X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/f1c6a87aa137c11d0aff5a4b0e563ac2c2a8f82d..97036c181e307dae10bb019dbcbd7a50d30bb3b8:/config/locales/fr.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml
index 4ad3a0a87..b2b6a7993 100644
--- a/config/locales/fr.yml
+++ b/config/locales/fr.yml
@@ -61,6 +61,7 @@
# Author: Sherbrooke
# Author: Syl
# Author: The RedBurn
+# Author: Thibaut120094
# Author: Trial
# Author: Tuxxic
# Author: Urhixidur
@@ -239,7 +240,7 @@ fr:
rss:
title: Notes OpenStreetMap
description_area: Une liste de notes, signalées, commentées ou fermées dans
- votre zone [(%{min_lat}â¯; %{min_lon})â¯ââ¯(%{max_lat}â¯; %{max_lon})]
+ votre zone [(%{min_lat} ; %{min_lon}) â (%{max_lat} ; %{max_lon})]
description_item: Un fil RSS pour la note %{id}
opened: nouvelle note (près de %{place})
commented: nouveau commentaire (près de %{place})
@@ -358,8 +359,8 @@ fr:
open_title: Note non résolue nº %{note_name}
closed_title: Note résolue nº %{note_name}
hidden_title: Note masquée nº %{note_name}
- open_by: Créée par %{user}, %{when}
- open_by_anonymous: Créée par un utilisateur anonyme, %{when}
+ opened_by: Créée par %{user}, %{when}
+ opened_by_anonymous: Créée par un utilisateur anonyme, %{when}
commented_by: Commenté par %{user} %{when}
commented_by_anonymous: Commenté par un utilisateur anonyme %{when}
closed_by: Résolu par %{user} %{when}
@@ -405,15 +406,15 @@ fr:
met trop de temps pour être chargée.
changeset_comments:
comment:
- comment: Nouveau commentaire sur le groupe de modifications nºâ¯%{changeset_id}
+ comment: Nouveau commentaire sur le groupe de modifications nº %{changeset_id}
par %{author}
commented_at_by_html: Mis à jour le %{when} par %{user}
comments:
- comment: Nouveau commentaire sur le groupe de modifications nºâ¯%{changeset_id}
+ comment: Nouveau commentaire sur le groupe de modifications nº %{changeset_id}
par %{author}
index:
title_all: Discussion sur le groupe de modifications OpenStreetMap
- title_particular: Discussion sur le groupe de modifications OpenStreetMap nºâ¯%{changeset_id}
+ title_particular: Discussion sur le groupe de modifications OpenStreetMap nº %{changeset_id}
timeout:
sorry: Désolé, la liste des commentaires dâensembles de modifications que vous
avez demandée est trop longue à récupérer.
@@ -421,12 +422,12 @@ fr:
new:
title: Nouvelle entrée du journal
form:
- subject: 'Sujetâ¯:'
- body: 'Corpsâ¯:'
- language: 'Langueâ¯:'
- location: 'Lieuâ¯:'
- latitude: 'Latitudeâ¯:'
- longitude: 'Longitudeâ¯:'
+ subject: 'Sujet :'
+ body: 'Corps :'
+ language: 'Langue :'
+ location: 'Lieu :'
+ latitude: 'Latitude :'
+ longitude: 'Longitude :'
use_map_link: utiliser la carte
index:
title: Journaux des utilisateurs
@@ -451,7 +452,7 @@ fr:
login: Se connecter
no_such_entry:
title: Aucune entrée du journal correspondante
- heading: 'Aucune entrée avec lâidâ¯: %{id}'
+ heading: 'Aucune entrée avec lâid : %{id}'
body: Désolé, il nây a aucune entrée ou commentaire dans le journal avec lâid
%{id}. Veuillez vérifier votre orthographe ou la validité du lien que vous
avez cliqué.
