X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/f286f40823ddd9ea26876895c48b6207bd440116..72c7d202a8325b4e9054ffc98e8db3928ac4347a:/config/locales/cs.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index 068617722..71f13f301 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -1,12 +1,16 @@ # Messages for Czech (čeština) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: AlesFiala2002 +# Author: Amire80 # Author: Bilbo +# Author: Bilykralik16 # Author: Chmee2 # Author: Cvanca # Author: DemonioCZ # Author: DoubyCz # Author: Dvorapa +# Author: Fraxinus.cs # Author: H4nek # Author: Ilimanaq29 # Author: JAn Dudík @@ -14,6 +18,7 @@ # Author: Jaroslav Cerny # Author: Jezevec # Author: Jkjk +# Author: Kareyac # Author: Korytaacheck # Author: Kudlav # Author: Kuvaly @@ -28,6 +33,7 @@ # Author: Mkyral # Author: Mormegil # Author: Mr. Richard Bolla +# Author: MrJaroslavik # Author: Nemo bis # Author: Patriccck # Author: Paxt @@ -40,6 +46,7 @@ # Author: Urbanecm # Author: Veritaslibero # Author: Walter Klosse +# Author: Want # Author: YjM # Author: Zbycz --- @@ -64,6 +71,9 @@ cs: client_application: create: Zaregistrovat update: Aktualizovat + doorkeeper_application: + create: Zaregistrovat + update: Uložit redaction: create: Vytvořit redakci update: Uložit redakci @@ -135,6 +145,11 @@ cs: latitude: Šířka longitude: Délka language: Jazyk + doorkeeper/application: + name: Název + redirect_uri: URI pro přesměrování + confidential: Důvěryhodná aplikace? + scopes: Oprávnění friend: user: Uživatel friend: Přítel @@ -165,7 +180,7 @@ cs: auth_provider: Poskytovatel autentizace auth_uid: Autentifikační UID email: E-mail - email_confirmation: potvrzení e-mailem + email_confirmation: Potvrzení e-mailu new_email: nová emailová adresa active: Aktivní display_name: Zobrazované jméno @@ -177,6 +192,11 @@ cs: pass_crypt: Heslo pass_crypt_confirmation: Potvrdit heslo help: + doorkeeper/application: + confidential: Aplikace bude používána takovým způsobem, že bude možno uchovat + důvěrnost tajemství klienta (nativní mobilní aplikace a single-page aplikace + takto důvěryhodné nejsou) + redirect_uri: Každé URI uveďte na samostatném řádku trace: tagstring: oddělené čárkou user_block: @@ -272,6 +292,74 @@ cs: entry: comment: Komentář full: Celá poznámka + account: + deletions: + show: + title: Smazat můj účet + warning: Pozor! Proces smazání účtu je konečný a nelze jej vrátit zpět. + delete_account: Smazat účet + delete_introduction: 'Svůj účet v OpenStreetMap můžete smazat pomocí níže + zobrazeného tlačítka. Uvědomte si prosím následující:' + delete_profile: Vaše profilové informace včetně avatara, popisu a domovské + polohy budou odstraněny. + delete_display_name: Vaše zobrazované jméno bude odstraněno a může být znovu + použito jinými účty. + retain_caveats: 'Některé informace o vás však zůstanou v OpenStreetMap zachovány + i po smazání vašeho účtu:' + retain_edits: Vaše případné úpravy v mapové databázi budou zachovány. + retain_traces: Vaše případné nahrané stopy budou zachovány. + retain_diary_entries: Vaše případné záznamy a komentáře v deníku zůstanou + zachovány, ale nebudou viditelné. + retain_notes: Vaše případné poznámky k mapě a komentáře k poznámkám zůstanou + zachovány, ale nebudou viditelné. + retain_changeset_discussions: Vaše případné diskuse k sadám změn budou zachovány. + retain_email: Vaše e-mailová adresa bude zachována. + confirm_delete: Jste si jisti? + cancel: Storno + accounts: + edit: + title: Upravit účet + my settings: Moje nastavení + current email address: Stávající e-mailová adresa + external auth: Externí autentizace + openid: + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:OpenID + link text: co to znamená? + public editing: + heading: Veřejné editace + enabled: Aktivní. Není anonym, smí editovat data. + enabled link text: co to znamená? + disabled: Deaktivováno, nemůže editovat data, všechny předchozí editace jsou + anonymní. + disabled link text: proč nemůžu editovat? + public editing note: + heading: Veřejné editace + html: V současné době jsou vaše editace anonymní a nikdo vám nemůže psát zprávy + ani vidět vaši polohu. Pokud chcete ukázat, co jste editovali, a dovolit + lidem vás kontaktovat prostřednictvím webu, klikněte na níže zobrazené tlačítko. + Od přechodu na API 0.6 mohou mapová data editovat jen veřejní uživatelé. + (Přečtěte + si důvody.) + contributor terms: + heading: Podmínky pro přispěvatele + agreed: Odsouhlasili jste nové Podmínky pro přispěvatele. + not yet agreed: Dosud jste neodsouhlasili nové Podmínky pro přispěvatele. + review link text: Až se vám to bude hodit, pomocí tohoto odkazu si prosím + přečtěte a odsouhlaste nové Podmínky pro přispěvatele. + agreed_with_pd: Také jste prohlásili, že své editace považujete za volné dílo. + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=cs + link text: co to znamená? + save changes button: Uložit změny + make edits public button: Zvěřejnit všechny moje úpravy + delete_account: Smazat účet… + update: + success_confirm_needed: Uživatelské údaje byly úspěšně aktualizovány. Zkontrolujte + si e-mail, měla by vám přijít výzva k potvrzení nové e-mailové adresy. + success: Uživatelské údaje byly úspěšně aktualizovány. + destroy: + success: Účet smazán. browse: created: Vytvořeno closed: Uzavřeno @@ -300,8 +388,6 @@ cs: view_history: Zobrazit historii view_details: Zobrazit detaily location: 'Pozice:' - common_details: - coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' changeset: title: 'Sada změn: %{id}' belongs_to: Autor @@ -397,6 +483,7 @@ cs: wikimedia_commons_link: Položka %{page} na Wikimedia Commons telephone_link: Volat %{phone_number} colour_preview: Náhled barvy %{colour_value} + email_link: Poslat e-mail na %{email} note: title: 'Poznámka: %{id}' new_note: Nová poznámka @@ -416,8 +503,7 @@ cs: reopened_by_anonymous_html: Znovu aktivoval %{when} anonym hidden_by_html: Skryl %{when} uživatel %{user} - report: Nahlásit tuto poznámku - coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' + report: nahlásit tuto poznámku query: title: Průzkum prvků introduction: Pro nalezení okolních prvků klikněte na mapu. @@ -441,6 +527,7 @@ cs: index: title: Sady změn title_user: Sady změn uživatele %{user} + title_user_link_html: Sady změn uživatele %{user_link} title_friend: Sady změn mých přátel title_nearby: Sady změn uživatelů poblíž empty: Nebyly nalezeny žádné sady změn. @@ -464,6 +551,28 @@ cs: timeout: sorry: Omlouváme se, ale vámi požadované komentáře k sadě změn se načítaly příliš dlouho. + dashboards: + contact: + km away: '%{count} km' + m away: '%{count} m' + popup: + your location: Vaše poloha + nearby mapper: Nedaleký uživatel + friend: Přítel + show: + title: Moje nástěnka + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} a nastavte si domovskou lokaci, + abyste viděli uživatele ve vašem okolí.' + edit_your_profile: Upravte si profil + my friends: Moji přátelé + no friends: Zatím jste nepřidali žádné přátele. + nearby users: Další uživatelé poblíž + no nearby users: Nejsou známi žádní uživatelé, kteří by uvedli domov blízko + vás. + friends_changesets: sady změn přátel + friends_diaries: záznamy v denících přátel + nearby_changesets: sady změn uživatelů poblíž + nearby_diaries: záznamy v denících uživatelů poblíž diary_entries: new: title: Nový záznam do deníku @@ -500,7 +609,7 @@ cs: diary_entry: posted_by_html: Zapsal %{link_user} %{created} v jazyce %{language_link}. updated_at_html: Naposledy aktualizováno %{updated} - comment_link: Okomentovat tento zápis + comment_link: Okomentovat tento záznam reply_link: Pošlete zprávu autorovi comment_count: few: '%{count} komentáře' @@ -522,7 +631,6 @@ cs: location: 'Místo:' view: Zobrazit edit: Upravit - coordinates: '%{latitude}; %{longitude}' feed: user: title: Záznamy v OpenStreetMap deníku uživatele %{user} @@ -534,12 +642,20 @@ cs: title: Deníkové záznamy OpenStreetMap description: Nedávné záznamy v denících uživatelů OpenStreetMap comments: - has_commented_on: '%{display_name} okomentoval následující záznamy v deníku' + title: Komentáře k deníkům přidané uživatelem %{user} + heading: Deníkové komentáře uživatele %{user} + subheading_html: Komentáře k deníkům přidané uživatelem %{user} + no_comments: Žádné komentáře k deníkům post: Záznam when: Kdy comment: Komentář newer_comments: Novější komentáře older_comments: Starší komentáře + doorkeeper: + flash: + applications: + create: + notice: Aplikace zaregistrována. friendships: make_friend: heading: Přidat uživatele %{user} jako přítele? @@ -547,6 +663,8 @@ cs: success: '%{name} je nyní váš přítel!' failed: Je mi líto, nepodařilo se přidat %{name} jako přítele. already_a_friend: Již jste přátelé s %{name}. + limit_exceeded: V poslední době jste přidali spoustu přátel. Před dalším přidáváním + přátel chvíli počkejte. remove_friend: heading: Odebrat uživatele %{user} z přátel? button: Odebrat z přátel @@ -580,7 +698,7 @@ cs: aerodrome: Letiště airstrip: Startovací a přistávací dráha apron: Odbavovací plocha - gate: Brána + gate: Letištní brána hangar: Hangár helipad: Heliport holding_position: Vyčkávací místo @@ -589,7 +707,7 @@ cs: runway: Dráha taxilane: Dopravní pruh pro taxi taxiway: Pojezdová dráha - terminal: Terminál + terminal: Letištní terminál windsock: Větrný rukáv amenity: animal_boarding: Nakládání zvířat @@ -766,7 +884,7 @@ cs: sport: Sportovní klub "yes": Klub craft: - beekeper: Včelař + beekeeper: Včelař blacksmith: Kovář brewery: Pivovar carpenter: Tesařství @@ -796,7 +914,7 @@ cs: ambulance_station: Stanoviště záchranné služby assembly_point: Shromažďovací místo defibrillator: Defibrilátor - fire_xtinguisher: Hasicí přístroj + fire_extinguisher: Hasicí přístroj fire_water_pond: Požární nádrž landing_site: Přistávací plocha záchranky life_ring: Záchranný kruh @@ -804,7 +922,6 @@ cs: siren: Nouzová siréna suction_point: Nouzové sací místo water_tank: Nouzová vodní nádrž - "yes": Nouze highway: abandoned: Zrušená silnice bridleway: Koňská stezka @@ -812,6 +929,7 @@ cs: bus_stop: Autobusová zastávka construction: Silnice ve výstavbě corridor: Koridor + crossing: Přechod cycleway: Cyklostezka elevator: Výtah emergency_access_point: Nouzový lokalizační bod @@ -851,6 +969,7 @@ cs: trailhead: Začátek stezky trunk: Významná silnice trunk_link: Významná silnice + turning_circle: Místo na otočení turning_loop: Otočná smyčka unclassified: Silnice "yes": Cesta @@ -881,6 +1000,7 @@ cs: railway: Historická železnice roman_road: Římská cesta ruins: Zřícenina + rune_stone: Runový kámen stone: Kámen tomb: Náhrobek tower: Věž @@ -900,7 +1020,6 @@ cs: commercial: Komerční zóna conservation: Chráněné území construction: Staveniště - farm: Farma farmland: Zemědělská půda farmyard: Dvůr forest: Les @@ -921,7 +1040,7 @@ cs: reservoir: Zásobník na vodu reservoir_watershed: Povodí nádrže residential: Rezidenční oblast - retail: Maloobchody + retail: Maloobchodní zóna village_green: Náves vineyard: Vinice "yes": Využití krajiny @@ -1045,6 +1164,7 @@ cs: hill: Kopec hot_spring: Horké prameny island: Ostrov + isthmus: Pevninská šíje land: Země marsh: Mokřina moor: Vřesoviště @@ -1059,10 +1179,13 @@ cs: sand: Písčiny scree: Osyp scrub: Rumiště + shingle: Oblázky spring: Pramen stone: Kámen strait: Úžina tree: Strom + tree_row: Alej + tundra: Tundra valley: Údolí volcano: Sopka water: Vodní plocha @@ -1127,6 +1250,7 @@ cs: "yes": Místo railway: abandoned: Zrušená železniční trať + buffer_stop: Zarážedlo construction: Železnice ve výstavbě disused: Nepoužívaná železniční trať funicular: Lanová dráha @@ -1140,6 +1264,7 @@ cs: platform: Železniční nástupiště preserved: Historická železnice proposed: Navrhovaná železnice + rail: Železnice spur: Železniční vlečka station: Železniční stanice stop: Železniční zastávka @@ -1148,6 +1273,7 @@ cs: switch: Výhybka tram: Tramvajová trať tram_stop: Tramvajová zastávka + turntable: Točna yard: Přednádraží shop: agrarian: Obchod se zemědělskými stroji @@ -1214,7 +1340,7 @@ cs: health_food: Obchod se zdravou výživou hearing_aids: Naslouchací přístroje herbalist: Bylinkář - hifi: Hi-Fi technika + hifi: Hi-Fi obchod houseware: Domácí potřeby ice_cream: Zmrzlinový obchod interior_decoration: Vnitřní dekorace @@ -1274,7 +1400,7 @@ cs: artwork: Umělecké dílo attraction: Turistická atrakce bed_and_breakfast: Ubytování Bed & Breakfast - cabin: Chatka + cabin: Turistická útulna camp_pitch: Místo pro kempování camp_site: Tábořiště, kemp caravan_site: Autokemping @@ -1459,8 +1585,10 @@ cs: intro_text: OpenStreetMap je mapa světa, vytvořená lidmi jako vy a volně využitelná pod otevřenou licencí. intro_2_create_account: Vytvořit uživatelský účet - hosting_partners_html: Hosting podporují %{ucl}, %{bytemark}, a další %{partners}. + hosting_partners_html: Hosting podporují %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} a další + %{partners}. partners_ucl: UCL + partners_fastly: Fastly partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partneři tou: Podmínky užití @@ -1472,6 +1600,7 @@ cs: help: Nápověda about: O projektu copyright: Autorská práva + communities: Komunity community: Komunita community_blogs: Komunitní blogy community_blogs_title: Blogy členů komunity OpenStreetMap @@ -1619,6 +1748,35 @@ cs: na „Zrušit odebírání“. unsubscribe_html: Pro odhlášení z aktualizací této sady změn jděte na %{url} a klikněte na „Zrušit odebírání“. + confirmations: + confirm: + heading: Zkontrolujte si e-mail! + introduction_1: Poslali jsme vám potvrzovací e-mail. + introduction_2: Potvrďte svůj účet kliknutím na odkaz v e-mailu a budete moci + začít mapovat. + press confirm button: Svůj účet aktivujte stisknutím níže zobrazeného tlačítka. + button: Potvrdit + success: Účet potvrzen, děkujeme za registraci! + already active: Tento uživatelský účet už byl potvrzen. + unknown token: Zadaný potvrzovací kód vypršel nebo neexistuje. + reconfirm_html: Pokud potřebujete, abychom vám poslali potvrzovací e-mail znovu, + klikněte zde. + confirm_resend: + failure: Uživatel %{name} nebyl nalezen. + confirm_email: + heading: Potvrzení změny e-mailové adresy + press confirm button: Pro potvrzení nové e-mailové adresy klikněte na níže zobrazené + tlačítko. + button: Potvrdit + success: Změna vaší e-mailové adresy byla potvrzena! + failure: Tento kód byl už pro potvrzení e-mailové adresy použit. + unknown_token: Zadaný potvrzovací kód vypršel nebo neexistuje. + resend_success_flash: + confirmation_sent: Na %{email} jsme poslali novou potvrzovací zprávu, jakmile + potvrdíte svůj účet, budete moci začít tvořit mapy. + whitelist: Pokud používáte nějaký protispamový systém, který vyžaduje potvrzení, + nezapomeňte zařídit výjimku pro %{sender}, neboť na žádosti o potvrzení nejsme + schopni reagovat. messages: inbox: title: Doručená pošta @@ -1696,6 +1854,60 @@ cs: as_unread: Zpráva označena jako nepřečtená destroy: destroyed: Zpráva smazána + passwords: + lost_password: + title: Ztracené heslo + heading: Zapomněli jste heslo? + email address: 'E-mailová adresa:' + new password button: Resetovat heslo + help_text: Zadejte e-mailovou adresu, pod kterou jste se zaregistrovali, my + vám na ni pošleme odkaz, pomocí kterého si nastavíte nové heslo. + notice email on way: Škoda zapomenutého hesla :-( e-mail už je na cestě, takže + si budete brzy moci zvolit nové. + notice email cannot find: Je mi líto, ale nemohu najít tuto e-mailovou adresu. + reset_password: + title: Obnovit heslo + heading: Resetovat heslo pro %{user} + reset: Resetovat heslo + flash changed: Vaše heslo bylo změněno. + flash token bad: Odpovídající kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL? + preferences: + show: + title: Moje preference + preferred_editor: Preferovaný editor + preferred_languages: Preferované jazyky + edit_preferences: Změnit preference + edit: + title: Změnit preference + save: Nastavit preference + cancel: Storno + update: + failure: Nepodařilo se nastavit preference. + update_success_flash: + message: Preference nastaveny. + profiles: + edit: + title: Upravit profil + save: Nastavit profil + cancel: Storno + image: Obrázek + gravatar: + gravatar: Používat Gravatar + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Gravatar + what_is_gravatar: Co je Gravatar? + disabled: Gravatar byl zakázán. + enabled: Zobrazování vašeho Gravataru bylo povoleno. + new image: Přidat obrázek + keep image: Zachovat stávající obrázek + delete image: Odstranit stávající obrázek + replace image: Nahradit stávající obrázek + image size hint: (nejlépe fungují čtvercové obrázky velikosti nejméně 100×100) + home location: Poloha domova + no home location: Nezadali jste polohu svého bydliště. + update home location on click: Upravit pozici domova při kliknutí na mapu? + update: + success: Profil nastaven. + failure: Nepodařilo se nastavit profil. sessions: new: title: Přihlásit se @@ -1717,9 +1929,6 @@ cs: account not active: Je mi líto, ale váš uživatelský účet dosud nebyl aktivován.
Svůj účet si můžete aktivovat kliknutím na odkaz v potvrzovacím e-mailu, případně si nechte poslat nový potvrzovací e-mail. - account is suspended: Je nám líto, ale váš účet byl pozastaven kvůli podezřelé - aktivitě.
Pokud to chcete řeÅ¡it, kontaktujte správce - serveru. auth failure: Je mi líto, ale s uvedenými údaji se nemůžete přihlásit. openid_logo_alt: Přihlášení pomocí OpenID auth_providers: @@ -1741,9 +1950,6 @@ cs: wikipedia: title: Přihlásit se účtem na Wikipedii alt: Přihlásit se účtem na Wikipedii - yahoo: - title: Přihlásit se prostřednictvím Yahoo - alt: Přihlášení pomocí Yahoo OpenID wordpress: title: Přihlásit se prostřednictvím Wordpress alt: Přihlášení pomocí Wordpress OpenID @@ -1754,6 +1960,10 @@ cs: title: Odhlásit se heading: Odhlášení z OpenStreetMap logout_button: Odhlásit se + suspended_flash: + suspended: Je nám líto, ale váš účet byl pozastaven kvůli podezřelé aktivitě. + contact_support_html: Kontaktujte prosím %{support_link}, pokud to chcete prodiskutovat. + support: podporu shared: markdown_help: title_html: Zpracovává se kramdownem @@ -1836,19 +2046,31 @@ cs: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA 2.0). credit_title_html: Jak uvádět OpenStreetMap - credit_1_html: Vyžadujeme uvádění autorství „© Přispěvatelé OpenStreetMap“. + credit_1_html: 'Pokud používáte data OpenStreetMap, máte povinnost učinit + následující dvě věci:' credit_2_1_html: |- - Také musíte jasně uvést, že data jsou dostupná za podmínek Open Database License, a pokud používáte naÅ¡e mapové dlaždice, že jejich kartografický obsah je licencován pod CC-BY-SA. To můžete splnit odkázáním na tuto stránku. - - Nebo můžete (a pokud šíříte OSM jako data, tak musíte) uvést název licence a odkaz na ni přímo. Pokud používáte médium, které odkazy neumožňuje (např. v tiÅ¡těném díle), navrhujeme, abyste své čtenáře nasměrovali na openstreetmap.org (zřejmě rozšířením „OpenStreetMap“ do této plné adresy), na opendatacommons.org a, pokud se vás to týká, na creativecommons.org. - credit_3_1_html: "Mapové dlaždice ve “standardním stylu” na www.openstreetmap.org - jsou \nvytvořeny OpenStreetMap Foundation s pomocí OpenStreetMap dat \npod - Open Database License. Pokud používáte tyto dlaždice, použijte\nnásledující - uvedení zdroje:\n“Podkladová mapa a data od OpenStreetMap a OpenStreetMap - Foundation”." + + credit_3_1_html: |- + Co se týká uvedení autorských práv, liší se naÅ¡e požadavky podle toho, + jak naÅ¡e data používáte. Různá pravidla například platí, když tvoříte + interaktivní mapu, tiÅ¡těnou mapu nebo statický obrázek. Podrobné + informace k požadavkům naleznete + v Pokynech + k uvádění původu. credit_4_html: |- - U interaktivní elektronické mapy by autorství mělo být uvedeno v rohu mapy. - Příklad: + Aby bylo zřejmé, že jsou data dostupná za podmínek Open + Database License, můžete odkázat na + tuto stránku + k autorským právům. Jinou možností – a povinností v případě, + že OSM šíříte v datové podobě, můžete uvést a odkázat přímo + na licenci. Ve formě, ve které odkazování není možné (např. + v tiÅ¡těných dílech), navrhujeme, abyste čtenáře nasměřovali + na openstreetmap.org (např. rozšířením „OpenStreetMap“ na + tuto celou adresu) a opendatacommons.org. + V tomto příkladu se informace o zdroji objevuje v rohu mapy. attribution_example: alt: Příklad, jak uvádět autorství OpenStreetMap na webové stránce title: Příklad uvedení autorství @@ -1868,8 +2090,11 @@ cs: BY), země Vorarlbersko a země Tyrolsko (pod CC BY AT s dodatky).' - contributors_au_html: 'Austrálie: Obsahuje data předměstí - založená na datech Australského statistického úřadu.' + contributors_au_html: 'Austrálie: Zahrnuje nebo využívá Administrative + Boundaries © Geoscape + Australia, které Commonwealth of Australia poskytuje za podmínek licence Creative + Commons Uveďte původ 4.0 Mezinárodní (CC BY 4.0).' contributors_ca_html: 'Kanada: Obsahuje data z GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics @@ -1910,7 +2135,7 @@ cs: mapy) bez výslovného svolení držitelů práv. infringement_2_html: Pokud si myslíte, že byl do databáze OpenStreetMap nebo na tento server neoprávněně vložen autorskoprávně chráněný obsah, postupujte - podle naÅ¡eho postupu + podle naÅ¡eho postupu pro odstranění nebo přímo podejte výzvu pomocí on-line formuláře. trademarks_title_html: Ochranné známky @@ -2015,7 +2240,6 @@ cs: title: Průvodce začátečníka description: Komunitou spravovaná příručka pro začátečníky. help: - url: https://help.openstreetmap.org/ title: Fórum pomoci description: Položte dotaz nebo vyhledejte odpovědi na stránce otázek a odpovědí týkajících se OpenStreetMap. @@ -2024,9 +2248,12 @@ cs: description: Položte dotaz nebo diskutujte o zajímavých věcech na některé ze Å¡iroké nabídky tematických či regionálních e-mailových konferencí. forums: - title: Diskusní fóra + title: Diskusní fóra (historická) description: Otázky a diskuse pro ty, kteří preferují rozhraní v nástěnkovém stylu. + community: + title: Komunitní fórum + description: Sdílený prostor pro diskuse o OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Interaktivní chat v mnoha jazycích a na mnoho témat. @@ -2035,7 +2262,6 @@ cs: description: Pomoc společnostem a organizacím s přechodem na mapy a další služby založené na OpenStreetMap. welcomemat: - url: https://welcome.openstreetmap.org/ title: Pro organizace description: Jste u organizace, která má plány s OpenStreetMap? Podívejte se na uvítací průvodce. @@ -2050,7 +2276,7 @@ cs: desktop_html: Potlatch můžete stále používat stažením desktopové aplikace pro Mac a Windows. id_html: Nebo si můžete jako preferovaný editor nastavit iD, které běží ve webovém - prohlížeči tak, jak dříve fungoval Potlatch. Nastavení + prohlížeči tak, jak dříve fungoval Potlatch. Preference můžete změnit zde. sidebar: search_results: Výsledky hledání @@ -2104,6 +2330,7 @@ cs: common: - Pastvina - louka + - zahrada retail: Nákupní oblast industrial: Průmyslová oblast commercial: Kancelářská oblast @@ -2182,6 +2409,29 @@ cs: Stačí jít na mapu a kliknout na ikonku poznámky: . Tím do mapy přidáte značku, kterou můžete přetáhnout. NapiÅ¡te svou zprávu, klikněte na Přidat a ostatní tvůrci mapy se na to podívají. + communities: + title: Komunity + lede_text: |- + Do OpenStreetMap přispívají a OpenStreetMap používají lidé z celého světa. + Zatímco mnoho jich přispívá jako jednotlivci, někteří utvořili komunity. + Tyto skupiny existují v mnoha velikostech a zastupují území od malých městeček po velké regiony zahrnující několik zemí. + Mohou být formální i neformální. + local_chapters: + title: Místní pobočky + about_text: |- + Místní pobočky jsou skupiny na úrovni země či regionu, které podstoupily formální + proces založení neziskové právnické osoby. Reprezentují mapu dané oblasti a její + tvůrce při jednání s místní správou, firmami a médii. Také navázaly vztahy + s nadací OpenStreetMap Foundation (OSMF), čímž získaly kontakt na právně a + autorskoprávně zodpovědnou organizaci. + list_text: 'Následující komunity jsou formálně vedeny jako Místní pobočky:' + other_groups: + title: Další skupiny + about_html: |- + Skupiny není potřeba formálně organizovat do stejné míry jako Místní pobočky. + A mnoho skupin velmi úspěšně působí jako neformální sdružení lidí či + komunitní skupina. Kdokoli může založit takovou skupinu nebo se připojit. + Více informací najdete na wiki stránce pro komunity. traces: visibility: private: Soukromá (veřejně dostupná jedině jako anonymní, neuspořádané body) @@ -2265,15 +2515,17 @@ cs: in: v index: public_traces: Veřejné GPS stopy - my_traces: Moje GPS stopy + my_gps_traces: Moje GPS stopy public_traces_from: Veřejné GPS stopy uživatele %{user} description: Procházení nedávno nahraných GPS stop tagged_with: se Å¡títky %{tags} empty_html: Nic tu jeÅ¡tě není. Nahrajte novou stopu nebo si něco o GPS stopách přečtěte na wiki. upload_trace: Nahrát stopu - see_all_traces: Zobrazit vÅ¡echny stopy - see_my_traces: Zobrazit mé stopy + all_traces: VÅ¡echny stopy + my_traces: Moje stopy + traces_from: Veřejné stopy uživatele %{user} + remove_tag_filter: Vymazat filtr tagů destroy: scheduled_for_deletion: Stopa označena ke smazání make_public: @@ -2305,6 +2557,11 @@ cs: need_to_see_terms: Váš přístup k API byl dočasně zablokován. PřihlaÅ¡te se prosím do webového rozhraní a přečtěte si Podmínky pro přispěvatele. Nemusíte je odsouhlasit, musíte si je ale zobrazit. + settings_menu: + account_settings: Nastavení účtu + oauth1_settings: Nastavení OAuth 1 + oauth2_applications: Aplikace OAuth 2 + oauth2_authorizations: Autorizace OAuth 2 oauth: authorize: title: Autorizovat přístup k vaÅ¡emu účtu @@ -2332,6 +2589,16 @@ cs: flash: Přístup pro aplikaci %{application} byl odvolán. permissions: missing: Aplikaci jste nedovolili přístup k této funkci + scopes: + read_prefs: Číst preference uživatele + write_prefs: Měnit preference uživatele + write_diary: Vytvářet deníkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství + write_api: Upravovat mapu + read_gpx: Číst soukromé GPS stopy + write_gpx: Nahrávat GPS stopy + write_notes: Měnit poznámky + read_email: Přečíst e-mailovou adresu uživatele + skip_authorization: Automaticky schválit aplikaci oauth_clients: new: title: Registrace nové aplikace @@ -2373,29 +2640,60 @@ cs: flash: Klientské informace úspěšně aktualizovány destroy: flash: Registrace klientské aplikace zruÅ¡ena + oauth2_applications: + index: + title: Mé klientské aplikace + no_applications_html: Máte nějakou aplikaci používající standard %{oauth2}, + která by s námi měla spolupracovat? Aplikaci je potřeba nejdříve zaregistrovat, + až poté k nám bude moci posílat OAuth požadavky. + new: Zaregistrovat novou aplikaci + name: Název + permissions: Oprávnění + application: + edit: Upravit + delete: Smazat + confirm_delete: Smazat tuto aplikaci? + new: + title: Registrace nové aplikace + edit: + title: Úprava vaší aplikace + show: + edit: Upravit + delete: Smazat + confirm_delete: Smazat tuto aplikaci? + client_id: ID klienta + client_secret: Tajemství klienta + client_secret_warning: Ujistěte se, že toto tajemství máte uloženo – znovu už + nebude dostupné + permissions: Oprávnění + redirect_uris: URI pro přesměrování + not_found: + sorry: Takovou aplikaci se bohužel nepodařilo najít. + oauth2_authorizations: + new: + title: Vyžadována autorizace + introduction: Autorizovat aplikaci %{application}, aby s následujícími oprávněními + přistupovala k vaÅ¡emu účtu? + authorize: Autorizovat + deny: Odmítnout + error: + title: DoÅ¡lo k chybě + show: + title: Autorizační kód + oauth2_authorized_applications: + index: + title: Mé autorizované aplikace + application: Aplikace + permissions: Oprávnění + no_applications_html: Zatím jste neautorizovali žádné %{oauth2} aplikace. + application: + revoke: Odebrat přístup + confirm_revoke: Odebrat přístup této aplikaci? users: - lost_password: - title: Ztracené heslo - heading: Zapomněli jste heslo? - email address: 'E-mailová adresa:' - new password button: Resetovat heslo - help_text: Zadejte e-mailovou adresu, pod kterou jste se zaregistrovali, my - vám na ni poÅ¡leme odkaz, pomocí kterého si nastavíte nové heslo. - notice email on way: Å koda zapomenutého hesla :-( e-mail už je na cestě, takže - si budete brzy moci zvolit nové. - notice email cannot find: Je mi líto, ale nemohu najít tuto e-mailovou adresu. - reset_password: - title: Obnovit heslo - heading: Resetovat heslo pro %{user} - reset: Resetovat heslo - flash changed: VaÅ¡e heslo bylo změněno. - flash token bad: Odpovídající kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL? new: title: Zaregistrovat se no_auto_account_create: Bohužel za vás momentálně nejsme schopni vytvořit účet automaticky. - contact_webmaster_html: Pokud chcete zařídit založení účtu, kontaktujte webmastera - – pokusíme se vaÅ¡i žádost vyřídit co možná nejrychleji. about: header: Svobodná a editovatelná html: |- @@ -2412,9 +2710,6 @@ cs: další nástroje nebo servery je mohou přesto potřebovat. continue: Zaregistrovat se terms accepted: Děkujeme za odsouhlasení nových podmínek pro přispěvatele! - terms declined: Je nám líto, že jste se rozhodli nepřijmout nové Podmínky pro - přispěvatele. Podrobnější informace najdete na této wikistránce. - terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs terms: title: Podmínky heading: Podmínky @@ -2431,7 +2726,6 @@ cs: read_tou: Přečetl jsem si Podmínky užití a souhlasím s nimi consider_pd: Navíc k výše uvedenému považuji své příspěvky za volné dílo. consider_pd_why: co to znamená? - consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance_html: 'Informace, které pomohou tyto podmínky pochopit: lidsky čitelné shrnutí a nějaké neoficiální překlady' continue: Pokračovat @@ -2444,6 +2738,11 @@ cs: france: Francie italy: Itálie rest_of_world: Zbytek světa + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Je nám líto, že jste se rozhodli nepřijmout nové Podmínky + pro přispěvatele. Podrobnější informace najdete na %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: této wikistránce + terms_declined_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs no_such_user: title: Uživatel nenalezen heading: Uživatel %{user} neexistuje @@ -2460,9 +2759,11 @@ cs: my profile: Můj profil my settings: Moje nastavení my comments: Moje komentáře - oauth settings: nastavení oauth + my_preferences: Moje preference + my_dashboard: Moje nástěnka blocks on me: Moje zablokování blocks by me: Zablokování mnou + edit_profile: Upravit profil send message: Poslat zprávu diary: Deník edits: Úpravy @@ -2481,16 +2782,6 @@ cs: spam score: 'Spam skóre:' description: Popis user location: Poloha uživatele - if_set_location_html: Pokud chcete vidět blízké uživatele, nastavte si na stránce - %{settings_link} domácí souřadnice. - settings_link_text: nastavení - my friends: Moji přátelé - no friends: Zatím jste nepřidali žádné přátele. - km away: '%{count} km' - m away: '%{count} m' - nearby users: Další uživatelé poblíž - no nearby users: Nejsou známi žádní uživatelé, kteří by uvedli domov blízko - vás. role: administrator: Tento uživatel je správce moderator: Tento uživatel je moderátor @@ -2507,102 +2798,13 @@ cs: activate_user: Aktivovat tohoto uživatele deactivate_user: Deaktivovat tohoto uživatele confirm_user: Potvrdit tohoto uživatele + unconfirm_user: Nepotvrdit tohoto uživatele + unsuspend_user: ZruÅ¡it pozastavení tohoto uživatele hide_user: Skrýt tohoto uživatele unhide_user: Zobrazit tohoto uživatele delete_user: Odstranit tohoto uživatele confirm: Potvrdit - friends_changesets: sady změn přátel - friends_diaries: záznamy v denících přátel - nearby_changesets: sady změn uživatelů poblíž - nearby_diaries: záznamy v denících uživatelů poblíž report: Nahlásit tohoto uživatele - popup: - your location: VaÅ¡e poloha - nearby mapper: Nedaleký uživatel - friend: Přítel - account: - title: Upravit účet - my settings: Moje nastavení - current email address: Stávající e-mailová adresa - external auth: Externí autentizace - openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:OpenID - link text: co to znamená? - public editing: - heading: Veřejné editace - enabled: Aktivní. Není anonym, smí editovat data. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: co to znamená? - disabled: Deaktivováno, nemůže editovat data, vÅ¡echny předchozí editace jsou - anonymní. - disabled link text: proč nemůžu editovat? - public editing note: - heading: Veřejné editace - html: V současné době jsou vaÅ¡e editace anonymní a nikdo vám nemůže psát zprávy - ani vidět vaÅ¡i polohu. Pokud chcete ukázat, co jste editovali, a dovolit - lidem vás kontaktovat prostřednictvím webu, klikněte na níže zobrazené tlačítko. - Od přechodu na API 0.6 mohou mapová data editovat jen veřejní uživatelé. - (Přečtěte - si důvody.) - contributor terms: - heading: Podmínky pro přispěvatele - agreed: Odsouhlasili jste nové Podmínky pro přispěvatele. - not yet agreed: Dosud jste neodsouhlasili nové Podmínky pro přispěvatele. - review link text: Až se vám to bude hodit, pomocí tohoto odkazu si prosím - přečtěte a odsouhlaste nové Podmínky pro přispěvatele. - agreed_with_pd: Také jste prohlásili, že své editace považujete za volné dílo. - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=cs - link text: co to znamená? - image: Obrázek - gravatar: - gravatar: Používat Gravatar - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Gravatar - what_is_gravatar: Co je Gravatar? - disabled: Gravatar byl zakázán. - enabled: Zobrazování vaÅ¡eho Gravataru bylo povoleno. - new image: Přidat obrázek - keep image: Zachovat stávající obrázek - delete image: Odstranit stávající obrázek - replace image: Nahradit stávající obrázek - image size hint: (nejlépe fungují čtvercové obrázky velikosti nejméně 100×100) - home location: Poloha domova - no home location: Nezadali jste polohu svého bydliÅ¡tě. - update home location on click: Upravit pozici domova při kliknutí na mapu? - save changes button: Uložit změny - make edits public button: Zvěřejnit vÅ¡echny moje úpravy - return to profile: Zpět na profil - flash update success confirm needed: Uživatelské údaje byly úspěšně aktualizovány. - Zkontrolujte si e-mail, měla by vám přijít výzva k potvrzení nové e-mailové - adresy. - flash update success: Uživatelské údaje byly úspěšně aktualizovány. - confirm: - heading: Zkontrolujte si e-mail! - introduction_1: Poslali jsme vám potvrzovací e-mail. - introduction_2: Potvrďte svůj účet kliknutím na odkaz v e-mailu a budete moci - začít mapovat. - press confirm button: Svůj účet aktivujte stisknutím níže zobrazeného tlačítka. - button: Potvrdit - success: Účet potvrzen, děkujeme za registraci! - already active: Tento uživatelský účet už byl potvrzen. - unknown token: Zadaný potvrzovací kód vyprÅ¡el nebo neexistuje. - reconfirm_html: Pokud potřebujete, abychom vám poslali potvrzovací e-mail znovu, - klikněte zde. - confirm_resend: - success_html: Poslali jsme na %{email} novou potvrzovací zprávu, jakmile potvrdíte - svůj účet, budete moci začít tvořit mapy.

Pokud používáte nějaký - protispamový systém, který vyžaduje potvrzení, nezapomeňte zařídit výjimku - pro %{sender}, neboť na žádosti o potvrzení nejsme schopni reagovat. - failure: Uživatel %{name} nebyl nalezen. - confirm_email: - heading: Potvrzení změny e-mailové adresy - press confirm button: Pro potvrzení nové e-mailové adresy klikněte na níže zobrazené - tlačítko. - button: Potvrdit - success: Změna vaší e-mailové adresy byla potvrzena! - failure: Tento kód byl už pro potvrzení e-mailové adresy použit. - unknown_token: Zadaný potvrzovací kód vypršel nebo neexistuje. set_home: flash success: Pozice domova byla úspěšně uložena go_public: @@ -2621,21 +2823,14 @@ cs: suspended: title: Účet pozastaven heading: Účet pozastaven - webmaster: webmastera - body_html: |- -

- Je nám líto, ale váš účet byl pozastaven kvůli podezřelé aktivitě. -

-

- Toto rozhodnutí zanedlouho posoudí nějaký správce, případně - můžete kontaktovat %{webmaster}. -

+ support: podporu auth_failure: connection_failed: Připojení k poskytovateli autentizace se nezdařilo invalid_credentials: Neplatné autentizační údaje no_authorization_code: Bez autorizačního kódu unknown_signature_algorithm: Neznámý algoritmus podpisu invalid_scope: Neplatný rozsah + unknown_error: Ověření selhalo auth_association: heading: Vaše ID dosud není propojeno s účtem OpenStreetMap. option_1: Pokud jste na OpenStreetMap noví, založte si prosím nový účet pomocí @@ -2744,8 +2939,9 @@ cs: show: title: '%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}' heading_html: '%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}' - created: Vytvořen - status: Stav + created: 'Vytvořeno:' + duration: 'Doba trvání:' + status: 'Stav:' show: Zobrazit edit: Upravit revoke: Zrušit ! @@ -2773,6 +2969,7 @@ cs: title: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user} heading: Poznámky uživatele %{user} subheading_html: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user} + no_notes: Bez poznámek id: ID creator: Autor description: Popis @@ -2877,6 +3074,12 @@ cs: reactivate: Reaktivovat comment_and_resolve: Okomentovat a vyřešit comment: Okomentovat + report_link_html: Pokud tato poznámka obsahuje citlivé údaje, které je třeba + odstranit, můžete %{link}. + other_problems_resolve: Pokud má tato poznámka jakýkoli jiný problém, přidejte + komentář a označte ji za vyřešenou. + other_problems_resolved: U všech ostatních problémů stačí označení za vyřešenou. + disappear_date_html: Tato vyřešená poznámka z mapy zmizí za %{disappear_in}. edit_help: Posuňte si mapu a zvětšete si místo, které chcete editovat, a klikněte zde. directions: