X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/f38824856d6eb3b51bc7c340deff487f5d49516d..11cd1c9fc1417f5e6b52991897b29bb94a4288a4:/config/locales/it.yml diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index 46fa42093..0f66be34f 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -1,6 +1,8 @@ # Messages for Italian (italiano) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Abijeet Patro +# Author: Albe Albe 460 # Author: Alessioz # Author: Alexmar983 # Author: Bellazambo @@ -15,11 +17,14 @@ # Author: Federico Mugnaini # Author: Frammm # Author: Fringio +# Author: Frubino # Author: Gianfranco # Author: Isiond +# Author: Jlrb+ # Author: Kaitu # Author: Karika # Author: Lollo +# Author: Lorelai87 # Author: LucioGE # Author: Macofe # Author: Margherita.mignanelli @@ -48,7 +53,35 @@ it: time: formats: friendly: '%e %B %Y alle %H:%M' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: Salva + diary_entry: + create: Pubblica + update: Aggiorna + issue_comment: + create: Aggiungi commento + message: + create: Invia + client_application: + create: Registrati + update: Modifica + redaction: + create: Crea revisione + update: Salvare la revisione + trace: + create: Carica + update: Salva modifiche + user_block: + create: Crea blocco + update: Aggiorna blocco activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: non sembra essere un indirizzo di posta elettronica + valido + email_address_not_routable: non è instradabile models: acl: Lista di controllo degli accessi changeset: Gruppo di modifiche @@ -88,7 +121,7 @@ it: body: Corpo del messaggio diary_entry: user: Utente - title: Soggetto + title: Oggetto latitude: Latitudine longitude: Longitudine language: Lingua @@ -106,7 +139,7 @@ it: description: Descrizione message: sender: Mittente - title: Soggetto + title: Oggetto body: Corpo del messaggio recipient: Destinatario user: @@ -116,6 +149,45 @@ it: description: Descrizione languages: Lingue pass_crypt: Password + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: circa 1 ora fa + other: circa %{count} ore fa + about_x_months: + one: circa 1 mese fa + other: circa %{count} mesi fa + about_x_years: + one: circa 1 anno fa + other: circa %{count} anni fa + almost_x_years: + one: quasi 1 anno fa + other: quasi %{count} anni fa + half_a_minute: mezzo minuto fa + less_than_x_seconds: + one: meno di 1 secondo fa + other: meno di %{count} secondi fa + less_than_x_minutes: + one: meno di un minuto fa + other: meno di %{count} minuti fa + over_x_years: + one: oltre 1 anno fa + other: oltre %{count} anni fa + x_seconds: + one: 1 secondo fa + other: '%{count} secondi fa' + x_minutes: + one: 1 minuto fa + other: '%{count} minuti fa' + x_days: + one: 1 giorno fa + other: '%{count} giorni fa' + x_months: + one: 1 mese fa + other: '%{count} mesi fa' + x_years: + one: 1 anno fa + other: '%{count} anni fa' editor: default: Predefinito (al momento %{name}) potlatch: @@ -130,15 +202,38 @@ it: remote: name: Controllo remoto description: Controllo remoto (JOSM o Merkaartor) + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Creata %{when} + opened_at_by_html: Creata %{when} da %{user} + commented_at_html: Aggiornata %{when} + commented_at_by_html: Aggiornata %{when} da %{user} + closed_at_html: Chiusa %{when} + closed_at_by_html: Chiusa %{when} da %{user} + reopened_at_html: Riaperta %{when} + reopened_at_by_html: Riaperta %{when} da %{user} + rss: + title: Note di OpenStreetMap + description_area: Una lista di note inserite, commentate o chiuse nella tua + area [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Feed rss per la nota %{id} + opened: nuova nota (vicino a %{place}) + commented: nuovo commento (vicino a %{place}) + closed: nota chiusa (vicino a %{place}) + reopened: nota riattivata (vicino a %{place}) + entry: + comment: Commento + full: Nota completa browse: created: Creato closed: Chiuso - created_html: Creato %{time} fa - closed_html: Chiuso %{time} fa - created_by_html: Creato %{time} fa da %{user} - deleted_by_html: Cancellato %{time} fa da %{user} - edited_by_html: Modificato %{time} fa da %{user} - closed_by_html: Chiuso %{time} fa da %{user} + created_html: Creato %{time} + closed_html: Chiuso %{time} + created_by_html: Creato %{time} da %{user} + deleted_by_html: Cancellato %{time} da %{user} + edited_by_html: Modificato %{time} da %{user} + closed_by_html: Chiuso %{time} da %{user} version: Versione in_changeset: Gruppo di modifiche anonymous: anonimo @@ -158,11 +253,10 @@ it: relation: Relazioni (%{count}) relation_paginated: Relazioni (%{x}-%{y} di %{count}) comment: Commenti (%{count}) - hidden_commented_by: Commento nascosto da %{user} %{when} - fa - commented_by: Commento da %{user} %{when} fa + hidden_commented_by: Commento nascosto da %{user} %{when} + commented_by: Commento da %{user} %{when} changesetxml: Gruppo di modifiche XML - osmchangexml: modificheOsm XML + osmchangexml: XML in formato osmChange feed: title: Gruppo di modifiche %{id} title_comment: Gruppo di modifiche %{id} - %{comment} @@ -194,7 +288,7 @@ it: entry: Relazione %{relation_name} entry_role: Relazione %{relation_name} (come %{relation_role}) not_found: - sorry: 'Spiacenti, %{type} #%{id} non può essere trovato.' + sorry: 'Impossibile trovare %{type} #%{id}.' type: node: nodo way: percorso @@ -233,6 +327,7 @@ it: wikidata_link: L'elemento %{page} su Wikidata wikipedia_link: La voce di Wikipedia su %{page} telephone_link: Chiama %{phone_number} + colour_preview: Anteprima colore %{colour_value} note: title: 'Nota: %{id}' new_note: Nuova nota @@ -240,24 +335,22 @@ it: open_title: 'Nota irrisolta #%{note_name}' closed_title: 'Nota risolta #%{note_name}' hidden_title: 'Nota nascosta #%{note_name}' - open_by: Creato da %{user} %{when} fa - open_by_anonymous: Creato da anonimo %{when} fa - commented_by: Commento da %{user} %{when} fa - commented_by_anonymous: Commento da anonimo %{when} - fa - closed_by: Risolta da %{user} %{when} fa - closed_by_anonymous: Risolta da anonimo %{when} - fa - reopened_by: Riattivata da %{user} %{when} fa - reopened_by_anonymous: Riattivata da anonimo %{when} - fa - hidden_by: Nascosta da %{user} %{when} fa + open_by: Creata da %{user} %{when} + open_by_anonymous: Creata da anonimo %{when} + commented_by: Commento da %{user} %{when} + commented_by_anonymous: Commento da anonimo %{when} + closed_by: Risolta da %{user} %{when} + closed_by_anonymous: Risolta da anonimo %{when} + reopened_by: Riattivata da %{user} %{when} + reopened_by_anonymous: Riattivata da anonimo %{when} + hidden_by: Nascosta da %{user} %{when} + report: Segnala questa nota query: title: Ricerca di elementi introduction: Clicca sulla cartina per disponibilità nei pressi. nearby: Disponibilità nei pressi enclosing: Elementi interni - changeset: + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Pagina %{page} next: Successivo » @@ -270,9 +363,9 @@ it: id: ID saved_at: Salvato il user: Utente - comment: Commento + comment: Commenta area: Area - list: + index: title: Gruppi di modifiche title_user: Gruppi di modifiche di %{user} title_friend: Gruppi di modifiche dei miei amici @@ -280,78 +373,84 @@ it: empty: Nessun gruppo di modifiche trovato. empty_area: Nessun gruppo di modifiche in quest'area. empty_user: Nessun gruppo di modifiche da questo utente. - no_more: Nessun gruppo di modifiche trovato. - no_more_area: Nessun gruppo di modifiche in quest'area. - no_more_user: Nessun gruppo di modifiche da questo utente. + no_more: Nessun altro gruppo di modifiche trovato. + no_more_area: Nessun altro gruppo di modifiche in quest'area. + no_more_user: Nessun altro gruppo di modifiche da questo utente. load_more: Caricane ancora timeout: - sorry: Siamo spiacenti, l'elenco delle modifiche che hai richiesto necessitava - di troppo tempo per poter essere recuperato. - rss: + sorry: Spiacenti, l'elenco dei gruppi di modifiche che hai richiesto ha impiegato + troppo tempo per poter essere recuperato. + changeset_comments: + comment: + comment: 'Nuovo commento al gruppo di modifiche #%{changeset_id} di %{author}' + commented_at_by_html: Aggiornato %{when} da %{user} + comments: + comment: 'Nuovo commento al gruppo di modifiche #%{changeset_id} di %{author}' + index: title_all: Discussione sul gruppo di modifiche OpenStreetMap title_particular: 'Discussione sul gruppo di modifiche OpenStreetMap #%{changeset_id}' - comment: 'Nuovo commento al gruppo di modifiche #%{changeset_id} da parte di - %{author}' - commented_at_html: Aggiornato %{when} fa - commented_at_by_html: Aggiornato %{when} fa da %{user} - full: Discussione completa - diary_entry: + timeout: + sorry: Spiacenti, l'elenco richiesto di commenti al changeset ha impiegato troppo + tempo per poter essere recuperato. + diary_entries: new: title: Nuova voce del diario - publish_button: Pubblica - list: + form: + subject: 'Oggetto:' + body: 'Testo:' + language: 'Lingua:' + location: 'Luogo:' + latitude: 'Latitudine:' + longitude: 'Longitudine:' + use_map_link: utilizza mappa + index: title: Diari degli utenti title_friends: Diari degli amici title_nearby: Diari degli utenti nelle vicinanze - user_title: Diario dell'utente %{user} + user_title: Diario di %{user} in_language_title: Voci del diario in %{language} new: Nuova voce del diario - new_title: Componi una nuova voce nel mio diario-utente + new_title: Componi una nuova voce nel mio diario utente no_entries: Nessuna voce nel diario recent_entries: Voci del diario recenti older_entries: Voci più vecchie newer_entries: Voci più recenti edit: title: Modifica voce del diario - subject: 'Oggetto:' - body: 'Corpo:' - language: 'Lingua:' - location: 'Luogo:' - latitude: 'Latitudine:' - longitude: 'Longitudine:' - use_map_link: utilizza mappa - save_button: Salva marker_text: Luogo della voce del diario - view: + show: title: Diario di %{user} | %{title} - user_title: Diario dell'utente %{user} + user_title: Diario di %{user} leave_a_comment: Lascia un commento login_to_leave_a_comment: '%{login_link} per lasciare un commento' login: Accedi - save_button: Salva no_such_entry: title: Nessuna voce del diario heading: 'Nessuna voce con l''identificativo: %{id}' body: Spiacenti, non c'è alcuna voce del diario