X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/f38824856d6eb3b51bc7c340deff487f5d49516d..233c6c0e97d994b92700f3e40d7b21b0da4f373c:/config/locales/it.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index 46fa42093..f7b947f48 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -1,10 +1,13 @@ # Messages for Italian (italiano) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Abijeet Patro +# Author: Albe Albe 460 # Author: Alessioz # Author: Alexmar983 # Author: Bellazambo # Author: Beta16 +# Author: Dansita # Author: Darth Kule # Author: Davalv # Author: Davio @@ -15,11 +18,15 @@ # Author: Federico Mugnaini # Author: Frammm # Author: Fringio +# Author: Frubino # Author: Gianfranco # Author: Isiond +# Author: JackLantern +# Author: Jlrb+ # Author: Kaitu # Author: Karika # Author: Lollo +# Author: Lorelai87 # Author: LucioGE # Author: Macofe # Author: Margherita.mignanelli @@ -40,6 +47,7 @@ # Author: Shirayuki # Author: Simone # Author: SimoneSVC +# Author: Sorcrosc # Author: Tuxfuzz # Author: Ximo17 # Author: ZioNicco @@ -48,7 +56,35 @@ it: time: formats: friendly: '%e %B %Y alle %H:%M' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: Salva + diary_entry: + create: Pubblica + update: Aggiorna + issue_comment: + create: Aggiungi commento + message: + create: Invia + client_application: + create: Registrati + update: Modifica + redaction: + create: Crea revisione + update: Salvare la revisione + trace: + create: Carica + update: Salva modifiche + user_block: + create: Crea blocco + update: Aggiorna blocco activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: non sembra essere un indirizzo di posta elettronica + valido + email_address_not_routable: non è instradabile models: acl: Lista di controllo degli accessi changeset: Gruppo di modifiche @@ -57,6 +93,7 @@ it: diary_comment: Commento al diario diary_entry: Voce del diario friend: Amico + issue: Problema language: Lingua message: Messaggio node: Nodo @@ -73,6 +110,7 @@ it: relation: Relazione relation_member: Membro della relazione relation_tag: Etichetta della relazione + report: Segnalazione session: Sessione trace: Tracciato tracepoint: Punto del tracciato @@ -88,7 +126,7 @@ it: body: Corpo del messaggio diary_entry: user: Utente - title: Soggetto + title: Oggetto latitude: Latitudine longitude: Longitudine language: Lingua @@ -106,7 +144,7 @@ it: description: Descrizione message: sender: Mittente - title: Soggetto + title: Oggetto body: Corpo del messaggio recipient: Destinatario user: @@ -116,6 +154,45 @@ it: description: Descrizione languages: Lingue pass_crypt: Password + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: circa 1 ora fa + other: circa %{count} ore fa + about_x_months: + one: circa 1 mese fa + other: circa %{count} mesi fa + about_x_years: + one: circa 1 anno fa + other: circa %{count} anni fa + almost_x_years: + one: quasi 1 anno fa + other: quasi %{count} anni fa + half_a_minute: mezzo minuto fa + less_than_x_seconds: + one: meno di 1 secondo fa + other: meno di %{count} secondi fa + less_than_x_minutes: + one: meno di un minuto fa + other: meno di %{count} minuti fa + over_x_years: + one: oltre 1 anno fa + other: oltre %{count} anni fa + x_seconds: + one: 1 secondo fa + other: '%{count} secondi fa' + x_minutes: + one: 1 minuto fa + other: '%{count} minuti fa' + x_days: + one: 1 giorno fa + other: '%{count} giorni fa' + x_months: + one: 1 mese fa + other: '%{count} mesi fa' + x_years: + one: 1 anno fa + other: '%{count} anni fa' editor: default: Predefinito (al momento %{name}) potlatch: @@ -130,15 +207,47 @@ it: remote: name: Controllo remoto description: Controllo remoto (JOSM o Merkaartor) + auth: + providers: + none: Nessuno + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Creata %{when} + opened_at_by_html: Creata %{when} da %{user} + commented_at_html: Aggiornata %{when} + commented_at_by_html: Aggiornata %{when} da %{user} + closed_at_html: Chiusa %{when} + closed_at_by_html: Chiusa %{when} da %{user} + reopened_at_html: Riaperta %{when} + reopened_at_by_html: Riaperta %{when} da %{user} + rss: + title: Note di OpenStreetMap + description_area: Una lista di note inserite, commentate o chiuse nella tua + area [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Feed rss per la nota %{id} + opened: nuova nota (vicino