%{when}
+ reopened_by_anonymous_html: Reaktivert av anonym for %{when}
sidan
query:
title: Førespurnadsfunksjonar
nearby: Nærliggjande funksjonar
- changeset:
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Side %{page}
next: Neste »
@@ -229,7 +292,7 @@ nn:
user: Brukar
comment: Kommentar
area: Område
- list:
+ index:
title: Endringssett
title_user: Endringssett av %{user}
title_friend: Endringssett av venene dine
@@ -243,15 +306,21 @@ nn:
load_more: Last inn meir
timeout:
sorry: Lista over endringssett tok for lang tid å hente.
- rss:
- commented_at_html: Oppdatert for %{when} sidan
+ changeset_comments:
+ comment:
commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} sidan av %{user}
- full: Fullstendig ordskifte
- diary_entry:
+ diary_entries:
new:
title: Ny dagbokoppføring
- publish_button: Publiser
- list:
+ form:
+ subject: 'Emne:'
+ body: 'Brødtekst:'
+ language: 'Språk:'
+ location: 'Posisjon:'
+ latitude: 'Breiddegrad:'
+ longitude: 'Lengdegrad:'
+ use_map_link: bruk kart
+ index:
title: Brukarane sine dagbøker
title_friends: Dagbøkene til venene dine
title_nearby: Dagbøkene til naboar
@@ -265,29 +334,20 @@ nn:
newer_entries: Nyare oppføringar
edit:
title: Rediger oppføring i dagboka
- subject: 'Emne:'
- body: 'Brødtekst:'
- language: 'Språk:'
- location: 'Posisjon:'
- latitude: 'Breiddegrad:'
- longitude: 'Lengdegrad:'
- use_map_link: bruk kart
- save_button: Lagre
marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring
- view:
+ show:
title: '%{user} sin dagbok | %{title}'
user_title: '%{user} si dagbok'
leave_a_comment: Legg igjen ein kommentar
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} for å legge igjen ein kommentar'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} for å legge igjen ein kommentar'
login: Logg inn
- save_button: Lagre
no_such_entry:
title: Inga slik dagbokoppføring
heading: Inga oppføring med %{id}
body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har
skrive feil eller om lenkja er riktig.
diary_entry:
- posted_by: Skrive av %{link_user} %{created} på %{language_link}
+ posted_by_html: Skrive av %{link_user} %{created} på %{language_link}
comment_link: Kommenter denne oppføringa
reply_link: Svar på denne oppføringa
comment_count:
@@ -298,7 +358,7 @@ nn:
hide_link: Skjul denne oppføringa
confirm: Stadfest
diary_comment:
- comment_from: Kommentar frå %{link_user}, %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Kommentar frå %{link_user}, %{comment_created_at}
hide_link: Skjul denne kommentaren
confirm: Stadfest
location:
@@ -320,53 +380,31 @@ nn:
post: Post
when: NÃ¥r
comment: Kommentar
- ago: '%{ago} sidan'
newer_comments: Nyare kommentarar
older_comments: Eldre kommentarar
- export:
- title: Eksporter
- start:
- area_to_export: Område som skal eksporterast
- manually_select: Vel eit anna område manuelt
- format_to_export: Format for eksport
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
- map_image: Kartblad (viser standard laget)
- embeddable_html: HTML som kan byggjast inn
- licence: Lisens
- export_details: Data frå OpenStreetMap er lisensiert under Open
- Data Commons Open Database License (ODbL).
- too_large:
- body: Dette området er for stort for å eksporterast som OpenStreetMap XML-data.
- Zoom inn eller vel eit mindre område.
- planet:
- title: Planet OSM
- other:
- title: Andre kjelder
- options: Val
- format: Format
- scale: Skala
- max: maks
- image_size: Bildestørrelse
- zoom: Zoom
- add_marker: Legg til ein markør på kartet
- latitude: 'Brei:'
- longitude: 'Len:'
- output: Utdata
- paste_html: Lim inn HTML som skal byggjast inn i nettstad
- export_button: Eksporter
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Legg til %{user} som ein ven?
+ button: Legg til som ven
+ success: '%{name} er no venen din!'
+ failed: Klarte ikkje leggje til %{name} som ven.
+ already_a_friend: Du er allereie venner med %{name}.
+ remove_friend:
+ heading: Fjern %{user} som ein ven?
+ button: Fjern som ein ven
+ success: '%{name} vart fjerna frå venene dine'
+ not_a_friend: '%{name} er ikkje ein av venene dine.'
geocoder:
search:
title:
- latlon: Resultat frå Internt
- uk_postcode: Resultat frå NPEMap / FreeThe
- Postcode
- ca_postcode: Resultat frå Geocoder.CA
- osm_nominatim: Resultat frå OpenStreetMap
+ latlon_html: Resultat frå Internt
+ ca_postcode_html: Resultat frå Geocoder.CA
+ osm_nominatim_html: Resultat frå OpenStreetMap
Nominatim
- geonames: Resultat frå GeoNames
- osm_nominatim_reverse: Resultat frå OpenStreetMap
+ geonames_html: Resultat frå GeoNames
+ osm_nominatim_reverse_html: Resultat frå OpenStreetMap
Nominatim
- geonames_reverse: Resultat frå GeoNames
+ geonames_reverse_html: Resultat frå GeoNames
search_osm_nominatim:
prefix_format: '%{name}'
prefix:
@@ -436,7 +474,6 @@ nn:
motorcycle_parking: Motorsykkelparkering
nightclub: Nattklubb
nursing_home: Pleieheim
- office: Kontor
parking: Parkeringsplass
parking_entrance: Innkøyring til parkeringsgarasje
pharmacy: Apotek
@@ -444,20 +481,15 @@ nn:
police: Politi
post_box: Postboks
post_office: Postkontor
- preschool: Førskule
prison: Fengsel
pub: Pub
public_building: Offentleg bygning
recycling: Resirkuleringspunkt
restaurant: Restaurant
- retirement_home: Gamleheim
- sauna: Sauna
school: Skule
shelter: Tilfluktsrom
- shop: Butikk
shower: Dusj
social_centre: Samfunnshus
- social_club: Sosial klubb
social_facility: Sosialteneste
studio: Studio
swimming_pool: Symjebaseng
@@ -472,7 +504,6 @@ nn:
village_hall: Forsamlingshus
waste_basket: Søppelkasse
waste_disposal: Avfallshandtering
- youth_centre: Ungdomssenter
boundary:
administrative: Administrativ grense
census: Folketeljingsgrense
@@ -485,6 +516,25 @@ nn:
viaduct: Viadukt
"yes": Bru
building:
+ apartments: Bustadblokk
+ chapel: Kapell
+ church: Kyrkje
+ commercial: Kommersiell bygning
+ dormitory: Sovesal
+ farm: GÃ¥rdsbygg
+ garage: Garasje
+ hospital: Sykehusbygg
+ hotel: Hotell
+ house: Hus
+ industrial: Industribygg
+ office: Kontorbygg
+ public: Offentleg bygg
+ residential: Boligbygg
+ retail: Detaljsalgbygg
+ school: Skulebygg
+ terrace: Terrasse
+ train_station: Jernbanestasjon
+ university: Universitetsbygg
"yes": Bygning
craft:
brewery: Bryggeri
@@ -539,7 +589,6 @@ nn:
tertiary_link: Kommunal veg
track: Sti
traffic_signals: Trafikklys
- trail: Sti
trunk: Hovedveg
trunk_link: Hovedveg
unclassified: Uklassifisert veg
@@ -557,7 +606,6 @@ nn:
fort: Fort
heritage: Verdsarvsstad
house: Hus
- icon: Ikon
manor: Herregard
memorial: Minne
mine: Gruve
@@ -600,7 +648,6 @@ nn:
reservoir_watershed: Nedbørfelt
residential: Boligområde
retail: Detaljsalg
- road: Vegområde
village_green: landsbypark
vineyard: Vingård
"yes": Arealbruk
@@ -719,7 +766,6 @@ nn:
subdivision: Underavdeling
suburb: Forstad
town: Tettstad
- unincorporated_area: Kommunefritt område
village: Landsby
"yes": Stad
railway:
@@ -745,6 +791,7 @@ nn:
switch: Sporveksel
tram: Sporveg
tram_stop: Trikkestopp
+ yard: Skiftetomt
shop:
alcohol: Utanfor lisens
antiques: Antikviteter
@@ -777,12 +824,10 @@ nn:
estate_agent: Eiendomsmegler
farm: Gardsbutikk
fashion: Motebutikk
- fish: Fiskebutikk
florist: Blomsterbutikk
food: Matbutikk
funeral_directors: Begravelsesforretning
furniture: Møbler
- gallery: Galleri
garden_centre: Hagesenter
general: Landhandel
gift: GÃ¥vebutikk
@@ -795,7 +840,6 @@ nn:
kiosk: Kiosk
laundry: Vaskeri
mall: Kjøpesenter
- market: Marknad
mobile_phone: Mobiltelefonbutikk
motorcycle: Motorsykkelbutikk
music: Musikkbutikk
@@ -804,7 +848,6 @@ nn:
organic: Organisk matbutikk
outdoor: Utandørs butikk
pet: Dyrebutikk
- pharmacy: Apotek
photo: Fotobutikk
second_hand: Bruktbutikk
shoes: Skobutikk
@@ -867,11 +910,6 @@ nn:
level8: Bygrense
level9: Landsbygrense
level10: Forstadsgrense
- description:
- title:
- osm_nominatim: Posisjon frå OpenStreetMap
- Nominatim
- geonames: Posisjon frå GeoNames
types:
cities: Byar
towns: Småbyar
@@ -907,9 +945,7 @@ nn:
intro_text: OpenStreetMap er eit verdskart, laga av folks som deg, det er ope
og gratis å bruke, med ein open lisens.
intro_2_create_account: Opprett ein brukarkonto
- partners_html: Drifta er støtta av %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} og andre %{partners}.
partners_ucl: UCL VR-senteret
- partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnarar
osm_offline: OpenStreetMap databasen er for augneblunken utilgjengelig medan essensielt
@@ -931,164 +967,7 @@ nn:
text: Gje pengegåve
learn_more: Les meir
more: Meir
- license_page:
- foreign:
- title: Om denne omsetjinga
- text: I tilfelle konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link}
- har den engelske versjonen presedens
- english_link: den engelske originalen
- native:
- title: Om denne sida
- text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssida. Du kan gå tilbake til
- den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe å lese om opphavsrett
- og %{mapping_link}.
- native_link: Nynorsk versjon
- mapping_link: start kartlegging
- legal_babble:
- title_html: Opphavsrett og lisensar
- intro_1_html: Data frå OpenStreetMap er åpne data, lisensiert under Open Data Commons Open Database
- License (ODbL).
- intro_2_html: "Du er fri til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse dataa
- våre, så lenge du godskriv OpenStreetMap og bidragsytarane\n deira. Dersom
- du endrar eller byggjer på dataa våre, kan du berre distribuere resultatet
- under same lisens. \n Den fullstendige juridiske\n
- \ teksten forklarer rettane og ansvaret."
- intro_3_html: |-
- Kartografien i våre kartfliser, og dokumentasjonen vår, er lisensiert under Creative
- Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0 (CC BY-SA).
- credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap
- credit_1_html: Me krev at du brukar godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsytarane».
- credit_2_html: Du må óg gjere det klart at dataa er tilgjengeleg under Open
- Database License, og dersom du brukar kartflisene, at kartografien er lisensiert
- under CC BY-SA. Du kan gjere dette ved å lenkje til denne
- sida. Alternativt, og eit krav om du distribuerer OSM i dataform, kan
- du nemne og lenkje til lisensen eller lisensane. I former der lenkjer er umogleg
- (t.d. trykte verk), føreslår me at du viser lesarane dine til openstreetmap.org
- (kanskje ved å utvide «OpenStreetMap» til denne fulle adressa), til opendatacommons.org,
- og dersom relevant, til creativecommons.org.
- credit_3_html: |-
- For et navigerbart elektronisk kart, skal kjelda visast i hjørnet av kartet.
- Til dømes:
- attribution_example:
- alt: Døme på korleis ein syner OpenStreetMap som kjelde på ei vevside
- title: Døme på kjeldehenvising
- more_title_html: Finn ut meir
- more_1_html: |-
- Les meir om korleis du brukar dataa våre, og korleis du krediterer oss, i den juridiske
- FAQ-en.
- more_2_html: |-
- Sjølv om OpenStreetMap er åpne data kan me ikkje gje eit
- gratis kart-API til tredjepartsutviklere.
-
- Sjå våre retningslinjer for nytting av API-et,
- kartbilder
- og Nominatim.
- contributors_title_html: Bidragsytarane våre
- contributors_intro_html: 'Me har tusenvis av individuelle bidragsytarar. Me
- inkluderer óg åpne datasett frå nasjonale karttjenester og andre kjelder,
- bland anna frå:'
- contributors_at_html: |-
- Austerrike: Inneheld data henta frå
- Stadt Wien under
- CC BY,
- Land Vorarlberg og
- Land Tirol (under CC-BY AT med tilleg).
- contributors_ca_html: |-
- Canada: Inneheld data frå
- GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
- Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada), og StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada).
