X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/f18005260076ad13d8922ae06747b7a1a52937c1..3b75e9241507c0672dabaec44ecb83148df979b6:/config/locales/es.yml
diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml
index 28ef52ece..efa33c7b2 100644
--- a/config/locales/es.yml
+++ b/config/locales/es.yml
@@ -10,6 +10,7 @@
# Author: Csbotero
# Author: Dgstranz
# Author: Egofer
+# Author: Ejegg
# Author: Fitoschido
# Author: Fortega
# Author: Guillembb
@@ -26,6 +27,7 @@
# Author: Locos epraix
# Author: Luzcaru
# Author: Macofe
+# Author: MarcoAurelio
# Author: McDutchie
# Author: Mor
# Author: Nemo bis
@@ -425,8 +427,6 @@ es:
search:
title:
latlon: Resultados internos
- uk_postcode: Resultados de NPEMap / FreeThe
- Postcode
ca_postcode: Resultados de Geocoder.CA
osm_nominatim: Resultados de OpenStreetMap
Nominatim
@@ -445,6 +445,7 @@ es:
station: Estación de remonte
aeroway:
aerodrome: Aeródromo
+ airstrip: Aeródromo
apron: Pista
gate: Puerta
hangar: Hangar
@@ -549,6 +550,7 @@ es:
protected_area: Ãrea protegida
bridge:
aqueduct: Acueducto
+ boardwalk: Paseo marÃtimo
suspension: Puente colgante
swing: Puente giratorio
viaduct: Viaducto
@@ -572,6 +574,7 @@ es:
defibrillator: Desfibrilador
landing_site: Lugar de aterrizaje de emergencia
phone: Teléfono de emergencia
+ water_tank: Tanque de agua de emergencia
"yes": Emergencia
highway:
abandoned: Calle o carretera abandonada
@@ -709,13 +712,20 @@ es:
water_park: Parque acuático
"yes": Ocio
man_made:
+ beehive: Colmena
breakwater: Rompeolas
bridge: Puente
bunker_silo: Búnker
+ chimney: Chimenea
+ crane: Grúa
+ dyke: Dique
embankment: Terraplén
+ flagpole: Asta
gasometer: Depósito de gas
groyne: Espigón
+ kiln: Horno
lighthouse: Faro
+ mast: Mástil
mine: Mina
mineshaft: Pozo minero
petroleum_well: Pozo petrolÃfero
@@ -734,6 +744,7 @@ es:
airfield: Aeródromo militar
barracks: Barracas
bunker: Búnker
+ "yes": Ejército
mountain_pass:
"yes": Paso de montaña
natural:
@@ -849,6 +860,7 @@ es:
beauty: Salón de belleza
beverages: Tienda de bebidas
bicycle: Tienda de bicicletas
+ bookmaker: Casa de apuestas
books: LibrerÃa
boutique: Boutique
butcher: CarnicerÃa
@@ -891,8 +903,10 @@ es:
jewelry: JoyerÃa
kiosk: Quiosco
laundry: LavanderÃa
+ lottery: LoterÃa
mall: Centro comercial
market: Mercado
+ massage: Masaje
mobile_phone: Tienda de telefonÃa
motorcycle: Tienda de motocicletas
music: Tienda de música
@@ -900,6 +914,7 @@ es:
optician: Ãptica
organic: Tienda de alimentos orgánicos
outdoor: Tienda de deportes de aventura
+ paint: Tienda de pintura
pawnbroker: Casa de empeños
pet: Tienda de mascotas
pharmacy: Farmacia
@@ -914,6 +929,7 @@ es:
tobacco: TabaquerÃa
toys: JugueterÃa
travel_agency: Agencia de viajes
+ vacant: Tienda vacante
video: Videoclub
wine: VinaterÃa
"yes": Tienda
@@ -1270,13 +1286,15 @@ es:
página sobre Derechos de autor y Licencia para obtener más detalles.'
legal_title: Legal
legal_html: "Este sitio y muchos otros servicios relacionados son gestionados
- por la \nFundación OpenStreetMap (OSMF)
- \nen nombre de la comunidad. El uso de todos los servicios gestionados por la
- OSMF está sujeto \na nuestra \nnormativa
- de uso aceptable y nuestra normativa
- de privacidad\n
\nContacta
- con la OSMF \nsi tienes preguntas o problemas sobre licencias, derechos
- de autor u otro tema legal."
+ formalmente por la \nFundación OpenStreetMap
+ (OSMF) \nen nombre de la comunidad. El uso de todos los servicios gestionados
+ por la OSMF está sujeto \na nuestra \nnormativa
+ de uso aceptable y nuestra normativa
+ de privacidad\n
\nPonte en
+ contacto con la OSMF \nsi tienes preguntas sobre licencias, derechos de
+ autor u otra cuestión legal.\n
\nOpenStreetMap, el logotipo de la lupa y
+ «State of the Map» son marcas
+ registradas de la OSMF."
partners_title: Socios
notifier:
diary_comment_notification:
@@ -1514,6 +1532,7 @@ es:
where_am_i: ¿Dónde está esto?
where_am_i_title: Define la ubicación actual por medio del motor de búsqueda
submit_text: Ir
+ reverse_directions_text: Indicaciones inversas
key:
table:
entry:
@@ -1696,7 +1715,7 @@ es:
public_traces: Trazas GPS públicas
your_traces: Tus trazas GPS
public_traces_from: Trazas GPS públicas de %{user}
- description: Explorar los itinerarios GPS subidos recientemente
+ description: Explorar los itinerarios GPS recién subidos
tagged_with: etiquetado con %{tags}
empty_html: No hay nada aquà todavÃa. Sube una nueva
traza o aprende más sobre trazas GPS en la página
@@ -2449,8 +2468,9 @@ es:
instructions:
continue_without_exit: Continuar en %{name}
slight_right_without_exit: Gire un poco a la derecha hacia %{name}
- offramp_right_without_exit: Tome la salida a la derecha hacia %{name}
- onramp_right_without_exit: Gire a la izquierda en la salida hacia %{name}
+ offramp_right_with_name: Tome la salida a la derecha hacia %{name}
+ offramp_right_with_directions: Toma la salida a la derecha hacia %{directions}
+ onramp_right_without_exit: Gira a la derecha en la salida hacia %{name}
endofroad_right_without_exit: Al final de la calle gire a la derecha hacia
%{name}
merge_right_without_exit: Incorpórese a la derecha hacia %{name}
@@ -2460,7 +2480,7 @@ es:
uturn_without_exit: Vuelta en U a lo largo de %{name}
sharp_left_without_exit: Giro brusco a la izquierda hacia %{name}
turn_left_without_exit: Gire a la izquierda hacia %{name}
- offramp_left_without_exit: Tome la salida a la izquierda hacia %{name}
+ offramp_left_with_name: Tome la salida a la izquierda hacia %{name}
onramp_left_without_exit: Gire a la izquierda en la salida hacia %{name}
endofroad_left_without_exit: Al final de la calle gire a la derecha hacia
%{name}
@@ -2469,10 +2489,10 @@ es:
slight_left_without_exit: Gire un poco a la izquierda hacia %{name}
via_point_without_exit: (punto intermedio)
follow_without_exit: Siga %{name}
- roundabout_without_exit: En la rotonda, tomar %{name}
+ roundabout_without_exit: En la rotonda, tomar salida hacia %{name}
leave_roundabout_without_exit: Salir de la rotonda - %{name}
stay_roundabout_without_exit: Permanecer en la rotonda - %{name}
- start_without_exit: Iniciar al final de %{name}
+ start_without_exit: Comenzar en %{name}
destination_without_exit: Llegue a su destino
against_oneway_without_exit: Ir en contra de una vÃa de un solo sentido en
%{name}