a %{place}) + commented: nuovo commento (vicino a %{place}) + closed: nota chiusa (vicino a %{place}) + reopened: nota riattivata (vicino a %{place}) + entry: + comment: Commento + full: Nota completa browse: created: Creato closed: Chiuso - created_html: Creato %{time} fa - closed_html: Chiuso %{time} fa - created_by_html: Creato %{time} fa da %{user} - deleted_by_html: Cancellato %{time} fa da %{user} - edited_by_html: Modificato %{time} fa da %{user} - closed_by_html: Chiuso %{time} fa da %{user} + created_html: Creato %{time} + closed_html: Chiuso %{time} + created_by_html: Creato %{time} da %{user} + deleted_by_html: Cancellato %{time} da %{user} + edited_by_html: Modificato %{time} da %{user} + closed_by_html: Chiuso %{time} da %{user} version: Versione in_changeset: Gruppo di modifiche anonymous: anonimo @@ -158,11 +267,10 @@ it: relation: Relazioni (%{count}) relation_paginated: Relazioni (%{x}-%{y} di %{count}) comment: Commenti (%{count}) - hidden_commented_by: Commento nascosto da %{user} %{when} - fa - commented_by: Commento da %{user} %{when} fa + hidden_commented_by: Commento nascosto da %{user} %{when} + commented_by: Commento di %{user} %{when} changesetxml: Gruppo di modifiche XML - osmchangexml: modificheOsm XML + osmchangexml: XML in formato osmChange feed: title: Gruppo di modifiche %{id} title_comment: Gruppo di modifiche %{id} - %{comment} @@ -171,30 +279,30 @@ it: still_open: Il gruppo di modifiche è ancora aperto - le discussioni saranno disponibili quando verrà chiuso. node: - title: 'Nodo: %{name}' - history_title: 'Cronologia nodo: %{name}' + title_html: 'Nodo: %{name}' + history_title_html: 'Cronologia nodo: %{name}' way: - title: 'Percorso: %{name}' - history_title: 'Cronologia percorso: %{name}' + title_html: 'Percorso: %{name}' + history_title_html: 'Cronologia percorso: %{name}' nodes: Nodi - also_part_of: + also_part_of_html: one: parte del percorso %{related_ways} other: parte dei percorsi %{related_ways} relation: - title: 'Relazione: %{name}' - history_title: 'Cronologia relazione: %{name}' + title_html: 'Relazione: %{name}' + history_title_html: 'Cronologia relazione: %{name}' members: Membri relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} come %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} come %{role}' type: node: Nodo way: Percorso relation: Relazione containing_relation: - entry: Relazione %{relation_name} - entry_role: Relazione %{relation_name} (come %{relation_role}) + entry_html: Relazione %{relation_name} + entry_role_html: Relazione %{relation_name} (come %{relation_role}) not_found: - sorry: 'Spiacenti, %{type} #%{id} non può essere trovato.' + sorry: 'Impossibile trovare %{type} #%{id}.' type: node: nodo way: percorso @@ -211,10 +319,9 @@ it: changeset: gruppo di modifiche note: nota redacted: - redaction: Redazione %{id} + redaction: Revisione %{id} message_html: La versione %{version} di questo %{type} non può essere mostrata - in quanto è stata redatta. Per favore, fai riferimento a %{redaction_link} - per i dettagli. + in quanto è stata rimossa. Fare riferimento a %{redaction_link} per i dettagli. type: node: nodo way: percorso @@ -232,7 +339,9 @@ it: tag: La pagina wiki per la descrizione dell'etichetta %{key}=%{value} wikidata_link: L'elemento %{page} su Wikidata wikipedia_link: La voce di Wikipedia su %{page} + wikimedia_commons_link: L’elemento %{page} su Wikimedia Commons telephone_link: Chiama %{phone_number} + colour_preview: Anteprima colore %{colour_value} note: title: 'Nota: %{id}' new_note: Nuova nota @@ -240,24 +349,22 @@ it: open_title: 'Nota irrisolta #%{note_name}' closed_title: 'Nota risolta #%{note_name}' hidden_title: 'Nota nascosta #%{note_name}' - open_by: Creato da %{user} %{when} fa - open_by_anonymous: Creato da anonimo %{when} fa - commented_by: Commento da %{user} %{when} fa - commented_by_anonymous: Commento da anonimo %{when} - fa - closed_by: Risolta da %{user} %{when} fa - closed_by_anonymous: Risolta da anonimo %{when} - fa - reopened_by: Riattivata da %{user} %{when} fa - reopened_by_anonymous: Riattivata da anonimo %{when} - fa - hidden_by: Nascosta da %{user} %{when} fa + opened_by: Creata da %{user} %{when} + opened_by_anonymous: Creata da anonimo %{when} + commented_by: Commento da %{user} %{when} + commented_by_anonymous: Commento da anonimo %{when} + closed_by: Risolta da %{user} %{when} + closed_by_anonymous: Risolta da anonimo %{when} + reopened_by: Riattivata da %{user} %{when} + reopened_by_anonymous: Riattivata da anonimo %{when} + hidden_by: Nascosta da %{user} %{when} + report: Segnala questa nota query: title: Ricerca di elementi introduction: Clicca sulla cartina per disponibilità nei pressi. nearby: Disponibilità nei pressi enclosing: Elementi interni - changeset: + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Pagina %{page} next: Successivo » @@ -270,9 +377,9 @@ it: id: ID saved_at: Salvato il user: Utente - comment: Commento + comment: Commenta area: Area - list: + index: title: Gruppi di modifiche title_user: Gruppi di modifiche di %{user} title_friend: Gruppi di modifiche dei miei amici @@ -280,78 +387,85 @@ it: empty: Nessun gruppo di modifiche trovato. empty_area: Nessun gruppo di modifiche in quest'area. empty_user: Nessun gruppo di modifiche da questo utente. - no_more: Nessun gruppo di modifiche trovato. - no_more_area: Nessun gruppo di modifiche in quest'area. - no_more_user: Nessun gruppo di modifiche da questo utente. + no_more: Nessun altro gruppo di modifiche trovato. + no_more_area: Nessun altro gruppo di modifiche in quest'area. + no_more_user: Nessun altro gruppo di modifiche da questo utente. load_more: Caricane ancora timeout: - sorry: Siamo spiacenti, l'elenco delle modifiche che hai richiesto necessitava - di troppo tempo per poter essere recuperato. - rss: + sorry: Spiacenti, l'elenco dei gruppi di modifiche che hai richiesto ha impiegato + troppo tempo per poter essere recuperato. + changeset_comments: + comment: + comment: 'Nuovo commento al gruppo di modifiche #%{changeset_id} di %{author}' + commented_at_by_html: Aggiornato %{when} da %{user} + comments: + comment: 'Nuovo commento al gruppo di modifiche #%{changeset_id} di %{author}' + index: title_all: Discussione sul gruppo di modifiche OpenStreetMap title_particular: 'Discussione sul gruppo di modifiche OpenStreetMap #%{changeset_id}' - comment: 'Nuovo commento al gruppo di modifiche #%{changeset_id} da parte di - %{author}' - commented_at_html: Aggiornato %{when} fa - commented_at_by_html: Aggiornato %{when} fa da %{user} - full: Discussione completa - diary_entry: + timeout: + sorry: Spiacenti, l'elenco richiesto di commenti al changeset ha impiegato troppo + tempo per poter essere recuperato. + diary_entries: new: title: Nuova voce del diario - publish_button: Pubblica - list: + form: + subject: 'Oggetto:' + body: 'Testo:' + language: 'Lingua:' + location: 'Luogo:' + latitude: 'Latitudine:' + longitude: 'Longitudine:' + use_map_link: utilizza mappa + index: title: Diari degli utenti title_friends: Diari degli amici title_nearby: Diari degli utenti nelle vicinanze - user_title: Diario dell'utente %{user} + user_title: Diario di %{user} in_language_title: Voci del diario in %{language} new: Nuova voce del diario - new_title: Componi una nuova voce nel mio diario-utente + new_title: Componi una nuova voce nel mio diario utente + my_diary: Il mio diario no_entries: Nessuna voce nel diario recent_entries: Voci del diario recenti older_entries: Voci più vecchie newer_entries: Voci più recenti edit: title: Modifica voce del diario - subject: 'Oggetto:' - body: 'Corpo:' - language: 'Lingua:' - location: 'Luogo:' - latitude: 'Latitudine:' - longitude: 'Longitudine:' - use_map_link: utilizza mappa - save_button: Salva marker_text: Luogo della voce del diario - view: + show: title: Diario di %{user} | %{title} - user_title: Diario dell'utente %{user} + user_title: Diario di %{user} leave_a_comment: Lascia un commento - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} per lasciare un commento' - login: Accedi - save_button: Salva + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} per lasciare un commento' + login: Entra no_such_entry: title: Nessuna voce del diario heading: 'Nessuna voce con l''identificativo: %{id}' body: Spiacenti, non c'è alcuna voce del diario o commento con l'identificativo - %{id}. Controllare la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento + %{id}. Controlla la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato. diary_entry: - posted_by: Inviato da %{link_user} il %{created} in %{language_link} - comment_link: Commento su questa voce + posted_by_html: Pubblicato da %{link_user} il %{created} in %{language_link} + comment_link: Commenta questa voce reply_link: Rispondi a questa voce comment_count: - one: '%{count} commento' zero: Nessun commento + one: '%{count} commento' other: '%{count} commenti' edit_link: Modifica questa voce - hide_link: Nascondi questo elemento + hide_link: Nascondi questa voce + unhide_link: Mostra questa voce confirm: Conferma + report: Segnala questa voce diary_comment: - comment_from: Commento di %{link_user} il %{comment_created_at} + comment_from_html: Commento di %{link_user} il %{comment_created_at} hide_link: Nascondi questo commento + unhide_link: Mostra questo commento confirm: Conferma + report: Segnala questo commento location: - location: 'Località:' + location: 'Luogo:' view: Visualizza edit: Modifica feed: @@ -365,24 +479,35 @@ it: title: Voci del diario di OpenStreetMap description: Voci del diario recenti degli utenti di OpenStreetMap comments: - has_commented_on: '%{display_name} ha commentato le seguenti voci di diario' - post: Scrivi + has_commented_on: '%{display_name} ha commentato le seguenti voci del diario' + post: Messaggio when: Quando comment: Commento - ago: '%{ago} fa' newer_comments: Commenti più recenti older_comments: Commenti più vecchi + friendships: + make_friend: + heading: Aggiungere %{user} agli amici? + button: Aggiungi agli amici + success: '%{name} è ora tuo amico!' + failed: Spiacenti, non è stato possibile aggiungere %{name} come un amico. + already_a_friend: Sei già amico di %{name}. + remove_friend: + heading: Rimuovere ${user} dagli amici? + button: Rimuovi dagli amici + success: '%{name} è stato rimosso dai tuoi amici.' + not_a_friend: '%{name} non è uno dei tuoi amici.' geocoder: search: title: - latlon: Risultati da Internal - ca_postcode: Risultati da Geocoder.CA - osm_nominatim: Risultati restituiti da OpenStreetMap + latlon_html: Risultati da Internal + ca_postcode_html: Risultati da Geocoder.CA + osm_nominatim_html: Risultati restituiti da OpenStreetMap Nominatim - geonames: Risultati da GeoNames - osm_nominatim_reverse: Risultati restituiti da OpenStreetMap + geonames_html: Risultati da GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: Risultati restituiti da OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse: Risultati da GeoNames + geonames_reverse_html: Risultati da GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -571,7 +696,7 @@ it: tertiary: Strada terziaria tertiary_link: Strada terziaria track: Strada forestale o agricola - traffic_signals: Segnali stradali + traffic_signals: Semaforo trail: Percorso escursionistico trunk: Superstrada trunk_link: Superstrada @@ -643,7 +768,7 @@ it: leisure: beach_resort: Stabilimento balneare bird_hide: Osservatorio Camuffato - common: Area comune (UK) + common: Area comune dog_park: Parco per cani firepit: Braciere fishing: Riserva di pesca @@ -771,17 +896,17 @@ it: place: allotments: Orti casalinghi city: Città - city_block: Blocco urbano + city_block: Isolato urbano country: Nazione - county: Contea (in Italia NON usare) - farm: Area agricola - hamlet: Gruppo di case + county: Contea + farm: Fattoria o cascina + hamlet: Piccolo borgo house: Casa houses: Gruppo di case island: Isola islet: Isoletta - isolated_dwelling: Case sparse - locality: Località (luogo con nome, non popolato) + isolated_dwelling: Abitazione isolata + locality: Località non popolata municipality: Comune neighbourhood: Quartiere postcode: CAP @@ -792,9 +917,9 @@ it: state: Regione subdivision: Suddivisione suburb: Quartiere - town: Villaggio + town: Cittadina unincorporated_area: Area non inclusa - village: Frazione + village: Paese "yes": Luogo railway: abandoned: Ferrovia abbandonata @@ -907,7 +1032,7 @@ it: "yes": Negozio tourism: alpine_hut: Rifugio alpino - apartment: Appartamento + apartment: Appartamento per le vacanze artwork: Opera d'arte attraction: Attrazione turistica bed_and_breakfast: Bed and Breakfast @@ -964,11 +1089,116 @@ it: geonames: Località da GeoNames types: cities: Città - towns: Città + towns: Cittadine places: Luoghi results: no_results: Nessun risultato trovato more_results: Altri risultati + issues: + index: + title: Problemi + select_status: Seleziona stato + select_type: Seleziona tipo + select_last_updated_by: Seleziona ultima modifica da + reported_user: Utente segnalato + not_updated: Non aggiornato + search: Ricerca + search_guidance: 'Ricerca problemi:' + user_not_found: L'utente non esiste + issues_not_found: Nessun problema trovato + status: Stato + reports: Segnalazioni + last_updated: Ultima modifica + last_updated_time_html: %{time} + last_updated_time_user_html: %{time} da %{user} + link_to_reports: Visualizza segnalazioni + reports_count: + one: 1 segnalazione + other: '%{count} segnalazioni' + reported_item: Elemento segnalato + states: + ignored: Ignorato + open: Aperto + resolved: Risolto + update: + new_report: La tua segnalazione è stata registrata con successo + successful_update: La tua segnalazione è stata aggiornata con successo + provide_details: Fornire i dettagli richiesti + show: + title: '%{status} Problema #%{issue_id}' + reports: + zero: Nessuna segnalazione + one: 1 segnalazione + other: '%{count} segnalazioni' + report_created_at: Segnalato per la prima volta il %{datetime} + last_resolved_at: Risolto per l’ultima volta il %{datetime} + last_updated_at: Aggiornato per l’ultima volta il %{datetime} da %{displayname} + resolve: Risolvi + ignore: Ignora + reopen: Riapri + reports_of_this_issue: Segnalazioni di questo problema + read_reports: Leggi segnalazioni + new_reports: Nuove segnalazioni + other_issues_against_this_user: Altri problemi riguardanti questo utente + no_other_issues: Nessun altro problema riguardante questo utente. + comments_on_this_issue: Commenti a questo problema + resolve: + resolved: Lo stato del problema è stato impostato su ‘Risolto’ + ignore: + ignored: Lo stato del problema è stato impostato su ‘Ignorato’ + reopen: + reopened: Lo stato del problema è stato impostato su ‘Aperto’ + comments: + comment_from_html: Commento di %{user_link} il %{comment_created_at} + reassign_param: Riassegnare il problema? + reports: + reported_by_html: Segnalato come %{category} da %{user} il %{updated_at} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, commento #%{comment_id}' + note: 'Nota #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: Il tuo commento è stato creato con successo + reports: + new: + title_html: Segnala %{link} + missing_params: Impossibile creare una nuova segnalazione + details: Fornire più dettagli sul problema (obbligatorio). + select: 'Seleziona un motivo per la tua segnalazione:' + disclaimer: + intro: 'Prima di inviare una segnalazione ai moderatori del sito, verifica + che:' + not_just_mistake: Sei certo che il problema non sia soltanto un errore + unable_to_fix: Non sei in grado di correggere il problema da solo o con l’aiuto + dei membri della tua comunità + resolve_with_user: Hai già provato a risolvere il problema con l’utente in + questione + categories: + diary_entry: + spam_label: Questa voce del diario è/contiene spam + offensive_label: Questa voce del diario è oscena/offensiva + threat_label: Questa voce del diario contiene minacce + other_label: Altro + diary_comment: + spam_label: Questo commento al diario è/contiene spam + offensive_label: Questo commento del diario è osceno/offensivo + threat_label: Questo commento al diario contiene minacce + other_label: Altro + user: + spam_label: Il profilo di questo utente è/contiene spam + offensive_label: Il profilo di questo utente è osceno/offensivo + threat_label: Il profilo di questo utente contiene minacce + vandal_label: Questo utente è un vandalo + other_label: Altro + note: + spam_label: Questa nota è spam + personal_label: Questa nota contiene dati personali + abusive_label: Questa nota è ingiuriosa + other_label: Altro + create: + successful_report: La tua segnalazione è stata registrata con successo + provide_details: Fornire i dettagli richiesti layouts: logo: alt_text: Logo OpenStreetMap @@ -982,8 +1212,9 @@ it: edit: Modifica history: Cronologia export: Esporta + issues: Problemi data: Dati - export_data: Esporta Dati + export_data: Esporta dati gps_traces: Tracciati GPS gps_traces_tooltip: Gestisci i tracciati GPS user_diaries: Diari degli utenti @@ -994,16 +1225,16 @@ it: intro_text: OpenStreetMap è una mappa del mondo, creata da persone come te e libera da utilizzare secondo una licenza aperta. intro_2_create_account: Crea un account utente - partners_html: L'hosting è supportato da %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} e da altri + hosting_partners_html: L'hosting è supportato da %{ucl}, %{bytemark}, e da altri %{partners}. partners_ucl: UCL - partners_ic: Imperial College (Londra) partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partner - osm_offline: Il database di OpenStreetMap è al momento non in linea per pemettere + tou: Condizioni d'uso + osm_offline: Il database di OpenStreetMap è al momento non in linea per permettere lo svolgimento di alcuni lavori essenziali su di esso. osm_read_only: Il database di OpenStreetMap è al momento in modalità sola-lettura - per pemettere lo svolgimento di alcuni lavori essenziali su di esso. + per permettere lo svolgimento di alcuni lavori essenziali su di esso. donate: Supporta OpenStreetMap %{link} al fondo destinato all'aggiornamento dell'hardware. help: Aiuto about: Informazioni @@ -1032,7 +1263,7 @@ it: %{subject}:' footer_html: Puoi anche leggere il messaggio al %{readurl} e puoi rispondere al %{replyurl} - friend_notification: + friendship_notification: hi: Ciao %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} ti ha aggiunto come amico' had_added_you: '%{user} ti ha aggiunto come suo amico su OpenStreetMap.' @@ -1040,7 +1271,7 @@ it: befriend_them: Puoi anche aggiungerli come amici in %{befriendurl}. gpx_notification: greeting: Ciao, - your_gpx_file: Assomiglia al tuo file GPX + your_gpx_file: Sembra che il tuo file GPX with_description: con la descrizione and_the_tags: 'e le seguenti etichette:' and_no_tags: e nessuna etichetta. @@ -1052,8 +1283,10 @@ it: more_info_2: 'possono essere trovate su:' success: subject: '[OpenStreetMap] Importazione GPX completata con successo' - loaded_successfully: caricato con successo con %{trace_points} dei possibili - %{possible_points} punti. + loaded_successfully: + one: caricato con successo con %{trace_points} di 1 punto possibile. + other: caricato con successo con %{trace_points} dei possibili %{possible_points} + punti. signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Benvenuti su OpenStreetMap' greeting: Ehilà! @@ -1126,17 +1359,17 @@ it: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha commentato uno dei tuoi changeset' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha commentato su uno dei changeset cui sei interessato' - your_changeset: '%{commenter} ha lasciato un commento su uno dei tuoi changeset - creato il %{time}' - commented_changeset: In data %{time},%{commenter} ha lasciato un commento - su un gruppo di modifiche di %{changeset_author} che stai osservando + your_changeset: '%{commenter} ha lasciato un commento alle %{time} su uno + dei tuoi gruppo di modifiche' + commented_changeset: In data %{time}, %{commenter} ha lasciato un commento + alle %{time} su un gruppo di modifiche che stai osservando creato da %{changeset_author} partial_changeset_with_comment: con il commento '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: senza commento details: Ulteriori dettagli sul gruppo di modifiche possono essere trovati su %{url}. unsubscribe: Per cancellarsi dagli aggiornamenti di questo insieme di modifiche, visita %{url} e fai clic su "Cancellazione". - message: + messages: inbox: title: Posta in arrivo my_inbox: Posta in arrivo @@ -1151,21 +1384,21 @@ it: from: Da subject: Oggetto date: Data - no_messages_yet: Non ci sono ancora messaggi. Perché non contatti qualcuna di - queste %{people_mapping_nearby_link}? + no_messages_yet_html: Non ci sono ancora messaggi. Perché non contatti qualcuna + di queste %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: persone che mappano nelle vicinanze message_summary: unread_button: Segna come non letto read_button: Segna come già letto reply_button: Rispondi - delete_button: Cancella + destroy_button: Cancella new: - title: Spedisci messaggio - send_message_to: Spedisci un nuovo messaggio a %{name} + title: Invia messaggio + send_message_to_html: Spedisci un nuovo messaggio a %{name} subject: Oggetto body: Corpo - send_button: Invia back_to_inbox: Ritorna alla posta in arrivo + create: message_sent: Messaggio inviato limit_exceeded: Recentemente hai inviato molti messaggi. Si prega di attendere un momento prima di inviarne altri. @@ -1175,7 +1408,7 @@ it: body: Siamo spiacenti, non ci sono messaggi