%{time}
+ last_updated_time_user_html: %{time} ji %{user}
link_to_reports: Raporan Bibîne
reports_count:
one: 1 Rapor
other: '%{count} Raporan'
- reported_item: Gotarê Hatiye Raporkirî
+ reported_item: Hêmanê Raporkirî
states:
ignored: Guh nedê
open: Veke
@@ -1037,7 +1336,7 @@ ku-Latn:
zero: Rapor tune ye
one: 1 rapor
other: '%{count} raporan'
- report_created_at: Berê di %{datetime} de hat raporkirin
+ report_created_at: PêÅî di %{datetime} de hatiye raporkirin
last_resolved_at: Herî dawî di %{datetime} de hat çareserkirin
last_updated_at: Ji aliyê %{displayname} ve herî dawî di %{datetime} de hat
rojanekirin
@@ -1057,9 +1356,11 @@ ku-Latn:
reopen:
reopened: RewÅa pirsgirêk wekî "Vekirî" hat eyarkirin
comments:
+ comment_from_html: Åîrove ji %{user_link} li ser %{comment_created_at}
reassign_param: Bila pirsgirêk ji nû ve bê tayînkirin?
reports:
- reported_by_html: Ji aliyê %{user} ve wekî %{category} hat raporkirin
+ reported_by_html: Ji aliyê %{user} ve wekî %{category} hat raporkirin li ser
+ %{updated_at}
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, Åîrove #%{comment_id}'
@@ -1071,11 +1372,8 @@ ku-Latn:
new:
title_html: Rapor %{link}
missing_params: Raporeke nû nehat çêkirin
- details: Ji kerema xwe di derbarê pirsgirêkê de zêdetir zanyarî bide (pêwist
- e).
- select: Ji bo rapora xwe sedemekî hilbijêre
disclaimer:
- intro: 'Berî Åandina rapora xwe ji moderatorên malperê, ji keram xwe vê piÅtrast
+ intro: 'Berî Åandina rapora xwe ji moderatorên malperê, ji kerama xwe vê piÅtrast
bike:'
not_just_mistake: Em dizanin ku ev pirsgirêk ne tenê çewtî ye
unable_to_fix: Pirsgirêkê tu bi xwe an jî bi alîkariya endamên civata xwe
@@ -1105,7 +1403,7 @@ ku-Latn:
other_label: Yên din
create:
successful_report: Rapora we bi serkeftî hat tomarkirin
- provide_details: Ji kerema xwe zanyariyên pêwist bi dest bixin
+ provide_details: Ji kerema xwe zanyariyên pêwîst bi dest bixin
layouts:
logo:
alt_text: Logoya OpenStreetMapê
@@ -1132,6 +1430,8 @@ ku-Latn:
intro_text: OpenStreetMap xerîteyekî dinyayê ye ku ji aliyê kesên wek te ve tê
çêkirin û emilandina we belaŠe û di bin lîsansa azad de ye.
intro_2_create_account: Ji xwe re hesabekî çêbike
+ hosting_partners_html: Xizmeta hewandinê tê piÅtgirîkirin ji aliyê %{ucl}, %{bytemark},
+ û %{partners} din ve.
partners_ucl: University College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: Åirîkên me
@@ -1154,43 +1454,61 @@ ku-Latn:
text: BexÅ bike
learn_more: Zêdetir Hîn Bibe
more: Zêdetir
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} li ser nivîsek rojane Åirove kir'
hi: Silav %{to_user},
header: '%{from_user} nivîsa rojane yê OpenStreetMapê a bi mijara %{subject}
Åirove kir:'
- footer: Herwiha ji ser rûpela %{readurl} jî dikarî Åiroveyê bixwînî û ji ser
- %{commenturl} dikarî Åirove bikî an jî ji ser %{replyurl} dikarî cewab bidî.
+ header_html: '%{from_user} nivîsa rojane yê OpenStreetMapê a bi mijara %{subject}
+ Åirove kir:'
+ footer: Herwiha ji ser rûpela %{readurl} jî dikarî Åîroveyê bixwînî û ji ser
+ %{commenturl} dikarî Åîrove bikî an jî ji ser %{replyurl} peyamekî biÅîne
+ nivîserê.
+ footer_html: Herwiha ji ser rûpela %{readurl} jî dikarî Åiroveyê bixwînî û ji
+ ser %{commenturl} dikarî Åirove bikî an jî ji ser %{replyurl} peyamekî biÅîne
+ nivîserê.
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Merheba %{to_user},
header: '%{from_user} ji te re bi rêya OpenStreetMapê peyamek bi mijara %{subject}
Åand:'
- footer_html: Tu dikarî peyamê ji ser %{readurl} jî bixwînî û ji ser %{replyurl}
- jî dikarî cewab bidî.
+ header_html: '%{from_user} ji te re bi rêya OpenStreetMapê peyamek bi mijara
+ %{subject} Åand:'
+ footer: Tu dikarî peyamê li ser %{readurl} jî bixwînî û li ser %{replyurl} jî
+ dikarî bersiv bidî ê go ji te re Åand.
+ footer_html: Tu dikarî peyamê li ser %{readurl} jî bixwînî û li ser %{replyurl}
+ jî dikarî cewab bidî ê ku ji te re Åand.
friendship_notification:
hi: Merheba %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} te wek heval lê zêde kir'
had_added_you: Bikarhêner %{user} li ser OpenStreetMapê te wek heval lê zêde
kir.
see_their_profile: Ji ser %{userurl} dikarî binêrî profîlê wan.
+ see_their_profile_html: Ji ser %{userurl} dikarî binêrî profîlê wan.
befriend_them: Herwiha ji ser %{befriendurl} wan dikarî wek heval lê zêde bikî.
- gpx_notification:
- greeting: Silav,
- your_gpx_file: Ev mîna dosyeya te ya GPXê tê xuyan
- with_description: tevî vê îzahê
- and_the_tags: 'û etîketên bi dû ve de:'
- and_no_tags: û etîket tine ye.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Anîna GPXê bi ser neket'
- failed_to_import: 'anîna dosyeyê bi ser neket. Ãewtî ev e:'
- more_info_1: Derbarê çewtiyên împortkirina GPXê de û ji bo ku xwe ji van çewtiyan
- dûr bixî, zêdetir agahiyan
- more_info_2: 'ji vir dikarî bibînî:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Ãmportkirina GPXê bi ser ket'
- loaded_successfully: Ji nuqteyên %{possible_points} yê muhtemel bi %{trace_points}
- bi awayekî serkefî hate barkirin.
+ befriend_them_html: Herwiha ji ser %{befriendurl} wan dikarî wek heval lê zêde
+ bikî.
