X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/f18005260076ad13d8922ae06747b7a1a52937c1..4330dcdf945bc7ec7964bb544eb2b0cd123a3528:/config/locales/mk.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/mk.yml b/config/locales/mk.yml index 9d8e0ec8c..55cd142d6 100644 --- a/config/locales/mk.yml +++ b/config/locales/mk.yml @@ -385,8 +385,6 @@ mk: search: title: latlon: Внатрешни исходни ставки - uk_postcode: Исход од NPEMap / FreeThe - Postcode ca_postcode: Исход од Geocoder.CA osm_nominatim: Исход од OpenStreetMap Nominatim @@ -1324,7 +1322,7 @@ mk: more_info_1: Повеќе информации за проблеми при увозот на GPX податотеки, и како да more_info_2: 'ги избегнете ,ќе најдете на:' - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=mk + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=mk success: subject: '[OpenStreetMap] Успешен увоз на GPX-податотека' loaded_successfully: успешно се вчита со %{trace_points} од вкупно можни %{possible_points} @@ -1524,6 +1522,7 @@ mk: where_am_i: Каде е ова? where_am_i_title: Опишете ја тековната местоположба со помош на пребарувачот submit_text: Дај + reverse_directions_text: Смени насока key: table: entry: @@ -1641,7 +1640,7 @@ mk: save_button: Зачувај промени visibility: 'Видливост:' visibility_help: што значи ова? - visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=mk + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=mk trace_form: upload_gpx: 'Подгни GPX -одатотека:' description: 'Опис:' @@ -1649,14 +1648,13 @@ mk: tags_help: одделено со запирка visibility: 'Видливост:' visibility_help: што значи ова? - visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=mk + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=mk upload_button: Подигни help: Помош - help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=mk + help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=mk trace_header: upload_trace: Подигни трага see_all_traces: Погледајте ги сите траги - see_your_traces: Погледајте ги сите траги traces_waiting: one: Имате %{count} трага што чека на подигање. Би ве посоветувале да ја почекате да заврши пред да подигате други, за да не ја кочите редицата во која чекаат @@ -1707,7 +1705,6 @@ mk: map: карта list: public_traces: Јавни ГПС-траги - your_traces: Ваши ГПС-траги public_traces_from: Јавни ГПС-траги од %{user} description: Прелистување на скороподигнати ГПС-траги tagged_with: ' означено со %{tags}' @@ -1943,7 +1940,7 @@ mk: terms accepted: Ви благодариме што ги прифативте новите услови за учество! terms declined: Жалиме што не се согласувате со новите Услови за учество. Повеќе информации ќе најдете на оваа страница. - terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=mk + terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=mk terms: title: Услови на учество heading: Услови на учество @@ -1953,11 +1950,11 @@ mk: consider_pd: Покрај горенаведената согласност, сметам дека мојот придонес е во јавна сопственост consider_pd_why: Што е ова? - consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=mk + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=mk guidance: 'Информации што ќе ви помогнат да ги разберете овие услови: a краток опис и некои неформали преводи' agree: Се согласувам - declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=mk + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=mk decline: Одбиј you need to accept or decline: Прочитајте ги новите Услови за учество, а потоа согласете се или одбијте ги. @@ -2008,7 +2005,6 @@ mk: if set location: Задајте ја вашата местоположба на страницата %{settings_link} за да ги видите соседните корисници околу вас. settings_link_text: прилагодувања - your friends: Ваши пријатели no friends: Сè уште немате додадено пријатели. km away: '%{count} км од вас' m away: '%{count} м од вас' @@ -2079,7 +2075,7 @@ mk: и прифатите новите Услови за учество agreed_with_pd: Исто така изјавивте дека вашите уредувања ги сметате за јавна сопственост. - link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=mk + link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=mk link text: што е ова? profile description: 'Опис за профилот:' preferred languages: 'Претпочитани јазици:' @@ -2087,7 +2083,7 @@ mk: image: 'Слика:' gravatar: gravatar: Користи Gravatar - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar?uselang=mk + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar?uselang=mk link text: што е ова? disabled: Граватарот е исклучен. enabled: Вашиот граватар е вклучен. @@ -2453,8 +2449,21 @@ mk: instructions: continue_without_exit: Продолжете на %{name} slight_right_without_exit: Малку надесно на %{name} - offramp_right_without_exit: На десниот исклучок, свртете на %{name} - onramp_right_without_exit: Исклучете се десно, одејќи на %{name} + offramp_right: Свртете на излезот десно + offramp_right_with_exit: Свртете на излезот %{exit} десно + offramp_right_with_exit_name: Свртете на излезот %{exit} десно на %{name} + offramp_right_with_exit_directions: Свртете на излезот %{exit} десно кон %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: Свртете на излезот %{exit} десно + на %{name}, кон %{directions} + offramp_right_with_name: На излезот десно, исклучете се на %{name} + offramp_right_with_directions: На излезот десно, свртете кон %{directions} + offramp_right_with_name_directions: На излезот десно, свртете на %{name} кон + %{directions} + onramp_right_without_exit: На влезот десно приклучете се на %{name} + onramp_right_with_directions: Свртете на влезот десно кон %{directions} + onramp_right_with_name_directions: На влезот десно приклучете се на %{name}, + кон %{directions} + onramp_right_without_directions: Свртете во влезот десно endofroad_right_without_exit: На крајот од патот свртете десно на %{name} merge_right_without_exit: Навлезете десно во %{name} fork_right_without_exit: На разгранокот свртете десно на %{name} @@ -2463,18 +2472,32 @@ mk: uturn_without_exit: Полукружно свртете долж %{name} sharp_left_without_exit: Остро налево на %{name} turn_left_without_exit: Свртете лево на %{name} - offramp_left_without_exit: На левиот исклучок, свртете на %{name} - onramp_left_without_exit: Исклучете се лево, одејќи на %{name} + offramp_left: Свртете на излезот лево + offramp_left_with_exit: Свртете на излезот %{exit} лево + offramp_left_with_exit_name: Свртете на излезот %{exit} лево на %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Свртете на излезот %{exit} лево кон на + %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: Свртете на излезот %{exit} лево на + %{name}, кон %{directions} + offramp_left_with_name: На левиот исклучок, свртете на %{name} + offramp_left_with_directions: На излезот лево, свртете кон %{directions} + offramp_left_with_name_directions: На излезот лево, свртете на %{name} кон + %{directions} + onramp_left_without_exit: На влезот лево приклучете се на %{name} + onramp_left_with_directions: Свртете на влезот лево кон %{directions} + onramp_left_with_name_directions: На влезот лево приклучете се на %{name}, + кон %{directions} + onramp_left_without_directions: Свртете во влезот лево endofroad_left_without_exit: На крајот од патот свртете лево на %{name} merge_left_without_exit: Навлезете лево во %{name} fork_left_without_exit: На разгранокот свртете лево на %{name} slight_left_without_exit: Малку налево на %{name} via_point_without_exit: (преку точката) follow_without_exit: Следете го %{name} - roundabout_without_exit: На кружниот тек свртете на %{name} + roundabout_without_exit: На кружниот тек излезете на %{name} leave_roundabout_without_exit: Напуштете го кружниот тек — %{name} stay_roundabout_without_exit: Останете на кружниот тек — %{name} - start_without_exit: Почнете на крајот од %{name} + start_without_exit: Почнете на %{name} destination_without_exit: Стигнавте на одредиштето against_oneway_without_exit: Оди обратно во еднонасочната на %{name} end_oneway_without_exit: Крај на еднонасочната на %{name}