X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/f1c31dac254bde0435c2ccd26baf91febe4835fb..c58d2e1996e7203cf04788717f51942328164eb8:/config/locales/es.yml diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index af2493702..ffe045fa0 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -47,6 +47,7 @@ # Author: MarcoAurelio # Author: McDutchie # Author: Mor +# Author: Nah omy # Author: Nancystodd # Author: Nemo bis # Author: Nunte @@ -56,9 +57,11 @@ # Author: Peter17 # Author: Pompilos # Author: Remux +# Author: Rodm23 # Author: Rubenwap # Author: Ruila # Author: Sim6 +# Author: Sukanya121 # Author: Tiberius1701 # Author: Toliño # Author: Translationista @@ -84,7 +87,7 @@ es: create: Enviar client_application: create: Registrar - update: Editar + update: Actualizar redaction: create: Crear redacción update: Guardar redacción @@ -136,6 +139,9 @@ es: way_node: Nodo de la vía way_tag: Etiqueta de la ví­a attributes: + client_application: + callback_url: URL de devolución de llamada + support_url: URL de asistencia diary_comment: body: Cuerpo diary_entry: @@ -150,17 +156,22 @@ es: trace: user: Usuario visible: Visible - name: Nombre + name: Nombre de archivo size: Tamaño latitude: Latitud longitude: Longitud public: Pública description: Descripción + gpx_file: 'Subir archivo GPX:' + visibility: Visibilidad + tagstring: Etiquetas message: sender: Remitente title: Asunto body: Cuerpo recipient: Destinatario + report: + details: Por favor, proporcione más detalles sobre el problema (obligatorio). user: email: Correo electrónico active: Activo @@ -168,6 +179,9 @@ es: description: Descripción languages: Idiomas pass_crypt: Contraseña + help: + trace: + tagstring: delimitado por comas datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -283,8 +297,8 @@ es: relation: Relaciones (%{count}) relation_paginated: Relaciones (%{x}-%{y} de %{count}) comment: Comentarios (%{count}) - hidden_commented_by: Comentario oculto de %{user} %{when} - commented_by: Comentario de %{user} %{when} + hidden_commented_by_html: Comentario oculto de %{user} %{when} + commented_by_html: Comentario de %{user} %{when} changesetxml: XML del conjunto de cambios osmchangexml: XML en formato osmChange feed: @@ -365,15 +379,15 @@ es: open_title: 'Nota sin resolver #%{note_name}' closed_title: 'Nota resuelta #%{note_name}' hidden_title: 'Nota oculta #%{note_name}' - opened_by: Creado por %{user} %{when} - opened_by_anonymous: Creado por un anónimo %{when} - commented_by: Comentario de %{user} %{when} - commented_by_anonymous: Comentario de anónimo %{when} - closed_by: Resuelto por %{user} %{when} - closed_by_anonymous: Resuelto por anónimo %{when} - reopened_by: Reactivado por %{user} %{when} - reopened_by_anonymous: Reactivado por anónimo %{when} - hidden_by: Oculto por %{user} %{when} + opened_by_html: Creado por %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: Creado por un anónimo %{when} + commented_by_html: Comentario de %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: Comentario de anónimo %{when} + closed_by_html: Resuelto por %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: Resuelto por anónimo %{when} + reopened_by_html: Reactivado por %{user} %{when} + reopened_by_anonymous_html: Reactivado por anónimo %{when} + hidden_by_html: Oculto por %{user} %{when} report: Denunciar esta nota query: title: Consultar elementos @@ -465,7 +479,7 @@ es: diary_entry: posted_by_html: Publicado por %{link_user} el %{created} en %{language_link} comment_link: Comentar esta entrada - reply_link: Responder a esta entrada + reply_link: Enviar un mensaje al autor comment_count: zero: No hay comentarios one: '%{count} comentario' @@ -603,7 +617,6 @@ es: motorcycle_parking: Estacionamiento para motocicletas nightclub: Club nocturno nursing_home: Residencia para la tercera edad - office: Oficina parking: Aparcamiento parking_entrance: Entrada de estacionamiento parking_space: Estacionamiento @@ -612,20 +625,15 @@ es: police: Policía post_box: Buzón post_office: Oficina de correos - preschool: Preescolar prison: Prisión pub: Pub public_building: Edificio público recycling: Punto de reciclaje restaurant: Restaurante - retirement_home: Residencia de jubilados - sauna: Sauna school: Escuela shelter: Refugio - shop: Tienda shower: Ducha social_centre: Centro social - social_club: Club social social_facility: Centro social studio: Estudio swimming_pool: Piscina @@ -641,7 +649,6 @@ es: waste_basket: Papelera waste_disposal: Contenedor de basura water_point: Punto de agua - youth_centre: Centro juvenil boundary: administrative: Frontera administrativa census: Límite de censo @@ -655,6 +662,25 @@ es: viaduct: Viaducto "yes": Puente building: + apartments: Bloque de apartamentos + chapel: Capilla + church: Iglesia + commercial: Edificio de oficinas + dormitory: Residencia de estudiantes + farm: Granja + garage: Garaje + hospital: Edificio hospitalario + hotel: Hotel + house: Casa + industrial: Edificio industrial + office: Edificio de oficinas + public: Edificio público + residential: Edificio residencial + retail: Edificio comercial + school: Edificio escolar + terrace: Terraza + train_station: Estación de tren + university: Edificio universitario "yes": Edificio craft: brewery: Fábrica de cerveza @@ -716,7 +742,6 @@ es: tertiary_link: Carretera terciaria track: Pista traffic_signals: Señales de tráfico - trail: Sendero trunk: Vía rápida trunk_link: Enlace de vía rápida turning_loop: Bucle de giro @@ -735,7 +760,6 @@ es: fort: Fuerte heritage: Patrimonio de la humanidad house: Casa histórica - icon: Icono manor: Casa señorial memorial: Memorial mine: Mina @@ -780,7 +804,6 @@ es: reservoir_watershed: Cuenca del embalse residential: Área residencial retail: Zona comercial - road: Área de carretera village_green: Parque municipal vineyard: Viñedo "yes": Uso del suelo @@ -937,7 +960,6 @@ es: subdivision: Subdivisión suburb: Suburbio town: Pueblo - unincorporated_area: Área no incorporada village: Aldea "yes": Lugar railway: @@ -963,6 +985,7 @@ es: switch: Aguja de ferrocarril tram: Ruta de tranvía tram_stop: Parada de tranvía + yard: Estación de clasificación shop: alcohol: Licorería antiques: Anticuario @@ -996,12 +1019,10 @@ es: estate_agent: Inmobiliaria farm: Tienda de productos agrícolas fashion: Tienda de moda - fish: Pescadería florist: Floristería food: Tienda de alimentación funeral_directors: Funeraria furniture: Tienda de muebles - gallery: Galería garden_centre: Vivero general: Tienda de artículos generales gift: Tienda de regalos @@ -1009,6 +1030,7 @@ es: grocery: Tienda de alimentación hairdresser: Peluquería hardware: Ferretería + herbalist: Herbolario hifi: Hi-Fi houseware: Tienda de menaje interior_decoration: Decoración de interiores @@ -1018,7 +1040,6 @@ es: laundry: Lavandería lottery: Lotería mall: Centro comercial - market: Mercado massage: Masaje mobile_phone: Tienda de telefonía motorcycle: Tienda de motocicletas @@ -1030,7 +1051,6 @@ es: paint: Tienda de pintura pawnbroker: Casa de empeños pet: Tienda de mascotas - pharmacy: Farmacia photo: Tienda de fotografía seafood: Mariscos second_hand: Tienda de segunda mano @@ -1101,11 +1121,6 @@ es: level8: Límite de ciudad level9: Límite de pueblo level10: Límite de suburbio - description: - title: - osm_nominatim: Ubicación según OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Ubicación según GeoNames types: cities: Ciudades towns: Municipios @@ -1183,8 +1198,6 @@ es: new: title_html: Reportar %{link} missing_params: No se puede crear un informe nuevo - details: Por favor, proporcione más detalles sobre el problema (obligatorio). - select: 'Seleccione un motivo para su denuncia:' disclaimer: intro: 'Antes de enviar su denuncia a los moderadores del sitio, por favor asegúrese de que:' @@ -1268,7 +1281,7 @@ es: text: Hacer una donación learn_more: Más información more: Más - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} ha comentado en una entrada de diario' hi: Hola %{to_user}, @@ -1465,7 +1478,7 @@ es: about: next: Siguiente copyright_html: ©Colaboradores de
OpenStreetMap - used_by_html: '%{name} impulsa mediante geodatos a miles de sitios web, aplicaciones + used_by_html: '%{name} proporcionado geodatos a miles de sitios web, aplicaciones móviles y dispositivos de hardware.' lede_text: OpenStreetMap lo crea una gran comunidad de colaboradores que con sus contribuciones al mapa añaden y mantienen datos sobre caminos, senderos, @@ -1532,15 +1545,15 @@ es: e información, solo podrás distribuir estos cambios bajo la misma licencia. El código legal completo explica tus derechos y obligaciones. - intro_3_html: La cartografía en nuestros mosaicos de mapas y en nuestra documentación, - están licenciados bajo la licencia Creative - Commons Reconocimiento-CompartirIgual 2.0 (CC BY-SA). + intro_3_1_html: Nuestra documentación está disponible bajo los términos de + la licencia Creative + Commons Reconocimiento-Compartir Igual 2.0 (CC BY-SA 2.0). credit_title_html: Cómo dar reconocimiento a OpenStreetMap credit_1_html: Requerimos que utilices los créditos "© Colaboradores de OpenStreetMap". - credit_2_html: |- + credit_2_1_html: |- También debe dejar en claro que los datos están disponibles bajo la licencia Open Database License (ODbL), y si utiliza nuestros mapas, que la cartografía posee licencia CC BY-SA. Puede hacer esto mediante el enlace a esta página de derechos de autor. Como alternativa y como un requisito si están distribuyendo OSM en un formulario de datos, puede nombrar y enlazar directamente a las licencias. En medios de comunicación donde los enlaces no sean posibles (por ejemplo, obras impresas), le sugerimos que dirija a sus lectores a openstreetmap.org (quizás expandiendo 'OpenStreetMap' hasta esta dirección completa), a opendatacommons.org, y si procede, a creativecommons.org. - credit_3_html: |- + credit_4_html: |- En un mapa electrónico navegable, los créditos deben aparecer en la esquina del mapa. Por ejemplo: attribution_example: @@ -1921,11 +1934,6 @@ es: puntos ordenados con marcas de tiempo) new: upload_trace: Subir traza GPS - upload_gpx: 'Subir archivo GPX:' - description: 'Descripción:' - tags: 'Etiquetas:' - tags_help: delimitado por comas - visibility: 'Visibilidad:' visibility_help: ¿Qué significa esto? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Visibilidad_de_trazas_GPS help: Ayuda @@ -1945,20 +1953,9 @@ es: a que estas terminen antes de subir más, para no bloquear la cola a otros usuarios. edit: + cancel: Cancelar title: Editando traza %{name} heading: Editando traza %{name} - filename: 'Nombre de archivo:' - download: descargar - uploaded_at: 'Subido el:' - points: 'Puntos:' - start_coord: 'Coordenada Inicial:' - map: mapa - edit: editar - owner: 'Propietario:' - description: 'Descripción:' - tags: 'Etiquetas:' - tags_help: delimitado por comas - visibility: 'Visibilidad:' visibility_help: ¿Qué significa esto? update: updated: Traza actualizada @@ -2095,13 +2092,6 @@ es: delete: Eliminar cliente confirm: ¿Lo confirmas? requests: 'Solicitando los siguientes permisos del usuario:' - allow_read_prefs: leer sus preferencias de usuario. - allow_write_prefs: modificar sus preferencias de usuario. - allow_write_diary: crear entradas en el diario, comentarios y hacer amigos. - allow_write_api: modificar el mapa. - allow_read_gpx: leer sus trazas GPS privadas. - allow_write_gpx: subir trazas de GPS - allow_write_notes: cambiar notas. index: title: Mis datos OAuth my_tokens: Mis aplicaciones autorizadas @@ -2117,19 +2107,7 @@ es: registered_apps: 'Tienes las siguientes aplicaciones cliente registradas:' register_new: Registra tu aplicación form: - name: Nombre - required: Requerido - url: URL de aplicación principal - callback_url: URL de devolución de llamada - support_url: URL de asistencia requests: 'Solicita los siguientes permisos del usuario:' - allow_read_prefs: leer sus preferencias de usuario. - allow_write_prefs: modificar sus preferencias de usuario. - allow_write_diary: crear entradas en el diario, comentarios y hacer amigos. - allow_write_api: modificar el mapa. - allow_read_gpx: leer sus trazas GPS privadas. - allow_write_gpx: subir trazas GPS. - allow_write_notes: cambiar notas. not_found: sorry: Lo sentimos, ese %{type} no puede ser encontrado. create: @@ -2211,8 +2189,6 @@ es: reset_password: title: Restablecer contraseña heading: Restablecer contraseña para %{user} - password: 'Contraseña:' - confirm password: 'Confirmar contraseña:' reset: Restablecer contraseña flash changed: Tu contraseña ha sido cambiada. flash token bad: No se ha encontrado este elemento, ¿Quizá debería comprobar @@ -2230,8 +2206,6 @@ es: por gente como tú, y cualquiera puede corregirlo, actualizarlo, descargarlo y usarlo.

Regístrate para comenzar a contribuir. Te enviaremos un mensaje de correo electrónico para confirmar tu cuenta.

- license_agreement: Cuando confirmes tu cuenta tendrás que aceptar los términos - del contribuyente. email address: 'Dirección de correo electrónico:' confirm email address: 'Confirmar la dirección de correo electrónico:' not_displayed_publicly_html: Tu dirección no se muestra de forma pública (consulta @@ -2436,11 +2410,11 @@ es: reconfirm_html: Si necesita que le reenviemos el correo electrónico de confirmación, haga clic aquí. confirm_resend: - success: Te hemos enviado un nuevo aviso de confirmación a %{email} y tan pronto - confirmes tu cuenta podrás comenzar a crear mapas.

Si usas un sistema - antispam que envía solicitudes de confirmación, asegúrate de incluir en tu - lista blanca a %{sender} ya que no podemos responder a ninguna solicitud de - confirmación. + success_html: Te hemos enviado un nuevo aviso de confirmación a %{email} y tan + pronto confirmes tu cuenta podrás comenzar a crear mapas.

Si usas + un sistema antispam que envía solicitudes de confirmación, asegúrate de incluir + en tu lista blanca a %{sender} ya que no podemos responder a ninguna solicitud + de confirmación. failure: No se ha encontrado el usuario %{name} confirm_email: heading: Confirmar el cambio de dirección de correo electrónico @@ -2577,11 +2551,11 @@ es: revoke: Revocar flash: Este bloqueo ha sido revocado. helper: - time_future: Termina en %{time}. + time_future_html: Termina en %{time}. until_login: Activo hasta que el usuario acceda. - time_future_and_until_login: Termina en %{time} y después de que el usuario + time_future_and_until_login_html: Termina en %{time} y después de que el usuario ha iniciado sesión. - time_past: Finalizado %{time}. + time_past_html: Finalizado %{time}. block_duration: hours: one: 1 hora @@ -2635,7 +2609,7 @@ es: next: Siguiente » previous: « Anterior notes: - mine: + index: title: Notas remitidas o comentadas por %{user} heading: Notas de %{user} subheading_html: Notas remitidas o comentadas por %{user} @@ -2689,6 +2663,7 @@ es: cycle_map: Mapa ciclista transport_map: Mapa de transporte hot: Humanitario + opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Capas del mapa notes: Notas del mapa @@ -2702,6 +2677,7 @@ es: API thunderforest: Mosaicos cortesía de Andy Allan + opnvkarte: Las cuadriculas son cortesía de MeMoMaps hotosm: Estilo de mosaico por Equipo humanitario OpenStreetMap alojado por OpenStreetMap Francia