- contributors_fr_html: |-
- Frankrike: Inneheld data henta frå
- Direction Générale des Impôts.
- contributors_nl_html: |-
- Nederland: Inneheld © AND-data, 2007
- (www.and.com)
- New Zealand: Inneheld data henta frå
- Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert.
- contributors_nz_html: |-
- New Zealand: Inneheld data henta frå
- Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert.
- contributors_za_html: 'Sør-Afrika: Inneheld data frå Chief
- Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved.'
- contributors_gb_html: |-
- Storbritannia: Inneheld Ordnance
- Survey data © Crown copyright og database-rettar
- 2010-12.
- contributors_footer_1_html: |2-
- For detaljar om desse og andre kjelder som har blitt brukt for å forbetra
- OpenStreetMap, sjå Bidragsytarar
- sida på OpenStreetMap Wikien.
- contributors_footer_2_html: |2-
- Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege
- dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller
- godtek noko erstatningsansvar.
- infringement_title_html: Illegal kopiering
- infringement_1_html: |-
- OSM-bidragsytarar vert minna på å aldri leggje til data frå opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan
- uttrykkeleg løyve frå rettighetshavere.
- infringement_2_html: "Dersom du trur at kopibeskytta materiale har blitt lagt
- inn i OpenStreetMap databasen eller denne sida, venligst henvend deg til vår
- takedown
- \nprosedyre eller direkte til vårt online
- skjema."
- welcome_page:
- title: Velkomen!
- whats_on_the_map:
- title: Kva som finst på kartet
- basic_terms:
- title: Grunnleggande termar
- rules:
- title: Reglar!
- questions:
- title: Spørsmål?
- start_mapping: Start kartlegging
- add_a_note:
- title: Ikkje tid til å kartleggje sjølv? Legg inn ein merknad.
- fixthemap:
- title: Rapporter eit problem/Korriger kartet
- how_to_help:
- title: Korleis hjelpe til
- join_the_community:
- title: Ver med i fellesskapen
- other_concerns:
- title: Andre problemstillingar
- help_page:
- title: FÃ¥ hjelp
- welcome:
- url: /velkommen
- title: Velkomen til OSM
- beginners_guide:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide
- title: Hjelp for nybegynnarar
- description: Dugnadsbasert guide for nybegynnarar.
- help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- description: Still spørsmål eller finn eit svar på spørsmål- og svar-sidene
- til OSM.
- mailing_lists:
- title: E-postlister
- forums:
- title: Forum
- irc:
- title: IRC
- switch2osm:
- title: switch2osm
- wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
- about_page:
- next: Neste
- copyright_html: ©OpenStreetMap
bidragsytarar
- local_knowledge_title: Lokalkunnskap
- community_driven_title: Fellesskapsdrive
- open_data_title: Opne Data
- legal_title: Juridisk
- partners_title: Partnarar
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte på ein oppføring i dagboka di'
hi: Hei %{to_user},
@@ -1097,33 +976,23 @@ nn:
footer: Du kan òg lese kommentaren på %{readurl} og du kan kommentere på %{commenturl}
eller svare på %{replyurl}
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
hi: Hei %{to_user},
header: '%{from_user} har sendt deg ei melding gjennom OpenStreetMap med emnet
%{subject}:'
- friend_notification:
+ friendship_notification:
hi: Hei %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som ein ven'
had_added_you: '%{user} har lagt deg til som ven på OpenStreetMap.'
see_their_profile: Du kan sjå profilen deira på %{userurl}.
befriend_them: Du kan òg leggje dei til som ven på %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Hei,
- your_gpx_file: Det ser ut som GPX-fila di
- with_description: med skildring
- and_the_tags: 'og følgjande merkelappar:'
- and_no_tags: og ingen merkelappar.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
- failed_to_import: 'klarte ikkje importere. Her er feilen:'
- more_info_1: Meir informasjon om feil ved import av GPX og korleis du kan
- unngå
- more_info_2: 'dei kan finnast hos:'
- import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_import_failures
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Vellukka import av GPX'
- loaded_successfully: lasta med %{trace_points} av %{possible_points} moglege
- punkt.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'klarte ikkje importere. Her er feilen:'
+ import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_import_failures
+ subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: lasta med %{trace_points} av %{possible_points} moglege
+ punkt.
+ subject: '[OpenStreetMap] Vellukka import av GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap'
greeting: Hei der!
@@ -1135,27 +1004,13 @@ nn:
igang.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Stadfest di e-postadresse'
- email_confirm_plain:
greeting: Hei,
click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for å stadfeste endringa.
- email_confirm_html:
- greeting: Hei,
- hopefully_you: Nokre (vonleg du) ynskjer å endre registrert e-postadresse på
- %{server_url} til %{new_address}.
- click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenkja under for å stadfeste
- endringa.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Førespurnad om nullstilling av passord'
- lost_password_plain:
greeting: Hei,
click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenkja under for å tilbakestille
passordet.
- lost_password_html:
- greeting: Hei,
- hopefully_you: Nokre (vonleg deg) har bede å nullstille passordet for OpenStreetMap-kontoen
- knytt til denne e-postadressa.
- click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for å nullstille passordet
- ditt.
note_comment_notification:
anonymous: Ein anonym brukar
greeting: Hei,
@@ -1166,7 +1021,7 @@ nn:
commented:
partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: utan kommentar
- message:
+ messages:
inbox:
title: Innboks
my_inbox: Min innboks
@@ -1181,21 +1036,21 @@ nn:
from: Frå
subject: Emne
date: Dato
- no_messages_yet: Du har ingen meldingar endå. Kanskje du kan prøve å kome i
- kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_messages_yet_html: Du har ingen meldingar endå. Kanskje du kan prøve å kome
+ i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart
message_summary:
unread_button: Marker som ulese
read_button: Marker som lese
reply_button: Svar
- delete_button: Slett
+ destroy_button: Slett
new:
title: Send melding
- send_message_to: Send ei ny melding til %{name}
+ send_message_to_html: Send ei ny melding til %{name}
subject: Emne
body: Kropp
- send_button: Send
back_to_inbox: Tilbake til innboks
+ create:
message_sent: Melding sendt
limit_exceeded: Du har sendt mange meldingar i det siste. Vent ein stind før
du prøver å sende fleire.
@@ -1205,41 +1060,155 @@ nn:
body: Det er inga melding med den ID-en.
outbox:
title: Utboks
- my_inbox: Min %{inbox_link}
+ my_inbox_html: Min %{inbox_link}
inbox: innboks
outbox: utboks
messages:
- one: Du har %{count} sendt melding
- other: Du har %{count} sendte meldingar
+ one: Du har %{count} send melding
+ other: Du har %{count} sende meldingar
to: Til
subject: Emne
date: Dato
- no_sent_messages: Du har ikkje sendt nokre meldingar endå. Kanskje du kan prøve
- å kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_sent_messages_html: Du har ikkje sendt nokre meldingar endå. Kanskje du kan
+ prøve å kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart
reply:
wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer å svare på
vart ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for å svare.
- read:
+ show:
title: Les melding
from: Frå
subject: Emne
date: Dato
reply_button: Svar
unread_button: Marker som ulese
- delete_button: Slett
+ destroy_button: Slett
back: Tilbake
to: Til
wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer å lese vart
ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for å lese.
sent_message_summary:
- delete_button: Slett
+ destroy_button: Slett
mark:
as_read: Melding markert som lese
as_unread: Melding markert som ulese
- delete:
- deleted: Melding sletta
+ destroy:
+ destroyed: Melding sletta
site:
+ about:
+ next: Neste
+ copyright_html: ©OpenStreetMap
bidragsytarar
+ local_knowledge_title: Lokalkunnskap
+ community_driven_title: Fellesskapsdrive
+ open_data_title: Opne Data
+ legal_title: Juridisk
+ partners_title: Partnarar
+ copyright:
+ foreign:
+ title: Om denne omsetjinga
+ html: I tilfelle konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link}
+ har den engelske versjonen presedens
+ english_link: den engelske originalen
+ native:
+ title: Om denne sida
+ html: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssida. Du kan gå tilbake
+ til den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe å lese om opphavsrett
+ og %{mapping_link}.
+ native_link: Nynorsk versjon
+ mapping_link: start kartlegging
+ legal_babble:
+ title_html: Opphavsrett og lisensar
+ intro_1_html: Data frå OpenStreetMap er åpne data, lisensiert under
+ Open Data Commons Open
+ Database License (ODbL).
+ intro_2_html: "Du er fri til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse
+ dataa våre, så lenge du godskriv OpenStreetMap og bidragsytarane\n deira.
+ Dersom du endrar eller byggjer på dataa våre, kan du berre distribuere resultatet
+ under same lisens. \n Den fullstendige juridiske\n
+ \ teksten forklarer rettane og ansvaret."
+ intro_3_1_html: |-
+ Kartografien i våre kartfliser, og dokumentasjonen vår, er lisensiert under Creative
+ Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0 (CC BY-SA).
+ credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap
+ credit_1_html: Me krev at du brukar godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsytarane».
+ credit_2_1_html: Du må óg gjere det klart at dataa er tilgjengeleg under Open
+ Database License, og dersom du brukar kartflisene, at kartografien er lisensiert
+ under CC BY-SA. Du kan gjere dette ved å lenkje til denne
+ sida. Alternativt, og eit krav om du distribuerer OSM i dataform, kan
+ du nemne og lenkje til lisensen eller lisensane. I former der lenkjer er
+ umogleg (t.d. trykte verk), føreslår me at du viser lesarane dine til openstreetmap.org
+ (kanskje ved å utvide «OpenStreetMap» til denne fulle adressa), til opendatacommons.org,
+ og dersom relevant, til creativecommons.org.
+ credit_4_html: |-
+ For et navigerbart elektronisk kart, skal kjelda visast i hjørnet av kartet.
+ Til dømes:
+ attribution_example:
+ alt: Døme på korleis ein syner OpenStreetMap som kjelde på ei vevside
+ title: Døme på kjeldehenvising
+ more_title_html: Finn ut meir
+ more_1_html: |-
+ Les meir om korleis du brukar dataa våre, og korleis du krediterer oss, i den juridiske
+ FAQ-en.
+ more_2_html: |-
+ Sjølv om OpenStreetMap er åpne data kan me ikkje gje eit
+ gratis kart-API til tredjepartsutviklere.
+
+ Sjå våre retningslinjer for nytting av API-et,
+ kartbilder
+ og Nominatim.
+ contributors_title_html: Bidragsytarane våre
+ contributors_intro_html: 'Me har tusenvis av individuelle bidragsytarar. Me
+ inkluderer óg åpne datasett frå nasjonale karttjenester og andre kjelder,
+ bland anna frå:'
+ contributors_at_html: |-
+ Austerrike: Inneheld data henta frå
+ Stadt Wien under
+ CC BY,
+ Land Vorarlberg og
+ Land Tirol (under CC-BY AT med tilleg).
+ contributors_au_html: |-
+ Australia: Inneheld forstadsdata basert
+ på Australian Bureau of Statistics data.
+ contributors_ca_html: |-
+ Canada: Inneheld data frå
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada), og StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_fr_html: |-
+ Frankrike: Inneheld data henta frå
+ Direction Générale des Impôts.
+ contributors_nl_html: |-
+ Nederland: Inneheld © AND-data, 2007
+ (www.and.com)
+ New Zealand: Inneheld data henta frå
+ Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert.
+ contributors_nz_html: |-
+ New Zealand: Inneheld data henta frå
+ Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert.
+ contributors_za_html: 'Sør-Afrika: Inneheld data frå Chief
+ Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved.'
+ contributors_gb_html: |-
+ Storbritannia: Inneheld Ordnance
+ Survey data © Crown copyright og database-rettar
+ 2010-12.
+ contributors_footer_1_html: |2-
+ For detaljar om desse og andre kjelder som har blitt brukt for å forbetra
+ OpenStreetMap, sjå Bidragsytarar
+ sida på OpenStreetMap Wikien.
+ contributors_footer_2_html: |2-
+ Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege
+ dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller
+ godtek noko erstatningsansvar.
+ infringement_title_html: Illegal kopiering
+ infringement_1_html: |-
+ OSM-bidragsytarar vert minna på å aldri leggje til data frå opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan
+ uttrykkeleg løyve frå rettighetshavere.
+ infringement_2_html: "Dersom du trur at kopibeskytta materiale har blitt lagt
+ inn i OpenStreetMap databasen eller denne sida, venligst henvend deg til
+ vår takedown
+ \nprosedyre eller direkte til vårt online
+ skjema."
index:
js_1: Du har ein nettleser som ikkje støttar JavaScript eller så har du slått
av JavaScript.
@@ -1253,12 +1222,12 @@ nn:
er lasta og fjernkontrollvalget er aktivert
edit:
not_public: Du har ikkje sett redigeringane dine til å vere offentlege.
- not_public_description: Du kan ikkje lenger redigere kartet om du ikkje gjer
- det. Du kan gjere redigeringane dine offentlege frå din %{user_page}.
+ not_public_description_html: Du kan ikkje lenger redigere kartet om du ikkje
+ gjer det. Du kan gjere redigeringane dine offentlege frå din %{user_page}.
user_page_link: brukarside
- anon_edits: (%{link})
+ anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: Finn ut kvifor dette er tilfellet.