o commento con l'identificativo - %{id}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento + %{id}. Controlla la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato. diary_entry: posted_by: Inviato da %{link_user} il %{created} in %{language_link} - comment_link: Commento su questa voce + comment_link: Commenta questa voce reply_link: Rispondi a questa voce comment_count: - one: '%{count} commento' zero: Nessun commento + one: '%{count} commento' other: '%{count} commenti' edit_link: Modifica questa voce - hide_link: Nascondi questo elemento + hide_link: Nascondi questa voce + unhide_link: Mostra questa voce confirm: Conferma + report: Segnala questa voce diary_comment: comment_from: Commento di %{link_user} il %{comment_created_at} hide_link: Nascondi questo commento + unhide_link: Mostra questo commento confirm: Conferma + report: Segnala questo commento location: - location: 'Località:' + location: 'Luogo:' view: Visualizza edit: Modifica feed: @@ -365,11 +464,10 @@ it: title: Voci del diario di OpenStreetMap description: Voci del diario recenti degli utenti di OpenStreetMap comments: - has_commented_on: '%{display_name} ha commentato le seguenti voci di diario' - post: Scrivi + has_commented_on: '%{display_name} ha commentato le seguenti voci del diario' + post: Messaggio when: Quando comment: Commento - ago: '%{ago} fa' newer_comments: Commenti più recenti older_comments: Commenti più vecchi geocoder: @@ -571,7 +669,7 @@ it: tertiary: Strada terziaria tertiary_link: Strada terziaria track: Strada forestale o agricola - traffic_signals: Segnali stradali + traffic_signals: Semaforo trail: Percorso escursionistico trunk: Superstrada trunk_link: Superstrada @@ -643,7 +741,7 @@ it: leisure: beach_resort: Stabilimento balneare bird_hide: Osservatorio Camuffato - common: Area comune (UK) + common: Area comune dog_park: Parco per cani firepit: Braciere fishing: Riserva di pesca @@ -773,7 +871,7 @@ it: city: Città city_block: Blocco urbano country: Nazione - county: Contea (in Italia NON usare) + county: Contea farm: Area agricola hamlet: Gruppo di case house: Casa @@ -907,7 +1005,7 @@ it: "yes": Negozio tourism: alpine_hut: Rifugio alpino - apartment: Appartamento + apartment: Appartamento per le vacanze artwork: Opera d'arte attraction: Attrazione turistica bed_and_breakfast: Bed and Breakfast @@ -969,6 +1067,112 @@ it: results: no_results: Nessun risultato trovato more_results: Altri risultati + issues: + index: + title: Problemi + select_status: Seleziona stato + select_type: Seleziona tipo + select_last_updated_by: Seleziona ultima modifica da + reported_user: Utente segnalato + not_updated: Non aggiornato + search: Ricerca + search_guidance: 'Ricerca problemi:' + user_not_found: L'utente non esiste + issues_not_found: Nessun problema trovato + status: Stato + reports: Segnalazioni + last_updated: Ultima modifica + last_updated_time_html: %{time} + last_updated_time_user_html: %{time} da %{user} + link_to_reports: Visualizza segnalazioni + reports_count: + one: 1 segnalazione + other: '%{count} segnalazioni' + reported_item: Elemento segnalato + states: + ignored: Ignorato + open: Aperto + resolved: Risolto + update: + new_report: La tua segnalazione è stata registrata con successo + successful_update: La tua segnalazione è stata aggiornata con successo + provide_details: Fornire i dettagli richiesti + show: + title: '%{status} Problema #%{issue_id}' + reports: + zero: Nessuna segnalazione + one: 1 segnalazione + other: '%{count} segnalazioni' + report_created_at: Segnalato per la prima volta il %{datetime} + last_resolved_at: Risolto per l’ultima volta il %{datetime} + last_updated_at: Aggiornato per l’ultima volta il %{datetime} da %{displayname} + resolve: Risolvi + ignore: Ignora + reopen: Riapri + reports_of_this_issue: Segnalazioni di questo problema + read_reports: Leggi segnalazioni + new_reports: Nuove segnalazioni + other_issues_against_this_user: Altri problemi riguardanti questo utente + no_other_issues: Nessun altro problema riguardante questo utente. + comments_on_this_issue: Commenti a questo problema + resolve: + resolved: Lo stato del problema è stato impostato su ‘Risolto’ + ignore: + ignored: Lo stato del problema è stato impostato su ‘Ignorato’ + reopen: + reopened: Lo stato del problema è stato impostato su ‘Aperto’ + comments: + created_at: Il %{datetime} + reassign_param: Riassegnare il problema? + reports: + updated_at: Il %{datetime} + reported_by_html: Segnalato come %{category} da %{user} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, commento #%{comment_id}' + note: 'Nota #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: Il tuo commento è stato creato con successo + reports: + new: + title_html: Segnala %{link} + missing_params: Impossibile creare una nuova segnalazione + details: Fornire più dettagli sul problema (obbligatorio). + select: 'Seleziona un motivo per la tua segnalazione:' + disclaimer: + intro: 'Prima di inviare una segnalazione ai moderatori del sito, verifica + che:' + not_just_mistake: Sei certo che il problema non sia soltanto