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'Dosyeya te ya GPXê %{trace_name} tevî danasîna
+ %{trace_description} û van etîketan wisa dixuye: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: Wisa dixuye ku dosyeya te ya GPxê %{trace_name}
+ tevî danasîna %{trace_description} ye û bêetîket e
+ gpx_failure:
+ hi: Merheba %{to_user},
+ failed_to_import: 'anîna dosyeyê bi ser neket. Ãewtî ev e:'
+ more_info_html: Agahiyên zêdetir ên derbarê çewtiyên împortkirinê û rêlibergirtina
+ wê ji %{url} dikarî peyda bikî.
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+ subject: '[OpenStreetMap] Anîna GPXê bi ser neket'
+ gpx_success:
+ hi: Merheba %{to_user},
+ loaded_successfully:
+ one: ji nuqteyekê %{possible_points} yê muhtemel bi %{trace_points} bi awayekî
+ serkefî hate barkirin.
+ other: Ji nuqteyên %{possible_points} yê muhtemel bi %{trace_points} bi awayekî
+ serkefî hate barkirin.
+ subject: '[OpenStreetMap] Ãmportkirina GPXê bi ser ket'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bi xêr hatî OpenStreetMapê'
greeting: MerhebaÇ
@@ -1203,27 +1521,13 @@ ku-Latn:
pê bikî hinek agahiyên din jî bidin.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] E-peyama xwe tesdîq bike'
- email_confirm_plain:
greeting: Silav,
hopefully_you: Yekî (em hêvî dikin ku ew tu bî) dixwaze adrêsa e-peyama te ya
li %{server_url}, wek %{new_address} biguherîne.
click_the_link: Eger, ev ê te be, xêra xwe ji bo tesdîqkirina guhertinê bitikîne
ser lînka li jêr.
- email_confirm_html:
- greeting: Silav,
- hopefully_you: Yekî (em hêvî dikin ku ew tu bî) dixwaze adrêsa e-peyama te ya
- li %{server_url} qeydkîrî ye, wek %{new_address} biguherîne.
- click_the_link: Eger, ew tu bî, xêra xwe ji bo tesdîqkirina guhertinê bitikîne
- ser lînka li jêr.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Daxwaza nûkirina Åîfreyê'
- lost_password_plain:
- greeting: Silav,
- hopefully_you: Yekî (dibe be ku tu bî) xwest ku Åîfreya vê adrêsa e-peyamê ya
- hesaba openstreetmap.orgê were nûkirin.
- click_the_link: Eger ev tu bî, xêra xwe ji bo nûkirina Åîfreyê bitikîne ser
- lînla li jêr.
- lost_password_html:
greeting: Silav,
hopefully_you: Yekî (dibe be ku tu bî) xwest ku Åîfreya vê adrêsa e-peyamê ya
hesaba openstreetmap.orgê were nûkirin.
@@ -1238,16 +1542,24 @@ ku-Latn:
dibî Åiroveyek nivîsand'
your_note: '%{commenter} li ser notekî te yê nexÅeyê a nêzîkî %{place} Åiroveyek
berda.'
+ your_note_html: '%{commenter} li ser notekî te yê nexÅeyê a nêzîkî %{place}
+ Åiroveyek berda.'
commented_note: '%{commenter} li ser notekî te yê nexÅeyê a ku te Åiroveyek
berdabû Åiroveyek nivîsand. Ev not nêzîkî %{place} (y)e.'
+ commented_note_html: '%{commenter} li ser notekî te yê nexÅeyê a ku te Åiroveyek
+ berdabû Åiroveyek nivîsand. Ev not nêzîkî %{place} (y)e.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} yek ji notên te çareser kir'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} notek ku tu pê eleqedar dibî
çareser kir'
your_note: '%{commenter} yek ji notên te yên nexÅeyê a nêzîkî %{place} çareser
kir.'
+ your_note_html: '%{commenter} yek ji notên te yên nexÅeyê a nêzîkî %{place}
+ çareser kir.'
commented_note: '%{commenter} notekî nexÅeyê yê ku te Åiroveyek berdabû çareser
kir. Ev not nêzîkî %{place} (y)e.'
+ commented_note_html: '%{commenter} notekî nexÅeyê yê ku te Åiroveyek berdabû
+ çareser kir. Ev not nêzîkî %{place} (y)e.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} yek ji notên te ji nû ve aktîv
kir'
@@ -1255,9 +1567,14 @@ ku-Latn:
ji nû ve aktîv kir'
your_note: '%{commenter} yek ji notên te yên nexÅeyê a nêzîkî %{place} ji
nû ve da aktîvkirin.'
+ your_note_html: '%{commenter} yek ji notên te yên nexÅeyê a nêzîkî %{place}
+ ji nû ve da aktîvkirin.'
commented_note: '%{commenter} notekî nexÅeyê yê ku te Åiroveyek berdabû jinûve
da aktîvkirin. Ev not nêzîkî %{place} (y)e.'
+ commented_note_html: '%{commenter} notekî nexÅeyê yê ku te Åiroveyek berdabû
+ jinûve da aktîvkirin. Ev not nêzîkî %{place} (y)e.'
details: Dêtayên zêdetir yên derbarê notê de hûn dikarin ji %{url} bibînin.
+ details_html: Dêtayên zêdetir yên derbarê notê de hûn dikarin ji %{url} bibînin.
changeset_comment_notification:
hi: Merheba %{to_user},
greeting: Merheba,
@@ -1266,16 +1583,27 @@ ku-Latn:
Åiroveyek nivîsand'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} desteyekî guherandinê ê ku tu
pê eleqedar dibî Åirove kir'
- your_changeset: '%{commenter} li ser desteyekî te yê guherandinê ê ku di %{time}
- de hatibû çêkirin, Åiroveyek berda'
- commented_changeset: '%{commenter} li ser desteya guhertinê yê ku tu diÅopînî
- Åiroveyek berda, ji aliyê %{changeset_author} ve di %{time} de hatiye çêkirin'
+ your_changeset: '%{commenter} li ser desteyekî te yê guherandinê Åîroveyekê
+ berda di %{time} de'
+ your_changeset_html: '%{commenter} li ser desteyekî te yê guherandinê Åîroveyekê
+ berda di %{time} de'
+ commented_changeset: '%{commenter} di %{time} de li ser desteya guhertinê
+ yê ku tu diÅopînî Åiroveyek berda, ji aliyê %{changeset_author} ve hatiye
+ çêkirin'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} di %{time} de li ser desteya guhertinê
+ yê ku tu diÅopînî Åiroveyek berda, ji aliyê %{changeset_author} ve hatiye
+ çêkirin'
partial_changeset_with_comment: tevî Åiroveya '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: tevî Åiroveya '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: bêyî Åirove
details: Dêtayên zêdetir yên derbarê desteya guherandinê de hûn dikarin ji %{url}
bibînin.
+ details_html: Dêtayên zêdetir yên derbarê desteya guherandinê de hûn dikarin
+ ji %{url} bibînin.
unsubscribe: Ji bo ku ji abonetiya rojanekirinên vê desteya guherandinê derbikevî,
here %{url} û bitikîne ser "Abonetiyê betal bike".