@@ -475,7 +476,7 @@ fr:
confirm: Confirmer
report: Signaler ce commentaire
location:
- location: 'Lieuâ¯:'
+ location: 'Lieu :'
view: Afficher
edit: Modifier
feed:
@@ -667,7 +668,7 @@ fr:
emergency_access_point: Point dâaccès dâurgence
footway: Chemin piéton
ford: Gué
- give_way: Panneau «â¯Cédez le passageâ¯Â»
+ give_way: Panneau « Cédez le passage »
living_street: Rue en zone de rencontre
milestone: Borne kilométrique
motorway: Autoroute
@@ -690,7 +691,7 @@ fr:
services: Services autoroutiers
speed_camera: Radar de vitesse
steps: Escalier
- stop: Panneau «â¯Stop / Arrêtâ¯Â»
+ stop: Panneau « Stop / Arrêt »
street_lamp: Lampadaire
tertiary: Route tertiaire
tertiary_link: Route tertiaire
@@ -1102,7 +1103,7 @@ fr:
reported_user: Utilisateur signalé
not_updated: Non mis à jour
search: Rechercher
- search_guidance: 'Problèmes de rechercheâ¯:'
+ search_guidance: 'Problèmes de recherche :'
user_not_found: Lâutilisateur nâexiste pas
issues_not_found: Aucun problème trouvé de ce type
status: Ãtat
@@ -1125,7 +1126,7 @@ fr:
successful_update: Votre rapport a bien été mis à jour
provide_details: Veuillez fournir les détails demandés
show:
- title: Problème %{status} nºâ¯%{issue_id}
+ title: Problème %{status} nº %{issue_id}
reports:
zero: Aucun rapport
one: 1 rapport
@@ -1143,21 +1144,21 @@ fr:
no_other_issues: Aucun autre problème avec cet utilisateur.
comments_on_this_issue: Commentaires sur ce problème
resolve:
- resolved: Lâétat du problème a été mis à «â¯Résoluâ¯Â»
+ resolved: Lâétat du problème a été mis à « Résolu »
ignore:
- ignored: Lâétat du problème a été mis à «â¯Ignoréâ¯Â»
+ ignored: Lâétat du problème a été mis à « Ignoré »
reopen:
- reopened: Lâétat du problème a été mis à «â¯Ouvertâ¯Â»
+ reopened: Lâétat du problème a été mis à « Ouvert »
comments:
created_at: Le %{datetime}
- reassign_param: Réaffecter le problème�
+ reassign_param: Réaffecter le problème ?
reports:
updated_at: Le %{datetime}
reported_by_html: Signalé comme %{category} par %{user}
helper:
reportable_title:
- diary_comment: '%{entry_title}, commentaire nºâ¯%{comment_id}'
- note: Note nºâ¯%{note_id}
+ diary_comment: '%{entry_title}, commentaire nº %{comment_id}'
+ note: Note nº %{note_id}
issue_comments:
create:
comment_created: Votre commentaire a bien été créé
@@ -1166,13 +1167,13 @@ fr:
title_html: Rapport %{link}
missing_params: Impossible de créer un nouveau rapport
details: Veuillez fournir plus de détails sur le problème (obligatoire).
- select: 'Sélectionnez un motif pour votre rapportâ¯:'
+ select: 'Sélectionnez un motif pour votre rapport :'
disclaimer:
intro: 'Avant dâenvoyer votre rapport aux modérateurs du site, veuillez vous
- assurer queâ¯:'
- not_just_mistake: vous êtes certain que le problème nâest pas juste une erreurâ¯;
- unable_to_fix: vous êtes incapable de régler le problème par vous-même ou
- avec lâaide des membres de votre proche communautéâ¯;
+ assurer que :'
+ not_just_mistake: Vous êtes certain que le problème nâest pas juste une erreur
+ unable_to_fix: Vous ne pouvez pas régler le problème par vous-même ou avec
+ lâaide des membres de votre proche communauté
resolve_with_user: vous avez déjà essayé de résoudre le problème avec lâutilisateur
concerné.
categories:
@@ -1222,7 +1223,7 @@ fr:
user_diaries_tooltip: Voir les journaux dâutilisateurs
edit_with: Modifier avec %{editor}
tag_line: La carte wiki libre du monde
- intro_header: Bienvenue dans OpenStreetMapâ¯!