un errore + unable_to_fix: Non sei in grado di correggere il problema da solo o con l’aiuto + dei membri della tua comunità + resolve_with_user: Hai già provato a risolvere il problema con l’utente in + questione + categories: + diary_entry: + spam_label: Questa voce del diario è/contiene spam + offensive_label: Questa voce del diario è oscena/offensiva + threat_label: Questa voce del diario contiene minacce + other_label: Altro + diary_comment: + spam_label: Questo commento al diario è/contiene spam + offensive_label: Questo commento del diario è osceno/offensivo + threat_label: Questo commento al diario contiene minacce + other_label: Altro + user: + spam_label: Il profilo di questo utente è/contiene spam + offensive_label: Il profilo di questo utente è osceno/offensivo + threat_label: Il profilo di questo utente contiene minacce + vandal_label: Questo utente è un vandalo + other_label: Altro + note: + spam_label: Questa nota è spam + personal_label: Questa nota contiene dati personali + abusive_label: Questa nota è ingiuriosa + other_label: Altro + create: + successful_report: La tua segnalazione è stata registrata con successo + provide_details: Fornire i dettagli richiesti layouts: logo: alt_text: Logo OpenStreetMap @@ -982,8 +1186,9 @@ it: edit: Modifica history: Cronologia export: Esporta + issues: Problemi data: Dati - export_data: Esporta Dati + export_data: Esporta dati gps_traces: Tracciati GPS gps_traces_tooltip: Gestisci i tracciati GPS user_diaries: Diari degli utenti @@ -994,16 +1199,16 @@ it: intro_text: OpenStreetMap è una mappa del mondo, creata da persone come te e libera da utilizzare secondo una licenza aperta. intro_2_create_account: Crea un account utente - partners_html: L'hosting è supportato da %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} e da altri + hosting_partners_html: L'hosting è supportato da %{ucl}, %{bytemark}, e da altri %{partners}. partners_ucl: UCL - partners_ic: Imperial College (Londra) partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partner - osm_offline: Il database di OpenStreetMap è al momento non in linea per pemettere + tou: Condizioni d'uso + osm_offline: Il database di OpenStreetMap è al momento non in linea per permettere lo svolgimento di alcuni lavori essenziali su di esso. osm_read_only: Il database di OpenStreetMap è al momento in modalità sola-lettura - per pemettere lo svolgimento di alcuni lavori essenziali su di esso. + per permettere lo svolgimento di alcuni lavori essenziali su di esso. donate: Supporta OpenStreetMap %{link} al fondo destinato all'aggiornamento dell'hardware. help: Aiuto about: Informazioni @@ -1040,7 +1245,7 @@ it: befriend_them: Puoi anche aggiungerli come amici in %{befriendurl}. gpx_notification: greeting: Ciao, - your_gpx_file: Assomiglia al tuo file GPX + your_gpx_file: Sembra che il tuo file GPX with_description: con la descrizione and_the_tags: 'e le seguenti etichette:' and_no_tags: e nessuna etichetta. @@ -1126,17 +1331,17 @@ it: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha commentato uno dei tuoi changeset' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha commentato su uno dei changeset cui sei interessato' - your_changeset: '%{commenter} ha lasciato un commento su uno dei tuoi changeset - creato il %{time}' - commented_changeset: In data %{time},%{commenter} ha lasciato un commento - su un gruppo di modifiche di %{changeset_author} che stai osservando + your_changeset: '%{commenter} ha lasciato un commento alle %{time} su uno + dei tuoi gruppo di modifiche' + commented_changeset: In data %{time}, %{commenter} ha lasciato un commento + alle %{time} su un gruppo di modifiche che stai osservando creato da %{changeset_author} partial_changeset_with_comment: con il commento '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: senza commento details: Ulteriori dettagli sul gruppo di modifiche possono essere trovati su %{url}. unsubscribe: Per cancellarsi dagli aggiornamenti di questo insieme di modifiche, visita %{url} e fai clic su "Cancellazione". - message: + messages: inbox: title: Posta in arrivo my_inbox: Posta in arrivo @@ -1158,14 +1363,14 @@ it: unread_button: Segna come non letto read_button: Segna come già letto reply_button: Rispondi - delete_button: Cancella + destroy_button: Cancella new: title: Spedisci messaggio send_message_to: Spedisci un nuovo messaggio a %{name} subject: Oggetto body: Corpo - send_button: Invia back_to_inbox: Ritorna alla posta in arrivo + create: message_sent: Messaggio inviato limit_exceeded: Recentemente hai inviato molti messaggi. Si prega di attendere un momento prima di inviarne altri. @@ -1191,26 +1396,26 @@ it: wrong_user: Hai effettuato l'accesso come '%{user}', ma il messaggio al quale hai chiesto di rispondere non era diretto a quell'utente. Se vuoi rispondere, per favore accedi con l'utenza interessata. - read: + show: title: Leggi messaggio from: Da subject: Oggetto date: Data reply_button: Rispondi unread_button: Segna come non letto - delete_button: Cancella + destroy_button: Cancella back: Indietro to: A wrong_user: Hai effettuato l'accesso come '%{user}', ma il messaggio che hai chiesto di leggere non era diretto a quell'utente. Se vuoi leggerlo, per favore accedi con l'utenza interessata. sent_message_summary: - delete_button: Cancella + destroy_button: Cancella mark: as_read: Messaggio marcato come già letto as_unread: Messaggio marcato come non letto - delete: - deleted: Messaggio eliminato + destroy: + destroyed: Messaggio eliminato site: about: next: Successivo @@ -1243,7 +1448,8 @@ it: legal_html: "Questo sito e molti altri servizi correlati sono formalmente gestiti dalla \nOpenStreetMap Foundation (OSMF) \nper conto della comunità. L'uso di tutti i servizi gestiti dalla - OSMF è soggetto \nalle nostre \nregole + OSMF è soggetto \nalle nostre condizioni + d'uso, \nregole di utilizzo accettabile ed alla nostra informativa sulla privacy\n
\nSi prega di contattare la OSMF \nin caso di dubbi e problemi di licenza, copyright o altre questioni @@ -1308,6 +1514,9 @@ it: CC BY), Land Vorarlberg e Land Tirol (sotto CC-BY AT con emendamenti). + contributors_au_html: |- + Australia: contiene i dati della periferia basati + sui dati dell'Australian Bureau of Statistics. contributors_ca_html: |- Canada: contiene i dati della GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural @@ -1326,13 +1535,20 @@ it: Olanda: contiene dati © AND, 2007 (www.and.com) contributors_nz_html: |- - Nuova Zelanda: contiene i dati provenienti dalla - Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved. + Nuova Zelanda: contiene i dati provenienti da + LINZ Data Service in + base alla licenza per il riutilizzo + CC BY 4.0. contributors_si_html: |- Slovenia: Contiene dati dell' Autorità per il Rilievo e la Mappatura e del Ministero dell' Agricoltura, delle foreste e dell'alimentazione (informazioni pubbliche della Slovenia). + contributors_es_html: 'Spagna: contiene dati provenienti + dall''istituto geografico nazionale spagnolo (IGN) + e dal sistema cartografico nazionale (SCNE) + con autorizzazione al riutilizzo secondo la CC + BY 4.0.' contributors_za_html: |- Sud Africa: contiene i dati provenienti dalla Chief Directorate: @@ -1340,7 +1556,7 @@ it: contributors_gb_html: |- Regno Unito: contiene i dati della Ordnance Survey © Crown copyright and database right - 2010-12. + 2010-19. contributors_footer_1_html: |- Per ulteriori dettagli di queste e altre fonti che sono state utilizzate per aiutare a migliorare OpenStreetMap, consulta la procedura di rimozione per violazione del copyright o segnalacelo direttamente alla nostra - pagina di segnalazione on-line. + pagina di segnalazione on-line. trademarks_title_html: Marchi registrati trademarks_1_html: '"OpenStreetMap", il logo con la lente d''ingrandimento e "State of the Map" sono marchi registrati della Fondazione OpenStreetMap. - Se avete domande sull''uso dei marchi, vedi la nostra politica + Se hai domande sull''uso dei marchi, vedi la nostra politica sui marchi.' index: js_1: Si sta utilizzando un browser che non supporta JavaScript, oppure è stato @@ -1422,7 +1638,7 @@ it: geofabrik: title: Geofabrik Downloads description: Estratti aggiornati regolarmente di continenti, paesi, e città - selezionata + selezionate metro: title: Metro Extracts description: Estratti per le principali città del mondo e le loro aree circostanti @@ -1469,7 +1685,7 @@ it: gli argomenti di mappatura. welcome: url: /welcome - title: Benvenuti in OSM + title: Benvenuti in OpenStreetMap description: Inizia con questa guida rapida che copre le basi di OpenStreetMap. beginners_guide: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Beginners%27_guide @@ -1477,32 +1693,33 @@ it: description: Guida per i principianti gestita dalla community. help: url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org + title: Forum di aiuto description: Fai una domanda o cerca risposte sul sito di domande e risposte - di OSM. + di OpenStreetMap. mailing_lists: - url: http://lists.openstreetmap.org/ title: Mailing List description: Poni la tua domanda o discuti questioni di interesse su una vasta gamma di mailing list tematiche o regionali. forums: - url: http://forum.openstreetmap.org/ title: Forum description: Domande e discussioni per coloro che preferiscono un'interfaccia in stile bacheca (BBS). irc: - url: http://irc.openstreetmap.org/ title: IRC description: Chat interattiva in molte lingue diverse e su molti argomenti. switch2osm: - url: https://switch2osm.org/ title: switch2osm description: Aiuto per imprese e organizzazioni che intendono migrare a mappe e altri servizi basati su OpenStreetMap. + welcomemat: + url: https://welcome.openstreetmap.org/ + title: Per le organizzazioni + description: Pensi che OpenStreetMap non sia utile per la tua Organizzazione? + Consulta il Welcome Mat e scoprirai che lo è! wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - description: Sfoglia il wiki per la documentazione approfondita di OSM. + title: Wiki OpenStreetMap + description: Sfoglia il wiki per la documentazione approfondita di OpenStreetMap. sidebar: search_results: Risultati della ricerca close: Chiudi @@ -1590,7 +1807,7 @@ it: edit: Modifica preview: Anteprima markdown_help: - title_html: Analizzato con Markdown + title_html: Analizzato con kramdown headings: Intestazioni heading: Intestazione subheading: Sottotitolo @@ -1639,9 +1856,11 @@ it: automatiche e seguire le loro indicazioni." questions: title: Domande? - paragraph_1_html: |- - OpenStreetMap ha diverse risorse per imparare a conoscere il progetto, chiedendo e rispondendo alle domande, discutendo collaborativamente e documentando gli argomenti di mappatura. - Ottieni aiuto. + paragraph_1_html: OpenStreetMap ha diverse risorse per imparare a conoscere + il progetto, chiedendo e rispondendo alle domande, discutendo collaborativamente + e documentando gli argomenti di mappatura. Ottieni + aiuto. Con un'organizzazione che progetta per OpenStreetMap? Dai + un'occhiata al Welcome Mat. start_mapping: Inizia a mappare add_a_note: title: Non hai tempo per editare? Aggiungi una nota! @@ -1651,7 +1870,7 @@ it: paragraph_2_html: |- Vai alla mappa e clicca sull'icona della nota: . Questo aggiungerà un marker alla mappa, che potrai muovere trascinandolo. Aggiungi il tuo messaggio, quindi fare clic su Salva e altri Mappers daranno un'occhiata. - trace: + traces: visibility: private: Privato (condiviso solamente come anonimo, punti non ordinati) public: Pubblico (visualizzato nella lista dei tracciati come anonimo, punti @@ -1660,32 +1879,38 @@ it: marche temporali) identifiable: Identificabile (visualizzato nella lista dei tracciati come identificabile, punti ordinati con marche temporali) + new: + upload_trace: Carica tracciato GPS + upload_gpx: 'Carica file GPX:' + description: 'Descrizione:' + tags: 'Etichette:' + tags_help: delimitato da virgola + visibility: 'Visibilità:' + visibility_help: che cosa significa questo? + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Visibility_of_GPS_traces + help: Aiuto + help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Upload create: upload_trace: Carica tracciato GPS trace_uploaded: Il tuo file GPX è stato caricato ed è in attesa del suo inserimento nel database. Questo generalmente accade entro mezz'ora, con il successivo invio al tuo indirizzo di una email di conferma relativo al completamento dell'operazione. + upload_failed: Ci scusiamo per il problema, il caricamento della traccia GPX + non è riuscito. Un Responsabile è stato allertato dell'errore. Ti invitiamo + a riprovare ancora. traces_waiting: one: C'è %{count} tracciato in attesa di caricamento. Si consiglia di aspettare - il C'è %{count} tracciato completamento prima di caricarne altri, altrimenti - si blocca la lista di attesa per altri utenti. + il completamento prima di caricarne altri, per non bloccare la lista di + attesa ad altri utenti. other: Ci sono %{count} tracciati in attesa di caricamento. Si consiglia di - aspettare il Ci sono %{count} tracciati completamento prima di caricarne - altri, altrimenti si blocca la lista di attesa per altri utenti. - upload_gpx: 'Carica file GPX:' - description: 'Descrizione:' - tags: 'Etichette:' - tags_help: delimitato da virgola - visibility: 'Visibilità:' - visibility_help: che cosa significa questo? - upload_button: Carica - help: Aiuto + aspettare il completamento prima di caricarne altri, per non bloccare la + lista di attesa ad altri utenti. edit: title: Modifica al tracciato %{name} heading: Modifica al tracciato %{name} filename: 'Nome file:' - download: scaricati + download: scarica uploaded_at: 'Caricato il:' points: 'Punti:' start_coord: 'Coordinata iniziale:' @@ -1695,12 +1920,13 @@ it: description: 'Descrizione:' tags: 'Etichette:' tags_help: delimitato da virgola - save_button: Salva modifiche visibility: 'Visibilità:' visibility_help: che cosa significa questo? + update: + updated: Traccia aggiornata trace_optionals: tags: Etichette - view: + show: title: Visualizzazione tracciato %{name} heading: Visualizzazione del tracciato %{name} pending: IN ATTESA @@ -1715,8 +1941,8 @@ it: description: 'Descrizione:' tags: Etichette none: Nessuno - edit_track: Modifica questo tracciato - delete_track: Elimina questo tracciato + edit_trace: Modifica questo tracciato + delete_trace: Elimina questo tracciato trace_not_found: Tracciato non trovato! visibility: 'Visibilità:' confirm_delete: Cancellare questo tracciato? @@ -1726,8 +1952,9 @@ it: newer: Tracce più recenti trace: pending: IN ATTESA - count_points: '%{count} punti' - ago: '%{time_in_words_ago} fa' + count_points: + one: 1 punto + other: '%{count} punti' more: altri trace_details: Visualizza i dettagli del tracciato view_map: Visualizza mappa @@ -1740,7 +1967,7 @@ it: by: da in: in map: mappa - list: + index: public_traces: Tracciati GPS pubblici my_traces: I miei tracciati GPS public_traces_from: Tracciati GPS pubblici di %{user} @@ -1770,11 +1997,12 @@ it: other: File GPX con %{count} punti da %{user} description_without_count: File GPX da %{user} application: + permission_denied: Non disponi dei permessi necessari per eseguire questa azione require_cookies: cookies_needed: Pare che tu abbia i cookie non abilitati - abilita i cookie nel tuo browser prima di continuare. - require_moderator: - not_a_moderator: Devi essere un moderatore per eseguire questa operazione. + require_admin: + not_an_admin: Per effettuare quell’azione devi essere un amministratore. setup_user_auth: blocked_zero_hour: Hai un messaggio urgente sul sito di OpenStreetMap. Per poter salvare le tue modifiche devi prima leggere quel messaggio. @@ -1813,10 +2041,8 @@ it: oauth_clients: new: title: Registra una nuova applicazione - submit: Registrati edit: title: Modifica la tua applicazione - submit: Modifica show: title: Dettagli OAuth per %{app_name} key: 'Chiave del consumatore:' @@ -1871,7 +2097,7 @@ it: flash: Aggiornate con successo le informazioni sul client destroy: flash: Distrutta la registrazione dell'applicazione client - user: + users: login: title: Entra heading: Entra @@ -1989,17 +2215,27 @@ it: pagina del wiki. terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: - title: Regole per contribuire - heading: Regole per contribuire - read and accept: Leggi il contratto qui sotto e premi il pulsante accetto per - confermare che accetti i termini del presente accordo per i tuoi contributi - attuali e futuri. - consider_pd: In aggiunta al contratto di cui sopra, considero che i miei contributi - sono in Pubblico Dominio + title: Termini + heading: Termini + heading_ct: Regole per contribuire + read and accept with tou: Leggi l’accordo di collaborazione e le condizioni + d’uso, quando hai finito spunta entrambe le caselle e poi premi il pulsante + Continua. + contributor_terms_explain: Questo accordo definisce le condizioni delle tue + collaborazioni presenti e future. + read_ct: Ho letto e accetto le condizioni di collaborazione qui sopra + tou_explain_html: Queste %{tou_link} definiscono l’utilizzo del sito web e di + altre infrastrutture fornite dalla OSMF. Clicca sul collegamento, leggi il + testo e accetta. + read_tou: Ho letto e accetto le Condizioni d'uso + consider_pd: In aggiunta a quanto sopra, considero i miei contributi come fossero + di pubblico dominio consider_pd_why: cos'è questo? + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance: 'Informazioni utili a capire questi termini: un riassunto leggibile ed alcune traduzioni informali' - agree: Accetto + continue: Continua + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Non accetto you need to accept or decline: Si prega di leggere e poi accettare o rifiutare i nuovi termini di contribuzione per continuare. @@ -2014,7 +2250,7 @@ it: body: Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome %{user}. Controllare la digitazione, o che il collegamento sul quale hai cliccato non sia errato. deleted: cancellato - view: + show: my diary: Il mio diario new diary entry: nuova voce del diario my edits: Mie modifiche @@ -2035,12 +2271,10 @@ it: remove as friend: Rimuovi amico add as friend: Aggiungi amico mapper since: 'Mappatore dal:' - ago: (%{time_in_words_ago} fa) ct status: 'Termini di collaborazione:' ct undecided: Indeciso ct declined: Non accetto - ct accepted: Accettato da %{ago} - latest edit: 'Ultima modifica %{ago}:' + latest edit: 'Ultima modifica (%{ago}):' email address: 'Indirizzo email:' created from: 'Creato da:' status: 'Stato:' @@ -2081,6 +2315,7 @@ it: friends_diaries: note dei diari degli amici nearby_changesets: gruppi di modifiche da parte degli utenti nelle vicinanze nearby_diaries: note dei diari degli utenti nelle vicinanze + report: Segnala questo utente popup: your location: Propria posizione nearby mapper: Mappatore vicino @@ -2119,8 +2354,8 @@ it: not yet agreed: Non hai ancora accettato le nuove regole per contribuire. review link text: Quando puoi segui per favore questo link per leggere ed accettare le nuove regole per contribuire. - agreed_with_pd: Hai anche dichiarato di considerare le tue modifiche di Pubblico - Dominio. + agreed_with_pd: Hai anche dichiarato di considerare le tue modifiche come + fossero di pubblico dominio. link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: che cos'è questo? profile description: 'Descrizione del profilo:' @@ -2129,6 +2364,7 @@ it: image: 'Immagine:' gravatar: gravatar: Usa Gravatar + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar link text: che cos'è questo? disabled: Gravatar è stato disattivato. enabled: La visualizzazione del vostro Gravatar è stata attivata. @@ -2193,10 +2429,7 @@ it: button: Rimuovi dagli amici success: '%{name} è stato rimosso dai tuoi amici.' not_a_friend: '%{name} non è uno dei tuoi amici.' - filter: - not_an_administrator: Bisogna essere amministratori per poter eseguire questa - azione. - list: + index: title: Utenti heading: Utenti showing: @@ -2230,8 +2463,6 @@ it: impostazioni. user_role: filter: - not_an_administrator: Solo gli amministratori possono gestire i ruoli degli - utenti, e tu non sei un amministratore. not_a_role: La stringa `%{role}' non è un ruolo valido. already_has_role: L'utente possiede già il ruolo %{role}. doesnt_have_role: L'utente non possiede il ruolo %{role}. @@ -2268,7 +2499,6 @@ it: cerca di utilizzare dei termini comuni. period: Quanto a lungo, a partire da adesso, sarà bloccato l'accesso alle API per l'utente. - submit: Crea blocco tried_contacting: Ho contattato l'utente e gli ho chiesto di fermarsi. tried_waiting: Ho dato una ragionevole quantità di tempo all'utente per rispondere a queste comunicazioni. @@ -2283,7 +2513,6 @@ it: e quindi cerca di utilizzare dei termini che siano comprensibili a tutti. period: Quanto a lungo, a partire da adesso, l'accesso alle API sarà bloccato per l'utente. - submit: Aggiorna blocco show: Visualizza questo blocco back: Visualizza tutti i blocchi needs_view: L'utente ha bisogno di collegarsi prima che questo blocco sia cancellato? @@ -2307,20 +2536,33 @@ it: revoke: title: Revoca del blocco su %{block_on} heading: Revoca del blocco su %{block_on} imposto da %{block_by} - time_future: Questo blocco terminerà in %{time}. - past: Questo blocco è terminato %{time} fa e non può essere revocato ora. + time_future: Questo blocco terminerà fra %{time}. + past: Questo blocco è terminato %{time} e non può essere revocato ora. confirm: Sei sicuro di voler revocare questo blocco? revoke: Revoca! flash: Questo blocco è stato revocato. - period: - one: 1 ora - other: '%{count} ore' helper: time_future: Termina fra %{time}. until_login: Attivo finché l'utente non si collega. time_future_and_until_login: Termina tra %{time} e una volta che l'utente avrà effettuato l'accesso. - time_past: Terminato %{time} fa. + time_past: Terminato %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 ora + other: '%{count} ore' + days: + one: 1 giorno + other: '%{count} giorni' + weeks: + one: 1 settimana + other: '%{count} settimane' + months: + one: 1 mese + other: '%{count} mesi' + years: + one: 1 anno + other: '%{count} anni' blocks_on: title: Blocchi su %{name} heading: Lista dei blocchi su %{name} @@ -2332,10 +2574,7 @@ it: show: title: '%{block_on} bloccato da %{block_by}' heading: '%{block_on} bloccato da %{block_by}' - time_future: Termina fra %{time} - time_past: Terminato %{time} fa created: Creato - ago: '%{time} fa' status: Stato show: Mostra edit: Modifica @@ -2360,37 +2599,15 @@ it: next: Successivo » previous: « Precedente notes: - comment: - opened_at_html: Creata %{when} fa - opened_at_by_html: Creata %{when} fa da %{user} - commented_at_html: Aggiornata %{when} fa - commented_at_by_html: Aggiornata %{when} fa da %{user} - closed_at_html: Chiusa %{when} fa - closed_at_by_html: Chiusa %{when} fa da %{user} - reopened_at_html: Riaperta %{when} fa - reopened_at_by_html: Riaperta %{when} fa da %{user} - rss: - title: Note di OpenStreetMap - description_area: Una lista di note inserite, commentate o chiuse nella tua - area [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Feed rss per la nota %{id} - opened: nuova nota (vicino a %{place}) - commented: nuovo commento (vicino a %{place}) - closed: nota chiusa (vicino a %{place}) - reopened: nota riattivata (vicino a %{place}) - entry: - comment: Commento - full: Nota completa mine: title: Note inserite o commentate da %{user} heading: Note dell'utente %{user} - subheading: Note inserite o commentate da %{user} + subheading_html: Note inserite o commentate da %{user} id: Identificativo creator: Autore description: Descrizione created_at: Creata il last_changed: Modificata per l'ultima volta - ago_html: '%{when} fa' javascripts: close: Chiudi share: @@ -2440,6 +2657,8 @@ it: title: Livelli copyright: © OpenStreetMap contributors donate_link_text: + terms: Condizioni del sito web e delle + API site: edit_tooltip: Modifica la mappa edit_disabled_tooltip: Zooma per modificare la mappa @@ -2478,13 +2697,12 @@ it: directions: ascend: Salita engines: + fossgis_osrm_bike: Bicicletta (OSRM) + fossgis_osrm_car: Auto (OSRM) + fossgis_osrm_foot: A piedi (OSRM) graphhopper_bicycle: Bicicletta (GraphHopper) graphhopper_car: Auto (GraphHopper) graphhopper_foot: A piedi (GraphHopper) - mapquest_bicycle: Bicicletta (MapQuest) - mapquest_car: Auto (MapQuest) - mapquest_foot: A piedi (MapQuest) - osrm_car: Auto (OSRM) descend: Discesa directions: Indicazioni distance: Distanza @@ -2584,7 +2802,6 @@ it: edit: description: Descrizione heading: Modifica Redazione - submit: Salvare la revisione title: Modifica revisione index: empty: Nessuna revisione disponibile. @@ -2593,7 +2810,6 @@ it: new: description: Descrizione heading: Inserire informazioni per una nuova revisione - submit: Crea revisione title: Crea nuova revisione show: description: 'Descrizione:' @@ -2604,7 +2820,7 @@ it: destroy: Rimuovere questa revisione confirm: Sei sicuro? create: - flash: La revisone è stata creata. + flash: La revisione è stata creata. update: flash: Modifiche salvate. destroy: @@ -2612,4 +2828,9 @@ it: appartenenti a questa revisione prima di eliminarla. flash: Revisione eliminata. error: Si è verificato un errore durante l'eliminazione. + validations: + leading_whitespace: ha uno spazio come carattere iniziale + trailing_whitespace: ha uno spazio come carattere finale + invalid_characters: contiene caratteri non validi + url_characters: contiene caratteri URL speciali (%{characters}) ...