X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/f32aea6d1429ef55b7e5ec60bf83576cf76d85ed..b45eb03a6c026ec0f19415100c7bb14c4c53e6cb:/config/locales/es.yml diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index 67865e0b5..0ad07a2f1 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -118,9 +118,6 @@ es: create: Añadir comentario message: create: Enviar - client_application: - create: Registrar - update: Actualizar oauth2_application: create: Registrar update: Actualizar @@ -340,37 +337,9 @@ es: entry: comment: Comentario full: Nota completa - account: - deletions: - show: - title: Eliminar mi cuenta - warning: ¡Advertencia! El proceso de eliminación de la cuenta es definitivo - y no puede ser revertido. - delete_account: Eliminar cuenta - delete_introduction: 'Puedes eliminar tu cuenta de OpenStreetMap utilizando - el botón que aparece a continuación. Ten en cuenta los siguientes detalles:' - delete_profile: Se eliminará la información de tu perfil, incluido tu avatar, - descripción y ubicación de inicio. - delete_display_name: Tu nombre para mostrar será eliminado, y podrá ser reutilizado - por otras cuentas. - retain_caveats: 'Sin embargo, algunos datos sobre ti se conservarán en OpenStreetMap, - incluso después de que se elimine tu cuenta:' - retain_edits: Tus ediciones en la base de datos de mapas, si las hay, se conservarán. - retain_traces: Tus trazas subidas, si las hay, se conservarán. - retain_diary_entries: Las entradas y los comentarios de tu diario, si los - hay, se conservarán pero estarán ocultos. - retain_notes: Las notas del mapa y los comentarios de las notas, si los hay, - se conservarán pero estarán ocultos. - retain_changeset_discussions: Tus discusiones sobre conjuntos de cambios, - si las hay, se conservarán. - retain_email: Tu dirección de correo electrónico se conservará. - recent_editing_html: Como has editado recientemente, tu cuenta no se puede - eliminar actualmente. La eliminación será posible en %{time}. - confirm_delete: ¿Estás seguro? - cancel: Cancelar accounts: edit: - title: Editar cuenta + title: Editar Cuenta my settings: Mis configuraciones current email address: Dirección de correo electrónico actual external auth: Autentificación externa @@ -419,6 +388,70 @@ es: success: La información del usuario se ha actualizado correctamente. destroy: success: Cuenta eliminada. + deletions: + show: + title: Eliminar Mi Cuenta + warning: ¡Advertencia! El proceso de eliminación de la cuenta es definitivo + y no puede ser revertido. + delete_account: Eliminar cuenta + delete_introduction: 'Puedes eliminar tu cuenta de OpenStreetMap utilizando + el botón que aparece a continuación. Ten en cuenta los siguientes detalles:' + delete_profile: Se eliminará la información de tu perfil, incluido tu avatar, + descripción y ubicación de inicio. + delete_display_name: Tu nombre para mostrar será eliminado, y podrá ser reutilizado + por otras cuentas. + retain_caveats: 'Sin embargo, algunos datos sobre ti se conservarán en OpenStreetMap, + incluso después de que se elimine tu cuenta:' + retain_edits: Tus ediciones en la base de datos de mapas, si las hay, se conservarán. + retain_traces: Tus trazas subidas, si las hay, se conservarán. + retain_diary_entries: Las entradas y los comentarios de tu diario, si los + hay, se conservarán pero estarán ocultos. + retain_notes: Las notas del mapa y los comentarios de las notas, si los hay, + se conservarán pero estarán ocultos. + retain_changeset_discussions: Tus discusiones sobre conjuntos de cambios, + si las hay, se conservarán. + retain_email: Tu dirección de correo electrónico se conservará. + recent_editing_html: Como has editado recientemente, tu cuenta no se puede + eliminar actualmente. La eliminación será posible en %{time}. + confirm_delete: ¿Estás seguro? + cancel: Cancelar + terms: + show: + title: Términos + heading: Términos + heading_ct: Términos de Colaborador + read and accept with tou: Lee el acuerdo de colaborador y los Términos de + Uso, marca ambas casillas de verificación cuando hayas terminado y luego + presiona el botón Continuar. + contributor_terms_explain: Este acuerdo gobierna los términos de tus contribuciones + actuales y futuras. + read_ct: He leído y estoy de acuerdo con los Términos de Colaborador arriba + descritos + tou_explain_html: Estos %{tou_link} rigen el uso del sitio web y de la infraestructura + provista por OSMF. Haz clic en el enlace, lee y acepta el texto. + read_tou: He leído y estoy de acuerdo con los Términos de Uso + consider_pd: Además del acuerdo anterior, considero que mis contribuciones + se encuentran en Dominio Público. + consider_pd_why: ¿Qué es esto? + guidance_info_html: 'Información para ayudar a comprender estos términos: + un %{readable_summary_link} y algunas %{informal_translations_link}' + readable_summary: resumen legible por humanos + informal_translations: traducciones informales + continue: Continuar + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Términos_de_contribuidor_rechazados + cancel: Cancelar + you need to accept or decline: Lee y luego acepta o rechaza los nuevos Términos + de Colaborador para continuar. + legale_select: 'País de residencia:' + legale_names: + france: Francia + italy: Italia + rest_of_world: Resto del mundo + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Lamentamos que haya decidido no aceptar los nuevos Términos + de Colaborador. Para obtener más información, consulte %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: esta página wiki + terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Términos_de_contribuidor_rechazados browse: deleted_ago_by_html: Eliminado %{time_ago} por %{user} edited_ago_by_html: Editado %{time_ago} por %{user} @@ -438,15 +471,11 @@ es: view_history: Ver historial view_unredacted_history: Ver historial sin censura view_details: Ver detalles - view_redacted_data: Ver datos censurados - view_redaction_message: Ver mensaje de censura location: 'Ubicación:' node: title_html: 'Nodo: %{name}' - history_title_html: 'Historial de nodo: %{name}' way: title_html: 'Vía: %{name}' - history_title_html: 'Historial de vía: %{name}' nodes: Nodos nodes_count: one: '%{count} nodo' @@ -456,7 +485,6 @@ es: other: parte de las vías %{related_ways} relation: title_html: 'Relación: %{name}' - history_title_html: 'Historial de relación: %{name}' members: Miembros members_count: one: '%{count} miembro' @@ -470,16 +498,9 @@ es: containing_relation: entry_role_html: Relación %{relation_name} (como %{relation_role}) not_found: - title: No encontrado - sorry: 'Lo sentimos, %{type} #%{id} no se pudo encontrar.' - type: - node: nodo - way: vía - relation: relación - changeset: conjunto de cambios - note: nota + title: No Encontrado timeout: - title: Error de tiempo de espera + title: Error de Tiempo de Espera sorry: Lo sentimos, los datos para el %{type} con identificador %{id} tardaron demasiado tiempo en obtenerse. type: @@ -514,16 +535,27 @@ es: colour_preview: Vista previa del color %{colour_value} email_link: Correo electrónico %{email} query: - title: Consultar elementos + title: Consultar Elementos introduction: Haz clic en el mapa para encontrar elementos cercanos. nearby: Elementos cercanos enclosing: Elementos delimitantes + old_elements: + index: + node: + title_html: 'Historial de nodo: %{name}' + way: + title_html: 'Historial de vía: %{name}' + relation: + title_html: 'Historial de relación: %{name}' + actions: + view_redacted_data: Ver datos censurados + view_redaction_message: Ver mensaje de censura nodes: timeout: sorry: Lo sentimos, los datos para el nodo con id %{id} tardaron demasiado en recuperarse. old_nodes: - not_found: + not_found_message: sorry: 'Lo sentimos, no se pudo encontrar el nodo #%{id} versión %{version}.' timeout: sorry: Lo sentimos, el historial del nodo con id %{id} tardó demasiado en obtenerse. @@ -532,7 +564,7 @@ es: sorry: Lo sentimos, los datos para la vía con identificador %{id} han tardado demasiado tiempo en obtenerse. old_ways: - not_found: + not_found_message: sorry: 'Lo sentimos, no se pudo encontrar la vía #%{id} versión %{version}.' timeout: sorry: Lo sentimos, el historial del nodo con id %{id} tardó demasiado en obtenerse. @@ -541,7 +573,7 @@ es: sorry: Lo sentimos, los datos para la relación con identificador %{id} han tardado demasiado tiempo en obtenerse. old_relations: - not_found: + not_found_message: sorry: 'Lo sentimos, no se pudo encontrar la relación #%{id} versión %{version}.' timeout: sorry: Lo sentimos, el historial de la relación con id %{id} tardó demasiado @@ -563,7 +595,7 @@ es: no_edits: (sin ediciones) view_changeset_details: Ver detalles del conjunto de cambios index: - title: Conjuntos de cambios + title: Conjuntos de Cambios title_user: Conjunto de cambios de %{user} title_user_link_html: Conjunto de cambios de %{user_link} title_friend: Conjuntos de cambios realizados por mis amigos @@ -576,7 +608,7 @@ es: no_more_user: No hay más conjuntos de cambios por este usuario. load_more: Cargar más feed: - title: Conjunto de cambios %{id} + title: Conjunto de Cambios %{id} title_comment: Conjunto de cambios %{id} - %{comment} created: Creado closed: Cerrado @@ -588,14 +620,14 @@ es: heading: ¿Deseas desuscribirte de la siguiente discusión del conjunto de cambios? button: Desuscribirse de la discusión heading: - title: Conjunto de cambios %{id} + title: Conjunto de Cambios %{id} created_by_html: Creado por %{link_user} el %{created}. no_such_entry: heading: 'No hay entrada con id: %{id}' body: Lo sentimos, no existe algún conjunto de cambios con id %{id}. Revisa los dígitos, o tal vez el enlace en el que hiciste clic sea incorrecto. show: - title: 'Conjunto de cambios: %{id}' + title: 'Conjunto de Cambios: %{id}' created: 'Creado: %{when}' closed: 'Cerrado: %{when}' created_ago_html: Creado %{time_ago} @@ -635,7 +667,7 @@ es: nearby mapper: Mapeadores cercanos friend: Amigo show: - title: Mi tablero + title: Mi Tablero no_home_location_html: '%{edit_profile_link} y establece tu ubicación de origen para ver los usuarios cercanos.' edit_your_profile: Edita tu perfil @@ -654,9 +686,9 @@ es: location: Ubicación use_map_link: Usar mapa index: - title: Diarios de usuarios - title_friends: Diarios de amigos - title_nearby: Diarios de usuarios cercanos + title: Diarios de Usuarios + title_friends: Diarios de Amigos + title_nearby: Diarios de Usuarios Cercanos user_title: Diario de %{user} in_language_title: Entradas de diario en %{language} new: Nueva entrada de diario @@ -666,7 +698,7 @@ es: page: recent_entries: Entradas recientes en el diario edit: - title: Editar entrada del diario + title: Editar Entrada del Diario marker_text: Ubicación de la entrada del diario show: title: Diario de %{user} | %{title} @@ -723,7 +755,7 @@ es: button: Desuscribirse de la discusión diary_comments: index: - title: Comentarios de diario añadidos por %{user} + title: Comentarios de Diario añadidos por %{user} heading: Comentarios del diario de %{user} subheading_html: Comentarios de diario añadidos por %{user} no_comments: Ningún comentario de diario @@ -1784,15 +1816,6 @@ es: see_their_profile_html: Puedes ver su perfil en %{userurl}. befriend_them: También puedes añadirlo como amigo en %{befriendurl}. befriend_them_html: También puedes añadirlo como amigo en %{befriendurl}. - gpx_description: - description_with_tags: 'Parece que tu archivo %{trace_name} con la descripción - %{trace_description} y las siguientes etiquetas: %{tags}' - description_with_tags_html: 'Parece que tu archivo %{trace_name} con la descripción - %{trace_description} y las siguientes etiquetas: %{tags}' - description_with_no_tags: Parece que tu archivo %{trace_name} con la descripción - %{trace_description} y sin etiquetas - description_with_no_tags_html: Parece que tu archivo %{trace_name} con la descripción - %{trace_description} y sin etiquetas gpx_failure: hi: Hola %{to_user}, failed_to_import: 'falló en la importación como un archivo de traza GPS. Verifica @@ -1807,10 +1830,6 @@ es: subject: '[OpenStreetMap] Fallo al importar GPX' gpx_success: hi: 'Hola, %{to_user}:' - loaded: - one: se cargó correctamente, con %{trace_points} de %{count} puntos posibles. - other: se cargaron correctamente, con %{trace_points} de %{count} puntos posibles. - trace_location: Tu traza está disponible en %{trace_url} all_your_traces: Todas tus trazas GPX cargadas correctamente se pueden encontrar en %{url}. all_your_traces_html: Todas tus trazas GPX cargadas correctamente se pueden @@ -1915,6 +1934,9 @@ es: success: Cuenta confirmada, !gracias por registrarte! already active: Esta cuenta ya ha sido confirmada. unknown token: Ese código de confirmación ha caducado o no existe. + if_need_resend: Si necesitas que volvamos a enviar el correo electrónico de + confirmación, haz clic en el botón de abajo. + resend_button: Reenviar el correo de confirmación confirm_resend: failure: No se ha encontrado el usuario %{name} confirm_email: @@ -1944,10 +1966,6 @@ es: title: Este mensaje no existe. heading: Este mensaje no existe. body: Lo sentimos, no hay mensaje alguno con este identificador. - reply: - wrong_user: Estás conectado como '%{user}' pero el mensaje que quieres responder - no se ha enviado a dicho usuario. Por favor, inicia sesión con el usuario - correcto para responder. show: title: Leer mensaje reply_button: Responder @@ -1993,16 +2011,16 @@ es: other: '%{count} mensajes antiguos' no_messages_yet_html: Aún no tienes mensajes. ¿Por qué no ponerte en contacto con algunas de las %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: gente mapeando cerca + people_mapping_nearby: personas mapeando cerca muted_inboxes: show: - title: Mensajes silenciados + title: Mensajes Silenciados messages: one: '%{count} mensaje silenciado' other: Tienes %{count} mensajes silenciados outboxes: show: - title: Bandeja de salida + title: Bandeja de Salida messages: one: Tienes %{count} mensaje enviado other: Tienes %{count} mensajes enviados @@ -2011,6 +2029,11 @@ es: people_mapping_nearby: personas mapeando cerca message: destroy_button: Eliminar + replies: + new: + wrong_user: Estás conectado como '%{user}' pero el mensaje que quieres responder + no se ha enviado a dicho usuario. Por favor, inicia sesión con el usuario + correcto para responder. passwords: new: title: Contraseña perdida @@ -2036,9 +2059,7 @@ es: URL? preferences: show: - title: Mis preferencias - preferred_editor: Editor preferido - preferred_languages: Idiomas preferidos + title: Mis Preferencias preferred_site_color_scheme: Esquema de colores preferido para el sitio web site_color_schemes: auto: Automático @@ -2049,18 +2070,14 @@ es: auto: Automático light: Claro dark: Oscuro - edit_preferences: Editar preferencias - edit: - title: Editar preferencias save: Actualizar preferencias - cancel: Cancelar update: failure: No se pudieron actualizar las preferencias. update_success_flash: message: Preferencias actualizadas. profiles: edit: - title: Editar perfil + title: Editar Perfil save: Actualizar perfil cancel: Cancelar image: Imagen @@ -2195,7 +2212,7 @@ es: legal_2_2_registered_trademarks: marcas registradas de la OSMF partners_title: Socios copyright: - title: Derechos de autor y licencia + title: Derechos de Autor y Licencia foreign: title: Acerca de esta traducción html: En el caso de un conflicto entre esta página traducida y %{english_original_link}, @@ -2407,13 +2424,13 @@ es: description: Extractos actualizados periódicamente de los continentes, países, y ciudades seleccionadas other: - title: Otras fuentes + title: Otras Fuentes description: Fuentes adicionales enumeradas en la wiki de OpenStreetMap export_button: Exportar fixthemap: - title: Reportar un problema / corregir el mapa + title: Reportar un problema / Corregir el mapa how_to_help: - title: Cómo ayudar + title: Cómo Ayudar join_the_community: title: Únete a la comunidad explanation_html: Si has notado un problema con nuestros datos del mapa, @@ -2432,7 +2449,7 @@ es: copyright: página de derechos de autor working_group: grupo de trabajo OSMF help: - title: Cómo obtener ayuda + title: Cómo Obtener Ayuda introduction: OpenStreetMap tiene varios recursos para aprender sobre el proyecto, preguntando y contestando preguntas, y colaborativamente discutir y documentar temas de mapeo. @@ -2442,14 +2459,14 @@ es: description: Comienza con esta guía rápida que cubre lo básico de OpenStreetMap. beginners_guide: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Gu%C3%ADa_de_principiantes - title: Guía para principiantes + title: Guía para Principiantes description: Guía para principiantes, mantenida por la comunidad. community: - title: Ayuda y foro comunitario + title: Ayuda y Foro Comunitario description: Un lugar compartido para buscar ayuda y tener conversaciones sobre OpenStreetMap. mailing_lists: - title: Listas de correo + title: Listas de Correo description: Haz una pregunta o discute asuntos interesantes en una amplia gama de listas de correo regionales o temáticas. irc: @@ -2458,11 +2475,11 @@ es: temas. switch2osm: title: switch2osm (Migrar a OSM) - description: Ayuda para las empresas y organizaciones que migran a mapas y - a otros servicios, basados en OpenStreetMap. + description: Ayuda para las empresas y organizaciones para que migren a mapas + y otros servicios, basados en OpenStreetMap. welcomemat: - title: Para organizaciones - description: ¿Con una organización que hace planes para OpenStreetMap? Encuentra + title: Para Organizaciones + description: ¿Con una organización haciendo planes para OpenStreetMap? Encuentra lo que debes saber en nuestra Estera de Bienvenida. wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Página_principal @@ -2479,11 +2496,11 @@ es: %{change_preferences_link}. change_preferences: Cambia tus preferencias aquí any_questions: - title: ¿Alguna pregunta? + title: ¿Alguna Pregunta? paragraph_1_html: |- OpenStreetMap tiene múltiples recursos para aprender sobre el proyecto; hacer y responder preguntas sobre él, así como debatir y documentar de forma conjunta sobre temas de mapeo. - %{help_link}. ¿Con una organización que hace planes para OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}. + %{help_link}. ¿Con una organización que haciendo planes para OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}. get_help_here: Obtén ayuda aquí welcome_mat: Echa un vistazo a la alfombra de bienvenida sidebar: @@ -2593,7 +2610,7 @@ es: a mapear. He aquí una guía rápida con las cosas más importantes que necesitas saber. whats_on_the_map: - title: Qué hay en el mapa + title: Qué hay en el Mapa on_the_map_html: |- OpenStreetMap es un sitio para mapear objetos %{real_and_current}: esto incluye millones de edificios, carreteras y otros datos de destinos. Es posible mapear cualquier rasgo del mundo real que le interese. @@ -2604,7 +2621,7 @@ es: mapas en línea o en papel. doesnt: "no" basic_terms: - title: Términos básicos para mapear + title: Términos Básicos para Mapear paragraph_1: OpenStreetMap tiene su propia jerga. Estas son algunas palabras clave que le pueden ser útiles. an_editor_html: Un %{editor} es un programa o sitio web que puedes utilizar @@ -2647,7 +2664,7 @@ es: Estos grupos son de distintos tamaños y representan geografías que van desde pequeñas ciudades a grandes regiones multinacionales. También pueden ser formales o informales. local_chapters: - title: Capítulos locales + title: Capítulos Locales about_text: Las delegaciones locales son grupos nacionales o regionales que han dado el paso formal de constituirse como entidades jurídicas sin ánimo de lucro. Representan al mapa y a los mapeadores de la zona ante la administración @@ -2657,7 +2674,7 @@ es: list_text: 'Estas comunidades se han constituido formalmente como Capítulos Locales:' other_groups: - title: Otros grupos + title: Otros Grupos other_groups_html: |- No hay necesidad de establecer formalmente un grupo en la misma medida que los Capítulos Locales. De hecho, muchos grupos existen con mucho éxito como una reunión informal de personas o como un grupo @@ -2692,14 +2709,14 @@ es: terminen antes de cargar más, para no bloquear la cola para otros usuarios. edit: cancel: Cancelar - title: Editando traza %{name} + title: Editando Traza %{name} heading: Editando traza %{name} visibility_help: ¿Qué significa esto? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Visibilidad_de_trazas_GPS update: updated: Traza actualizada show: - title: Viendo traza %{name} + title: Viendo Traza %{name} heading: Viendo traza %{name} pending: PENDIENTE filename: 'Nombre de archivo:' @@ -2808,7 +2825,7 @@ es: alt: Logotipo de Wikipedia share: email: - title: Compartir vía correo electrónico + title: Compartir vía Correo Electrónico alt: Ícono de correo electrónico bluesky: title: Compartir vía Bluesky @@ -2849,7 +2866,7 @@ es: moderator: Este permiso es para acciones disponibles solo para moderadores. oauth2_applications: index: - title: Mis aplicaciones de cliente + title: Mis Aplicaciones Cliente no_applications_html: ¿Tienes una aplicación que te gustaría registrar para usar con nosotros utilizando el estándar %{oauth2}? Debes registrar tu aplicación antes de que pueda hacer solicitudes OAuth a este servicio. @@ -2889,7 +2906,7 @@ es: title: Código de autorización oauth2_authorized_applications: index: - title: Mis aplicaciones autorizadas + title: Mis Aplicaciones Autorizadas application: Solicitudes permissions: Permisos last_authorized: Último autorizado @@ -2899,7 +2916,7 @@ es: confirm_revoke: ¿Revocar el acceso a esta aplicación? users: new: - title: Registrarse + title: Regístrate tab_title: Registrarse signup_to_authorize_html: Regístrate con OpenStreetMap para acceder al %{client_app_name}. no_auto_account_create: Lamentablemente, ahora no podemos crear tu cuenta automáticamente. @@ -2938,42 +2955,6 @@ es: consider_pd_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain or: o use external auth: o registrarse con un tercero - terms: - title: Términos - heading: Términos - heading_ct: Términos de Colaborador - read and accept with tou: Lee el acuerdo de colaborador y los Términos de Uso, - marca ambas casillas de verificación cuando hayas terminado y luego presiona - el botón Continuar. - contributor_terms_explain: Este acuerdo gobierna los términos de tus contribuciones - actuales y futuras. - read_ct: He leído y estoy de acuerdo con los Términos de Colaborador arriba - descritos - tou_explain_html: Estos %{tou_link} rigen el uso del sitio web y de la infraestructura - provista por OSMF. Haz clic en el enlace, lee y acepta el texto. - read_tou: He leído y estoy de acuerdo con los Términos de Uso - consider_pd: Además del acuerdo anterior, considero que mis contribuciones se - encuentran en Dominio Público. - consider_pd_why: ¿Qué es esto? - guidance_info_html: 'Información para ayudar a comprender estos términos: un - %{readable_summary_link} y algunas %{informal_translations_link}' - readable_summary: resumen legible por humanos - informal_translations: traducciones informales - continue: Continuar - declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Términos_de_contribuidor_rechazados - cancel: Cancelar - you need to accept or decline: Lee y luego acepta o rechaza los nuevos Términos - de Colaborador para continuar. - legale_select: 'País de residencia:' - legale_names: - france: Francia - italy: Italia - rest_of_world: Resto del mundo - terms_declined_flash: - terms_declined_html: Lamentamos que haya decidido no aceptar los nuevos Términos - de Colaborador. Para obtener más información, consulte %{terms_declined_link}. - terms_declined_link: esta página wiki - terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Términos_de_contribuidor_rechazados no_such_user: title: Este usuario no existe heading: El usuario %{user} no existe @@ -3079,7 +3060,7 @@ es: summary_html: '%{name} creado desde %{ip_address} el %{date}' summary_no_ip_html: '%{name} creado el %{date}' suspended: - title: Cuenta suspendida + title: Cuenta Suspendida heading: Cuenta suspendida support: a favor automatically_suspended: Lo sentimos, tu cuenta ha sido suspendida automáticamente @@ -3178,8 +3159,6 @@ es: ended: finalizado revoked_html: revocado por %{name} active: activo - active_unread: activo sin leer - expired_unread: expirado sin leer read_html: leído a las %{time} time_in_future_title: '%{time_absolute}; en %{time_relative}' time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}' @@ -3212,7 +3191,7 @@ es: new_block: Nuevo bloqueo user_mutes: index: - title: Usuarios silenciados + title: Usuarios Silenciados my_muted_users: Mis usuarios silenciados you_have_muted_n_users: one: Has silenciado %{count} usuario @@ -3286,7 +3265,7 @@ es: other_problems_resolved: Para todos los demás problemas, la resolución es suficiente. disappear_date_html: Esta nota resuelta desaparecerá del mapa en %{disappear_in}. new: - title: Nota nueva + title: Nota Nueva intro: ¿Detectaste un error o falta algo? Informa a otros mapeadores para que podamos corregirlo. Mueve el marcador a la posición correcta y escribe una nota para explicar el problema. @@ -3299,7 +3278,7 @@ es: protegidos por derechos de autor. add: Añadir nota new_readonly: - title: Nueva nota + title: Nueva Nota warning: No se pueden crear nuevas notas porque la API de OpenStreetMap está actualmente en modo de solo lectura. notes_paging_nav: @@ -3327,10 +3306,12 @@ es: center_marker: Centrar mapa en el marcador paste_html: Pegar código HTML para incrustar en el sitio web view_larger_map: Ver el mapa más grande + only_layers_exported_as_image: 'Solo las siguientes capas podrán exportarse + como una imagen:' embed: report_problem: Reportar un problema key: - title: Leyenda del mapa + title: Leyenda del Mapa tooltip: Leyenda del mapa tooltip_disabled: Leyenda del mapa no disponible en esta capa map: @@ -3338,7 +3319,7 @@ es: in: Acercar out: Alejar locate: - title: Mostrar mi ubicación + title: Mostrar Mi Ubicación metersPopup: one: Estás a %{count} metro de este punto other: Estás a %{count} metros de este punto @@ -3497,19 +3478,19 @@ es: redactions: edit: heading: Editar censura - title: Editar censura + title: Editar Censura index: empty: No hay ninguna censura para mostrar. heading: Lista de censuras - title: Lista de censuras + title: Lista de Censuras new: Nueva censura new: heading: Introduce la información de la nueva censura - title: Creando nueva censura + title: Creando Nueva Censura show: description: 'Descripción:' - heading: Mostrando censura "%{title}" - title: Mostrando censura + heading: Mostrando Censura "%{title}" + title: Mostrando Censura user: 'Creador:' edit: Editar esta censura destroy: Eliminar esta censura