+ intro_header: Bienvenue dans OpenStreetMap !
intro_text: OpenStreetMap est une carte du monde, créée par des gens comme vous
et libre dâutilisation sous licence libre.
intro_2_create_account: Créez un compte dâutilisateur
@@ -1256,44 +1257,44 @@ fr:
journal'
hi: Bonjour %{to_user},
header: '%{from_user} a publié un commentaire sur un article récent du journal
- OpenStreetMap avec le sujet %{subject}â¯:'
+ OpenStreetMap avec le sujet %{subject}Â :'
footer: Vous pouvez également lire le commentaire sur %{readurl}, le commenter
sur %{commenturl} ou répondre sur %{replyurl}
message_notification:
hi: Bonjour %{to_user},
header: '%{from_user} vous a envoyé un message depuis OpenStreetMap avec le
- sujet %{subject}â¯:'
+ sujet %{subject}Â :'
footer_html: Vous pouvez aussi lire le message à %{readurl} et vous pouvez y
répondre à %{replyurl}
friend_notification:
hi: Bonjour %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} vous a ajouté comme ami'
had_added_you: '%{user} vous a ajouté comme ami dans OpenStreetMap.'
- see_their_profile: 'Vous pouvez voir son profil iciâ¯: %{userurl}.'
- befriend_them: 'Vous pouvez également l''ajouter comme ami iciâ¯: %{befriendurl}.'
+ see_their_profile: 'Vous pouvez voir son profil ici : %{userurl}.'
+ befriend_them: 'Vous pouvez également l''ajouter comme ami ici : %{befriendurl}.'
gpx_notification:
greeting: Bonjour,
your_gpx_file: Il semble que votre fichier GPX
with_description: avec la description
- and_the_tags: 'et les mots-clés suivantsâ¯:'
+ and_the_tags: 'et les mots-clés suivants :'
and_no_tags: et sans mot-clé.
failure:
subject: '[OpenStreetMap] Ãchec de lâimport GPX'
- failed_to_import: 'nâa pas pu être importé. Voici lâerreurâ¯:'
+ failed_to_import: 'nâa pas pu être importé. Voici lâerreur :'
more_info_1: Plus dâinformations sur les échecs dâimport GPX et comment les
éviter
- more_info_2: 'peuvent être trouvés surâ¯:'
+ more_info_2: 'peuvent être trouvés sur :'
success:
subject: '[OpenStreetMap] Import GPX réussi'
loaded_successfully: sâest chargé correctement avec %{trace_points} des %{possible_points}
points possibles.
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bienvenue dans OpenStreetMap'
- greeting: Bonjourâ¯!
+ greeting: Bonjour !
created: Quelquâun (vous, espérons-le) vient juste de créer un compte sur %{site_url}.
confirm: 'Avant que nous fassions quoi que ce soit dâautre, nous avons besoin
- dâune confirmation que cette demande provient bien de vousâ¯; si câest le cas,
- veuillez cliquer le lien ci-dessous pour confirmer votre compteâ¯:'
+ dâune confirmation que cette demande provient bien de vous ; si câest le cas,
+ veuillez cliquer le lien ci-dessous pour confirmer votre compte :'
welcome: Une fois votre compte confirmé, nous vous fournirons des informations
supplémentaires pour bien démarrer.
email_confirm:
@@ -1366,7 +1367,7 @@ fr:
partial_changeset_without_comment: sans commentaire
details: Plus de détails sur lâensemble de modifications à %{url}.
unsubscribe: Pour vous désabonner des mises à jour de cet ensemble de modifications,
- visitez %{url} et cliquez sur «â¯Désabonnerâ¯Â».
+ visitez %{url} et cliquez sur « Désabonner ».
messages:
inbox:
title: Boîte de réception
@@ -1385,7 +1386,7 @@ fr:
subject: Objet
date: Date
no_messages_yet: Vous nâavez actuellement aucun message. Pourquoi ne pas entrer
- en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link}�
+ en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link}Â ?
people_mapping_nearby: personnes qui cartographient aux alentours
message_summary:
unread_button: Marquer comme non lu
@@ -1417,11 +1418,11 @@ fr:
to: Ã
subject: Objet
date: Date
- no_sent_messages: Vous nâavez encore envoyé aucun message. Pourquoi ne pas entrez
- en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link}�
+ no_sent_messages: Vous nâavez encore envoyé aucun message. Pourquoi ne pas entrer
+ en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link}Â ?
people_mapping_nearby: personnes proche de vous
reply:
- wrong_user: Vous êtes identifié(e) comme «â¯%{user}â¯Â» mais le message auquel
+ wrong_user: Vous êtes identifié(e) comme « %{user} » mais le message auquel
vous souhaitez répondre nâa pas été envoyé à cet utilisateur. Veuillez vous
connecter avec lâidentifiant correct pour pouvoir répondre.
show:
@@ -1434,7 +1435,7 @@ fr:
destroy_button: Supprimer
back: Retour
to: Ã
- wrong_user: Vous êtes identifié comme «â¯%{user}â¯Â» mais le message que vous essayez
+ wrong_user: Vous êtes identifié comme « %{user} » mais le message que vous essayez
de lire nâa pas été envoyé par cet utilisateur, ni ne lui a été destiné. Veuillez
vous connecter avec lâidentifiant correct pour pouvoir le lire.
sent_message_summary:
@@ -1447,7 +1448,7 @@ fr:
site:
about:
next: Suivant
- copyright_html: ©â¯Contributeurs
dâOpenStreetMap
+ copyright_html: © Contributeurs
dâOpenStreetMap
used_by: '%{name} fournit des données cartographiques sur des milliers de sites
web, applications mobiles et appareils'
lede_text: OpenStreetMap est bâti par une communauté de cartographes bénévoles
@@ -1469,7 +1470,7 @@ fr:
communautaires et \nle site web de la Fondation
OSM."
open_data_title: Données ouvertes
- open_data_html: 'OpenStreetMap est en données ouvertesâ¯: vous êtes libre
+ open_data_html: 'OpenStreetMap est en données ouvertes : vous êtes libre
de lâutiliser dans nâimporte quel but tant que vous créditez OpenStreetMap
et ses contributeurs. Si vous modifiez ou vous appuyez sur les données dâune
façon quelconque, vous pouvez distribuer le résultat seulement suivant la
@@ -1516,17 +1517,17 @@ fr:
la licence Creative
Commons paternité â partage à lâidentique 2.0 (CC-BY-SA).
credit_title_html: Comment créditer OpenStreetMap
- credit_1_html: Nous demandons que votre crédit comporte la mention «â¯Â©Â les
- contributeurs dâOpenStreetMapâ¯Â».
+ credit_1_html: Nous demandons que votre crédit comporte la mention « © les
+ contributeurs dâOpenStreetMap ».
credit_2_html: |-
Vous devez également préciser clairement que les données sont disponibles sous la licence
ODbL (Open Database License) et, si vous utilisez les tuiles de notre carte, que la carte est sous la
licence CC BY-SA. Vous pouvez mentionner ceci avec un lien hypertexte vers
cette page de mentions légales.
- Alternativement, et obligatoirement si vous distribuez OpenStreetMap sous forme de données brutes, vous pouvez directement nommer et fournir un lien vers la ou les licences. Sur les supports où les liens hypertexte sont impossibles (par exemple sur un support papier), nous vous suggérons de rediriger vos lecteurs vers le site openstreetmap.org (éventuellement en développant «â¯OpenStreetMapâ¯Â» en son adresse complète openstreetmap.org), vers opendatacommons.org et, si câest pertinent, vers creativecommons.org.
+ Alternativement, et obligatoirement si vous distribuez OpenStreetMap sous forme de données brutes, vous pouvez directement nommer et fournir un lien vers la ou les licences. Sur les supports où les liens hypertexte sont impossibles (par exemple sur un support papier), nous vous suggérons de rediriger vos lecteurs vers le site openstreetmap.org (éventuellement en développant « OpenStreetMap » en son adresse complète openstreetmap.org), vers opendatacommons.org et, si câest pertinent, vers creativecommons.org.
credit_3_html: |-
Pour une carte électronique navigable, le crédit devrait apparaître dans un coin de la carte.
- Par exempleâ¯:
+ Par exemple :
attribution_example:
alt: Exemple dâattribution dâOpenStreetMap sur une page Internet
title: Exemple dâattribution
@@ -1544,30 +1545,30 @@ fr:
contributors_title_html: Nos contributeurs
contributors_intro_html: 'Nos contributeurs sont des milliers de personnes.
Nous incluons également des données publiées sous licence ouverte par des
- agences nationales de cartographie et par dâautres sources, notammentâ¯:'
+ agences nationales de cartographie et par dâautres sources, notamment :'
contributors_at_html: |-
- Autricheâ¯: contient des données sur la ville de Vienne (sous
+ Autriche : contient des données sur la ville de Vienne (sous
licence CC BY), la
région du Vorarlberg et la
région du Tyrol (sous licence CC BY AT avec amendements).
contributors_au_html: |-
- Australieâ¯: contient des données sourcées de
+ Australie : contient des données sourcées de
PSMA Australia Limited publiées sous la licence
CC BY 4.0 accordée par le Commonwealth dâAustralie.
- contributors_ca_html: 'Canadaâ¯: contient des données de GeoBase®,
+ contributors_ca_html: 'Canada : contient des données de GeoBase®,
GeoGratis (© Département des Ressources naturelles du Canada),
CanVec (© Département des Ressources naturelles du Canada) et StatCan
(Division Géographie, Statistiques du Canada).'
- contributors_fi_html: 'Finlandeâ¯: contient des données de
+ contributors_fi_html: 'Finlande : contient des données de
la Base de données topographique de lâInspection nationale du territoire
de Finlande et dâautres ensembles de données, sous licence
NLSFI.'
- contributors_fr_html: 'Franceâ¯: contient des données de la
+ contributors_fr_html: 'France : contient des données de la
Direction générale des finances publiques (anciennement la Direction
générale des impôts).'
- contributors_nl_html: 'Pays-Basâ¯: contient des données ©â¯Pays-Bas : contient des données © AND, 2007 (www.and.com).'
- contributors_nz_html: "Nouvelle-Zélandeâ¯: contient des données
+ contributors_nz_html: "Nouvelle-Zélande : contient des données
provenant du service de données LINZ
et pour la réutilisation, sous licence \nCC
BY 4.0."
@@ -1581,10 +1582,10 @@ fr:
sous licence CC BY
4.0 pour la réutilisation .'
contributors_za_html: |-
- Afrique du Sudâ¯: contient des données issues de la Direction principaleâ¯des
+ Afrique du Sud : contient des données issues de la Direction principale des
Informations Géospatiales Nationales, copyright de lâÃtat réservé.
contributors_gb_html: |-
- Royaume-Uniâ¯: contient des données issues de
+ Royaume-Uni : contient des données issues de
lâOrdnance Survey © 2010â2019 Droits dâauteurs et de la
base de données de la Couronne.
contributors_footer_1_html: Pour plus de détails sur celles-ci et sur les
@@ -1658,8 +1659,8 @@ fr:
export_details: Les données dâOpenStreetMap sont publiées sous la licence
Open Data Commons Open Database (ODbL).
too_large:
- advice: 'Si lâexport ci-dessus échoue, veuillez envisager lâutilisation dâune
- des sources listées ci-dessousâ¯:'
+ advice: 'Si lâexport ci-dessus échoue, veuillez envisager lâutilisation de
+ lâune des sources listées ci-dessous :'
body: Cette zone est trop vaste pour être exportée au format OpenStreetMap
XML. Veuillez zoomer ou sélectionner une zone plus petite, ou utiliser une
des sources suivantes pour le téléchargement de données massives.
@@ -1751,7 +1752,7 @@ fr:
welcomemat:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Page_principale
title: Pour les organisations
- description: Dans une organisation qui fait des plans pour OpenStreetMap�
+ description: Dans une organisation qui fait des plans pour OpenStreetMap ?
Trouvez ce que vous avez besoin de savoir dans le tapis dâaccueil.
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Page_principale
@@ -1858,7 +1859,7 @@ fr:
alt: Texte alternatif
url: URL
welcome:
- title: Bienvenueâ¯!
+ title: Bienvenue !
introduction_html: Bienvenue à OpenStreetMap, la carte du monde libre et éditable.
Maintenant que vous êtes enregistré, vous avez tout ce quâil faut pour commencer
à cartographier. Ce qui suit est un petit guide des choses les plus importantes
@@ -1866,7 +1867,7 @@ fr:
whats_on_the_map:
title: Ce quâil y a sur la carte
on_html: OpenStreetMap sert à cartographier des objets qui sont à la fois
- réels et actuelsâ¯â il contient des millions de bâtiments, de routes
+ réels et actuels â il contient des millions de bâtiments, de routes
et dâautres détails sur des lieux. Vous pouvez cartographier nâimporte quel
élément du monde réel qui vous intéresse.
off_html: Ce qui est par contre exclu sont les données subjectives
@@ -1888,7 +1889,7 @@ fr:
à propos dâun nÅud ou dâun chemin, comme le nom dâun restaurant ou la limite
de vitesse dâune route.
rules:
- title: Règlesâ¯!
+ title: Règles !
paragraph_1_html: OpenStreetMap a quelques règles formelles, mais nous attendons
de tous les participants une collaboration et une communication avec la
communauté. Si vous envisagez dâautres activités que la modification à la
@@ -1896,18 +1897,18 @@ fr:
importations et les
modifications automatiques.
questions:
- title: Des questions�
+ title: Des questions ?
paragraph_1_html: |-
OpenStreetMap propose plusieurs ressources pour apprendre à travailler dans le projet, pour poser des questions et y répondre, et pour discuter et documenter les sujets de cartographie en collaboration avec dâautres utilisateurs.
- Trouver de lâaide ici. Dans une organisation qui fait des plans pour OpenStreetMapâ¯? Vérifiez votre tapis dâaccueil.
+ Trouver de lâaide ici. Dans une organisation qui fait des plans pour OpenStreetMap ? Vérifiez votre tapis dâaccueil.
start_mapping: Commencer à cartographier
add_a_note:
- title: Pas le temps dâeffectuer les modificationsâ¯? Ajoutez une noteâ¯!
+ title: Pas le temps dâeffectuer les modifications ? Ajoutez une note !
paragraph_1_html: |-
Si vous voulez juste une petite correction et nâavez pas le temps de vous
enregistrer sur le projet et dâapprendre à effectuer les modifications, il est facile dâajouter une note.
paragraph_2_html: |-
- Allez simplement sur la carte et cliquez sur lâicône noteâ¯:
+ Allez simplement sur la carte et cliquez sur lâicône note :
. Cela ajoutera un marqueur sur la carte, que vous pouvez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message puis cliquez sur Enregistrer, et dâautres contributeurs iront regarder.
traces:
visibility:
@@ -1981,7 +1982,7 @@ fr:
delete_trace: Supprimer cette piste
trace_not_found: Trace non trouvée !
visibility: 'Visibilité :'
- confirm_delete: Supprimer cette trace�
+ confirm_delete: Supprimer cette trace ?
trace_paging_nav:
showing_page: Page %{page}
older: Anciennes traces
@@ -2016,7 +2017,7 @@ fr:
upload_trace: Envoyer une trace
see_all_traces: Voir toutes les traces
see_my_traces: Voir mes traces
- delete:
+ destroy:
scheduled_for_deletion: Piste prévue pour la suppression
make_public:
made_public: Trace GPS rendue publique
@@ -2431,7 +2432,7 @@ fr:
confirmer votre nouvelle adresse courriel.
flash update success: Informations sur lâutilisateur mises à jour avec succès.
confirm:
- heading: Vérifiez votre courrielâ¯!
+ heading: Vérifiez votre courriel !
introduction_1: Nous vous avons envoyé un courriel de confirmation.
introduction_2: Confirmez votre compte en cliquant sur le lien dans le courriel
et vous pourrez commencer à cartographier.
@@ -2456,7 +2457,7 @@ fr:
press confirm button: Appuyez sur le bouton Confirmer ci-dessous pour confirmer
votre nouvelle adresse de courriel.
button: Confirmer
- success: Modification de votre adresse de courriel confirméeâ¯!
+ success: Modification de votre adresse de courriel confirmée !
failure: Une adresse de courriel a déjà été confirmée avec ce jeton dâauthentification.
unknown_token: Ce code de confirmation a expiré ou nâexiste pas.
set_home:
@@ -2726,7 +2727,7 @@ fr:
unhide_comment: démasquer
notes:
new:
- intro: Vous avez repéré une erreur ou un manque� Faites-le savoir aux autres
+ intro: Vous avez repéré une erreur ou un manque ? Faites-le savoir aux autres
cartographes afin quâils puissent y remédier. Déplacez le marqueur à la
position exacte et écrivez une note pour expliquer le problème.
advice: Votre note est publique et peut être utilisée pour mettre à jour la