+ unsubscribe_html: Ji bo ku ji abonetiya rojanekirinên vê desteya guherandinê
+ derbikevî, here %{url} û bitikîne ser "Abonetiyê betal bike".
messages:
inbox:
title: Qutiya hatiyan
@@ -1312,7 +1640,7 @@ ku-Latn:
no_such_message:
title: Mesajek wek vê tine ye
heading: Mesajek wek vê tine ye
- body: Li me bibore, bi vê id'yê ti peyam tine ye.
+ body: Li me bibore, bi vê id-yê ti peyam tine ye.
outbox:
title: Qutiya min a çûyiyan
my_inbox_html: '%{inbox_link}'
@@ -1351,12 +1679,32 @@ ku-Latn:
as_unread: Peyam wek nexwendî hate nîÅankirin
destroy:
destroyed: Payam hate jêbirin
+ shared:
+ markdown_help:
+ title_html: |-
+ Bi kramdown
+ hate analîzkirin
+ headings: Sernivîs
+ heading: Sernivîs
+ subheading: Sernivîsa binî
+ unordered: Lîsta nerêzkirî
+ ordered: Lîsta rêzkirî
+ first: Hêmana yekem
+ second: Hêmana duyem
+ link: Lînk
+ text: Nivîs
+ image: Wêne
+ alt: Nivîsa alternatîv
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: Biguherîne
+ preview: PêÅdîtin
site:
about:
next: PêÅve
copyright_html: ©BeÅdarên
OpenStreetMapê
used_by_html: '%{name} li ser bi hezaran malper, sepanên mobîl û cîhazên hiÅkalavan,
- daneyên nexÅeyê li hev tîne'
+ daneyên nexÅeyê pêÅkêŠdike'
lede_text: OpenStreetMap ji alî civata nexÅesazên ku ji seransera dinyayê der
barê kolanan, kafeyan, stasyonên trênan û zêdetirê wan de daneyan tevlî vir
dike û diparêze.
@@ -1380,16 +1728,20 @@ ku-Latn:
rûpela lîsans û mafê daneriyê.'
legal_title: Zagonî
legal_1_html: |-
- Ev malper û gelek xizmetên din yên pêwendîdar bi awayekî fermî ji aliyê Weqfa OpenStreetMapê (OSMF) ve li ser navê civatê tê birêvebirin. Bikaranîna hemû karûbarên ku ji aliyê OSMF ve tê birêvebirin mijara
- Politikayên Bikaranînê yê Qebûlbar û Politikaya me ya VeÅarîtiyê ye
-
Eger di derbarê lîsanskirin, mafê daneriyê de pirsên we hebin an jî ji bo pirsên we yên din ên qanûnî xêra xwe bi OSMF re bikevin têkiliyê.
OpenStreetMap, logoya mercekê û State of the Map marqeyên ticarî yên qeydkirî yê OSMFê nin.
+ Ev malper û gelek xizmetên din yên pêwendîdar bi awayekî fermî ji aliyê Weqfa OpenStreetMapê (OSMF) ve li ser navê civatê tê birêvebirin. Bikaranîna hemû karûbarên ku ji aliyê OSMF ve tê birêvebirin mijara Mercên Bikaranînê,
+ Politikayên Bikaranînê yê Qebûlbar û Politikaya me ya VeÅarîtiyê ye.
+ legal_2_html: Eger di derbarê lîsanskirin, mafê daneriyê de pirsên we hebin
+ an jî ji bo pirsên we yên din ên qanûnî xêra xwe bi
+ OSMF re têkiliyê deynin.
OpenStreetMap, logoya mercekê û State of
+ the Map marqeyên
+ ticarî yên qeydkirî yê OSMFê nin.
partners_title: Åirîkên me
copyright:
foreign:
title: Derbarê vê wergerê de
html: Eger di navbera vê rûpela tercumekirî û %{english_original_link} de
îxtilafek hebe wê rûpela bi zimanê îngilîzî li ber çavan were girtin
- english_link: eslê we ya bi îngilîzî
+ english_link: eslê wê ya bi îngilîzî
native:
title: Der barê vê rûpelê
html: Hûn vêga dinêrin versiyona bi zimanê îngilîzî ya rûpela mafê daneriyê.
@@ -1410,23 +1762,28 @@ ku-Latn:
Eger hûn daneyên me biguherînin an jî baÅtir bikin hûn vê netîceyê tenê
di bin eynî lîsansê de dikarin belav bikin. Temamiya koda
qanûnî, maf û berpirsiyariyên we îzah dike.
- intro_3_html: |-
- NexÅesazî û belgekirinên di nexÅeya me de, di bin lîsansa Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA) de hatiye lîsanskirin.
+ intro_3_1_html: |-
+ Belgekirinên di nexÅeya me de, di bin lîsansa Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA 2.0) de hatiye lîsanskirin.
credit_title_html: Em çawan wekî çavkaniyekê behsa OpenStreetMapê bikin
credit_1_html: Ji bo referansgirtinê divê tu wisa binivîsÃ®Ë “©
beÅarên OpenStreetMapê ”.
- credit_2_html: Herwiha divê hûn zelal bikin ku daneyên me di bin lîsansa Open
- Database License de hatiye lîsanskirin, û eger karoyên nexÅeya me were emilandin,
- diyar bikin ku ev kartografî jî bi CC BY-SA hatiye lîsanskirin. Hûn vê bi
- lînkdana ji rûpela mafê
- daneriyê re dikarin bikin. Wekî alternatîv, û wekî hewcehiyek eger tu
- OSMyê di formekî daneyan de belav bikî tu dikarî rasterast lîsansan bi nav
- bikî an jî girê bidî lîsansê(n) rasterast. Di medyayên ku lînkkirin ne mimkun
- bin de (wekî mînak. xebatên çapkirî), em ji we re pêÅniyar dikin ku hûn
- xwînerên xwe tewcîhê openstreetmap.org'ê, opendatacommons.org'ê, û heke
- minasib be creativecommons.org'ê bikin.
- credit_3_html: "Ji bo nexÅeyekî elektronîk yê gerrînbar, çavkanî divê li jêra
+ credit_2_1_html: Herwiha divê hûn zelal bikin ku daneyên me di bin lîsansa
+ Open Database License de hatiye lîsanskirin, û eger karoyên nexÅeya me were
+ emilandin, diyar bikin ku ev kartografî jî bi CC BY-SA hatiye lîsanskirin.
+ Hûn vê bi lînkdana ji rûpela
+ mafê daneriyê re dikarin bikin. Wekî alternatîv, û wekî hewcehiyek eger
+ tu OSMyê di formekî daneyan de belav bikî tu dikarî rasterast lîsansan bi
+ nav bikî an jî girê bidî lîsansê(n) rasterast. Di medyayên ku lînkkirin
+ ne mimkun bin de (wekî mînak. xebatên çapkirî), em ji we re pêÅniyar dikin
+ ku hûn xwînerên xwe tewcîhê openstreetmap.org'ê, opendatacommons.org'ê,
+ û heke minasib be creativecommons.org'ê bikin.
+ credit_3_1_html: 'Karoyên nexÅeyê yên di “stîla standard” de yên
+ li www.openstreetmap.org-ê Xebateke Ãêkirî yê Weqfa OpenStreetMapê ye ku
+ bi bikaranîna daneyên OpenStreetMapê di bin lîsansa Open Database de çêbûye.
+ Ger van karoyan bi kar bînî ji kerema xwe van sifetan bi kar bînin: “NexÅeya
+ esasî û dane ji OpenStreetMap û Weqfa OpenStreetMapê ne”.'
+ credit_4_html: "Ji bo nexÅeyekî elektronîk yê gerrînbar, çavkanî divê li jêra
goÅeya alî rastê were xuyan. \nWek nimûne:"
attribution_example:
alt: Mînakekê atfkirinê ya OpenSteetMapê yê li ser malperekî înternetê
@@ -1447,6 +1804,10 @@ ku-Latn:
contributors_at_html: |-
Awistirya: Daneyên ji Stadt Wien (di bin
CC BY de), Land Vorarlberg û Land Tirol (tevî guhertinan di bin lîsansa CC BY AT de) dihundirrîne.
+ contributors_au_html: |-
+ Awistralya: Daneyên ji
+ PSMA Australia Limited yên ku ji aliyê Commonwealth of Australia ve li bin
+ CC BY 4.0 hatine lîsanskirin dihewîne.
contributors_ca_html: |-
Keneda: Daneyên ji GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
@@ -1469,12 +1830,17 @@ ku-Latn:
Slovenya: Daneyên ji Surveying and Mapping Authority û
Ministry of Agriculture, Forestry and Food
(agahiyên ji xelkê re vekirî yên Slovenyayê) dihundirrîne.
+ contributors_es_html: |-
+ Spanya: Daneyên ji
+ Spanish National Geographic Institute (IGN) û
+ National Cartographic System (SCNE)
+ yên ji bo cardinbikaranînê di bin CC BY 4.0 de hatine lîsanskirin dihewîne.
contributors_za_html: |-
Afrîkaya BaÅûr: Daneyên ku ji Chief Directorate:
National Geo-Spatial Information hatine bidestxistin dihundirrîne. Mafê daneriyê yê dewletê parastî ye.
contributors_gb_html: |-
MîrniÅîna Yekbûyî: Daneyên Ordnance
- Survey data © dihundirrîne; mafê daneriyê yê Crownê û mafê databasê parastî ne 2010-12.
+ Survey data © dihundirrîne; mafê daneriyê yê Crownê û mafê databasê parastî ne 2010-19.
contributors_footer_1_html: |-
Ji bo dêtayên van û çavkaniyên din yên ku di pêÅdebirina OpenStreeteMapê de hatine bikaranîn agahiyên zêdetir werbigrî, xêra xwe ji ser OpenStreetMap Wiki'yê binêre rûpela BeÅdaran.
@@ -1516,19 +1882,6 @@ ku-Latn:
herkesê re vekirî eyar bikî.
user_page_link: rûpela bikarhêner
anon_edits_link_text: Hîn bibe ku ev rewŠçima wisa bûye.
- flash_player_required_html: Ji bo ku edîtora OpenStreetMap Flashê yê bi navê
- Potlatch bi kar bînî, ihtîyaca te bi Flash playerê heye. Tu dikarî Flash
- Playerê ji ser Adobe.com'ê daxînî. Ji bo sererastkirina OpenStreetMapê
- gelek vebijêrkên din
- jî hene.
- potlatch_unsaved_changes: Guherandinên te yên neqeydkirî hene. (Ji bo di Potlatchê
- de qeyd bikî, divê gava ku guherandinê xwe di moda zindî de dikî, rê an jî
- nuqteya ku vêga heyî bibijêrî, û heke biÅkokek qeydkirinê hebe bitikînî ser
- qeyd bike'yê.)
- potlatch2_not_configured: Potlach 2 nehate vesazkirin - ji bo zêdetir agahiyan
- xêra xwe binêre https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
- potlatch2_unsaved_changes: Guherandinên te yên neqeydkirî hene. (Ji bo ku di
- Potlatch 2'ê de qeyd bikî bitikîne ser qeyd bike'yê.)
id_not_configured: iD nehatiye mîhengkirin
no_iframe_support: Geroka te piÅtgiriyê nade iframe'yên HTML ku ji bo niÅandana
vê taybetmendiyê lazim e.
@@ -1608,7 +1961,7 @@ ku-Latn:
xwediyê çend çavkaniyan e.
welcome:
url: /welcome
- title: Bi xêr hatî OSMê
+ title: Bi xêr hatî OpenStreetMapê
description: Bi vê rêbernameya kurt ê ku tê de esasên OpenStreetMapê heye
dest pê bike.
beginners_guide:
@@ -1617,8 +1970,9 @@ ku-Latn:
description: Civata me, ji bo kesên ku nû dest pê kirine rêbertî dike.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- description: Pirsek bipirsin an binêrin cewabên li ser malpera OSMê ya pirs-û-bersivê.
+ title: Foruma Alîkariyê
+ description: Pirsek bipirsin an binêrin cewabên li ser malpera OpenStreetMapê
+ ya pirs-û-bersivê.
mailing_lists:
title: Lîsteya E-nameyan
description: Di lîsteyên e-nameyan yên deverî an jî herêmî yên cur bi cur
@@ -1635,11 +1989,23 @@ ku-Latn:
description: Alikariya ji bo Åirket û komeleyên ku derbasî nexÅe û xizmetên
din yên bi bingeha OpenStreetMapê dibin.
welcomemat:
+ url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Ji bo rêxistinan
+ description: Tevî sazî an komeleyekê planên te yên ji bo OpenStreetMapê hene?
+ TiÅtê ku ji te re lazim e di Rûpela Xêrhatinê de peyda bike.
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
- description: Ji bo belgeyên OSMyê yên bi berfirehî binêrin wîkiyê.
+ title: Wîkiya OpenStreetMapê
+ description: Ji bo belgeyên OpenStreetMapyê yên bi berfirehî binêrin wîkiyê.
+ potlatch:
+ removed: Edîtora te ya OpenStreetMapê ya standard wek Potlatch hate bijartin.
+ Ji ber ku Adobe Flash Player vekiÅiya, Potlatch êdî di gerokeke webê de ne
+ berdest e.
+ desktop_html: Tu hê jî dikarî Potlatchê bi kar bînî bi daxistina
+ sepana sermaseyê yên ji Mac û Windowsê.
+ id_html: Wek alternatîv, tu dikarî edîtora xwe ya standard bikî iD ku ew di
+ geroka te ya webê de wekî Åixula Potlatchê dixebite. Ji
+ vir mîhengên xwe yên bikarhêneriyê biguherîne.
sidebar:
search_results: Encamên lêgerînê
close: Bigire
@@ -1723,25 +2089,6 @@ ku-Latn:
bicycle_shop: BisiklêtfiroÅ
bicycle_parking: Parka bisiklêtê
toilets: Tiwalet
- richtext_area:
- edit: Biguherîne
- preview: PêÅdîtin
- markdown_help:
- title_html: |-
- Bi Markdown
- hate analîzkirin
- headings: Sernivîs
- heading: Sernivîs
- subheading: Sernivîsa binî
- unordered: Lîsta nerêzkirî
- ordered: Lîsta rêzkirî
- first: Hêmana yekem
- second: Hêmana duyem
- link: Girêdan
- text: Nivîs
- image: Wêne
- alt: Nivîsa alternatîv
- url: URL
welcome:
title: Tu bi xêr hatî!
introduction_html: Tu bi xêr hatî OpenStreetMapê, nexÅeya dinyayê yê azad û
@@ -1783,7 +2130,8 @@ ku-Latn:
paragraph_1_html: OpenStreetMap ji bo hînbûna projeyê, pirskirin û cewabdana
pirsan, û ji bo nîqaÅên ku bi hevkarî têne kirin û ji bo belgekirina mijarên
nexÅeyê xwediyê çend çavkaniyan e. Ji vir alîkariyê
- werbigrin.
+ werbigire. Bi sazî an komeleyeke dixwazî planan çêkî ji bo OpenStreetMapê?
+ Rûpela Xêrhatinê kontrol bike.
start_mapping: Dest bi çêkirina nexÅeyan bike
add_a_note:
title: Ji bo sererastkirinê wextê te tine? Wê gavê notek lê zêde bike!
@@ -1805,12 +2153,8 @@ ku-Latn:
wek nuqteyên rêzkirî tevî mohrên demê têne nîÅandan)
new:
upload_trace: Åopa GPSê bar bike
- upload_gpx: Dosyeyek GPXê bar bikeË
- description: 'Danasîn:'
- tags: Etîketên vêË
- tags_help: bi bêhnokê hatiye veqetandin
- visibility: Kî dikare bibîneË
visibility_help: Ev tê çi wateyê?
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Alîkarî
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
@@ -1818,6 +2162,8 @@ ku-Latn:
trace_uploaded: Dosyeya te ya GPXê hate barkirin û ji bo ku li databasê were
zêdekirin li bendê ye. Ev kar pirrî caran di nîv saetê de temam dibe û gava
ku temam be wê ji te re e-peyamek were Åandin.
+ upload_failed: Bibore, barkirina GPXê têk çû. Admîneke hate haydarkirin ji ber
+ xetayê. Ji kerama xwe cardin biceribîne
traces_waiting:
one: '%{count} Åopê te yê ku li hêviya barkirinê disekine heye. Ji bo ku ji
bikarhênerên din re nebî asteng, xêra xwe hêj ku te zêdetir Åopan bar nekir,
@@ -1826,20 +2172,9 @@ ku-Latn:
ku ji bikarhênerên din re nebî asteng, xêra xwe hêj ku te zêdetir Åopan
bar nekir, li bendê bimînin ku yên berî van temam bibin.'
edit:
+ cancel: Betal bike
title: Åopa %{name} tê guherandin
heading: Åopa %{name} tê guherandin
- filename: 'Navê dosyeyê:'
- download: daxîne
- uploaded_at: Hate barkirinË
- points: Hejmara nuqteyanË
- start_coord: Koordînata destpêkêË
- map: nexÅe
- edit: biguherîne
- owner: 'Xweyî:'
- description: 'Danasîn:'
- tags: EtîketË
- tags_help: bi bêhnokê hatiye veqetandin
- visibility: Kî dikare bibîneË
visibility_help: Ev tê çi maneyê?
update:
updated: Åop hate nûkirin
@@ -1854,6 +2189,7 @@ ku-Latn:
uploaded: Hate barkirinË
points: Hejmara nuqteyanË
start_coordinates: Koordînata destpêkêË
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: nexÅe
edit: biguherîne
owner: 'Xweyî:'
@@ -1871,7 +2207,9 @@ ku-Latn:
newer: Åopên nûtir
trace:
pending: LI BENDÃ YE
- count_points: '%{count} nuqte'
+ count_points:
+ one: Nuqteyekê
+ other: '%{count} nuqte'
more: dêtay
trace_details: Dêtayên Åopê Bibîne
view_map: NexÅeyê bibîne
@@ -1913,6 +2251,7 @@ ku-Latn:
other: Dosyeya GPXê yê bi %{count} nuqteyan ya ji %{user}
description_without_count: Dosyeya GPXê yê ji %{user}
application:
+ permission_denied: Destûra te tine ji bo gihîna vê kiryarê
require_cookies:
cookies_needed: Tê xuyan ku te kûkiyan girtiye - xêra xwe berî ku tu dewam bikî,
kûkiyan di geroka xwe de aktîv bike.
@@ -1970,13 +2309,6 @@ ku-Latn:
delete: Telebkarê jê bibe
confirm: Tu piÅtrast î?
requests: Destûrên ku ji bikarhênerê têne xwestin ev inË
- allow_read_prefs: xwendina hevyazên wan yên bikarheneriyê.
- allow_write_prefs: guherandina hevyazên wan ên bikarheneriyê.
- allow_write_diary: çêkirina rojnivîskan, Åiroveyan û hevaltîyan.
- allow_write_api: guherandina nexÅeyê.
- allow_read_gpx: xwendina Åopên wan yên GPSê ên xisûsî.
- allow_write_gpx: barkirina Åopên GPSê.
- allow_write_notes: guherandina notan.
index:
title: Dêtayên min ên OAuthê
my_tokens: Sepanên min ên destûrdayî
@@ -1988,22 +2320,11 @@ ku-Latn:
no_apps_html: Gelo sepanek heye tu bixwazibî wê qeyd bikî û pê standarda %{oauth}
biemilînî ji bo ku digel me bi kar bînî? Berî ku tu ji OAuthê vê xizmetê bixwazibî
divê tu sepanê xwe yê webê bidî qeydkirin.
+ oauth: OAuth
registered_apps: Van sepanên telebkar bide qeydkirinË
register_new: Sepanê xwe qeyd bike
form:
- name: Nav
- required: Hewce ye
- url: URLya sepana sereke
- callback_url: URLya paÅve lêgerînê
- support_url: URLya piÅtgirîkirinê
requests: Destûrên ku ji bikarhênerê têne xwestin ev inË
- allow_read_prefs: xwendina hevyazên te yên bikarheneriyê.
- allow_write_prefs: guherandina hevyazên te yên bikarheneriyê.
- allow_write_diary: çêkirina rojnivîskan, Åiroveyan û hevaltîyan.
- allow_write_api: guherandina nexÅeyê.
- allow_read_gpx: xwendina Åopên te yên GPSê ên xisûsî.