- flash_player_required: Du treng ein Flash-spelar for å kunne bruke Potlatch,
+ flash_player_required_html: Du treng ein Flash-spelar for å kunne bruke Potlatch,
Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan laste
ned Flash Player frå Adobe.com. Fleire
andre alternativ er òg tilgjengeleg for redigering av OpenStreetMap.
@@ -1271,6 +1240,69 @@ nn:
id_not_configured: iD er ikkje konfigurert
no_iframe_support: Nettlesaren din støttar ikkje HTML iframes som er naudsynt
for denne eigenskapen.
+ export:
+ title: Eksporter
+ area_to_export: Område som skal eksporterast
+ manually_select: Vel eit anna område manuelt
+ format_to_export: Format for eksport
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
+ map_image: Kartblad (viser standard laget)
+ embeddable_html: HTML som kan byggjast inn
+ licence: Lisens
+ export_details_html: Data frå OpenStreetMap er lisensiert under Open
+ Data Commons Open Database License (ODbL).
+ too_large:
+ body: Dette området er for stort for å eksporterast som OpenStreetMap XML-data.
+ Zoom inn eller vel eit mindre område.
+ planet:
+ title: Planet OSM
+ other:
+ title: Andre kjelder
+ options: Val
+ format: Format
+ scale: Skala
+ max: maks
+ image_size: Bildestørrelse
+ zoom: Zoom
+ add_marker: Legg til ein markør på kartet
+ latitude: 'Brei:'
+ longitude: 'Len:'
+ output: Utdata
+ paste_html: Lim inn HTML som skal byggjast inn i nettstad
+ export_button: Eksporter
+ fixthemap:
+ title: Rapporter eit problem/Korriger kartet
+ how_to_help:
+ title: Korleis hjelpe til
+ join_the_community:
+ title: Ver med i fellesskapen
+ other_concerns:
+ title: Andre problemstillingar
+ help:
+ title: FÃ¥ hjelp
+ welcome:
+ url: /velkommen
+ title: Velkomen til OSM
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide
+ title: Hjelp for nybegynnarar
+ description: Dugnadsbasert guide for nybegynnarar.
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ description: Still spørsmål eller finn eit svar på spørsmål- og svar-sidene
+ til OSM.
+ mailing_lists:
+ title: E-postlister
+ forums:
+ title: Forum
+ irc:
+ title: IRC
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ wiki:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ title: wiki.openstreetmap.org
sidebar:
search_results: Søkjeresultat
close: Lukk
@@ -1370,57 +1402,47 @@ nn:
image: Bilete
alt: Alternativ tekst
url: URL
- trace:
+ welcome:
+ title: Velkomen!
+ whats_on_the_map:
+ title: Kva som finst på kartet
+ basic_terms:
+ title: Grunnleggande termar
+ rules:
+ title: Reglar!
+ questions:
+ title: Spørsmål?
+ start_mapping: Start kartlegging
+ add_a_note:
+ title: Ikkje tid til å kartleggje sjølv? Legg inn ein merknad.
+ traces:
visibility:
private: Privat (berre delt som anononyme, usorterte punkt)
public: Offentleg (vist i sporlista og som anononyme, usorterte punkt)
trackable: Sporbar (berre delt som anonyme, sorterte punkt med tidsstempel)
identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte
punkt med tidsstempel)
+ new:
+ visibility_help: kva tyder dette?
+ visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+ help: Hjelp
+ help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
upload_trace: Last opp GPS-spor
trace_uploaded: GPX-fila di er lasta opp og ventar på å bli sett inn i databasen.
Dette skjer vanlegvis innan ein halvtime og ein e-post vert sendt til deg
når det er gjort.
+ traces_waiting: Du har %{count} spor som ventar på opplasting. Du bør vurdere
+ å la desse verte ferdig før du lastar opp fleire spor slik at du ikkje blokkerer
+ køen for andre brukarar.
edit:
title: Redigerer spor %{name}
heading: Redigerer spor %{name}
- filename: 'Filnamn:'
- download: last ned
- uploaded_at: 'Last opp:'
- points: 'Punkter:'
- start_coord: 'Startkoordinat:'
- map: kart
- edit: rediger
- owner: 'Eigar:'
- description: 'Skildring:'
- tags: 'Markelapper:'
- tags_help: kommaseparert
- save_button: Lagre endringar
- visibility: 'Synlegheit:'
- visibility_help: kva tyder dette?
- visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
- trace_form:
- upload_gpx: 'Last opp GPX-fil:'
- description: 'Skildring:'
- tags: 'Merkelappar:'
- tags_help: kommaseparert
- visibility: 'Synligheit:'
visibility_help: kva tyder dette?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
- upload_button: Last opp
- help: Hjelp
- help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
- trace_header:
- upload_trace: Last opp eit GPS-spor
- see_all_traces: Sjå alle spor
- see_your_traces: Sjå alle spora dine
- traces_waiting: Du har %{count} spor som ventar på opplasting. Du bør vurdere
- å la desse verte ferdig før du lastar opp fleire spor slik at du ikkje blokkerer
- køen for andre brukarar.
trace_optionals:
tags: Merkelappar
- view:
+ show:
title: Viser spor %{name}
heading: Viser spor %{name}
pending: VENTAR
@@ -1435,8 +1457,8 @@ nn:
description: 'Skildring:'
tags: 'Markelappar:'
none: Ingen
- edit_track: Rediger dette sporet
- delete_track: Slett dette sporet
+ edit_trace: Rediger dette sporet
+ delete_trace: Slett dette sporet
trace_not_found: Sporet vart ikkje funne!
visibility: 'Synligheit:'
trace_paging_nav:
@@ -1446,7 +1468,6 @@ nn:
trace:
pending: VENTAR
count_points: '%{count} punkt'
- ago: '%{time_in_words_ago} sidan'
more: meir
trace_details: Vis detaljar for spor
view_map: Vis kart
@@ -1459,16 +1480,17 @@ nn:
by: av
in: i
map: kart
- list:
+ index:
public_traces: Offentlege GPS-spor
- your_traces: Dine GPS-spor
public_traces_from: Offentlege GPS-spor frå %{user}
description: Vis siste opplasta GPS loggar
tagged_with: merkte med %{tags}
empty_html: Ingenting her endå. Last opp eit nytt spor
eller lær å lage GPS spor på wiki
sida.
- delete:
+ upload_trace: Last opp eit GPS-spor
+ see_all_traces: Sjå alle spor
+ destroy:
scheduled_for_deletion: Spor planlagt sletta
make_public:
made_public: Spor gjort offentleg
@@ -1486,20 +1508,18 @@ nn:
require_cookies:
cookies_needed: Du ser ut til å ha deaktivert informasjonskapsler. Aktivar informasjonskapsler
i nettleseren din før du held fram.
