X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/f18005260076ad13d8922ae06747b7a1a52937c1..97036c181e307dae10bb019dbcbd7a50d30bb3b8:/config/locales/fi.yml diff --git a/config/locales/fi.yml b/config/locales/fi.yml index ccfc3c16e..5c56cf2cd 100644 --- a/config/locales/fi.yml +++ b/config/locales/fi.yml @@ -1,24 +1,30 @@ # Messages for Finnish (suomi) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Abijeet Patro # Author: Alluk. +# Author: Antsa # Author: BriskyBlizzard # Author: Centerlink # Author: Crt # Author: Daeron # Author: Espeox +# Author: Jnovikov # Author: Konstaduck +# Author: Laurianttila # Author: Lliehu # Author: Macofe # Author: Markosu # Author: McSalama # Author: Mikahama +# Author: Moiman # Author: MrTapsa # Author: Nedergard # Author: Nelg # Author: Nemo bis # Author: Nike # Author: Olli +# Author: Pahkiqaz # Author: Pyscowicz # Author: Ramilehti # Author: Ruila @@ -26,6 +32,7 @@ # Author: Samoasambia # Author: Silvonen # Author: Snidata +# Author: Spude # Author: Str4nd # Author: Susannaanas # Author: Tomi Toivio @@ -36,8 +43,36 @@ fi: time: formats: - friendly: '%e. %Bta %Y kello %H.%M' + friendly: '%e. %Bta %Y klo %H.%M' + blog: '%e. %Bta %Y' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: Tallenna + diary_entry: + create: Julkaise + update: Päivitä + issue_comment: + create: Lisää kommentti + message: + create: Lähetä + client_application: + create: Rekisteröidy + update: Muokkaa + redaction: + create: Luo redaktio + update: Tallenna redaktio + trace: + create: Lähetä + update: Tallenna muutokset + user_block: + create: Luo esto + update: Päivitä esto activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: '"%s" ei näytä olevan kelvollinen sähköpostiosoite.' + email_address_not_routable: reittiohjeet eivät ole saatavilla models: acl: Pääsyoikeuslista changeset: Muutoskokoelma @@ -68,13 +103,13 @@ fi: tracetag: Jäljen tagi user: Käyttäjä user_preference: Käyttäjän asetus - user_token: Käyttäjän tunnus + user_token: Käyttäjän poletti way: Viiva way_node: Viivan piste way_tag: Viivan tagi attributes: diary_comment: - body: Kommentti + body: Leipäteksti diary_entry: user: Käyttäjä title: Aihe @@ -101,10 +136,49 @@ fi: user: email: Sähköpostiosoite active: Aktivoitu - display_name: Nimi + display_name: Näyttönimi description: Kuvaus languages: Kielet pass_crypt: Salasana + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: noin 1 tunti sitten + other: noin %{count} tuntia sitten + about_x_months: + one: noin 1 kuukausi sitten + other: noin %{count} kuukautta sitten + about_x_years: + one: noin 1 vuosi sitten + other: noin %{count} vuotta sitten + almost_x_years: + one: 1 vuosi sitten + other: lähes%{count} vuotta sitten + half_a_minute: puoli minuuttia sitten + less_than_x_seconds: + one: vähemmän kuin 1 sekuntia sitten + other: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten + less_than_x_minutes: + one: vähemmän kuin minuutti sitten + other: vähemmän kuin %{count} minuuttia sitten + over_x_years: + one: yli 1 vuosi sitten + other: yli %{count} vuotta sitten + x_seconds: + one: 1 sekunti sitten + other: '%{count} sekuntia sitten' + x_minutes: + one: 1 minuutti sitten + other: '%{count} minuuttia sitten' + x_days: + one: 1 päivä sitten + other: '%{count} päivää sitten' + x_months: + one: 1 kuukausi sitten + other: '%{count} kuukautta sitten' + x_years: + one: 1 vuosi sitten + other: '%{count} vuotta sitten' editor: default: Oletus (tällä hetkellä %{name}) potlatch: @@ -119,18 +193,40 @@ fi: remote: name: Kauko-ohjaus description: Kauko-ohjaus (JOSM tai Merkaartor) + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Luotu %{when} + opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when}' + commented_at_html: Päivitetty %{when} + commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}' + closed_at_html: Ratkaistu %{when} + closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when}' + reopened_at_html: Avattu uudelleen %{when} + reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uudelleen %{when}' + rss: + title: OpenStreetMapin karttailmoitukset + description_area: Luettelo raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista + huomautuksista omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Karttailmoituksen %{id} RSS-syöte + opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place}) + commented: uusi kommentti (lähellä kohdetta %{place}) + closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place}) + reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place}) + entry: + comment: Kommentti + full: Koko karttailmoitus browse: created: Luotu closed: Ratkaistu - created_html: Lähettänyt käyttäjä %{time} sitten - closed_html: Ratkaistu %{time} sitten - created_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} %{time} sitten - deleted_by_html: Poistettu %{time} sitten käyttäjän - %{user} toimesta - edited_by_html: Muokannut viimeksi käyttäjä %{user} %{time} - sitten - closed_by_html: Suljettu %{time} sitten käyttäjän - %{user} toimesta + created_html: Lähettänyt käyttäjä %{time} + closed_html: Ratkaistu %{time} + created_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} %{time} + deleted_by_html: Poistettu %{time} käyttäjän %{user} + toimesta + edited_by_html: Muokannut viimeksi käyttäjä %{user} %{time} + closed_by_html: Suljettu %{time} käyttäjän %{user} + toimesta version: Versio in_changeset: Muutoskokoelma anonymous: tuntematon @@ -150,10 +246,8 @@ fi: relation: Relaatiot (%{count}) relation_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count}) comment: Kommentit (%{count}) - hidden_commented_by: Käyttäjän %{user} piilotettu kommentti %{when} - sitten - commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when} - sitten + hidden_commented_by: Käyttäjän %{user} piilotettu kommentti %{when} + commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when} changesetxml: Muutoskokoelman XML osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -171,8 +265,8 @@ fi: history_title: Viivan %{name} historia nodes: Pisteet also_part_of: - one: osa viivaa %{related_ways} - other: osa viivoja %{related_ways} + one: osana viivaa %{related_ways} + other: osana viivoja %{related_ways} relation: title: 'Relaatio: %{name}' history_title: Relaation %{name} historia @@ -204,8 +298,8 @@ fi: note: merkintä redacted: redaction: Redaktio %{id} - message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota ei voi näyttää koska se on laitostettu. - Katso lisätietoja %{redaction_link}. + message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota %{version} ei voi näyttää koska + se on relaatoitu. Katso lisätietoja %{redaction_link}. type: node: piste way: polku @@ -216,13 +310,15 @@ fi: load_data: Lataa tiedot loading: Ladataan tietoja... tag_details: - tags: Tagit + tags: Ominaisuustiedot wiki_link: key: Wikisivu avaimelle %{key} tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value} wikidata_link: '%{page} Wikidatassa' wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa + wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimedia Commonsissa' telephone_link: Soita %{phone_number} + colour_preview: Värin %{colour_value} esikatselu note: title: 'Karttailmoitus: %{id}' new_note: Uusi karttailmoitus @@ -230,32 +326,26 @@ fi: open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}' closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}' hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}' - open_by: Lähettänyt käyttäjä %{user} %{when} sitten - open_by_anonymous: Luonut tuntematon käyttäjä %{when} - sitten - commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when} - sitten - commented_by_anonymous: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä %{when} - sitten - closed_by: Ratkaissut käyttäjä %{user} %{when} sitten - closed_by_anonymous: Ratkaissut tuntematon käyttäjä %{when} - sitten - reopened_by: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} %{when} - sitten - reopened_by_anonymous: Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä %{when} - sitten - hidden_by: Piilottanut käyttäjä %{user} %{when} - sitten + opened_by: Lähettänyt käyttäjä %{user} %{when} + opened_by_anonymous: Luonut tuntematon käyttäjä %{when} + commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when} + commented_by_anonymous: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä %{when} + closed_by: Ratkaissut käyttäjä %{user} %{when} + closed_by_anonymous: Ratkaissut tuntematon käyttäjä %{when} + reopened_by: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} %{when} + reopened_by_anonymous: Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä %{when} + hidden_by: Piilottanut käyttäjä %{user} %{when} + report: Ilmianna karttailmoitus query: title: Ominaisuuskysely introduction: Näytä luettelo lähistön karttakohteista napsauttamalla karttaa. nearby: Lähistön karttakohteet enclosing: Ympäröivät karttakohteet - changeset: + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Sivu %{page} - next: Seuraava → - previous: ← Edellinen + next: Seuraava » + previous: « Edellinen changeset: anonymous: Tuntematon no_edits: (ei muokkauksia) @@ -266,10 +356,10 @@ fi: user: Käyttäjä comment: Kommentti area: Alue - list: + index: title: Muutoskokoelmat title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat - title_friend: Kaverien muutoskokoelmat + title_friend: Kaverieni muutoskokoelmat title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat empty: Muutosryhmiä ei löytynyt. empty_area: Ei muutosryhmiä tällä alueella. @@ -281,47 +371,50 @@ fi: timeout: sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian kauan. - rss: + changeset_comments: + comment: + comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}' + commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}' + comments: + comment: 'Uusi kommentti käyttäjän %{author} muutoskokoelmassa #%{changeset_id}' + index: title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu' - comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}' - commented_at_html: Päivitetty %{when} sitten - commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when} sitten' - full: Koko keskustelu - diary_entry: + timeout: + sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien kommenttien hakeminen kesti + liian kauan. + diary_entries: new: title: Uusi päiväkirjamerkintä - publish_button: Julkaise - list: + form: + subject: 'Aihe:' + body: 'Teksti:' + language: 'Kieli:' + location: 'Sijainti:' + latitude: 'Leveyspiiri:' + longitude: 'Pituuspiiri:' + use_map_link: valitse kartalta + index: title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät title_friends: Kaverien päiväkirjat title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language} new: Lisää päiväkirjamerkintä - new_title: Kirjoita uusi päiväkirjamerkintä + new_title: Kirjoita uusi merkintä käyttäjän päiväkirjaani no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä. recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät older_entries: Vanhempia... newer_entries: Uudempia... edit: title: Muokkaa päiväkirjamerkintää - subject: 'Aihe:' - body: 'Teksti:' - language: 'Kieli:' - location: 'Sijainti:' - latitude: 'Leveyspiiri:' - longitude: 'Pituuspiiri:' - use_map_link: valitse kartalta - save_button: Tallenna marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti - view: + show: title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title} user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta login_to_leave_a_comment: '%{login_link} kommentoidaksesi' login: Kirjaudu sisään - save_button: Tallenna no_such_entry: title: Päiväkirjamerkintää ei ole heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. @@ -337,11 +430,15 @@ fi: other: '%{count} kommenttia' edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää hide_link: Piilota tämä merkintä + unhide_link: Poista merkinnän piilottaminen confirm: Vahvista + report: Ilmianna julkaisu diary_comment: comment_from: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at} hide_link: Piilota tämä kommentti + unhide_link: Poista kommentin piilottaminen confirm: Vahvista + report: Ilmianna kommentti location: location: 'Sijainti:' view: Näytä @@ -362,61 +459,12 @@ fi: post: Kommentti when: Päiväys comment: Kommentti - ago: '%{ago} sitten' newer_comments: Uudemmat kommentit older_comments: Vanhemmat kommentit - export: - title: Alueen vienti - start: - area_to_export: Vietävä alue - manually_select: Valitse pienempi alue - format_to_export: Vientimuoto - osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto - map_image: Karttakuva (näyttää standarditason) - embeddable_html: HTML-koodi - licence: Lisenssi - export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää Open - Data Commons Open Database License (ODbL) (engl.) ehdoilla. - too_large: - advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:' - body: 'Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä - karttaa tai valitse pienempi alue, tai vaihtoehtoisesti lataa tiedosto joltakin - seuraavista:' - planet: - title: Planet OSM - description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestä OpenStreetMap-tietokannasta - overpass: - title: Overpass API - description: Lataa kartalle rajattu alue OpenStreetMapin varapalvelimelta - geofabrik: - title: Geofabrik-lataukset - description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista - kaupungeista - metro: - title: Metro-otteet - description: Otteita maailman suurista kaupungeista ja niitä ympäröivistä - alueista - other: - title: Muut lähteet - description: Muut lähteet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä - options: Asetukset - format: 'Tiedostomuoto:' - scale: Mittakaava - max: enintään - image_size: Kuvan koko - zoom: Suurennostaso - add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki - latitude: 'Lev:' - longitude: 'Pit:' - output: Tulos - paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi - export_button: Vie geocoder: search: title: latlon: Sisäiset tulokset - uk_postcode: Tulokset palvelusta NPEMap - / FreeThe Postcode ca_postcode: Tulokset palvelusta Geocoder.CA osm_nominatim: Tulokset OpenStreetMap Nominatimista @@ -431,13 +479,19 @@ fi: chair_lift: Tuolihissi drag_lift: Vetohissi gondola: Gondolihissi + platter: Hiihtohissi + pylon: Pylväs station: Ilmarata-asema + t-bar: Ankkurihissi aeroway: aerodrome: Lentokenttä airstrip: Kiitorata apron: Asemataso gate: Portti + hangar: Hangaari helipad: Helikopterikenttä + holding_position: Odotuspaikka + parking_position: Parkkialue runway: Kiitorata taxiway: Rullaustie terminal: Terminaali @@ -483,6 +537,7 @@ fi: fuel: Polttoaine gambling: Uhkapelaus grave_yard: Hautausmaa + grit_bin: Hiekka-astia hospital: Sairaala hunting_stand: Metsästyslava ice_cream: Jäätelö @@ -496,6 +551,7 @@ fi: office: Toimisto parking: Parkkipaikka parking_entrance: Pysäköintialueen sisäänkäynti + parking_space: Parkkipaikka pharmacy: Apteekki place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka police: Poliisi @@ -510,7 +566,7 @@ fi: retirement_home: Vanhainkoti sauna: Sauna school: Koulu - shelter: Väestönsuoja + shelter: Katos shop: Kauppa shower: Suihku social_centre: Sosiaalikeskus @@ -529,6 +585,7 @@ fi: village_hall: Kyläkoti waste_basket: Roskakori waste_disposal: Jätehuolto + water_point: vesipiste youth_centre: Nuorisokeskus boundary: administrative: Hallinnollinen raja @@ -537,6 +594,7 @@ fi: protected_area: Suojelualue bridge: aqueduct: Akvedukti + boardwalk: Laudoitettu polku suspension: Riippusilta swing: Kääntösilta viaduct: Maasilta @@ -556,25 +614,31 @@ fi: "yes": Käsityömyymälä emergency: ambulance_station: Ensihoitoasema + assembly_point: kohtaamispaikka defibrillator: Defibrillaattori landing_site: Hätälaskualue phone: Hätäpuhelin + water_tank: hätävesitankki + "yes": Hätä highway: abandoned: Hylätty valtatie bridleway: Ratsastustie bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista bus_stop: Bussipysäkki construction: Rakenteilla oleva tie + corridor: käytävä cycleway: Pyörätie elevator: Hissi emergency_access_point: Hätätilapaikka footway: Polku ford: Kahluupaikka + give_way: kärkikolmio living_street: Asuinkatu milestone: Virstanpylväs motorway: Moottoritie motorway_junction: Moottoritien liittymä motorway_link: Moottoritie + passing_place: ohituspaikka path: Polku pedestrian: Jalkakäytävä platform: Asemalaituri @@ -591,6 +655,7 @@ fi: services: Moottoritiepalvelut speed_camera: Nopeuskamera steps: Portaat + stop: Stopmerkki street_lamp: Katuvalaisin tertiary: Yhdystie tertiary_link: Yhdystie @@ -599,6 +664,7 @@ fi: trail: Vaelluspolku trunk: Valtatie trunk_link: Valtatie + turning_loop: Kääntöpaikka unclassified: Luokittelematon tie "yes": Tie historic: @@ -618,6 +684,7 @@ fi: manor: Kartano memorial: Muistomerkki mine: Kaivos + mine_shaft: kaivostunneli monument: Muistomerkki roman_road: Roomalainen tie ruins: Rauniot @@ -627,6 +694,7 @@ fi: wayside_cross: Tieristi wayside_shrine: Tienvarsialttari wreck: Hylky + "yes": historiallinen paikka junction: "yes": Risteys landuse: @@ -666,6 +734,7 @@ fi: bird_hide: Linnunpesä common: Yhteinen maa dog_park: Koirapuisto + firepit: Tulentekopaikka fishing: Kalastusalue fitness_centre: Kuntoilukeskus fitness_station: Kuntosali @@ -690,23 +759,46 @@ fi: water_park: Vesipuisto "yes": Vapaa-aika man_made: + adit: Suuaukko + beacon: Majakka + beehive: ampiaispesä + breakwater: Aallonmurtaja bridge: Silta bunker_silo: Bunkkeri + chimney: piippu + crane: Nosturi + dolphin: Kiinnityspaikka dyke: Pato + embankment: Maavalli flagpole: Lipputanko gasometer: Kaasusäiliö + groyne: Suojavalli + kiln: Kalkkiuuni lighthouse: Majakka mast: Masto + mine: Kaivos + mineshaft: kaivostunneli + monitoring_station: Valvonta-asema + petroleum_well: Öljynporauslautta + pier: Laituri pipeline: Putkisto silo: Siilo + storage_tank: Varastosäiliö + surveillance: vartiointi tower: Torni + wastewater_plant: Jätevesilaitos + watermill: Vesimylly water_tower: Vesitorni + water_well: Kaivo + water_works: Vedenpuhdistuslaitos + windmill: Tuulimylly works: Tehdas "yes": ihmisen tekemä military: airfield: Sotilaskenttä barracks: Kasarmi bunker: Bunkkeri + "yes": armeija mountain_pass: "yes": Vuoristosola natural: @@ -752,11 +844,14 @@ fi: accountant: Kirjanpitäjä administrative: Hallinto architect: Arkkitehti + association: Yhdistys company: Yritys + educational_institution: Oppilaitos employment_agency: Työnvälitystoimisto estate_agent: Kiinteistönvälittäjä government: Virasto insurance: Vakuutusyhtiö + it: IT toimisto lawyer: Asianajotoimisto ngo: Kansalaisjärjestö telecommunication: Tietoliikenneyritys @@ -765,6 +860,7 @@ fi: place: allotments: Siirtolapuutarha city: Kaupunki + city_block: kortteli country: Maa county: Piirikunta farm: Maatila @@ -778,8 +874,10 @@ fi: municipality: Kunta neighbourhood: Naapurusto postcode: Postinumero + quarter: Kortteli region: Alue sea: Meri + square: Neliö state: Osavaltio subdivision: Naapurusto suburb: Lähiö @@ -818,6 +916,7 @@ fi: beauty: Kosmetiikkakauppa beverages: Juomakauppa bicycle: Polkupyöräkauppa + bookmaker: kirjanmerkki books: Kirjakauppa boutique: Puoti butcher: Lihakauppa @@ -856,11 +955,16 @@ fi: hairdresser: Kampaamo hardware: Rautakauppa hifi: Elektroniikkakauppa + houseware: Taloustavaraliike + interior_decoration: Kodinsisustus jewelry: Korukauppa kiosk: Kioski + kitchen: Keittiöliike laundry: Pesula + lottery: Lotto mall: Ostoskeskus market: Tori + massage: hieronta mobile_phone: Matkapuhelinkauppa motorcycle: Moottoripyöräkauppa music: Musiikkikauppa @@ -868,24 +972,31 @@ fi: optician: Optikko organic: Luomukauppa outdoor: Ulkoiluvälinekauppa + paint: Maalikauppa + pawnbroker: Panttilainaamo pet: Eläinkauppa pharmacy: Apteekki photo: Valokuvausliike + seafood: Meriruoka second_hand: Osto- ja myyntiliike shoes: Kenkäkauppa sports: Urheilukauppa stationery: Paperikauppa supermarket: Supermarketti tailor: Räätäli + ticket: Lippupiste + tobacco: Tupakkakauppa toys: Lelukauppa travel_agency: Matkatoimisto tyres: Rengaskauppa + vacant: Avoin kauppa + variety_store: Tavaratalo video: Videokauppa wine: Viinikauppa "yes": Kauppa tourism: alpine_hut: Alppimaja - apartment: Huoneisto + apartment: Lomahuoneisto artwork: Taideteos attraction: Nähtävyys bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus @@ -905,6 +1016,7 @@ fi: viewpoint: Näköalapaikka zoo: Eläintarha tunnel: + building_passage: Läpikäytävä culvert: Siltarumpu "yes": Tunneli waterway: @@ -946,19 +1058,123 @@ fi: results: no_results: Ei hakutuloksia more_results: Lisää tuloksia + issues: + index: + title: Tapaukset + select_status: Valitse tila + select_type: Valitse tyyppi + select_last_updated_by: Valitse viimeisin päivittäjä + reported_user: Ilmiannettu + not_updated: Ei päivitetty + search: Etsi + search_guidance: 'Etsi tapauksia:' + user_not_found: Käyttäjää ei löydy + issues_not_found: Tapahtumia ei löytynyt + status: Tila + reports: Ilmiannot + last_updated: Päivitetty + last_updated_time_html: %{time} + last_updated_time_user_html: käyttäjä %{user} %{time} + link_to_reports: Näytä ilmiannot + reports_count: + one: 1 ilmoitus + other: '%{count} ilmiantoa' + reported_item: Ilmiannettu kohde + states: + ignored: Aiheeton + open: Käsittelyssä + resolved: Ratkaistu + update: + new_report: Ilmianto on vastaanotettu + successful_update: Ilmianto on päivitetty + provide_details: Täydennä tarvittavat tiedot + show: + title: '%{status} Tapaus #%{issue_id}' + reports: + zero: Ei ilmiantoa + one: Yksi ilmianto + other: '%{count} ilmiantoa' + report_created_at: Ilmoitettu ensimmäisen kerran %{datetime} + last_resolved_at: Ratkaistu %{datetime} + last_updated_at: Viimeisin käsittelijä %{displayname} %{datetime} + resolve: Ratkaise + ignore: Merkitse aiheettomaksi + reopen: Avaa uudelleen + reports_of_this_issue: Ilmianna tapahtuma + read_reports: Lue ilmiantoja + new_reports: Uudet ilmiannot + other_issues_against_this_user: Muut tähän käyttäjään kohdistetut ilmiannot + no_other_issues: Ei muita tähän käyttäjään kohdistuvia ilmiantoja. + comments_on_this_issue: Tapauksen kommentit + resolve: + resolved: Tapaus on merkitty ratkaistuksi + ignore: + ignored: Tapaus on merkitty aiheettomaksi + reopen: + reopened: Tapaus on merkitty käsittelyssä olevaksi + comments: + created_at: '%{datetime}' + reassign_param: Haluatko määrittää tapauksen tilan uudelleen? + reports: + updated_at: '%{datetime}' + reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, kommenttitunnus %{comment_id}' + note: Karttailmoitustunnus %{note_id} + issue_comments: + create: + comment_created: Kommentti jätetty + reports: + new: + title_html: Ilmianna %{link} + missing_params: Ilmoituksen luominen epäonnistui + details: Kuvaile ongelmaa (pakollinen) + select: 'Valitse ilmiannon syy:' + disclaimer: + intro: 'Varmista ennen ilmiantoa seuraavat asiat:' + not_just_mistake: Ongelma ei ole vain väärinkäsitys + unable_to_fix: Et voi ratkaista ongelmaa itse tai muun yhteisön tuella + resolve_with_user: Kyseinen käyttäjä ei ole ollut halukas yhteistyöhön + categories: + diary_entry: + spam_label: Päiväkirjamerkintä on roskapostia + offensive_label: Päiväkirjamerkintä on hyökkäävä + threat_label: Päiväkirjamerkintä sisältää uhkauksia + other_label: Muu + diary_comment: + spam_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti on roskapostia + offensive_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti on hyökkäävä + threat_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti sisältää uhkauksia + other_label: Muu + user: + spam_label: Tämä käyttäjäsivu on roskapostia + offensive_label: Käyttäjäsivu on hyökkäävä + threat_label: Käyttäjäsivu sisältää uhkauksia + vandal_label: Käyttäjä harrastaa ilkivaltaa + other_label: Muu + note: + spam_label: Karttailmoitus on roskapostia + personal_label: Karttailmoitus sisältää henkilökohtaisia tietoja + abusive_label: Karttailmoitus on loukkaava + other_label: Muu + create: + successful_report: Ilmianto on rekisteröity + provide_details: Täydennä puuttuvat tiedot layouts: logo: alt_text: OpenStreetMap-logo home: Siirry kotipaikkaan logout: Kirjaudu ulos - log_in: kirjaudu sisään + log_in: Kirjaudu sisään log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi - sign_up: rekisteröidy + sign_up: Rekisteröidy start_mapping: Liity mukaan sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta edit: Muokkaa history: Historia export: Vienti + issues: Ilmiannot data: Tiedot export_data: Vie tiedostona gps_traces: GPS-jäljet @@ -971,11 +1187,12 @@ fi: intro_text: OpenStreetMap on tavallisten ihmisten luoma maailmankartta. Palvelun käyttäminen on ilmaista avoimen lisenssin ansiosta. intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen - partners_html: Palvelinta ylläpitävät %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} sekä muut %{partners}. + hosting_partners_html: Palvelinkapasiteettia meille tarjoaa %{ucl}, %{bytemark}, + ja muut %{partners}. partners_ucl: UCL - partners_ic: Imperial College London partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: kumppanimme + tou: Käyttöehdot osm_offline: OpenStreetMapin tietokanta ei toistaiseksi ole käytettävissä välttämättömien ylläpitotöiden takia. osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaa ei toistaiseksi voi muokata välttämättömien @@ -994,263 +1211,22 @@ fi: text: Lahjoita learn_more: Lisätietoja more: Lisää - license_page: - foreign: - title: Tietoja tästä käännöksestä - text: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja, - englanninkielinen sivu on aina etusijalla. - english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion - native: - title: Tietoja sivusta - text: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista. - Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien lukemisen - ja %{mapping_link}. - native_link: suomenkielinen versio - mapping_link: aloittaa kartoituksen - legal_babble: - title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi - intro_1_html: |- - OpenStreetMap® on avointa dataa, jonka OpenStreetMap Foundation (OSMF) on lisensoinut Open Data Commons Open Database -lisenssillä (ODbL). - intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää, välittää - ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos karttoja - tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain samalla lisenssillä.\nLakitekstissä - mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet." - intro_3_html: |- - Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu Creative - Commons Nimeä-Jaa samoin 2.0 -lisenssillä (CC-BY-SA). - credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen - credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti "© - OpenStreetMapin tekijät" tai sen englanninkielinen vastine "© - OpenStreetMap contributors". - credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla - Open Database Lisenssillä\nja kartta-aineiston olevan lisensoitu CC-BY-SA-lisenssillä. - Tämä voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\ntälle - tekijänoikeussivulle. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esimerkiksi - paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin - www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org." - credit_3_html: 'Sähköisen karttaikkunan tulee sisältää tekijän nimi kartan alaosassa:' - attribution_example: - alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla - title: Nimeämisesimerkki - more_title_html: Lisätietoja - more_1_html: |- - Lue lisää aineiston käyttämisestä ja tekijöiden mainitsemisesta OSM-säätiön lisensointiohjeesta. - more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta - karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu karttarajapinnan - käyttöehtoihin,\nkartta-aineiston - käyttöehtoihin ja \nNominatimin - käyttöehtoihin." - contributors_title_html: Tekijät - contributors_intro_html: |- - Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet - vapaasti lisensoitua dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta - ja muista lähteistä, muun muassa: - contributors_at_html: |- - Itävalta: Sisältää karttatietoja - Stadt Wienistä (CC BY -lisenssillä), - Land Vorarlbergista ja - Land Tirolista (CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin). - contributors_ca_html: |- - Kanada: Sisältää karttatietoja - GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural - Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural - Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division, - Statistics Canada). - contributors_fi_html: 'Suomi: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen - maastotietokannasta ja muista lähteistä Maanmittauslaitoksen - lisenssin mukaisesti.' - contributors_fr_html: |- - Ranska: Sisältää karttatietoja - Direction Générale des Impôtsista. - contributors_nl_html: |- - Alankomaat: Sisältää © AND-karttatietoja vuodelta 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: 'Uusi-Seelanti: Sisältää karttatietoja - Land Information New Zealandista. Crown Copyright.' - contributors_si_html: "Slovenia: Sisältää \nMaanmittaus- - ja kartoitusviranomaisen sekä\nMaatalous-, - metsä- ja ruokaministeriön tuottamia karttatietoja\n(Slovenian julkista - karttamateriaalia)." - contributors_za_html: |- - Etelä-Afrikka: Sisältää karttatietoja - Chief Directorate: - National Geo-Spatial Informationista, kaikki oikeudet pidätetään. - contributors_gb_html: |- - Iso-Britannia: Sisältää Ordnance Surveyn - keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeuden joulukuulta 2010. - contributors_footer_1_html: |- - Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä Avustajat-sivulta. - contributors_footer_2_html: |- - Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja - ottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta. - infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus - infringement_1_html: |- - OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista - (esimerkiksi Google Mapsista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty. - infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että - karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin tai sivustolle, - siitä tulee tehdä poistopyyntö - tai ilmoittaa suoraan. - trademarks_title_html: Tavaramerkit - trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja maailmankartta ovat OpenStreetMap-säätiön - rekisteröityjä tavaramerkkejä. Lisensointiryhmämme - (englanniksi) vastaa mielellään kysymyksiin tavaramerkkien käytöstä. - welcome_page: - title: Tervetuloa! - introduction_html: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan - maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan - kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.' - whats_on_the_map: - title: Kartan sisältö - on_html: OpenStreetMapissä voi kartoittaa asioita, jotka ovat olemassa juuri - nyt – se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita tietoja maailmasta. - Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka sinua kiinnostavat. - off_html: Kartta ei sisällä mielipiteitä, kuten arvosteluja, historiallisia - tai hypoteettisia ominaisuuksia, eikä tietoja tekijänoikeuksin suojatuista - lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko- tai paperikarttoja. - basic_terms: - title: Käsitteitä ja termistöä - paragraph_1_html: OpenStreetMapissa käytetään paljon vain sille omaista termistöä. - Kun nämä sanat ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella! - editor_html: Muokkausohjelma tai kartanmuokkain - (engl. editor) on ohjelmisto tai verkkosivusto, jolla voi muokata karttaa. - node_html: Piste (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla, - kuten ravintola tai puu. Näitä kutsutaan paikkapisteiksi. Pisteet, joilla - ei ole ominaisuustietoja ja ovat vain viivan osana, kutsutaan myös viivapisteiksi. - way_html: Avoin viiva (engl. way) on viivamainen kohde, kuten - katu tai joki. Suljettu viiva eli alue (engl. area) kuvaa - aluetta, kuten järveä tai rakennusta. - tag_html: Tagi eli ominaisuustieto kuvaa pisteen, - viivan tai alueen käyttötarkoitusta. Tällaisia tietoja ovat esimerkiksi ravintolan - nimi tai kadun nopeusrajoitus. - rules: - title: Pelisäännöt - paragraph_1_html: "OpenStreetMapilla on joitakin muodollisia säännöksiä, mutta - oletamme kaikkien käyttäjien tekevän yhteistyötä muiden kanssa. Jos harkitset - muita toimintoja kuin perusmuokkausta, lue ohje tietojen - tuonnista ja \nautomaattisista - muokkauksista." - questions: - title: Kysyttävää? - paragraph_1_html: OpenStreetMapin käyttötukea on saatavilla useilla eri tavoilla. - Tutustu OpenStreetMapin ohjekeskukseen. - start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen - add_a_note: - title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä! - paragraph_1_html: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä itse, - tee siitä karttavirheilmoitus. - paragraph_2_html: 'Se on helppoa! Siirry kartalle - ja napsauta -kuvaketta. Siirrä kartalle ilmestyvä - karttamerkki virheen kohdalle. Kirjoita virheestä lisätietoja: Suomessa olevista - virheistä suomeksi ja muualla olevista virheistä paikallisella kielellä tai - englanniksi. Lopuksi tallenna ilmoitus, jolloin muut kartoittajat voivat korjata - virheen.' - fixthemap: - title: Ilmoita ongelmasta / Korjaa karttaa - how_to_help: - title: Kuinka voin auttaa - join_the_community: - title: Liity yhteisöön - explanation_html: Jos olet huomannut ongelman kartassa, kuten puuttuvan tien - tai puuttuvan osoitteesi, paras tapa toimia on liittyä OpenStreetMap-yhteisöön - ja lisätä tai korjata kohta itse. - add_a_note: - instructions_html: "Klikkaa vain tai samaa ikonia - karttanäkymässä.\nTämä lisää merkin kartalle, jota voit liikuttaa \nraahaamalla. - Lisää tekstisi, ja klikkaa Tallenna, ja muut voivat tutkia sitä." - other_concerns: - title: Muut huolenaiheet - explanation_html: Jos sinulla on huolia siitä miten meidän tietoamme käytetään - tai huolia sisällöstä, katso neuvoa copyright-sivultamme - saadaksesi lisätietoa, tai ota yhteyttä sopivaanOSMF-työryhmään. - help_page: - title: Ohjekeskus - introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista - eri lähteistä. - welcome: - url: /welcome - title: Tervetuloa OpenStreetMapiin - description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla. - beginners_guide: - url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide - title: Aloitusopas - description: Yhteisön ylläpitämä opas aloittelijoille. - help: - url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - description: Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OSM:n kysy- ja vastaa - -sivustolla. Englanninkielinen. - mailing_lists: - title: Postituslistat - description: Esitä kysymyksiä tai keskustele laajalti kiinnostavista aiheista - aiheita koskevilla tai alueellisilla sähköpostilistoilla. - forums: - title: Keskustelupalsta - description: Kysymykset ja keskustelut niille, jotka haluavat mielummin ilmoitustaulutyylisen - käyttöliittymän. - irc: - title: IRC - description: Interaktiivinen chat monilla eri kielillä ja monista eri aiheista. - switch2osm: - title: switch2osm (Vaihda OSM:iin) - description: Auta yrityksiä ja organisaatioita vaihtamaan OpenStreetMapiin pohjautuviin - karttoihin ja muihin palveluihin. - wiki: - url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page - title: wiki.openstreetmap.org - description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain - englanninkielinen. - about_page: - next: Seuraava - copyright_html: ©OpenStreetMapin
tekijät - used_by: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät - %{name}-karttaa - lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka tuottavat - ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista - ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa. - local_knowledge_title: Paikallistuntemus - local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat - käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan - ajan tasalla. - community_driven_title: Yhteisön voima - community_driven_html: |- - OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla OpenStreetMap-blogia, käyttäjien päiväkirjoja, - yhteisöblogeja ja - OSM-säätiön verkkosivua. - open_data_title: Avoin data - open_data_html: 'OpenStreetMap on avointa dataa: palvelua saa käyttää vapaasti - mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua kehitetään - tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja - on Tekijänoikeus ja lisenssi -sivulla.' - legal_title: Lakitekninen jako - legal_html: "Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti OpenStreetMap-säätiön - (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien näiden sivustojen käyttöön - sovelletaan \nhyväksytyn - käytön käytäntöjä ja tietosuojakäytäntöä - (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).\n
\nOta - yhteys OSMF:ään lisensointi-, tekijänoikeus- ja muissa lakiteknisissä kysymyksissä." - partners_title: Kumppanit notifier: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi' - hi: Hei %{to_user}, + hi: Hei %{to_user}! header: '%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa otsikolla %{subject}:' footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla %{commenturl} tai vastausviestin sivulla %{replyurl}. message_notification: - hi: Hei %{to_user}, + hi: Hei %{to_user}! header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla %{subject}:' footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja vastaa siihen osoitteessa %{replyurl}. friend_notification: - hi: Hei %{to_user}, + hi: Hei %{to_user}! subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen' had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa. see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}. @@ -1315,11 +1291,12 @@ fi: commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.' closed: - subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt sinua kiinnostavan - merkinnän' - your_note: '%{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi lähellä paikkaa %{place}' - commented_note: '%{commenter} on selvittänyt merkinnän, jota olet kommentoinut. + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut karttailmoituksesi' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut sinua kiinnostavan + karttailmoituksen' + your_note: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen lähellä + paikkaa %{place}.' + commented_note: '%{commenter} on ratkaissut karttailmoituksen, jota olet kommentoinut. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen' @@ -1330,24 +1307,23 @@ fi: commented_note: '%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka on lähellä paikkaa %{place}.' - details: Lisää tietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}. + details: Lisätietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}. changeset_comment_notification: - hi: Hei %{to_user}, + hi: Hei %{to_user}! greeting: Hei, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut muutoskokoelmaasi' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa muutoskokoelmaa' - your_changeset: '%{commenter} on jättänyt kommentin yhteen muutoskokoelmistasi - joka on luotu %{time}' - commented_changeset: '%{commenter} on jättänyt kommentin kartan muutoskokoelmaan - jota katselet jonka on luonut %{changeset_author} %{time}' - partial_changeset_with_comment: kommentin kanssa '%{changeset_comment}' + your_changeset: '%{commenter} kommentoi %{time} muutoskokoelmaasi' + commented_changeset: '%{commenter} jätti %{time} kommentin kartan muutoskokoelmaan + jota katselet jonka on luonut %{changeset_author}' + partial_changeset_with_comment: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"' partial_changeset_without_comment: ei kommenttia details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}' - unsubscribe: Peruaksesi tilauksen päivityksistä tähän muutoskokoelmaan, vieraile - sivulla %{url} ja klikkaa "Unsubscribe". - message: + unsubscribe: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä osoitteeseen + %{url} ja napsauttamalla Lopeta tilaus. + messages: inbox: title: Saapuneet my_inbox: Saapuneet @@ -1368,14 +1344,14 @@ fi: unread_button: Merkitse lukemattomaksi read_button: Merkitse luetuksi reply_button: Vastaa - delete_button: Poista + destroy_button: Poista new: title: Lähetä viesti send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle %{name} subject: Otsikko body: Sisältö - send_button: Lähetä back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin + create: message_sent: Viesti on lähetetty. limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki ennen kuin yrität lähettää lisää. @@ -1401,27 +1377,178 @@ fi: wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi. - read: + show: title: Lue viesti from: 'Lähettäjä:' subject: Otsikko date: Päiväys reply_button: Vastaa unread_button: Merkitse lukemattomaksi - delete_button: Poista + destroy_button: Poista back: Takaisin to: 'Vastaanottaja:' wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen. sent_message_summary: - delete_button: Poista + destroy_button: Poista mark: as_read: Viesti on merkitty luetuksi. as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi. - delete: - deleted: Viesti on poistettu. + destroy: + destroyed: Viesti on poistettu. site: + about: + next: Seuraava + copyright_html: ©OpenStreetMapin
tekijät + used_by: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät + %{name}-karttaa + lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka + tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista + ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa. + local_knowledge_title: Paikallistuntemus + local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat + käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan + ajan tasalla. + community_driven_title: Yhteisön voima + community_driven_html: |- + OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla OpenStreetMap-blogia, käyttäjien päiväkirjoja, + yhteisöblogeja ja + OSM-säätiön verkkosivua. + open_data_title: Avoin data + open_data_html: 'OpenStreetMap on avointa dataa: palvelua saa käyttää + vapaasti mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua + kehitetään tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. + Lisätietoja on Tekijänoikeus ja lisenssi + -sivulla.' + legal_title: Lakitekninen jako + legal_html: "Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti OpenStreetMap-säätiön + (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien näiden sivustojen käyttöön + sovelletaan \nsallitun + käytön käytäntöjä, käyttöehtoja + ja tietosuojakäytäntöä + (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).\n
\nOta + yhteys OSMF:ään lisensointi-, tekijänoikeus- ja muissa lakiteknisissä + kysymyksissä.\n
\nNimi OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja slogan State + of the Map ovat säätiön + rekisteröimiä tavaramerkkejä." + partners_title: Kumppanit + copyright: + foreign: + title: Tietoja tästä käännöksestä + text: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja, + englanninkielinen sivu on aina etusijalla. + english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion + native: + title: Tietoja sivusta + text: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista. + Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien + lukemisen ja %{mapping_link}. + native_link: suomenkielinen versio + mapping_link: aloittaa kartoituksen + legal_babble: + title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi + intro_1_html: |- + OpenStreetMap® on avointa dataa, jonka OpenStreetMap Foundation (OSMF) on lisensoinut Open Data Commons Open Database -lisenssillä (ODbL). + intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää, + välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. + Jos karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain + samalla lisenssillä.\nLakitekstissä + mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet." + intro_3_html: |- + Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu Creative + Commons Nimeä-Jaa samoin 2.0 -lisenssillä (CC-BY-SA). + credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen + credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti + "© OpenStreetMapin tekijät" tai sen englanninkielinen vastine + "© OpenStreetMap contributors". + credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla + Open Database -lisenssillä\nja kartta-aineisto CC-BY-SA-lisenssillä. Tämä + voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\ntälle + tekijänoikeussivulle. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esimerkiksi + paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin + www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org." + credit_3_html: 'Sivustolle upotetun interaktiivisen karttaikkunan tulee sisältää + tekijän nimi kartan alaosassa:' + attribution_example: + alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla + title: Nimeämisesimerkki + more_title_html: Lisätietoja + more_1_html: |- + Lue lisää aineiston käyttämisestä ja tekijöiden mainitsemisesta OSM-säätiön lisensointiohjeesta. + more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta + karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu karttarajapinnan + käyttöehtoihin,\nkartta-aineiston + käyttöehtoihin ja \nNominatimin + käyttöehtoihin." + contributors_title_html: Tekijät + contributors_intro_html: |- + Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet + vapaasti lisensoitua dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta + ja muista lähteistä, muun muassa: + contributors_at_html: |- + Itävalta: Sisältää karttatietoja + Stadt Wienistä (CC BY -lisenssillä), + Land Vorarlbergista ja + Land Tirolista (CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin). + contributors_au_html: |- + Australia: Sisältää kaupunginosatietoja + Australian Bureau of Statisticsilta. + contributors_ca_html: |- + Kanada: Sisältää karttatietoja + GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural + Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural + Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: 'Suomi: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen + maastotietokannasta ja muista lähteistä Maanmittauslaitoksen + lisenssin mukaisesti.' + contributors_fr_html: |- + Ranska: Sisältää karttatietoja + Direction Générale des Impôtsista. + contributors_nl_html: |- + Alankomaat: Sisältää © AND-karttatietoja vuodelta 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Uusi-Seelanti: Sisältää karttatietoja LINZ-tietopalvelusta, jotka on lisensoitu jatkokäyttöä varten + CC BY 4.0 -lisenssillä. + contributors_si_html: "Slovenia: Sisältää \nMaanmittaus- + ja kartoitusviranomaisen sekä\nMaatalous-, + metsä- ja ruokaministeriön tuottamia karttatietoja\n(Slovenian julkista + karttamateriaalia)." + contributors_es_html: |- + Espanja: Sisältää karttatietoja Espanjan kansallisesta maantieteellisestä instituutista (IGN) ja + kansallisesta kartografiajärjestelmästä (SCNE) + CC BY 4.0 -lisenssillä. + contributors_za_html: |- + Etelä-Afrikka: Sisältää karttatietoja + Chief Directorate: + National Geo-Spatial Informationista, kaikki oikeudet pidätetään. + contributors_gb_html: |- + Iso-Britannia: Sisältää Ordnance Surveyn + keräämiä karttatietoja © Kruunun tekijänoikeuden ja tietokantojen käyttöoikeuden vuosilta 2010-2019. + contributors_footer_1_html: |- + Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä Avustajat-sivulta. + contributors_footer_2_html: |- + Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja + ottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta. + infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus + infringement_1_html: |- + OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista + (esimerkiksi Google-kartoista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty. + infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että + karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OpenStreetMapin karttatietoihin + tai sivustolle, siitä tulee tehdä poistopyyntö + tai ilmoittaa suoraan. + trademarks_title_html: Tavaramerkit + trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja maailmankarttalogo + ovat OpenStreetMap-säätiön rekisteröityjä tavaramerkkejä. Tutustu ohjeeseen + tavaramerkkien + käytöstä. index: js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty. js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan. @@ -1451,6 +1578,111 @@ fi: id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu no_iframe_support: Käytössä oleva selain ei tue HTML-kehyksiä, joka vaaditaan tämän toiminnon käyttämiseen. + export: + title: Alueen vienti + area_to_export: Vietävä alue + manually_select: Valitse pienempi alue + format_to_export: Vientimuoto + osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto + map_image: Karttakuva (näyttää standarditason) + embeddable_html: HTML-koodi + licence: Lisenssi + export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää Open + Data Commons Open Database License (ODbL) (engl.) ehdoilla. + too_large: + advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:' + body: 'Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä + karttaa tai valitse pienempi alue, tai vaihtoehtoisesti lataa tiedosto joltakin + seuraavista:' + planet: + title: Planet OSM + description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestä OpenStreetMap-tietokannasta + overpass: + title: Overpass API + description: Lataa kartalle rajattu alue OpenStreetMapin varapalvelimelta + geofabrik: + title: Geofabrik-lataukset + description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista + kaupungeista + metro: + title: Metro-otteet + description: Otteita maailman suurista kaupungeista ja niitä ympäröivistä + alueista + other: + title: Muut lähteet + description: Muut lähteet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä + options: Asetukset + format: 'Tiedostomuoto:' + scale: Mittakaava + max: enintään + image_size: Kuvan koko + zoom: Suurennostaso + add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki + latitude: 'Lev:' + longitude: 'Pit:' + output: Tulos + paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi + export_button: Vie + fixthemap: + title: Ilmoita ongelmasta / Korjaa karttaa + how_to_help: + title: Kuinka voin auttaa + join_the_community: + title: Liity yhteisöön + explanation_html: Jos olet huomannut ongelman kartassa, kuten puuttuvan + tien tai puuttuvan osoitteesi, paras tapa toimia on liittyä OpenStreetMap-yhteisöön + ja lisätä tai korjata kohta itse. + add_a_note: + instructions_html: "Klikkaa vain tai samaa ikonia + karttanäkymässä.\nTämä lisää merkin kartalle, jota voit liikuttaa \nraahaamalla. + Lisää tekstisi, ja klikkaa Tallenna, ja muut voivat tutkia sitä." + other_concerns: + title: Muut huolenaiheet + explanation_html: Jos sinulla on huolia siitä miten meidän tietoamme käytetään + tai huolia sisällöstä, katso neuvoa copyright-sivultamme + saadaksesi lisätietoa, tai ota yhteyttä sopivaanOSMF-työryhmään. + help: + title: Ohjekeskus + introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista + eri lähteistä. + welcome: + url: /welcome + title: Tervetuloa OpenStreetMapiin + description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla. + beginners_guide: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide + title: Aloitusopas + description: Yhteisön ylläpitämä opas aloittelijoille. + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: Apufoorumi + description: Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OpenStreetMapin kysy- + ja vastaa -sivustolla. (englanninkielinen) + mailing_lists: + title: Postituslistat + description: Esitä kysymyksiä tai keskustele laajalti kiinnostavista aiheista + aiheita koskevilla tai alueellisilla sähköpostilistoilla. + forums: + title: Keskustelupalsta + description: Kysymykset ja keskustelut niille, jotka haluavat mielummin ilmoitustaulutyylisen + käyttöliittymän. + irc: + title: IRC + description: Interaktiivinen chat monilla eri kielillä ja monista eri aiheista. + switch2osm: + title: switch2osm (Vaihda OSM:iin) + description: Auta yrityksiä ja organisaatioita vaihtamaan OpenStreetMapiin + pohjautuviin karttoihin ja muihin palveluihin. + welcomemat: + url: https://welcome.openstreetmap.org/ + title: Järjestöille + description: Edustatko järjestöä, joka harkitsee OpenStreetMapin hyödyntämistä? + Tutustu ohjeistukseemme. + wiki: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page + title: OpenStreetMap-wiki + description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain + englanninkielinen. sidebar: search_results: Hakutulokset close: Sulje @@ -1460,9 +1692,10 @@ fi: get_directions_title: Hae reittiohjeet kahden paikan välille from: Lähtöpaikka to: Määränpää - where_am_i: Missä tämä on? + where_am_i: Mikä tämä paikka on? where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella submit_text: Hae + reverse_directions_text: Vastakkainen suunta key: table: entry: @@ -1550,7 +1783,59 @@ fi: image: Kuva alt: Vaihtoehtoinen teksti url: Osoite - trace: + welcome: + title: Tervetuloa! + introduction_html: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan + maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan + kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.' + whats_on_the_map: + title: Kartan sisältö + on_html: OpenStreetMapissä voi kartoittaa asioita, jotka ovat olemassa + juuri nyt – se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita tietoja + maailmasta. Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka + sinua kiinnostavat. + off_html: Kartta ei sisällä mielipiteitä, kuten arvosteluja, historiallisia + tai hypoteettisia ominaisuuksia, eikä tietoja tekijänoikeuksin suojatuista + lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko- tai paperikarttoja. + basic_terms: + title: Käsitteitä ja termistöä + paragraph_1_html: OpenStreetMapissa käytetään paljon vain sille omaista termistöä. + Kun nämä sanat ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella! + editor_html: Muokkausohjelma tai kartanmuokkain + (engl. editor) on ohjelmisto tai verkkosivusto, jolla voi muokata karttaa. + node_html: Piste (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla, + kuten ravintola tai puu. Näitä kutsutaan paikkapisteiksi. Pisteet, joilla + ei ole ominaisuustietoja ja ovat vain viivan osana, kutsutaan myös viivapisteiksi. + way_html: Avoin viiva (engl. way) on viivamainen kohde, kuten + katu tai joki. Suljettu viiva eli alue (engl. area) kuvaa + aluetta, kuten järveä tai rakennusta. + tag_html: Tagi eli ominaisuustieto kuvaa + pisteen, viivan tai alueen käyttötarkoitusta. Tällaisia tietoja ovat esimerkiksi + ravintolan nimi tai kadun nopeusrajoitus. + rules: + title: Pelisäännöt + paragraph_1_html: "OpenStreetMapilla on joitakin muodollisia säännöksiä, mutta + oletamme kaikkien käyttäjien tekevän yhteistyötä muiden kanssa. Jos harkitset + muita toimintoja kuin perusmuokkausta, lue ohje tietojen + tuonnista ja \nautomaattisista + muokkauksista." + questions: + title: Kysyttävää? + paragraph_1_html: OpenStreetMapin käyttötukea on saatavilla useilla eri tavoilla. + Tutustu OpenStreetMapin ohjekeskukseen. Järjestöille + on oma tietokeskuksensa. + start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen + add_a_note: + title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä! + paragraph_1_html: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä + itse, tee siitä karttavirheilmoitus. + paragraph_2_html: 'Se on helppoa! Siirry kartalle + ja napsauta -kuvaketta. Siirrä kartalle + ilmestyvä karttamerkki virheen kohdalle. Kirjoita virheestä lisätietoja: + Suomessa olevista virheistä suomeksi ja muualla olevista virheistä paikallisella + kielellä tai englanniksi. Lopuksi tallenna ilmoitus, jolloin muut kartoittajat + voivat korjata virheen.' + traces: visibility: private: Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja) public: Julkinen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja) @@ -1558,11 +1843,33 @@ fi: nimettömänä) identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti järjestettynä aikaleimoineen) + new: + upload_trace: Tallenna GPS-jälki + upload_gpx: 'Tallenna GPX-tiedosto:' + description: 'Kuvaus:' + tags: 'Ominaisuustiedot:' + tags_help: pilkuilla eroteltu lista + visibility: 'Näkyvyys:' + visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa? + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:GPS-j%C3%A4lkien_julkisuus + help: Ohje + help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Upload create: upload_trace: Lähetä GPS-jälki trace_uploaded: GPX-tiedosto on tallennettu palvelimelle ja on jonossa tietokantaan syötettäväksi. Yleensä tämä kestää noin puoli tuntia. Saat vielä sähköposti-ilmoituksen asiasta. + upload_failed: GPX-tiedoston tallennus epäonnistui. Virheilmoitus on lähetetty + palvelun ylläpitäjälle. Yritä uudelleen. + traces_waiting: + one: Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. + Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät + lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin + tietokantaan. + other: Sinulla on %{count} jälkeä käsittelyjonossa odottamassa tallennusta + tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen + kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät + aiemmin tietokantaan. edit: title: Muokataan jälkeä %{name} heading: Jäljen %{name} muokkaus @@ -1575,36 +1882,15 @@ fi: edit: muokkaa owner: 'Käyttäjä:' description: 'Kuvaus:' - tags: 'Tagit:' - tags_help: pilkuilla erotettu lista - save_button: Tallenna muutokset - visibility: 'Näkyvyys:' - visibility_help: mitä tämä tarkoittaa? - trace_form: - upload_gpx: 'Tallenna GPX-tiedosto:' - description: 'Kuvaus:' - tags: 'Tagit:' - tags_help: pilkuilla erotettu lista + tags: 'Ominaisuustiedot:' + tags_help: pilkuilla eroteltu lista visibility: 'Näkyvyys:' - visibility_help: mitä tämä tarkoittaa? - upload_button: Tallenna - help: Ohje - trace_header: - upload_trace: Lisää GPS-jälki - see_all_traces: Näytä kaikki jäljet - see_your_traces: Näytä kaikki omat jäljet - traces_waiting: - one: Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. - Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät - lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin - tietokantaan. - other: Sinulla on %{count} jälkeä käsittelyjonossa odottamassa tallennusta - tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen - kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät - aiemmin tietokantaan. + visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa? + update: + updated: Jälki päivitetty trace_optionals: - tags: Tagit - view: + tags: Ominaisuustiedot + show: title: Näytetään jälkeä %{name} heading: Näytetään jälkeä %{name} pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ @@ -1617,12 +1903,13 @@ fi: edit: muokkaa owner: 'Käyttäjä:' description: 'Kuvaus:' - tags: Tagit + tags: 'Ominaisuustiedot:' none: Ei mitään - edit_track: Muokkaa jäljen tietoja - delete_track: Poista tämä jälki + edit_trace: Muokkaa jäljen tietoja + delete_trace: Poista tämä jälki trace_not_found: Jälkeä ei löydy! visibility: 'Näkyvyys:' + confirm_delete: Poista tämä jälki? trace_paging_nav: showing_page: Sivu %{page} older: Vanhat jäljet @@ -1630,9 +1917,8 @@ fi: trace: pending: JONOSSA count_points: - one: '%{count} piste' + one: 1 piste other: '%{count} pistettä' - ago: '%{time_in_words_ago} sitten' more: tiedot trace_details: Näytä jäljen tiedot view_map: Selaa karttaa @@ -1645,15 +1931,18 @@ fi: by: käyttäjältä in: avainsanoilla map: sijainti kartalla - list: + index: public_traces: Julkiset GPS-jäljet - your_traces: Omat GPS-jäljet + my_traces: GPS-jälkeni public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet - description: Selaa juuri lähetettyjä GPS-jälkiä + description: Selaa viimeisimpiä GPS-jälkiä tagged_with: ', joilla on tagi %{tags}' empty_html: Sivu on tyhjä. Lähetä uusi GPS-jälki tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä wikisivulta. - delete: + upload_trace: Lisää GPS-jälki + see_all_traces: Näytä kaikki jäljet + see_my_traces: Katsele jälkiäni + destroy: scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa. make_public: made_public: Jäljestä tehtiin julkinen @@ -1670,11 +1959,12 @@ fi: other: GPX-tiedosto, jossa on %{count} pistettä käyttäjältä %{user} description_without_count: GPX-tiedosto käyttäjältä %{user} application: + permission_denied: Sinulla ei ole oikeutta käyttää tätä toimintoa require_cookies: cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö selaimessasi ennen jatkamista. - require_moderator: - not_a_moderator: Tämän toiminnon suorittamiseksi sinun on oltava ylläpitäjä. + require_admin: + not_an_admin: Vain pääkäyttäjät voivat käyttää tätä toimintoa. setup_user_auth: blocked_zero_hour: Olet saanut kiireellisen viestin OpenStreetMapin verkkopalvelussa. Viesti on luettava, ennen kuin karttaan voi tallentaa muutoksia. @@ -1683,7 +1973,7 @@ fi: sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse suostua, mutta ne täytyy lukea. oauth: - oauthorize: + authorize: title: Salli tilisi käyttö request_access: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}. Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi @@ -1697,14 +1987,14 @@ fi: allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä. allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja. grant_access: Myönnä oikeudet - oauthorize_success: + authorize_success: title: Valtuutuspyyntö hyväksytty allowed: Sovellukselle %{app_name} on myönnetty käyttöoikeus käyttäjätiliisi. verification: Vahvistuskoodi on %{code}. - oauthorize_failure: + authorize_failure: title: Valtuutuspyyntö epäonnistui denied: Sovelluksen %{app_name} käyttöoikeus käyttäjätiliisi on poistettu. - invalid: Lupamerkki ei kelpaa. + invalid: Tunnistuspoletti ei kelpaa. revoke: flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} käyttöoikeudet permissions: @@ -1712,16 +2002,14 @@ fi: oauth_clients: new: title: Rekisteröi uusi sovellus - submit: Rekisteröi edit: title: Muokkaa sovellustasi - submit: Muokkaa show: title: OAuth-tiedot sovellukselle %{app_name} key: 'Kuluttajan avain:' secret: 'Kuluttajan salaisuus:' - url: 'Pyynnön URL-avain:' - access_url: 'Pääsyavaimen URRL-osoite:' + url: 'Pyynnön URL-poletti:' + access_url: 'Käyttöoikeuspoletin URL-osoite:' authorize_url: 'Valtuuta URL-osoite:' support_notice: Tuemme HMAC-SHA1 (suositeltu) ja RSA-SHA1 allekirjoituksia. edit: Muokkaa yksityiskohtia @@ -1770,14 +2058,14 @@ fi: flash: Sovelluksen tiedot on päivitetty. destroy: flash: Sovelluksen käyttöoikeus on poistettu. - user: + users: login: title: Kirjautumissivu heading: Kirjaudu email or username: 'Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:' password: 'Salasana:' openid: '%{logo} OpenID:' - remember: Muista minut + remember: Pidä minut sisäänkirjautuneena lost password link: Unohditko salasanasi? login_button: Kirjaudu sisään register now: Rekisteröidy @@ -1867,7 +2155,7 @@ fi: external auth: 'Kolmannen osapuolen todennus:' password: 'Salasana:' confirm password: 'Salasana uudelleen:' - use external auth: 'Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla:' + use external auth: Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla auth no password: Mikäli kirjaudut sisään kolmannen osapuolen palveluiden avulla, sinun ei tarvitse luoda itsellesi salasanaa, mutta jotkin ylimääräiset työkalut tai palvelimet voivat silti vaatia sitä. @@ -1875,17 +2163,27 @@ fi: terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä! terms declined: Harmi, ettet hyväksynyt uusia osallistumisehtoja. Katso lisätietoja tältä wikisivulta. + terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined terms: - title: Osallistumisehdot - heading: Osallistumisehdot - read and accept: Lue sopimus ja varmista, että hyväksyt sopimuksen ehdot nykyisille - ja tuleville muokkauksillesi napsauttamalla Hyväksyn. - consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia + title: Ehdot + heading: Ehdot + heading_ct: Osallistumisehdot + read and accept with tou: Lue osallistumis- ja käyttöehdot, valitse molemmat + valintaruudut ja napsauta sitten Jatka. + contributor_terms_explain: Tämä sopimus koskee jo tekemiäsi sekä tulevaisuudessa + tekemiäsi muokkauksia. + read_ct: Olen lukenut ja hyväksyn yllä olevat osallistumisehdot + tou_explain_html: Nämä %{tou_link} ohjaavat verkkosivuston ja muun OSMF:n tarjoaman + infrastruktuurin käyttöä. Napsauta linkkiä, lue ja suostu tekstin sisältöön. + read_tou: Olen lukenut ja hyväksynyt käyttöehdot + consider_pd: Edellisen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia Public Domain -lisenssillä - consider_pd_why: mikä tämä on? + consider_pd_why: Mikä tämä on? + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: selkokielinen yhteenveto (englanniksi) ja epäviralliset käännökset' - agree: Hyväksyn + continue: Seuraava + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined decline: En hyväksy you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi osallistumisehdot ja hyväksy tai hylkää se. @@ -1899,7 +2197,7 @@ fi: heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus. deleted: poistettu - view: + show: my diary: Oma päiväkirja new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä my edits: Omat muokkaukset @@ -1919,13 +2217,11 @@ fi: notes: Karttailmoitukset remove as friend: Poista kavereista add as friend: Lisää kaveriksi - mapper since: 'Liittyi palveluun:' - ago: (%{time_in_words_ago} sitten) + mapper since: 'Rekisteröitymispäivämäärä:' ct status: 'Osallistumisehdot:' ct undecided: Ei valittu ct declined: Hylätty - ct accepted: Hyväksytty %{ago} sitten - latest edit: 'Viimeisin muutos %{ago}:' + latest edit: 'Viimeisin muutos (%{ago}):' email address: 'Sähköpostiosoite:' created from: 'Tekijä:' status: 'Tila:' @@ -1935,7 +2231,7 @@ fi: if set location: Määrittelet sijaintisi sivulla %{settings_link} nähdäksesi lähialueen käyttäjiä. settings_link_text: asetussivulla - your friends: Kaverit + my friends: Ystäväni no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita. km away: '%{count} kilometrin päässä' m away: '%{count} metrin päässä' @@ -1965,6 +2261,7 @@ fi: friends_diaries: kaverien päiväkirjamerkinnät nearby_changesets: lähialueen käyttäjien muutoskokoelmat nearby_diaries: lähialueen käyttäjien päiväkirjamerkinnät + report: Ilmianna käyttäjä popup: your location: Oma sijaintisi nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja @@ -2004,6 +2301,7 @@ fi: tätä linkkiä. agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta vapaita (Public Domain). + link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: Mitä tämä tarkoittaa? profile description: 'Henkilökuvaus:' preferred languages: 'Kielivalinnat:' @@ -2011,7 +2309,8 @@ fi: image: 'Kuva:' gravatar: gravatar: Käytä Gravataria - link text: mikä tämä on? + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + link text: Mikä tämä on? disabled: Gravatar on poistettu käytöstä. enabled: Gravatarisi näyttäminen on otettu käyttöön. new image: Lisää kuva @@ -2071,9 +2370,7 @@ fi: button: Poista kaveri success: '%{name} poistettiin kaverilistastasi.' not_a_friend: '%{name} ei ole enää kaverisi.' - filter: - not_an_administrator: Tähän toimintoon tarvitaan ylläpitäjän oikeudet. - list: + index: title: Käyttäjät heading: Käyttäjät showing: @@ -2110,8 +2407,6 @@ fi: ja salasanalla ja yhdistä tili käyttäjäasetuksissa.' user_role: filter: - not_an_administrator: Vain ylläpitäjät voivat hallita käyttäjärooleja, etkä - ole ylläpitäjä. not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli. already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}. doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}. @@ -2131,7 +2426,7 @@ fi: confirm: Vahvista fail: Ryhmän ”%{role}” poistaminen käyttäjältä ”%{name}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja ryhmä ovat molemmat kelvollisia. - user_block: + user_blocks: model: non_moderator_update: Sinun on oltava moderaattori luodaksesi tai muokataksesi estoa. @@ -2147,7 +2442,6 @@ fi: tulee olemaan esillä julkisesti. Muista myös, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön slangia. Käytä siis maallikkojen termejä. period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti. - submit: Luo esto tried_contacting: Olen ottanut yhteyttä käyttäjään ja pyytänyt heitä lopettamaan. tried_waiting: Olen antanut käyttäjälle kohtuullisen ajan vastata näihin viesteihin. needs_view: Käyttäjän tulee kirjautua sisään ennen tämän eston poistumista @@ -2161,7 +2455,6 @@ fi: ymmärrettäviä sanoja. period: Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjää estetään käyttämästä APIa, laskettuna tästä hetkestä. - submit: Päivitä esto show: Näytä tämä esto back: Näytä kaikki estot needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan? @@ -2184,33 +2477,32 @@ fi: title: Esto %{block_on} poistetaan heading: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by} time_future: Tämä esto päättyy %{time} kuluttua. - past: Tämä esto päättyi %{time} sitten ja sitä ei voida poistaa. + past: Tämä esto päättyi %{time} ja sitä ei voida poistaa. confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän eston? revoke: Poista! flash: Tämä esto on poistettu - period: - one: 1 tunti - other: '%{count} tuntia' - partial: - show: Näytä - edit: Muokkaa - revoke: Estä! - confirm: Oletko varma? - display_name: Estetty käyttäjä - creator_name: Tekijä - reason: Eston syy - status: Tila - revoker_name: Eston tehnyt - not_revoked: (ei kumottu) - showing_page: Sivu %{page} - next: Seuraava » - previous: « Edellinen helper: time_future: Päättyy %{time} kuluttua. until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään. time_future_and_until_login: Päättyy %{time} kuluttua ja käyttäjän kirjauduttua sisään. - time_past: Päättyi %{time} sitten. + time_past: Päättyi %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 tunti + other: '%{count} tuntia' + days: + one: 1 päivä + other: '%{count} päivää' + weeks: + one: 1 viikko + other: '%{count} viikkoa' + months: + one: 1 kuukausi + other: '%{count} kuukautta' + years: + one: 1 vuosi + other: '%{count} vuotta' blocks_on: title: Käyttäjän %{name} estot heading: Käyttäjän %{name} estot @@ -2222,10 +2514,7 @@ fi: show: title: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta' heading: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta' - time_future: Päättymiseen aikaa %{time} - time_past: Loppui %{time} sitten created: Luotu - ago: '%{time} sitten' status: Tila show: Näytä edit: Muokkaa @@ -2235,38 +2524,30 @@ fi: back: Näytä kaikki estot revoker: 'Estäjä:' needs_view: Käyttäjän täytyy kirjautua sisään ennen kuin esto poistuu. - note: - description: - opened_at_html: Luotu %{when} sitten - opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when} sitten' - commented_at_html: Päivitetty %{when} sitten - commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when} sitten' - closed_at_html: Ratkaistu %{when} sitten - closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when} sitten' - reopened_at_html: Avattu uudelleen %{when} sitten - reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uudelleen %{when} sitten' - rss: - title: OpenStreetMapin karttailmoitukset - description_area: Luettelo raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista huomautuksista - omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Karttailmoituksen %{id} RSS-syöte - opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place}) - commented: uusi kommentti (lähellä kohdetta %{place}) - closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place}) - reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place}) - entry: - comment: Kommentti - full: Koko karttailmoitus + block: + not_revoked: (ei kumottu) + show: Näytä + edit: Muokkaa + revoke: Estä! + blocks: + display_name: Estetty käyttäjä + creator_name: Tekijä + reason: Eston syy + status: Tila + revoker_name: Eston tehnyt + showing_page: Sivu %{page} + next: Seuraava » + previous: « Edellinen + notes: mine: title: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset heading: Käyttäjän %{user} karttailmoitukset - subheading: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat karttailmoitukset + subheading_html: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat karttailmoitukset id: Tunniste creator: Tekijä description: Kuvaus created_at: Luotu last_changed: Viimeksi muutettu - ago_html: '%{when} sitten' javascripts: close: Sulje share: @@ -2316,6 +2597,8 @@ fi: title: Karttanäkymä copyright: © OpenStreetMapin tekijät donate_link_text: + terms: Sivuston ja sovellusrajapinnan + ehdot site: edit_tooltip: Muokkaa karttaa edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen muokkaamisen aloittamista @@ -2337,9 +2620,9 @@ fi: intro: Huomasitko virheen tai puuttuvan kohteen? Ilmoita siitä muille kartoittajille, jolloin virhe voidaan korjata. Siirrä merkkipiste oikeaan kohtaan ja kirjoita selite ongelmasta. - advice: Merkintäsi on julkinen ja sitä voidaan käyttää kartan päivittämiseen, - joten älä kirjoita henkilökohtaisia tietoja tai tietoja tekijänoikeuksin - suojatuista karttoista tai hakemistotiedoista. + advice: Merkintä näkyy julkisesti kaikille, älä kirjoita henkilökohtaisia + tietoja. Aineistoa kehitetään palautteen perusteella, minkä takia älä käytä + lähteenä muita karttoja tai hakemistoja. add: Lähetä ilmoitus show: anonymous_warning: Tässä karttailmoituksessa on kommentteja tunnistautumattomilta @@ -2353,24 +2636,38 @@ fi: directions: ascend: Nousu engines: + fossgis_osrm_bike: Pyörällä (OSRM) + fossgis_osrm_car: Autolla (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Kävellen (OSRM) graphhopper_bicycle: Pyörällä (GraphHopper) - graphhopper_car: Auto (GraphHopper) + graphhopper_car: Autolla (GraphHopper) graphhopper_foot: Kävellen (GraphHopper) - mapquest_bicycle: Pyörällä (MapQuest) - mapquest_car: Ajaen (MapQuest) - mapquest_foot: Kävellen (MapQuest) - osrm_car: Ajaen (OSRM) descend: Lasku directions: Reittiohjeet distance: Etäisyys errors: no_route: Reittiä näiden paikkojen välille ei löytynyt. - no_place: Paikkaa ei löytynyt. + no_place: Paikkaa '%{place}' ei löytynyt. instructions: continue_without_exit: Jatka tiellä %{name} slight_right_without_exit: Kaarra oikealle tielle %{name} - offramp_right_without_exit: Poistu oikealle liittymään tielle %{name} + offramp_right: Poistu tieltä rampille oikealle + offramp_right_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} oikealle + offramp_right_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} oikealle tielle %{name} + offramp_right_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle suuntaan + %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle + tielle %{name} suuntaan %{directions} + offramp_right_with_name: Poistu oikealle liittymään tielle %{name} + offramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions} + offramp_right_with_name_directions: Poistu tieltä oikealle tielle %{name} + suuntaan %{directions} onramp_right_without_exit: Käänny oikealle liittymään tielle %{name} + onramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions} + onramp_right_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan + %{directions} + onramp_right_without_directions: Käänny oikealle rampille + onramp_right: Käänny oikealle rampille endofroad_right_without_exit: Tienpäässä käänny oikealle tielle %{name} merge_right_without_exit: Liity oikealle tielle %{name} fork_right_without_exit: Liittymässä ryhmity oikealle suuntaan %{name} @@ -2379,8 +2676,24 @@ fi: uturn_without_exit: Tee U-käännös tiellä %{name} sharp_left_without_exit: Käänny jyrkästi vasemmalle tielle %{name} turn_left_without_exit: Käänny vasemmalle tielle %{name} - offramp_left_without_exit: Poistu vasemmalle liittymään tielle %{name} + offramp_left: Käänny vasemmalle rampille + offramp_left_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle + offramp_left_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle tielle + %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle suuntaan + %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle + tielle %{name} suuntaan %{directions} + offramp_left_with_name: Poistu vasemmalle liittymään tielle %{name} + offramp_left_with_directions: Poistu liittymästä vasemmalle suuntaan %{directions} + offramp_left_with_name_directions: Poistu tieltä vasemmalle tielle %{name} + suuntaan %{directions} onramp_left_without_exit: Käänny vasemmalle liittymään tielle %{name} + onramp_left_with_directions: Käänny vasemmalle rampille suuntaan %{directions} + onramp_left_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan + %{directions} + onramp_left_without_directions: Käänny vasemmalle rampille + onramp_left: Käänny vasemmalle rampille endofroad_left_without_exit: Tienpäässä käänny vasemmalle tielle %{name} merge_left_without_exit: Liity vasemmalle tielle %{name} fork_left_without_exit: Liittymässä ryhmity vasemmalle suuntaan %{name} @@ -2390,21 +2703,28 @@ fi: roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name} leave_roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä - %{name} stay_roundabout_without_exit: Pysy liikenneympyrässä - %{name} - start_without_exit: Aloita tien %{name} päästä + start_without_exit: Aloita tiellä %{name} destination_without_exit: Olet saapunut perille against_oneway_without_exit: Aja yksisuuntaista tietä %{name} väärään suuntaan end_oneway_without_exit: Yksisuuntaisen tien %{name} pää - roundabout_with_exit: Liikenneympyrässä poistu %{exit}. liittymästä tielle - %{name} - turn_left_with_exit: Liikenneympyrässä käänny vasemmalle tielle %{name} - slight_left_with_exit: Liikenneympyrässä kaarra loivasti vasemmalle tielle - %{name} - turn_right_with_exit: Liikenneympyrässä käänny oikealle tielle %{name} - slight_right_with_exit: Liikenneympyrässä kaarra loivasti oikealle tielle + roundabout_with_exit: Liikenneympyrässä poistu %{exit} liittymästä tielle %{name} - continue_with_exit: Liikenneympyrässä jatka suoraan tielle %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: Liikenneympyrässä poistu %{exit} liittymästä + tielle %{name} + exit_roundabout: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name} unnamed: nimetön tie courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link} + exit_counts: + first: ensimmäisestä + second: toisesta + third: "3." + fourth: "4." + fifth: "5." + sixth: "6." + seventh: "7." + eighth: "8." + ninth: "9." + tenth: "10." time: Matka-aika query: node: Piste @@ -2420,27 +2740,25 @@ fi: show_address: Näytä osoite query_features: Lähistöllä centre_map: Keskitä kartta - redaction: + redactions: edit: description: Kuvaus - heading: Muokkaa laitosta - submit: Tallenna redaktio - title: Muokkaa laitosta + heading: Muokkaa relaatiota + title: Muokkaa relaatiota index: - empty: Ei ole näytettävää laitosta - heading: Laitosten luettelo - title: Laitosten luettelo + empty: Ei ole näytettävää relaatiota + heading: Relaatioiden luettelo + title: Relaatioiden luettelo new: description: Kuvaus heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta - submit: Luo redaktio title: Luodaan uusi redaktio show: description: 'Kuvaus:' heading: Näytetään redaktio ”%{title}” title: Näytetään redaktio user: 'Luoja:' - edit: Muokkaa tätä laitosta + edit: Muokkaa tätä relaatiota destroy: Poista tämä redaktio confirm: Oletko varma? create: @@ -2451,5 +2769,10 @@ fi: not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Poista redaktiotiedot kaikista tähän redaktioon liittyvistä versioista ennen sen tuhoamista. flash: Redaktio tuhottu. - error: Laitosta tuhottaessa tapahtui virhe. + error: Relaatiota tuhottaessa tapahtui virhe. + validations: + leading_whitespace: tyhjää tilaa alussa + trailing_whitespace: tyhjää tilaa lopussa + invalid_characters: sisältää virheellisiä merkkejä + url_characters: sisältää erikoismerkkejä URL:ssa (%{characters}) ...