X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/f32aea6d1429ef55b7e5ec60bf83576cf76d85ed..d76b7a5eea83dc47b6eb324bfee1e48954803e3d:/config/locales/lt.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/lt.yml b/config/locales/lt.yml index 986a1f857..983e3f509 100644 --- a/config/locales/lt.yml +++ b/config/locales/lt.yml @@ -44,9 +44,6 @@ lt: create: Pridėti komentarą message: create: Siųsti - client_application: - create: Registruotis - update: Atnaujinti oauth2_application: create: Registruotis update: Atnaujinti @@ -288,34 +285,6 @@ lt: entry: comment: Komentaras full: Pilna pastaba - account: - deletions: - show: - title: Ištrinti mano paskyrą - warning: Dėmesio! Paskyros ištrynimas yra galutinis ir negrįžtamas. - delete_account: Ištrinti paskyrą - delete_introduction: 'Jūs galite ištrinti savo OpenStreetMap paskyrą paspausdami - žemiau esantį mygtuką. Atkreipkite dėmesį į šią informaciją:' - delete_profile: Jūsų profilio informacija, įskaitant pseudoportretą, aprašymą - ir namų vietą, bus pašalinta. - delete_display_name: Jūsų rodomas vardas bus pašalintas ir jį bus galima panaudoti - kitose paskyrose. - retain_caveats: 'Tačiau, net ir ištrynus paskyrą, dalis informacijos apie - Jus bus saugoma OpenStreetMap sistemoje:' - retain_edits: Jūsų atlikti pakeitimai žemėlapių duomenų bazėje, jei tokius - atlikote, bus išsaugoti. - retain_traces: Jūsų įkelti pėdsakai, jei tokių įkėlėte, bus išsaugoti. - retain_diary_entries: Jūsų dienoraščio įrašai ir dienoraščio komentarai, jei - tokių turite, bus išsaugoti, bet nerodomi. - retain_notes: Jūsų žemėlapio pastabos ir pastabų komentarai, jei tokius sukūrėte, - bus išsaugoti, bet nerodomi. - retain_changeset_discussions: Jūsų pakeitimų diskusijos, jei tokių yra, bus - išsaugotos. - retain_email: Jūsų el. pašto adresas bus išsaugotas. - recent_editing_html: Kadangi neseniai redagavote, jūsų paskyros šiuo metu - ištrinti negalima. Ištrinti bus galima po %{time}. - confirm_delete: Ar tikrai? - cancel: Atšaukti accounts: edit: title: Keisti paskyrą @@ -324,13 +293,6 @@ lt: external auth: Išorinė autentikacija openid: link text: kas tai? - public editing: - heading: Viešas keitimas - enabled: Įjungtas. Nėra anoniminis ir gali keisti duomenis. - enabled link text: kas tai? - disabled: Išjungtas ir negali keisti duomenų, visi ankstesni pakeitimai yra - anonimiški. - disabled link text: kodėl aš negaliu redaguoti? contributor terms: heading: Talkininkų sąlygos agreed: Jūs sutikote su naujomis talkininkų sąlygomis. @@ -362,6 +324,67 @@ lt: success: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta. destroy: success: Paskyra ištrinta. + deletions: + show: + title: Ištrinti mano paskyrą + warning: Dėmesio! Paskyros ištrynimas yra galutinis ir negrįžtamas. + delete_account: Ištrinti paskyrą + delete_introduction: 'Jūs galite ištrinti savo OpenStreetMap paskyrą paspausdami + žemiau esantį mygtuką. Atkreipkite dėmesį į šią informaciją:' + delete_profile: Jūsų profilio informacija, įskaitant pseudoportretą, aprašymą + ir namų vietą, bus pašalinta. + delete_display_name: Jūsų rodomas vardas bus pašalintas ir jį bus galima panaudoti + kitose paskyrose. + retain_caveats: 'Tačiau, net ir ištrynus paskyrą, dalis informacijos apie + Jus bus saugoma OpenStreetMap sistemoje:' + retain_edits: Jūsų atlikti pakeitimai žemėlapių duomenų bazėje, jei tokius + atlikote, bus išsaugoti. + retain_traces: Jūsų įkelti pėdsakai, jei tokių įkėlėte, bus išsaugoti. + retain_diary_entries: Jūsų dienoraščio įrašai ir dienoraščio komentarai, jei + tokių turite, bus išsaugoti, bet nerodomi. + retain_notes: Jūsų žemėlapio pastabos ir pastabų komentarai, jei tokius sukūrėte, + bus išsaugoti, bet nerodomi. + retain_changeset_discussions: Jūsų pakeitimų diskusijos, jei tokių yra, bus + išsaugotos. + retain_email: Jūsų el. pašto adresas bus išsaugotas. + recent_editing_html: Kadangi neseniai redagavote, jūsų paskyros šiuo metu + ištrinti negalima. Ištrinti bus galima po %{time}. + confirm_delete: Ar tikrai? + cancel: Atšaukti + terms: + show: + title: Sąlygos + heading: Sąlygos + heading_ct: Talkininkų sąlygos + read and accept with tou: Prašome perskaityti talkininko sutartį ir naudojimo + sąlygas, tai padarius, pažymėti abi varneles ir tada spausti tęsimo mygtuką. + contributor_terms_explain: Ši sutartis valdo jūsų dabartinį ir būsimą indėlį. + read_ct: Aš perskaičiau ir sutinku su aukščiau pateiktomis talkininko sąlygomis + tou_explain_html: Šie %{tou_link} reglamentuoja svetainės ir kitos OSMF teikiamos + infrastruktūros naudojimą. Prašome paspausti nuorodą, perskaityti ir sutikti + su tekstu. + read_tou: Aš perskaičiau ir sutinku su naudojimo sąlygomis + consider_pd: Be pirmiau paminėtų, laikau, kad mano indėlis būtų Viešo Naudojimo + consider_pd_why: kas tai? + guidance_info_html: 'Informacija, padedanti suprasti šiuos terminus: %{readable_summary_link} + ir kai kurie %{informal_translations_link}' + readable_summary: žmogui skirta santrauka + informal_translations: neformalūs vertimai + continue: Tęsti + cancel: Atšaukti + you need to accept or decline: Norėdami tęsti perskaitykite ir sutikite, arba + nesutikite su Talkininkų sąlygomis. + legale_select: 'Gyvenamoji vieta:' + legale_names: + france: Prancūzija + italy: Italija + rest_of_world: Likęs pasaulis + update: + terms accepted: Ačiū, kad patvirtinote naująsias talkininkų sąlygas! + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Apgailestaujame, kad nusprendėte nesutikti su naujomis + bendraautoriu sąlygomis. Norėdami gauti daugiau informacijos, žr. %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: šis viki puslapis browse: deleted_ago_by_html: Ištrinta %{user} %{time_ago} edited_ago_by_html: Redaguota %{user} %{time_ago} @@ -385,15 +408,11 @@ lt: view_history: Žiūrėti istoriją view_unredacted_history: Žiūrėti neredaguotą versiją view_details: Žiūrėti detales - view_redacted_data: Žiūrėti redaguotus duomenis - view_redaction_message: Žiūrėti redaguotą pranešimą location: 'Vieta:' node: title_html: 'Taškas: %{name}' - history_title_html: 'Taško istorija: %{name}' way: title_html: 'Kelias: %{name}' - history_title_html: 'Kelio istorija: %{name}' nodes: Taškai nodes_count: one: '{%count} taškas' @@ -405,7 +424,6 @@ lt: other: dalis kelių %{related_ways} relation: title_html: 'Ryšys: %{name}' - history_title_html: 'Ryšio istorija: %{name}' members: Nariai members_count: one: '{%count} narys' @@ -422,13 +440,6 @@ lt: entry_role_html: Ryšys %{relation_name} (kaip %{relation_role}) not_found: title: Nerasta - sorry: Atsiprašome, bet toks %{type}, kurio id %{id}, nerastas. - type: - node: taškas - way: kelias - relation: ryšys - changeset: pakeitimas - note: pastaba timeout: title: Laiko pabaigos klaida sorry: Atsiprašome, bet %{type} su %{id} gauti užtruko per ilgai. @@ -467,11 +478,22 @@ lt: introduction: Spauskite ant žemėlapio, norėdami rasti gretimus objektus nearby: Artimi objektai enclosing: Gaubiantys objektai + old_elements: + index: + node: + title_html: 'Taško istorija: %{name}' + way: + title_html: 'Kelio istorija: %{name}' + relation: + title_html: 'Ryšio istorija: %{name}' + actions: + view_redacted_data: Žiūrėti redaguotus duomenis + view_redaction_message: Žiūrėti redaguotą pranešimą ways: timeout: sorry: Atsiprašome, užtruko per ilgai gauti kelio, kurio id %{id}, duomenis. old_ways: - not_found: + not_found_message: sorry: Atsiprašome, kelio %{id} %{version} versija nerasta. timeout: sorry: Atsiprašome, užtruko per ilgai gauti kelio, kurio id %{id}, istoriją. @@ -479,7 +501,7 @@ lt: timeout: sorry: Atsiprašome, užtruko per ilgai gauti sąsają su id %{id}. old_relations: - not_found: + not_found_message: sorry: Atsiprašome, santykio %{id} versijos %{version} nepavyko rasti. timeout: sorry: Atsiprašome, užtruko per ilgai gauti sąsajos su id %{id} istoriją. @@ -502,7 +524,6 @@ lt: title: Pakeitimai title_user: Naudotojo %{user} pakeitimai title_user_link_html: '%{user_link} pakeitimai' - title_friend: Mano draugų pakeitimai title_nearby: Netoliese esančių naudotojų pakeitimai empty: Nerasta pakeitimų. empty_area: Nėra šios vietos pakeitimų. @@ -517,19 +538,6 @@ lt: created: Sukurtas closed: Uždarytas belongs_to: Autorius - subscribe: - heading: Prenumeruoti šią pakeitimų rinkinio diskusiją? - button: Prenumeruokite diskusiją - unsubscribe: - heading: Atsisakyti šio pakeitimų rinkinio diskusijos prenumeratos? - button: Atsisakyti diskusijos prenumeratos - heading: - title: Pakeitimų rinkinys %{id} - created_by_html: Sukūrė %{link_user} %{created}. - no_such_entry: - heading: 'Nėra įrašo su id: %{id}' - body: Atsiprašome, nėra pakeitimų rinkinio su id %{id}. Patikrinkite rašybą, - o gal nuoroda, kurią spustelėjote, yra neteisinga. show: title: 'Pakeitimas: %{id}' created: 'Sukurta: %{when}' @@ -560,6 +568,21 @@ lt: relations_paginated: Ryšiai (%{x}-%{y} iš %{count}) timeout: sorry: Atsiprašome, bet jūsų prašytų pakeitimų ištraukimas užtruko per ilgai. + changeset_subscriptions: + show: + subscribe: + heading: Prenumeruoti šią pakeitimų rinkinio diskusiją? + button: Prenumeruokite diskusiją + unsubscribe: + heading: Atsisakyti šio pakeitimų rinkinio diskusijos prenumeratos? + button: Atsisakyti diskusijos prenumeratos + heading: + title: Pakeitimų rinkinys %{id} + created_by_html: Sukūrė %{link_user} %{created}. + no_such_entry: + heading: 'Nėra įrašo su id: %{id}' + body: Atsiprašome, nėra pakeitimų rinkinio su id %{id}. Patikrinkite rašybą, + o gal nuoroda, kurią spustelėjote, yra neteisinga. dashboards: contact: km away: Nutolęs %{count}km @@ -568,19 +591,14 @@ lt: popup: your location: Jūsų pozicija nearby mapper: Šalia esantis žemėlapių kūrėjas - friend: Draugas show: title: Valdymo skydas no_home_location_html: '%{edit_profile_link} ir nurodykite savo namų vietą, kad matytumėte netoliese esančius naudotojus.' edit_your_profile: Redaguoti profilį - my friends: Mano draugai - no friends: Jūs dar nepridėjote nei vieno draugo. nearby users: Kiti greta esantys naudotojai no nearby users: Dar nėra jokių kitų naudotojų, kurie būtų pakviesti į žemėlapio pildymus. - friends_changesets: draugų keitimai - friends_diaries: draugų dienoraščių įrašai nearby_changesets: greta esančių naudotojų keitimai nearby_diaries: greta esančių naudotojų dienoraščių įrašai diary_entries: @@ -591,7 +609,6 @@ lt: use_map_link: Naudoti žemėlapį index: title: Naudotojo dienoraščiai - title_friends: Draugų dienoraščiai title_nearby: Netoliese esančių naudotojų dienoraščiai user_title: '%{user} dienoraštis' in_language_title: 'Dienoraščio įrašai: %{language}' @@ -658,15 +675,6 @@ lt: heading: Atsisakyti šios dienoraščio įrašo diskusijos prenumeratos? button: Atsisakyti diskusijos prenumeratos diary_comments: - index: - title: Dienoraščio komentarus pridėjo %{user} - heading: Naudotojo %{user} dienoraščio komentarai - subheading_html: Dienoraščio komentarus pridėjo %{user} - no_comments: Nėra dienoraščio komentarų - page: - post: Įrašas - when: Kada - comment: Komentaras new: heading: Pridėti komentarą prie šios dienoraščio įrašo diskusijos? doorkeeper: @@ -712,20 +720,6 @@ lt: title: Failas nerastas description: OpenStreetMap serveryje nepavyko rasti failo, katalogo ar API veiksmo su nurodytu pavadinimu (HTTP 404) - friendships: - make_friend: - heading: Pridėti „%{user}“ kaip draugą? - button: Pridėti kaip draugą - success: '%{name} dabar jau yra jūsų draugas.' - failed: Atsiprašome, nepavyko pridėti naudotojo %{name} į draugų sąrašą. - already_a_friend: Jūs jau draugaujate su %{name}. - limit_exceeded: Pastaruoju metu Jūs pridėjote daug naudotojų į draugų sąrašą. - Prašome šiek tiek palaukti prieš pridedant daugiau naudotojų. - remove_friend: - heading: Nebedraugauti su naudotoju „%{user}“? - button: Nebedraugauti - success: '%{name} pašalintas iš jūsų draugų sąrašo.' - not_a_friend: '%{name} nėra jūsų draugas.' geocoder: search: title: @@ -1644,23 +1638,10 @@ lt: autoriui %{replyurl} footer_html: Pranešimą galite skaityti čia %{readurl}, o nusiųsti žinutę autoriui galite čia %{replyurl} - friendship_notification: + follow_notification: hi: Labas, %{to_user}, - subject: '[OpenStreetMap] %{user} prisidėjo jus kaip draugą' - had_added_you: '%{user} pridėjo jus į savo OpenStreetMap draugų sąrašą.' see_their_profile: Galite peržiūrėti jo profilį adresu %{userurl}. see_their_profile_html: Galite peržiūrėti jų profilį %{userurl} - befriend_them: 'Galite pridėti juos prie draugų: %{befriendurl}' - befriend_them_html: Galite pridėti juos prie draugų %{befriendurl} - gpx_description: - description_with_tags: 'Panašu, kad jūsų failas %{trace_name} su aprašymu %{trace_description} - ir šiomis žymomis: %{tags}' - description_with_tags_html: 'Panašu, kad jūsų failas %{trace_name} su aprašymu - %{trace_description} ir šiomis žymomis: %{tags}' - description_with_no_tags: Panašu, kad jūsų failas %{trace_name} su aprašymu - %{trace_description} ir be žymų - description_with_no_tags_html: Panašu, kad jūsų failas %{trace_name} su aprašymu - %{trace_description} ir be žymų gpx_failure: hi: Sveiki, %{to_user}, failed_to_import: 'nepavyko importuoti kaip GPS sekimo failas. Patvirtinkite, @@ -1674,7 +1655,6 @@ lt: subject: '[OpenStreetMap] Nepavyko įkelti pėdsako (GPX)' gpx_success: hi: Sveiki, %{to_user}, - trace_location: Jūsų pėdsakai pasiekiami %{trace_url} all_your_traces: Visus sėkmingai įkeltus GPX pėdsakus rasite %{url} all_your_traces_html: Visus sėkmingai įkeltus GPX pėdsakus rasite %{url}. subject: '[OpenStreetMap] Sėkmingai įkeltas pėdsakas (GPX)' @@ -1803,10 +1783,6 @@ lt: title: Nėra tokio pranešimo heading: Nėra tokio pranešimo body: Gaila, bet žinutės su tokiu id nėra. - reply: - wrong_user: Jūs prisijungę kaip „%{user}“, bet pranešimas, į kurį rašyta atsakyti, - nebuvo siųstas tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo paskyros, - jei norite atsakyti. show: title: Skaityti pranešimą reply_button: Atsakyti @@ -1867,6 +1843,11 @@ lt: people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais message: destroy_button: Ištrinti + replies: + new: + wrong_user: Jūs prisijungę kaip „%{user}“, bet pranešimas, į kurį rašyta atsakyti, + nebuvo siųstas tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo paskyros, + jei norite atsakyti. passwords: new: title: Pamiršau slaptažodį @@ -1890,13 +1871,7 @@ lt: preferences: show: title: Mano parinktys - preferred_editor: Pageidautina rengyklė - preferred_languages: Pageidautinos kalbos - edit_preferences: Keisti parinktis - edit: - title: Keisti parinktis save: Atnaujinti parinktis - cancel: Atšaukti update: failure: Nepavyko atnaujinti parinkčių. update_success_flash: @@ -2544,13 +2519,14 @@ lt: offline: heading: GPX laikmena išjungta message: GPX pėdsakų saugojimo ir įkėlimo sistema šiuo metu neveikia. - georss: - title: OpenStreetMap GPS pėdsakai - description: - description_with_count: - one: GPX failas su %{count} tašku, naudotojo %{user} - other: GPX failas su %{count} taškais, naudotojo %{user} - description_without_count: Naudotojo %{user} GPX failas + feeds: + show: + title: OpenStreetMap GPS pėdsakai + description: + description_with_count: + one: GPX failas su %{count} tašku, naudotojo %{user} + other: GPX failas su %{count} taškais, naudotojo %{user} + description_without_count: Naudotojo %{user} GPX failas application: permission_denied: Jūs neturite teisių vykdyti šį veiksmą require_cookies: @@ -2687,7 +2663,6 @@ lt: privacy_policy: privatumo politika contributor_terms: bendraautorių sąlygos continue: Užsiregistruoti - terms accepted: Ačiū, kad patvirtinote naująsias talkininkų sąlygas! email_help: privacy_policy: privatumo politika privacy_policy_title: OSMF privatumo politika, įskaitant skyrių apie el. pašto @@ -2697,37 +2672,6 @@ lt: consider_pd: viešo domeno or: ar use external auth: arba prisijunkite naudodami trečiąją šalį - terms: - title: Sąlygos - heading: Sąlygos - heading_ct: Talkininkų sąlygos - read and accept with tou: Prašome perskaityti talkininko sutartį ir naudojimo - sąlygas, tai padarius, pažymėti abi varneles ir tada spausti tęsimo mygtuką. - contributor_terms_explain: Ši sutartis valdo jūsų dabartinį ir būsimą indėlį. - read_ct: Aš perskaičiau ir sutinku su aukščiau pateiktomis talkininko sąlygomis - tou_explain_html: Šie %{tou_link} reglamentuoja svetainės ir kitos OSMF teikiamos - infrastruktūros naudojimą. Prašome paspausti nuorodą, perskaityti ir sutikti - su tekstu. - read_tou: Aš perskaičiau ir sutinku su naudojimo sąlygomis - consider_pd: Be pirmiau paminėtų, laikau, kad mano indėlis būtų Viešo Naudojimo - consider_pd_why: kas tai? - guidance_info_html: 'Informacija, padedanti suprasti šiuos terminus: %{readable_summary_link} - ir kai kurie %{informal_translations_link}' - readable_summary: žmogui skirta santrauka - informal_translations: neformalūs vertimai - continue: Tęsti - cancel: Atšaukti - you need to accept or decline: Norėdami tęsti perskaitykite ir sutikite, arba - nesutikite su Talkininkų sąlygomis. - legale_select: 'Gyvenamoji vieta:' - legale_names: - france: Prancūzija - italy: Italija - rest_of_world: Likęs pasaulis - terms_declined_flash: - terms_declined_html: Apgailestaujame, kad nusprendėte nesutikti su naujomis - bendraautoriu sąlygomis. Norėdami gauti daugiau informacijos, žr. %{terms_declined_link}. - terms_declined_link: šis viki puslapis no_such_user: title: Nėra tokio naudotojo heading: Naudotojas %{user} neegzistuoja @@ -2755,8 +2699,6 @@ lt: edits: Keitimai traces: Pėdsakai notes: Žemėlapio pastabos - remove as friend: Nebedraugauti - add as friend: Pridėti draugą mapper since: 'Žymi nuo:' last map edit: 'Paskutinis žemėlapio keitimas:' no activity yet: Kol kas nėra veiklos @@ -2825,6 +2767,15 @@ lt: user: summary_html: '%{name} sukurta %{ip_address} %{date}' summary_no_ip_html: '%{name} sukurta %{date}' + changeset_comments: + page: + when: Kada + comment: Komentaras + diary_comments: + index: + title: Dienoraščio komentarus pridėjo %{user} + page: + post: Įrašas suspended: title: Paskyra sustabdyta heading: Paskyra sustabdyta