: 'Nota nascosta #%{note_name}' + opened_by_html: Creata da %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: Creata da anonimo %{when} + commented_by_html: Commento da %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: Commento da anonimo %{when} + closed_by_html: Risolta da %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: Risolta da anonimo %{when} + reopened_by_html: Riattivata da %{user} %{when} + reopened_by_anonymous_html: Riattivata da anonimo %{when} + hidden_by_html: Nascosta da %{user} %{when} + report: segnalare questa nota + anonymous_warning: Questa nota include commenti da parte di utenti anonimi che + devono essere verificati in modo indipendente. + hide: Nascondi + resolve: Risolta + reactivate: Riattiva + comment_and_resolve: Commenta e chiudi + comment: Commenta + report_link_html: Se questa nota contiene informazioni sensibili che devono + essere rimosse, puoi %{link}. + other_problems_resolve: Per tutti gli altri problemi con la nota, risolvilo + tu stesso con un commento. + other_problems_resolved: Per tutti gli altri problemi, la risoluzione è sufficiente. + disappear_date_html: Questa nota risolta scomparirà dalla mappa tra %{disappear_in}. + new: + title: Nuova nota + intro: Ti sei accorto di un errore o di qualcosa che manca? Fallo sapere agli + altri mappatori così possono correggerlo. Sposta il puntatore nella posizione + esatta e inserisci una nota per spiegare il problema. + advice: La tua nota è pubblica e potrebbe essere utilizzata per aggiornare la + mappa, pertanto non inserire informazioni personali e neppure dati provenienti + da mappe protette da copyright oppure elenchi. + add: Aggiungi la nota javascripts: close: Chiudi share: title: Condividi cancel: Annulla image: Immagine - link: Link o HTML + link: Collegamento o HTML long_link: Link short_link: Link breve geo_uri: Geo URI @@ -2647,7 +3021,7 @@ it: custom_dimensions: Imposta dimensioni personalizzate format: 'Formato:' scale: 'Scala:' - image_size: L'immagine mostrerà il livello standard a + image_dimensions: L'immagine mostrerà il livello standard in %{width} x %{height} download: Scarica short_url: URL breve include_marker: Includi il marcatore @@ -2675,6 +3049,7 @@ it: other: Ti trovi entro %{count} piedi da questo punto base: standard: Standard + cyclosm: CyclOSM cycle_map: Mappa ciclabile transport_map: Mappa dei trasporti hot: Umanitario @@ -2690,6 +3065,8 @@ it: donate_link_text: Fai una donazione terms: Condizioni del sito web e delle API + cyclosm: Stile dei tasselli di CyclOSM + ospitato da OpenStreetMap Francia thunderforest: Tasselli forniti da Andy Allan opnvkarte: Tasselli forniti da MeMoMaps @@ -2704,7 +3081,7 @@ it: map_notes_zoom_in_tooltip: Zooma per vedere le note della mappa map_data_zoom_in_tooltip: Zooma per vedere i dati della mappa queryfeature_tooltip: Ricerca di elementi - queryfeature_disabled_tooltip: Ingrandisci sugli elementi della ricerca + queryfeature_disabled_tooltip: Ingrandisci per ricercare elementi changesets: show: comment: Commenta @@ -2712,23 +3089,6 @@ it: unsubscribe: Cancella iscrizione hide_comment: nascondi unhide_comment: Rendi visibile - notes: - new: - intro: Ti sei accorto di un errore o di qualcosa che manca? Fallo sapere agli - altri mappatori così possono correggerlo. Sposta il puntatore nella posizione - esatta e inserisci una nota per spiegare il problema. - advice: La tua nota è pubblica e potrebbe essere utilizzata per aggiornare - la mappa, pertanto non inserire informazioni personali e neppure dati provenienti - da mappe protette da copyright oppure elenchi. - add: Aggiungi la nota - show: - anonymous_warning: Questa nota include commenti da parte di utenti anonimi - che devono essere verificati in modo indipendente. - hide: Nascondi - resolve: Risolta - reactivate: Riattiva - comment_and_resolve: Commenta e chiudi - comment: Commenta edit_help: Sposta la mappa e usa lo zoom sulla posizione che vuoi modificare, quindi clicca qui. directions: @@ -2740,9 +3100,14 @@ it: graphhopper_bicycle: Bicicletta (GraphHopper) graphhopper_car: Auto (GraphHopper) graphhopper_foot: A piedi (GraphHopper) + fossgis_valhalla_bicycle: Bicicletta (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: Auto (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: A piedi (Valhalla) descend: Discesa directions: Indicazioni distance: Distanza + distance_m: '%{distance} m' + distance_km: '%{distance} km' errors: no_route: Impossibile trovare un percorso fra questi due posti. no_place: Spiacenti, non è possibile trovare '%{place}'. @@ -2837,7 +3202,6 @@ it: centre_map: Centra la mappa qui redactions: edit: - description: Descrizione heading: Modifica revisione title: Modifica revisione index: @@ -2845,7 +3209,6 @@ it: heading: Elenco di revisioni title: Elenco di revisioni new: - description: Descrizione heading: Inserire informazioni per una nuova revisione title: Crea nuova revisione show: