X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/f32aea6d1429ef55b7e5ec60bf83576cf76d85ed..af880d10de5d840c082f934d7a73f07898580917:/config/locales/scn.yml diff --git a/config/locales/scn.yml b/config/locales/scn.yml index d4d16bcdf..5231dfd9e 100644 --- a/config/locales/scn.yml +++ b/config/locales/scn.yml @@ -27,9 +27,6 @@ scn: create: Agghiunci un cummentu message: create: Manna - client_application: - create: Riggìstrati - update: Attualizza oauth2_application: create: Riggìstrati update: Attualizza @@ -214,13 +211,6 @@ scn: entry: comment: Cummentu full: Nota cumpleta - account: - deletions: - show: - title: Scancella u me cuntu - delete_account: Scancella u cuntu - confirm_delete: Sicuru sì? - cancel: Sfai accounts: edit: title: Cancia u cuntu @@ -257,6 +247,28 @@ scn: success: Nfurmazzioni di l'utenti attualizzati. destroy: success: Cuntu scancillatu. + deletions: + show: + title: Scancella u me cuntu + delete_account: Scancella u cuntu + confirm_delete: Sicuru sì? + cancel: Sfai + terms: + show: + title: Cunnizzioni + heading: Cunnizzioni + consider_pd: Sparti dû cuntrattu ccassupra, cunzìddiru chi li mè cuntribbuti + sunnu ntô Duminiu Pùbblicu + consider_pd_why: chi voli diri? + you need to accept or decline: Pi cuntinuari, pi favuri leggi li cunnizzioni + di cuntribbuzzioni novi e appoi accèttali o rifiùtali. + legale_select: 'Paisi di risidenza:' + legale_names: + france: Francia + italy: Italia + rest_of_world: Restu dû munnu + terms_declined_flash: + terms_declined_link: sta pàggina wiki browse: version: Virsioni in_changeset: Gruppu dî canci @@ -269,17 +281,14 @@ scn: location: 'Locu:' node: title_html: 'Gruppu: %{name}' - history_title_html: 'Storia dû gruppu: %{name}' way: title_html: 'Caminu: %{name}' - history_title_html: 'Storia dû caminu: %{name}' nodes: Gruppi also_part_of_html: one: parti dû caminu %{related_ways} other: parti dî camini %{related_ways} relation: title_html: 'Rilazzioni: %{name}' - history_title_html: 'Storia dâ rilazzioni: %{name}' members: Mèmmiri members_count: one: 1 mèmmiru @@ -294,13 +303,6 @@ scn: entry_role_html: Rilazzioni %{relation_name} (comu %{relation_role}) not_found: title: Senza truvatu - sorry: 'Purtroppu, %{type} #%{id} nun si potti truvari.' - type: - node: gruppu - way: caminu - relation: la rilazzioni - changeset: lu gruppu di canciamenti - note: nota timeout: title: Erruri di timeout sorry: Purtroppu, ci vosi troppu tempu pi pigghiari li dati %{type} cu id %{id}. @@ -340,6 +342,14 @@ scn: introduction: Clicca supra â cartina pi circari l'elimenti vicini. nearby: Elimenti vicini enclosing: Elimenti chi cuntèninu + old_elements: + index: + node: + title_html: 'Storia dû gruppu: %{name}' + way: + title_html: 'Storia dû caminu: %{name}' + relation: + title_html: 'Storia dâ rilazzioni: %{name}' changeset_comments: feeds: comment: @@ -1181,10 +1191,6 @@ scn: title: Nuḍḍu missaggiu accussì heading: Nuḍḍu missaggiu accussì body: Purtroppu nun c'è nuḍḍu missaggiu cu l'id nnicatu. - reply: - wrong_user: Trasisti comu «%{user}» pirò lu missaggiu ô quali vulivi arrispùnniri - nun fu mannatu a dd'utenti. Pi favuri trasi comu l'utenti giustu pi putiri - arrispùnniri. show: title: Leggi lu missaggiu reply_button: Arrispunni @@ -1234,6 +1240,11 @@ scn: people_mapping_nearby: mappatura vicinu a tìa message: destroy_button: Cancella + replies: + new: + wrong_user: Trasisti comu «%{user}» pirò lu missaggiu ô quali vulivi arrispùnniri + nun fu mannatu a dd'utenti. Pi favuri trasi comu l'utenti giustu pi putiri + arrispùnniri. passwords: new: title: Palora d'òrdini pirduta @@ -1252,13 +1263,7 @@ scn: preferences: show: title: Li mè prifirenzi - preferred_editor: Editor prifirutu - preferred_languages: Lingui prifiruti - edit_preferences: Cancia prifirenzi - edit: - title: Cancia prifirenzi save: Aggiurna prifirenzi - cancel: Annulla profiles: edit: title: Cancia lu prufilu @@ -1678,21 +1683,6 @@ scn: terms accepted: T'arringrazziamu d'aviri accittatu li cunnizzioni di cuntribbuzzioni novi! use external auth: O puru, trasi pi menzu di na terza parti - terms: - title: Cunnizzioni - heading: Cunnizzioni - consider_pd: Sparti dû cuntrattu ccassupra, cunzìddiru chi li mè cuntribbuti - sunnu ntô Duminiu Pùbblicu - consider_pd_why: chi voli diri? - you need to accept or decline: Pi cuntinuari, pi favuri leggi li cunnizzioni - di cuntribbuzzioni novi e appoi accèttali o rifiùtali. - legale_select: 'Paisi di risidenza:' - legale_names: - france: Francia - italy: Italia - rest_of_world: Restu dû munnu - terms_declined_flash: - terms_declined_link: sta pàggina wiki no_such_user: title: St'utenti nun c'è heading: L’utenti %{user} nun esisti