X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/f18005260076ad13d8922ae06747b7a1a52937c1..d0c58718580fdac6c4ee1c3c6683b5db4961ed33:/config/locales/ia.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/ia.yml b/config/locales/ia.yml index 8c27c2c03..92ac13ced 100644 --- a/config/locales/ia.yml +++ b/config/locales/ia.yml @@ -2,6 +2,7 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Carlosedepaula +# Author: Fanjiayi # Author: Julian Mendez # Author: Macofe # Author: McDutchie @@ -343,7 +344,7 @@ ia: map_image: Imagine de carta (monstra le strato standard) embeddable_html: HTML incorporabile licence: Licentia - export_details: Le datos de OpenStreetMap es licentiate sub le Open + export_details: Le datos de OpenStreetMap es licentiate sub le Open Data Commons Open Database License (ODbL). too_large: advice: 'Si iste exportation falle, considera usar un del fontes listate hic @@ -384,14 +385,12 @@ ia: geocoder: search: title: - latlon: Resultatos interne - uk_postcode: Resultatos de NPEMap / FreeThe - Postcode - ca_postcode: Resultatos de Geocoder.CA - osm_nominatim: Resultatos de OpenStreetMap + latlon: Resultatos interne + ca_postcode: Resultatos de Geocoder.CA + osm_nominatim: Resultatos de OpenStreetMap Nominatim geonames: Resultatos de GeoNames - osm_nominatim_reverse: Resultatos ab OpenStreetMap + osm_nominatim_reverse: Resultatos ab OpenStreetMap Nominatim geonames_reverse: Resultatos ab GeoNames search_osm_nominatim: @@ -660,6 +659,7 @@ ia: "yes": Tempore libere man_made: lighthouse: Pharo + mine: Mina pipeline: Tubulatura tower: Turre works: Fabrica @@ -668,6 +668,7 @@ ia: airfield: Aerodromo militar barracks: Barracas bunker: Bunker + "yes": Militar mountain_pass: "yes": Passo de montania natural: @@ -713,6 +714,7 @@ ia: accountant: Contabile administrative: Administration architect: Architecto + association: Associatione company: Compania employment_agency: Agentia de empleo estate_agent: Agentia immobiliari @@ -741,6 +743,7 @@ ia: postcode: Codice postal region: Region sea: Mar + square: Quadrate state: Stato subdivision: Subdivision suburb: Suburbio @@ -896,7 +899,7 @@ ia: level10: Limite de suburbio description: title: - osm_nominatim: Loco de OpenStreetMap + osm_nominatim: Loco de OpenStreetMap Nominatim geonames: Position de GeoNames types: @@ -972,26 +975,26 @@ ia: title_html: Copyright e Licentia intro_1_html: |- OpenStreetMap® es datos aperte, licentiate sub le Open Data + href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License (ODbL) per le Fundation OpenStreetMap (OSMF). + href="https://osmfoundation.org/">Fundation OpenStreetMap (OSMF). intro_2_html: |2- Vos es libere de copiar, distribuer, transmitter e adaptar nostre cartas e datos, a condition que vos da recognoscentia a OpenStreetMap e su contributores. Si vos altera o extende nostre cartas e datos, vos pote distribuer le resultato solmente sub le mesme licentia. Le - complete codice + complete codice legal explica vostre derectos e responsabilitates. intro_3_html: |- Le cartographia in nostre tegulas de carta, e nostre documentation, son - publicate sub licentia Creative + publicate sub licentia Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA). credit_title_html: Como dar recognoscentia a OpenStreetMap credit_1_html: |- Nos require que vos usa le recognoscentia “© OpenStreetMap contributors”. credit_2_html: |- - Vos debe anque clarificar que le datos es disponibile sub Open Database License, e si vos usa nostre tegulas cartographic, que le cartographia es licentiate sub CC-BY-SA. Vos pote facer isto con un ligamine a iste pagina de copyright. + Vos debe anque clarificar que le datos es disponibile sub Open Database License, e si vos usa nostre tegulas cartographic, que le cartographia es licentiate sub CC-BY-SA. Vos pote facer isto con un ligamine a iste pagina de copyright. Alternativemente, e obligatorimente si vos distribue OSM in forma de datos, vos pote mentionar le licentia(s) e ligar directemente a illo(s). Si vos usa un medio de communication in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un obra imprimite), nos suggere que vos dirige vostre lectores a openstreetmap.org (forsan per inserer iste adresse complete in loco del parola ‘OpenStreetMap’), a opendatacommons.org, e (si relevante) a creativecommons.org. credit_3_html: 'Pro un carta electronic navigabile, le recognoscentia debe apparer in le angulo del carta. Per exemplo:' @@ -1001,7 +1004,7 @@ ia: more_title_html: Pro saper plus more_1_html: |- Lege plus sur le uso de nostre datos, e como recognoscer nos, in le pagina de licentia OSMF. + href="https://osmfoundation.org/Licence">pagina de licentia OSMF. more_2_html: |- Ben que OpenStreetMap es datos aperte, nos non pote fornir un API cartographic gratuite pro tertios. Vide nostre politica pro le uso del API, politica pro le uso de tegulas @@ -1012,8 +1015,8 @@ ia: altere fontes, inter le quales:' contributors_at_html: |- Austria: Contine datos ab le - Citate de Vienna licentiate sub - CC BY. + Citate de Vienna licentiate sub + CC BY. contributors_ca_html: |- Canada: Contine datos ab GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural @@ -1022,14 +1025,14 @@ ia: Statistics Canada). contributors_fi_html: "Finlandia: Contine datos ab le base de datos topographic del Inspection \nNational del Territorio de Finlandia - e de altere insimules de datos, sub le\nlicentia + e de altere insimules de datos, sub le\nlicentia NLSFI." contributors_fr_html: |- Francia: Contine datos fornite per le Direction Générale des Impôts. contributors_nl_html: |- Nederlandia: Contine datos © AND, 2007 - (www.and.com) + (www.and.com) contributors_nz_html: |- Nove Zelandia: Contine datos proveniente de Land Information New Zealand. Crown Copyright reservate. @@ -1049,7 +1052,7 @@ ia: contributors_footer_1_html: |- Pro ulterior detalios de iste e altere fontes que ha essite usate pro adjutar a meliorar OpenStreetMap, vide le pagina + href=""https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">pagina de contributores in le wiki de OpenStreetMap. contributors_footer_2_html: |2- Le inclusion de datos in OpenStreetMap non implica que le fornitor @@ -1062,13 +1065,13 @@ ia: sin explicite permission del titulares del derecto de autor. infringement_2_html: Si vos crede que material sub copyright ha essite inserite inappropriatemente in le base de datos de OpenStreetMap o in iste sito, per - favor consulta nostre procedura - de remotion o submitte un plancto immediate usante nostre formulario + favor consulta nostre procedura + de remotion o submitte un plancto immediate usante nostre formulario in linea. trademarks_title_html: Marcas commercial trademarks_1_html: OpenStreetMap, le logotypo con le lupa e "State of the Map" es marcas registrate del Fundation OpenStreetMap. Si vos ha questiones sur - le uso de iste marcas, invia los al gruppo + le uso de iste marcas, invia los al gruppo de labor sur licentias. welcome_page: title: Benvenite! @@ -1101,8 +1104,8 @@ ia: paragraph_1_html: OpenStreetMap ha poc regulas formal, ma nos expecta que tote le participantes collabora e communica con le communitate. Si vos considera un activitate altere que modification per mano, lege e seque le directivas - sur le importation - e sur le modification + sur le importation + e sur le modification automatisate. questions: title: Questiones? @@ -1573,7 +1576,6 @@ ia: trace_header: upload_trace: Incargar un tracia see_all_traces: Vider tote le tracias - see_your_traces: Vider tote tu tracias traces_waiting: one: Tu ha %{count} tracia attendente incargamento. Per favor considera attender le completion de iste ante de incargar alteres, pro non blocar le cauda @@ -1624,7 +1626,6 @@ ia: map: carta list: public_traces: Tracias GPS public - your_traces: Tu tracias GPS public_traces_from: Tracias GPS public de %{user} description: Percurrer le tracias GPS incargate recentemente tagged_with: ' etiquettate con %{tags}' @@ -1925,7 +1926,6 @@ ia: if set location: Defini tu position de origine in le %{settings_link} pro vider le usatores a proximitate. settings_link_text: configurationes - your friends: Tu amicos no friends: Tu non ha ancora addite alcun amico. km away: a %{count} km de distantia m away: a %{count} m de distantia @@ -2366,7 +2366,7 @@ ia: instructions: continue_without_exit: Continuar sur %{name} slight_right_without_exit: Girar legiermente a dextra verso %{name} - offramp_right_without_exit: Prende le rampa a dextra verso %{name} + offramp_right_with_name: Prende le rampa a dextra verso %{name} onramp_right_without_exit: Girar a dextra sur le rampa verso %{name} endofroad_right_without_exit: Al fin del strata, girar a dextra verso %{name} merge_right_without_exit: Junger a dextra verso %{name} @@ -2376,7 +2376,7 @@ ia: uturn_without_exit: Retornar preter %{name} sharp_left_without_exit: Curva acute a sinistra verso %{name} turn_left_without_exit: Girar a sinistra verso %{name} - offramp_left_without_exit: Prende le rampa al sinistra verso %{name} + offramp_left_with_name: Prende le rampa al sinistra verso %{name} onramp_left_without_exit: Girar a sinistra sur le rampa verso %{name} endofroad_left_without_exit: Al fin del strata, girar a sinistra verso %{name} merge_left_without_exit: Junger a sinistra verso %{name}