- require_moderator:
- not_a_moderator: Du må vere ein moderator for å utføre den handlinga.
setup_user_auth:
- blocked: Tilgjenget ditt til API-eit er blokkert. Logg inn på nettstaden for
- å finne ut meir.
+ blocked: Ã
tgangen din til API-et er blokkert. Logg inn på nettstaden for å finne
+ ut meir.
need_to_see_terms: Tilgjenget ditt til API-eit er mellombels stoppa. Logg inn
på nettsiden for å lese bidragsytervilkårene. Du treng ikkje godta vilkåra,
men du må lese dei.
oauth:
- oauthorize:
+ authorize:
title: Autoriser tilgang til kontoen din
- request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen din,
- %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande løyve. Du kan
- velje så mange eller så få som du vil.
+ request_access_html: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen
+ din, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande løyve. Du
+ kan velje så mange eller så få som du vil.
allow_to: 'Gje programmet lov til å:'
allow_read_prefs: lese brukarinnstillingane dine.
allow_write_prefs: endre brukarinnstillingane dine
@@ -1509,11 +1529,11 @@ nn:
allow_write_gpx: laste opp GPS-spor.
allow_write_notes: endre notisar.
grant_access: Gje tilgang
- oauthorize_success:
+ authorize_success:
title: Autorisasjonsførespurnad tillaten
- allowed: Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til kontoen din.
+ allowed_html: Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til kontoen din.
verification: Stadfestingskoden er %{code}.
- oauthorize_failure:
+ authorize_failure:
title: Mislykka førespurnad om autorisering
denied: Du har nekta programmet %{app_name} tilgang til kontoen din.
invalid: Autoriseringsnykelen (token) er ikkje gyldig.
@@ -1522,10 +1542,8 @@ nn:
oauth_clients:
new:
title: Registrer ein ny applikasjon
- submit: Registrer
edit:
title: Rediger programvara di
- submit: Rediger
show:
title: OAuth-detaljar for %{app_name}
key: 'Forbrukarnøkkel:'
@@ -1538,13 +1556,6 @@ nn:
delete: Ta bort klient
confirm: Er du sikker?
requests: 'Ber om følgjande løyve frå brukaren:'
- allow_read_prefs: les brukarinnstillingane dine.
- allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deira.
- allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn venner.
- allow_write_api: endre kartet.
- allow_read_gpx: les deira private GPS-spor.
- allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
- allow_write_notes: endre notisar.
index:
title: Mine OAuth-detaljar
my_tokens: Dei autoriserte applikasjonane mine
@@ -1553,25 +1564,13 @@ nn:
issued_at: Utskrive
revoke: Tilbakekall!
my_apps: Mine klientapplikasjoner
- no_apps: Har du eit program som du vil registrere for bruk med oss gjennom %{oauth}-standarden?
- Då må du først registrere ditt nettprogram før det kan gjere OAuth-førespurnader
- til denne tenesta.
+ no_apps_html: Har du eit program som du vil registrere for bruk med oss gjennom
+ %{oauth}-standarden? Då må du først registrere ditt nettprogram før det kan
+ gjere OAuth-førespurnader til denne tenesta.
registered_apps: 'Du har registrert følgjande klientapplikasjoner:'
register_new: Registrer applikasjonen din
form:
- name: Namn
- required: PÃ¥krevd
- url: URL til hovedapplikasjonen
- callback_url: 'URL for tilbakekall:'
- support_url: Støytte-URL
requests: 'Be om følgjande løyve frå brukaren:'
- allow_read_prefs: les brukerinnstillingane deira.
- allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deira.
- allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn vener.
- allow_write_api: endre kartet.
- allow_read_gpx: les deira private GPS-spor.
- allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
- allow_write_notes: endre notisar.
not_found:
sorry: Klarte ikkje finne den %{type}-en.
create:
@@ -1580,13 +1579,13 @@ nn:
flash: Oppdaterte klientinformasjonen
destroy:
flash: Ãydelagt klientapplikasjonsregistreringen
- user:
+ users:
login:
title: Logg inn
heading: Logg inn
email or username: 'E-postadresse eller brukarnamn:'
password: 'Passord:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: 'Hugs meg:'
lost password link: Mista passordet ditt?
login_button: Logg inn
@@ -1620,7 +1619,7 @@ nn:
title: Logg inn med Windows Live
alt: Logg inn med ein Windows Live-konto
github:
- title: Log inn med GitHub
+ title: Logg inn med GitHub
alt: Logg inn med ein GitHub-konto
wikipedia:
title: Logg inn med Wikipedia
@@ -1651,8 +1650,6 @@ nn:
reset_password:
title: Nullstill passord
heading: Nullstill passord for %{user}
- password: 'Passord:'
- confirm password: 'Stadfest passord:'
reset: Nullstill passord
flash changed: Passordet ditt er endra.
flash token bad: Kunne ikkje finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
@@ -1660,14 +1657,13 @@ nn:
title: Registrer deg
no_auto_account_create: Beklagelegvis kan me for augneblunken ikkje opprette
ein konto for deg automatisk.
- contact_webmaster: Kontakt webmaster for å opprette
+ contact_webmaster_html: Kontakt webmaster for å opprette
ein konto. Me vil prøve å handsame førespurnaden så fort som mogleg.
about:
header: Fri og redigerbar
- license_agreement: Når du stadfestar kontoen din må du godkjenne bidragsytervilkåra.
email address: 'E-postadresse:'
confirm email address: 'Stadfest e-postadresse:'
- not displayed publicly: Ikkje vist offentleg (sjå vår
personvernpolitikk)
display name: 'Visningsnavn:'
@@ -1683,16 +1679,12 @@ nn:
terms:
title: Bidragsytervilkår
heading: Bidragsytervilkåra
- read and accept: Les avtalen nedanfor og trykk på godkjenningsknappen for å
- stadfeste at du godtek vilkåra i denne avtalen for dei eksisterande og kommande
- bidraga dine.
consider_pd: I tillegg til den ovannemnde avtala ansar eg bidraga mine for å
vere i public domain
consider_pd_why: kva er dette?
consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_i_want_my_contributions_to_be_public_domain
- guidance: 'Informasjon for å hjelpe å forstå desse vilkåra: eit menneskeleg
+ guidance_html: 'Informasjon for å hjelpe å forstå desse vilkåra: eit menneskeleg
lesbart sammendrag og nokon uformelle omsetjingar'
- agree: Eg godkjenner
declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Avslå
you need to accept or decline: Les og deretter anten godta eller avslå dei nye
@@ -1708,7 +1700,7 @@ nn:
body: Det er ingen brukar med namnet %{user}. Sjekk om du har skrive namnet
feil eller om lenkja du klikket er feil.
deleted: sletta
- view:
+ show:
my diary: Mi dagbok
new diary entry: ny dagbokoppføring
my edits: Mine endringar
@@ -1729,11 +1721,9 @@ nn:
remove as friend: Fjern ven
add as friend: Legg til ven
mapper since: 'Brukar sidan:'
- ago: (%{time_in_words_ago} sidan)
ct status: 'Bidragsytarvilkår:'
ct undecided: Usikker
ct declined: Avslått
- ct accepted: Akseptert %{ago} sidan
latest edit: 'Siste redigering %{ago}:'
email address: 'E-postadresse:'
created from: 'Oppretta frå:'
@@ -1741,9 +1731,9 @@ nn:
spam score: 'Spamresultat:'
description: Skildring
user location: Posisjonen til brukaren
- if set location: Set heimeposisjonen på di %{settings_link}-sida for å sjå naboar.
+ if_set_location_html: Set heimeposisjonen på di %{settings_link}-sida for å
+ sjå naboar.
settings_link_text: innstillingar
- your friends: Venene dine
no friends: Du har ikkje lagt til nokon venner enno.
km away: '%{count}km unna'
m away: '%{count}m unna'
@@ -1797,7 +1787,7 @@ nn:
disabled link text: kvifor can eg ikkje redigere?
public editing note:
heading: Offentleg redigering
- text: For augneblunken er redigeringane dine anonyme og folk kan ikkje sende
+ html: For augneblunken er redigeringane dine anonyme og folk kan ikkje sende
deg meldingar eller sjå posisjonen din. For å vise kva du redigerte og tillate
folk å kontakte deg gjennom nettsiden, klikk på knappen nedanfor. Sidan
overgangen til 0.6 API-et, kan berre offentlege brukarar redigere kartdata.
@@ -1848,10 +1838,10 @@ nn:
already active: Denne kontoen har allereie stadfesta.
unknown token: Den koda ser ikkje ut til å eksistere.
confirm_resend:
- success: Me har sendt ein ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart du
- stadfestar kontoen din kan du byrje å lage kart.
Om du brukar eit
- antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontrollar at du har kvitelista
- %{sender} sidan me ikkje kan svar på bekreftelsesforespørsler.
+ success_html: Me har sendt ein ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart
+ du stadfestar kontoen din kan du byrje å lage kart.
Om du brukar
+ eit antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontrollar at du har
+ kvitelista %{sender} sidan me ikkje kan svar på bekreftelsesforespørsler.
failure: Fann ikkje brukaren %{name}.
confirm_email:
heading: Stadfest endring av e-postadresse
@@ -1865,27 +1855,14 @@ nn:
go_public:
flash success: Alle redigeringane dine er no offentleg, og du har lov til å
redigere.
- make_friend:
- heading: Legg til %{user} som ein ven?
- button: Legg til som ven
- success: '%{name} er no venen din!'
- failed: Klarte ikkje leggje til %{name} som ven.
- already_a_friend: Du er allereie venner med %{name}.
- remove_friend:
- heading: Fjern %{user} som ein ven?
- button: Fjern som ein ven
- success: '%{name} vart fjerna frå venene dine'
- not_a_friend: '%{name} er ikkje ein av venene dine.'
- filter:
- not_an_administrator: Du må vere administrator for å gjere det.
- list:
+ index:
title: Brukarar
heading: Brukarar
showing:
one: Side %{page} (%{first_item} av %{items})
other: Sside %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
- summary: '%{name} oppretta frå %{ip_address} den %{date}'
- summary_no_ip: '%{name} oppretta %{date}'
+ summary_html: '%{name} oppretta frå %{ip_address} den %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} oppretta %{date}'
confirm: Stadfest valde brukarar
hide: Skjul valde brukarar
empty: Ingen samsvarande brukarar funne
@@ -1893,7 +1870,7 @@ nn:
title: Konto stengt
heading: Konto stengt
webmaster: webmaster
- body: |-
+ body_html: |-
Beklagar, kontoen din har vorte automatisk deaktivert på grunn av mistenkjeleg aktivitet.
@@ -1903,8 +1880,6 @@ nn:
invalid_scope: Ugyldig avgrensning
user_role:
filter:
- not_an_administrator: Berre administratorar kan forandre rollar, og du er ikkje
- administrator.
not_a_role: Strengen "%{role}" er ikkje ei gyldig rolle.
already_has_role: Brukaren har allereie rollen %{role}.
doesnt_have_role: Brukaren har ikkje rollen %{role}.
@@ -1923,7 +1898,7 @@ nn:
confirm: Stadfest
fail: Kunne ikkje fjerne rollen "%{role}" frå brukar "%{name}". Sjekk at nytter
og rolle er gyldig.
- user_block:
+ user_blocks:
model:
non_moderator_update: Må vere ein moderator for å opprette eller oppdatere ei
blokkering.
@@ -1933,25 +1908,23 @@ nn:
back: Tilbake til indeksen
new:
title: Opprettar blokkering av %{name}
- heading: Opprettar blokkering av %{name}
+ heading_html: Opprettar blokkering av %{name}
reason: Ã
rsaka til at %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg
som mogleg og gje så mange detaljar du kan om situasjonen, og husk på at meldinga
vert synleg for offentligheita. Hugs på at ikkje alle brukarar forstår fellesskapssjargongen
så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en.
- submit: Opprett blokkering
tried_contacting: Eg har kontakta brukaren og bede dei stoppe.
tried_waiting: Eg har gjeve brukaren rimeleg med tid til å svare på desse kommunikasjonane.
needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna.
back: Vis alle blokkeringar
edit:
title: Endrar blokkering av %{name}
- heading: Endrar blokkering av %{name}
+ heading_html: Endrar blokkering av %{name}
reason: Ã
rsaka til kvifor %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg
som mogleg og oppgje så mange detaljar du kan om situasjonen. Hugs at ikkje
alle brukarar forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en.
- submit: Oppdater blokkering
show: Vis denne blokkeringa
back: Vis alle blokkeringar
needs_view: Må brukaren logge inn før denne blokkeringa vert fjerna?
@@ -1975,50 +1948,34 @@ nn:
empty: Ingen blokkeringar har vorte utførde enno.
revoke:
title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on}
- heading: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by}
+ heading_html: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by}
time_future: Denne blokkeringa endar i %{time}
past: Denne blokkeringa enda %{time} sidan og kan ikkje tilbakekalles no.
confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringa?
revoke: Tilbakekall!
flash: Denne blokkeringa har vorte tilbakekalt.
- period:
- one: 1 time
- other: '%{count} timar'
- partial:
- show: Vis
- edit: Rediger
- revoke: Tilbakekall!
- confirm: Er du sikker?
- display_name: Blokkert brukar
- creator_name: Oppretta av
- reason: Ã
rsak for blokkering
- status: Status
- revoker_name: Tilbakekalt av
- not_revoked: (ikkje tilbakekalt)
- showing_page: Side %{page}
- next: Neste »
- previous: « Forrige
helper:
- time_future: Sluttar om %{time}.
+ time_future_html: Sluttar om %{time}.
until_login: Aktiv inntil brukaren loggar inn.
- time_future_and_until_login: Sluttar om %{time} og etter at brukaren har logga
- inn.
- time_past: Slutta %{time} sidan.
+ time_future_and_until_login_html: Sluttar om %{time} og etter at brukaren har
+ logga inn.
+ time_past_html: Slutta %{time} sidan.
+ block_duration:
+ hours:
+ one: 1 time
+ other: '%{count} timar'
blocks_on:
title: Blokkeringar av %{name}
- heading: Liste over blokkeringar av %{name}
+ heading_html: Liste over blokkeringar av %{name}
empty: '%{name} har ikkje vorte blokkert enno.'
blocks_by:
title: Blokkeringar av %{name}
- heading: Liste over blokkeringar av %{name}
+ heading_html: Liste over blokkeringar av %{name}
empty: '%{name} har ikkje blokkert nokon enno.'
show:
title: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
- heading: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
- time_future: Sluttar om %{time}
- time_past: Slutta %{time} sidan
+ heading_html: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
created: Oppretta
- ago: '%{time} sidan'
status: Status
show: Vis
edit: Rediger
@@ -2028,30 +1985,29 @@ nn:
back: Vis alle blokkeringar
revoker: 'Tilbakekaller:'
needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna.
- note:
- description:
- opened_at_html: Oppretta for %{when} sidan
- opened_at_by_html: Oppretta for %{when} sidan av %{user}
- commented_at_html: Oppdatert for %{when} sidan
- commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} sidan av %{user}
- closed_at_html: Løyst for %{when} sidan
- closed_at_by_html: Løyst for %{when} sidan av %{user}
- reopened_at_html: Reaktivert for %{when} sidan
- reopened_at_by_html: Reaktivert %{when} sidan av %{user}
- rss:
- title: OpenStreetMap-merknadar
- entry:
- comment: Kommentar
- full: Fullstendig merknad
- mine:
+ block:
+ not_revoked: (ikkje tilbakekalt)
+ show: Vis
+ edit: Rediger
+ revoke: Tilbakekall!
+ blocks:
+ display_name: Blokkert brukar
+ creator_name: Oppretta av
+ reason: Ã
rsak for blokkering
+ status: Status
+ revoker_name: Tilbakekalt av
+ showing_page: Side %{page}
+ next: Neste »
+ previous: « Forrige
+ notes:
+ index:
heading: '%{user} sine merknadar'
- subheading: Merknadar sendt inn eller kommentert av %{user}
+ subheading_html: Merknadar sendt inn eller kommentert av %{user}
id: ID
creator: Skapar
description: Skildring
created_at: Oppretta den
last_changed: Sist endra
- ago_html: '%{when} sidan'
javascripts:
close: Lat att
share:
@@ -2086,7 +2042,6 @@ nn:
out: Vis mindre
locate:
title: Vis plassering
- popup: Du er innanfor {distance} {unit} frå dette punktet
base:
standard: Standard
cycle_map: Sykkelkart
@@ -2128,13 +2083,10 @@ nn:
directions:
ascend: Stigande
engines:
+ fossgis_osrm_car: Bil (OSRM)
graphhopper_bicycle: Sykkel (GraphHopper)
graphhopper_car: Bil (GraphHopper)
graphhopper_foot: Til fots (GraphHopper)
- mapquest_bicycle: Sykkel (MapQuest)
- mapquest_car: Bil (MapQuest)
- mapquest_foot: Til fots (MapQuest)
- osrm_car: Bil (OSRM)
descend: Fallande
directions: Vegskildringar
distance: Avstand
@@ -2144,7 +2096,7 @@ nn:
instructions:
continue_without_exit: Fortset på %{name}
slight_right_without_exit: Svak høgresving inn på %{name}
- offramp_right_without_exit: Ta avkøyrselen til høgre ut på %{name}
+ offramp_right_with_name: Ta avkøyrselen til høgre ut på %{name}
onramp_right_without_exit: Ta til høgre ut på %{name}
endofroad_right_without_exit: Ved slutten av vegen, sving til høgre inn på
%{name}
@@ -2155,7 +2107,7 @@ nn:
uturn_without_exit: U-sving langs %{name}
sharp_left_without_exit: Skarp venstresving inn på %{name}
turn_left_without_exit: Ta til venstre inn på %{name}
- offramp_left_without_exit: Ta rampen til venstre til %{name}
+ offramp_left_with_name: Ta rampen til venstre til %{name}
onramp_left_without_exit: Sving til venstre på rampen inn til %{name}
endofroad_left_without_exit: Ved slutten av vegen, sving til venstre inn på
%{name}
@@ -2172,11 +2124,6 @@ nn:
against_oneway_without_exit: Køyr mot einvegskøyring på %{name}
end_oneway_without_exit: Slutt på einvegskøyring på %{name}
roundabout_with_exit: Ved rundkøyringa, ta avkøyrselen %{exit} mot %{name}
- turn_left_with_exit: Ved rundkøyringa, ta til venstre inn på %{name}
- slight_left_with_exit: Ved rundkøyringa, ta til venstre inn på %{name}
- turn_right_with_exit: Ved rundkøyringa, ta til høgre inn på %{name}
- slight_right_with_exit: Ved rundkøyringa, ta til høgre inn på %{name}
- continue_with_exit: Ved rundkøyringa, fortset rett fram på %{name}
unnamed: namnlaus veg
courtesy: Vegskildringar med velvillig løyve frå %{link}
time: Tid
@@ -2194,11 +2141,10 @@ nn:
show_address: Vis adresse
query_features: Søkjefunksjonar
centre_map: Sentrer kartet her
- redaction:
+ redactions:
edit:
description: Skildring
heading: Rediger maskering
- submit: Lagre markering
title: Rediger relasjon
index:
empty: Ingen maskeringar å vise.
@@ -2207,7 +2153,6 @@ nn:
new:
description: Skildring
heading: Legg inn informasjon for ein ny maskering
- submit: Lag maskering
title: Lagar ein ny maskering
show:
description: 'Skildring:'