- allow_write_gpx: barkirina Åopên GPSê.
- allow_write_notes: guherandina notan.
not_found:
sorry: Li me bibore, me ev %{type} nedît.
create:
@@ -2084,8 +2405,6 @@ ku-Latn:
reset_password:
title: Åîfreyê nû bike
heading: Åîfreyê nû bike ji bo %{user}
- password: 'Åîfre:'
- confirm password: 'Åîfreyê bipejirîne:'
reset: Åîfreyê nû bike
flash changed: Åîfreya te hate guhertin.
flash token bad: Eger te vê sembolê nedîtibe, belkî jî divê tu URLyê kontrol
@@ -2102,20 +2421,12 @@ ku-Latn:
html: |-
OpenStreetMap, ne wek nexÅeyên din e. Ev xerîte, bi temamî ji aliyê însanên mîna te ve tê çêkirin û rastkirin, daxistin û bikaranîn ji her kesê re belaÅ e.
Ji bo ku dest bi beÅdariyê bikî qeyd bibe. Ji bo pejirandina hesabê te, em ê ji te re e-peyamek biÅînin.
- license_agreement: Gava ku te hesabê xwe pejirand hewce ye tu Åertên
- beÅdariyê qebûl bikî.
email address: 'NavnîÅana e-peyamê:'
confirm email address: NavnîÅana e-peyamê nas bike
- not_displayed_publicly_html: Adrêsa te ji her kesê re nayê nîÅandan, ji bo zêdetir
- agahiyan binêre siyaseta
- me ya veÅarîtiyê.
display name: Navê ku tê xuyanË
display name description: Navê te yê ku ji her kesê re tê xuyan. Tu paÅê dikarî
vê navê ji hevyazên xwe biguherînî.
external auth: 'Teyîdkirina bi aliyên sêyem:'
- password: Åîfre
- confirm password: 'Åîfreyê bipejirîne:'
use external auth: Wek alternatîv, ji bo têketinê yekî ji van bi kar bîne
auth no password: Eger tu bi aliyên sêyem teyîd bikî Åîfre hewce nake, lê belê
ji bo hinek amûrên din an jî ji bo serverê dibe ku dîsa jî Åîfreyek hewce
@@ -2125,15 +2436,30 @@ ku-Latn:
kirÇ
terms declined: Em xemgîn in ji ber ku te Åertên beÅdariyê yê nû qebûl nekir.
Ji bo zêdetir agahiyan xêra xwe binêre vê rûpela wîkiyê.
+ terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
terms:
- title: Åertên beÅdariyê
- heading: Åertên beÅdariyê
- consider_pd: Tevî vê peymana li jorê, tu dikarî bibijêrî ku beÅdariyên te wek
- Malê GiÅtî (malê ku ne aîdî Åexsekî ye) were qebûlkirin.
+ title: Åertûmerc
+ heading: Åertûmerc
+ heading_ct: Åertên beÅdariyê
+ read and accept with tou: Ji kerema xwe peymana beÅdariyê û mercên bikaranînê
+ bixwîne û herdu qutîkan kontrol bike gava temam bû û dû re pêlî biÅkoka dewamkirinê
+ bike.
+ contributor_terms_explain: Ev peymana Åertûmercan ji bo beÅdariyên te yên heyî
+ û ji bo yên dahatûyê hukm dike.
+ read_ct: Min peymana mercên beÅdariyê yê li jor xwend û qebûl kir
+ tou_explain_html: Ev %{tou_link} bikaranîna malperê û jêrxana ku ji aliyê OSMF
+ ve tê temînkirin bi rê ve dibe. Ji kerema xwe bitikîne ser lînkê, nivîsê bixwîne
+ û qebûl bike.
+ read_tou: Min Åertûmercên Bikaranînê xwend û qebûl kir
+ consider_pd: Tevî evên li jorê, tu dikarî bibijêrî ku beÅdariyên te wek Malê
+ GiÅtî (malê ku ne aîdî Åexsekî ye) were qebûlkirin.
consider_pd_why: Ev çi ye?
+ consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'Li vir agahiyên alîkar yên ji bo tu van Åertan fam bikî hene:
kurteyek ku dikare were xwendin û çend tercumeyên
nefermî'
+ continue: Dewam bike
+ declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Red bike
you need to accept or decline: Ji bo ku dewam bikî, xêra xwe Åertên beÅdariyê
bixwîne û piÅtre qebûl an jî red bike.
@@ -2172,7 +2498,7 @@ ku-Latn:
ct status: Åertên beÅdariyêË
ct undecided: Bêqerar
ct declined: Redkirî
- latest edit: 'Guherandina axirkî %{ago}:'
+ latest edit: 'Guherandina axirkî (%{ago}):'
email address: 'NavnîÅana e-nameyê:'
created from: Ji van hate çêkirinË
status: 'RewÅ:'
@@ -2221,15 +2547,13 @@ ku-Latn:
account:
title: Hesabê biguherîne
my settings: Hevyazên min
- current email address: 'NavnîÅana e-nameyê yê niha:'
- new email address: 'NavnîÅana e-nameyê yê nû:'
- email never displayed publicly: (ti carî nayê nîÅandan)
- external auth: Teyîdkirina xaricîË
+ current email address: NavnîÅana e-nameyê yê niha
+ external auth: Teyîdkirina xaricî
openid:
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: Ev çi ye?
public editing:
- heading: Guherandina ji her kesê re vekirîË
+ heading: Guherandina ji her kesê re vekirî
enabled: Ãalak e. Ne anonîm e û dikare daneyan biguherîne.
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Ev çiye?
@@ -2248,21 +2572,20 @@ ku-Latn:
re vekirî nê kirinHûn nikarin ji vê kiryarê bizivirin û bikarhênerên
nû bi otomatîkî ji her kesê re vekirî têne xuyan.
contributor terms:
- heading: Åertên beÅdariyêË
+ heading: Åertên beÅdariyê
agreed: Te Åertên BeÅdariyê ya nû qebûl kir
not yet agreed: Te hêj Åertên BeÅdariyê ya nû qebûl nekiriye.
review link text: Gava ku tu misaîd bî, ji bo ku Åertên BeÅdariyê ya nû kontrol
bikî û qebûl bikî xêra xwe vê lînkê taqîb bike.
agreed_with_pd: Herwiha te beyan kir ku tu dixwazî guherandinên te wek Malê
GiÅtî were qebûlkirin.
+ link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: Ev çi ye?
- profile description: Danasîna profîlêË
- preferred languages: Zimanên ku têne tercîhkirinË
- preferred editor: Edîtora tercîhkirîË
- image: 'Wêne:'
+ image: Wêne
gravatar:
gravatar: Gravatarê bi kar bîne
- link text: ev çi ye
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ what_is_gravatar: Gravatar çi ye?
disabled: Gravatar hate neçalakkirin.
enabled: Gravatarê te niha dikare were xuyan.
new image: Wêneyek lê zêde bike
@@ -2271,10 +2594,8 @@ ku-Latn:
replace image: Rismê ku lê ye biguherîne
image size hint: (wêneyên ku herî kêm ji 100x100 kareyan pêk werin, çêtir têne
xuyan)
- home location: Cihê malê teË
+ home location: Cihê malê te
no home location: Te cihê malê xwe diyar nekir.
- latitude: 'Hêlîpan:'
- longitude: 'Hêlîlar:'
update home location on click: Gava ku tu bitikînî ser nexÅeyê bila cihê malê
te were rojanekirin?
save changes button: Guherandinan qeyd bike
@@ -2298,11 +2619,11 @@ ku-Latn:
reconfirm_html: Heke ji bo ku em koda pejirandinê ji te re dîsa biÅînin îhtiyaciya
te bi me hebe bitikîne ser vir.
confirm_resend:
- success: Me ji hesabê te yê %{email} re notekî teyîdê Åand û gava ku te hesabê
- xwe pejirand tu yê bikaribî dest bi çêkirina nexÅeyê bikî.
Eger
- tu sîstemekî antî-spam bi kar bînî, ji ber ku em nikarin ji daxwazên pejirandinê
- re cewab bidin, xêra xwe jê piÅtrast be ku di navbera adrêsên ku têne qebûlkirin
- (whitelist) de %{sender} jî heye.
+ success_html: Me ji hesabê te yê %{email} re notekî teyîdê Åand û gava ku te
+ hesabê xwe pejirand tu yê bikaribî dest bi çêkirina nexÅeyê bikî.
Eger tu sîstemekî antî-spam bi kar bînî, ji ber ku em nikarin ji daxwazên
+ pejirandinê re cewab bidin, xêra xwe jê piÅtrast be ku di navbera adrêsên
+ ku têne qebûlkirin (whitelist) de %{sender} jî heye.
failure: Bikarhêner %{name} nehate dîtin.
confirm_email:
heading: Guherandina navnîÅana e-nameyê bipejirîne
@@ -2382,28 +2703,17 @@ ku-Latn:
new:
title: Li ser %{name} astengî çêbike
heading_html: Li ser %{name} astengî çêbike
- reason: Sedema ku %{name} çima hatiye astengkirin. Der barê rewÅê de, çiqas
- bikaribî maqûl û aram be, dêtayan bide û ji bîr neke ku ev peyam dikare ji
- aliyê kesên din ve jî were dîtin. Bi bîr bîne ku hemû bikarhêner ji jargona
- civatê fam nakin, lewma xêra xwe gotinên ku yên nû dest pê kirine jî bikaribin
- fam bikin bi kar bîne.
period: Ji niha û pê ve wê heta kengê API ji bikarhêner were astengkirin?
tried_contacting: Min bi bikarhênerê re têkiliyê danî û min jê xwest ku bisekine.
tried_waiting: Ji bo ku ji van têkiliyan re cewabê bide min jê re wextekî maqûl
da.
- needs_view: Divê bikarhêner berî ku ev astengî rabe têbikeve
back: Hemû astengiyan bibîne
edit:
title: Astenga li ser %{name} biguherîne
heading_html: Astenga li ser %{name} biguherîne
- reason: Sedema astengkirina %{name}. Der barê rewÅê de, çiqas bikaribî maqûl
- û aram be, dêtayan bide. Bila di bîra te de be ku hemû bikarhêner ji jargona
- civatê fam nakin, lewma xêra xwe gotinên ku yên nû dest pê kirine jî bikaribin
- fam bikin bi kar bîne.
period: Ji niha û pê ve wê heta kengê API ji bikarhêner were astengkirin?
show: Vê astengiyê bibîne
back: Hemû astengiyan bibîne
- needs_view: Gelo hewce dike bikarhêner berî ku ev astengî rabe têkeve?
filter:
block_expired: Wextê astengiyê derbas bûye û nikare were guherandin.
block_period: Wextê astengiyê, divê yek ji nirxên vê lîsteya ku dikare were
@@ -2427,19 +2737,32 @@ ku-Latn:
heading_html: Rakirina astengiya ku ji aliyê %{block_by} ve li ser %{block_on}
hatiye çêkirin
time_future: Wê astengî di %{time} de xilas bibe.
- past: Ev astengî berî %{time} xilas bûye û niha nikare were rakirin.
+ past: Ev astengî %{time} xilas bûye û niha nikare were rakirin.
confirm: Tu bawer î ku tu dixwazî vî astengiyê rabikî?
revoke: Betal bike!
flash: Ev astengî hate betalkirin.
helper:
- time_future: Di %{time} de diqede.
+ time_future_html: Di %{time} de diqede.
until_login: Heta ku bikarhêner têkeve aktîv e
- time_future_and_until_login: Di %{time} de û gava ku bikarhêner têket wê biqede.
- time_past: Berî %{time} qediya.
+ time_future_and_until_login_html: Di %{time} de û gava ku bikarhêner têket wê
+ biqede.
+ time_past_html: '%{time} qediya.'
block_duration:
hours:
one: 1 saetê
other: '%{count} saetan'
+ days:
+ one: 1 roj
+ other: '%{count} rojan'
+ weeks:
+ one: 1 heftî
+ other: '%{count} heftiyan'
+ months:
+ one: 1 meh
+ other: '%{count} mehan'
+ years:
+ one: 1 sal
+ other: '%{count} salan'
blocks_on:
title: Astengiyên ser %{name}
heading_html: Lîsteya astengiyên ser %{name}
@@ -2476,7 +2799,7 @@ ku-Latn:
next: PêÅve »
previous: « PaÅve
notes:
- mine:
+ index:
title: Notên ku ji aliyê %{user} ve hatine Åandin an jî Åirovekirin
heading: Notên %{user}
subheading_html: Notên ku ji aliyê %{user} ve hatine Åandin an jî Åirovekirin
@@ -2499,7 +2822,7 @@ ku-Latn:
custom_dimensions: Mezinahiyên taybet eyar bike
format: 'Format:'
scale: 'Pîvan (miqyas):'
- image_size: 'Wê rism tebeqeya standard nîÅan bide li vir:'
+ image_dimensions: Wêne wê tebeqeya standard li %{width} x %{height} nîÅan bide
download: Daxîne
short_url: URLya kurt
include_marker: NîÅanek deyne
@@ -2519,11 +2842,19 @@ ku-Latn:
out: Dûr bike
locate:
title: Cihê min nîÅan bide
+ metersPopup:
+ one: Tu di nava 1 metreya vê nuqteyê de yî
+ other: Tu di nava %{count} metreyên vê nuqteyê de yî
+ feetPopup:
+ one: Tu 1 gav di nava vê nuqteyê de yî
+ other: Tu d nava %{count} gavên vê nuqteyê de yî
base:
standard: Standard
+ cyclosm: CyclOSM
cycle_map: NexÅeya bisiklête
transport_map: NexÅeya transportê
hot: Mirovatî
+ opnvkarte: ÃPNVKarte
layers:
header: Tebeqeyên nexÅeyê
notes: Notên nexÅeyê
@@ -2533,6 +2864,16 @@ ku-Latn:
title: Tebeqeyên nexÅeyê
copyright: © BeÅdarên OpenStreetMapê
donate_link_text: BexÅek bike
+ terms: Mercên malper û APIyê
+ cyclosm: Åêweya kiremîtan ji aliyê CyclOSM
+ ve, hewandin ji aliyê OpenStreetMap
+ Fransa ve
+ thunderforest: Kiremît bi destûra Andy
+ Allan
+ opnvkarte: Kiremît bi xêra MeMoMaps
+ hotosm: Åêweya kiremîtan ji aliyê Tîma
+ Mirovayî ya OpenStreetMapê ve, hewandin ji aliyê OpenStreetMap Fransa ve
site:
edit_tooltip: NexÅeyê sererast bike
edit_disabled_tooltip: Ji bo sererastkirina nexÅeyê nêzîk bike
@@ -2571,7 +2912,9 @@ ku-Latn:
directions:
ascend: Bilind bike
engines:
+ fossgis_osrm_bike: Bisiklêt (OSMR)
fossgis_osrm_car: Erebe (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Ling (OSMR)
graphhopper_bicycle: Bisiklêt (GraphHopper)
graphhopper_car: Erebe (GraphHopper)
graphhopper_foot: Peyade (GraphHopper)
@@ -2593,7 +2936,21 @@ ku-Latn:
offramp_right_with_exit_name_directions: Li alî rastê di ser %{name} re ji
EXÄ°T'a %{exit} here ber bi %{directions} ve
offramp_right_with_name: Ji rampayê li alî rastê ber bi %{name} ve biçe
+ offramp_right_with_directions: Bikeve rampeyê ji aliyê rastê ber bi %{directions}
+ ve
+ offramp_right_with_name_directions: Bikeve rampeyê ji aliyê rastê ji ser %{name},
+ ber bi %{directions} ve
+ onramp_right_without_exit: Bizivire rastê ji rampeyê, ji ser %{name}
+ onramp_right_with_directions: Bizivire rastê ji ser rampeyê, ber bi %{directions}
+ ve
+ onramp_right_with_name_directions: Bizivire rastê ji ser rampeyê ji ser %{name},
+ ber bi %{directions} ve
onramp_right_without_directions: Ji ser rampayê bi alî rastê ve bizivire
+ onramp_right: Bizivire rastê ji ser rampeyê
+ endofroad_right_without_exit: Di dawiya cadeyê de bizivire aliyê rastê ji
+ ser %{name}
+ merge_right_without_exit: Bigihîje yê din ji ser %{name}
+ fork_right_without_exit: Li duriyanê bizivire aliyê rastê, ji ser %{name}
turn_right_without_exit: Ji ser %{name} bi alî rastê ve bizivire
sharp_right_without_exit: Ji ser %{name} bi alî rastê ve vîrajek tûj
uturn_without_exit: Bi dirêjahiya %{name} wek U'yê vegere
@@ -2601,6 +2958,28 @@ ku-Latn:
turn_left_without_exit: Ji ser %{name} bi alî çepê ve bizivire
offramp_left: Here rampaya li çepê
offramp_left_with_exit: Li alî çepê ji EXİT'a %{exit} derbikeve
+ offramp_left_with_exit_name: Ji aliyê çepê here cihê derketinê %{exit}, ji
+ ser %{name}
+ offramp_left_with_exit_directions: Ji aliyê çepê here cihê derketinê %{exit},
+ ber bi %{directions} ve
+ offramp_left_with_exit_name_directions: Here cihê derketinê %{exit} ji aliyê
+ çepê, ji ser %{name}, ber bi %{directions} ve
+ offramp_left_with_name: Bikeve rampeyê ji aliyê çepê ji ser %{name}
+ offramp_left_with_directions: Bikeve rampeyê ji aliyê çepê, ber bi %{directions}
+ ve
+ offramp_left_with_name_directions: Bikeve rampeyê ji aliyê çepê ji ser %{name},
+ ber bi %{directions} ve
+ onramp_left_without_exit: Bizivire aliyê çepê ji ser %{name}
+ onramp_left_with_directions: Bizivire aliyê çepê ji ser rampeyê, ber bi %{directions}
+ ve
+ onramp_left_with_name_directions: Bizivire aliyê çepê ji ser %{name}, ber
+ bi%{directions} ve
+ onramp_left_without_directions: Bizivire aliyê çepê ji ser rampeyê
+ onramp_left: Bizivire aliyê çepê ji ser rampeyê
+ endofroad_left_without_exit: Li dawiya cadeyê bizivire aliyê çepê ji ser %{name}
+ merge_left_without_exit: Bigihîje yê çepê ji ser %{name}
+ fork_left_without_exit: Li duriyanê bizivire aliyê çepê, ji ser %{name}
+ slight_left_without_exit: Piçekî bi aliyê çepê ve ji ser %{name}
via_point_without_exit: (ji ser nuqteyê)
follow_without_exit: '%{name} biÅopîne'
roundabout_without_exit: Ji çerxeriyê ber bi %{name} ve biçe
@@ -2612,7 +2991,11 @@ ku-Latn:
end_oneway_without_exit: Dawiya rêya yek-alî yê %{name}
roundabout_with_exit: Li çerxeriyê exit'a %{exit} bi kar bîne û ber bi %{name}
ve biçe
+ roundabout_with_exit_ordinal: Li çerxeriyê cihê derketinê yê %{exit} bi kar
+ bîne ji ser %{name}
+ exit_roundabout: Ji çerxeriyê derkeve ji ser %{name}
unnamed: rêya bênav
+ courtesy: Ãstîqamet bi xêra %{link}
exit_counts:
first: 1em
second: 2yem
@@ -2641,7 +3024,6 @@ ku-Latn:
centre_map: Vê der bike merkeza nexÅeyê
redactions:
edit:
- description: Danasîn
heading: Redaksiyonê biguherîne
title: Redaksiyonê biguherîne
index:
@@ -2649,7 +3031,6 @@ ku-Latn:
heading: Lîsteya redaksiyonan
title: Lîsteya redaksiyonan
new:
- description: Danasîn
heading: Ji bo redaksiyona nû agahiyan têkeve
title: Redaksiyona nû tê çêkirin
show:
@@ -2669,4 +3050,9 @@ ku-Latn:
versiyonên wê ji nû ve sererast bike.
flash: Redaksiyon hate rakirin.
error: Gava ku ev redaksiyon dihate rakirin xetayek derket.
+ validations:
+ leading_whitespace: cihên vala yê li pêŠhene
+ trailing_whitespace: li talîyê valahî heye
+ invalid_characters: karakterên nederbasdar dihewîne
+ url_characters: karakterên URLyê yên xisûsî (%{characters}) dihewîne
...