con l'id indicato. outbox: title: Posta in uscita - my_inbox: Mia %{inbox_link} + my_inbox_html: Mia %{inbox_link} inbox: posta in arrivo outbox: posta in uscita messages: @@ -1184,38 +1417,38 @@ it: to: A subject: Oggetto date: Data - no_sent_messages: Non ci sono ancora messaggi inviati. Perché non contatti qualcuno - di questi %{people_mapping_nearby_link}? + no_sent_messages_html: Non ci sono ancora messaggi inviati. Perché non contatti + qualcuno di questi %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: persone che mappano nelle vicinanze reply: wrong_user: Hai effettuato l'accesso come '%{user}', ma il messaggio al quale hai chiesto di rispondere non era diretto a quell'utente. Se vuoi rispondere, per favore accedi con l'utenza interessata. - read: + show: title: Leggi messaggio from: Da subject: Oggetto date: Data reply_button: Rispondi unread_button: Segna come non letto - delete_button: Cancella + destroy_button: Cancella back: Indietro to: A wrong_user: Hai effettuato l'accesso come '%{user}', ma il messaggio che hai chiesto di leggere non era diretto a quell'utente. Se vuoi leggerlo, per favore accedi con l'utenza interessata. sent_message_summary: - delete_button: Cancella + destroy_button: Cancella mark: as_read: Messaggio marcato come già letto as_unread: Messaggio marcato come non letto - delete: - deleted: Messaggio eliminato + destroy: + destroyed: Messaggio eliminato site: about: next: Successivo copyright_html: ©OpenStreetMap
contributors - used_by: '%{name} fornisce dati geografici su migliaia di siti web, applicazioni + used_by_html: '%{name} fornisce dati geografici su migliaia di siti web, applicazioni mobili e dispositivi hardware' lede_text: OpenStreetMap è costruito da una comunità di mappatori che contribuiscono e mantengono i dati sulle strade, sentieri, caffè, stazioni ferroviarie e @@ -1240,12 +1473,14 @@ it: il risultato solo mediante la stessa licenza. Consultare la pagina Copyright e Licenza per i dettagli.' legal_title: Note legali - legal_html: "Questo sito e molti altri servizi correlati sono formalmente gestiti - dalla \nOpenStreetMap Foundation + legal_1_html: "Questo sito e molti altri servizi correlati sono formalmente + gestiti dalla \nOpenStreetMap Foundation (OSMF) \nper conto della comunità. L'uso di tutti i servizi gestiti dalla - OSMF è soggetto \nalle nostre \nregole + OSMF è soggetto \nalle nostre condizioni + d'uso, \nregole di utilizzo accettabile ed alla nostra informativa - sulla privacy\n
\nSi prega di contattare + sulla privacy." + legal_2_html: "Si prega di contattare la OSMF \nin caso di dubbi e problemi di licenza, copyright o altre questioni legali.\n
\n\"OpenStreetMap\", il logo con la lente d'ingrandimento e \"State of the Map\" sono sono @@ -1254,12 +1489,12 @@ it: copyright: foreign: title: A proposito di questa traduzione - text: In caso di incoerenza fra questa pagina di traduzione e %{english_original_link}, + html: In caso di incoerenza fra questa pagina di traduzione e %{english_original_link}, fa fede la pagina in inglese english_link: l'originale in inglese native: title: A proposito di questa pagina - text: Stai visualizzando la versione in inglese della pagina sul copyright. + html: Stai visualizzando la versione in inglese della pagina sul copyright. Puoi tornare alla %{native_link} di questa pagina oppure puoi terminare la lettura di diritto d'autore e %{mapping_link}. native_link: versione in italiano @@ -1308,6 +1543,9 @@ it: CC BY), Land Vorarlberg e Land Tirol (sotto CC-BY AT con emendamenti). + contributors_au_html: |- + Australia: contiene i dati della periferia basati + sui dati dell'Australian Bureau of Statistics. contributors_ca_html: |- Canada: contiene i dati della GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural @@ -1326,13 +1564,20 @@ it: Olanda: contiene dati © AND, 2007 (www.and.com) contributors_nz_html: |- - Nuova Zelanda: contiene i dati provenienti dalla - Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved. + Nuova Zelanda: contiene i dati provenienti da + LINZ Data Service in + base alla licenza per il riutilizzo + CC BY 4.0. contributors_si_html: |- Slovenia: Contiene dati dell' Autorità per il Rilievo e la Mappatura e del Ministero dell' Agricoltura, delle foreste e dell'alimentazione (informazioni pubbliche della Slovenia). + contributors_es_html: 'Spagna: contiene dati provenienti + dall''istituto geografico nazionale spagnolo (IGN) + e dal sistema cartografico nazionale (SCNE) + con autorizzazione al riutilizzo secondo la CC + BY 4.0.' contributors_za_html: |- Sud Africa: contiene i dati provenienti dalla Chief Directorate: @@ -1340,7 +1585,7 @@ it: contributors_gb_html: |- Regno Unito: contiene i dati della Ordnance Survey © Crown copyright and database right - 2010-12. + 2010-19. contributors_footer_1_html: |- Per ulteriori dettagli di queste e altre fonti che sono state utilizzate per aiutare a migliorare OpenStreetMap, consulta la procedura di rimozione per violazione del copyright o segnalacelo direttamente alla nostra - pagina di segnalazione on-line. + pagina di segnalazione on-line. trademarks_title_html: Marchi registrati trademarks_1_html: '"OpenStreetMap", il logo con la lente d''ingrandimento e "State of the Map" sono marchi registrati della Fondazione OpenStreetMap. - Se avete domande sull''uso dei marchi, vedi la nostra politica + Se hai domande sull''uso dei marchi, vedi la nostra politica sui marchi.' index: js_1: Si sta utilizzando un browser che non supporta JavaScript, oppure è stato @@ -1376,14 +1621,15 @@ it: avviato e che l'opzione di controllo remoto sia abilitata edit: not_public: Non si sono impostate come pubbliche le proprie modifiche. - not_public_description: Non è possibile modificare la mappa finché non lo si - fa. Si possono impostare come pubbliche le proprie modifiche dalla propria + not_public_description_html: Non è possibile modificare la mappa finché non + lo si fa. Si possono impostare come pubbliche le proprie modifiche dalla propria %{user_page}. user_page_link: pagina utente anon_edits_link_text: Leggi il perché. - flash_player_required: È necessario un visualizzatore Flash per utilizzare Potlatch, - il programma Flash per le modifiche di OpenStreetMap. Si può scaricare - il Flash Player da Adobe.com. Sono disponibili anche altre + flash_player_required_html: È necessario un visualizzatore Flash per utilizzare + Potlatch, il programma Flash per le modifiche di OpenStreetMap. Si può scaricare il Flash Player da Adobe.com. + Sono disponibili anche altre possibilità per apportare modifiche a OpenStreetMap. potlatch_unsaved_changes: Ci sono modifiche non salvate. (Per salvare in Potlatch, si dovrebbe deselezionare il percorso o nodo corrente, se si sta editando @@ -1404,7 +1650,7 @@ it: map_image: Immagine Mappa (mostra livello standard) embeddable_html: HTML incapsulabile licence: Licenza - export_details: I dati OpenStreetMap sono rilasciati con licenza + export_details_html: I dati OpenStreetMap sono rilasciati con licenza Open Data Commons Open Database (ODbL). too_large: advice: 'Se le esportazioni riportate sopra non riescono, prova con una delle @@ -1422,7 +1668,7 @@ it: geofabrik: title: Geofabrik Downloads description: Estratti aggiornati regolarmente di continenti, paesi, e città - selezionata + selezionate metro: title: Metro Extracts description: Estratti per le principali città del mondo e le loro aree circostanti @@ -1469,7 +1715,7 @@ it: gli argomenti di mappatura. welcome: url: /welcome - title: Benvenuti in OSM + title: Benvenuti in OpenStreetMap description: Inizia con questa guida rapida che copre le basi di OpenStreetMap. beginners_guide: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Beginners%27_guide @@ -1477,32 +1723,33 @@ it: description: Guida per i principianti gestita dalla community. help: url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org + title: Forum di aiuto description: Fai una domanda o cerca risposte sul sito di domande e risposte - di OSM. + di OpenStreetMap. mailing_lists: - url: http://lists.openstreetmap.org/ title: Mailing List description: Poni la tua domanda o discuti questioni di interesse su una vasta gamma di mailing list tematiche o regionali. forums: - url: http://forum.openstreetmap.org/ title: Forum description: Domande e discussioni per coloro che preferiscono un'interfaccia in stile bacheca (BBS). irc: - url: http://irc.openstreetmap.org/ title: IRC description: Chat interattiva in molte lingue diverse e su molti argomenti. switch2osm: - url: https://switch2osm.org/ title: switch2osm description: Aiuto per imprese e organizzazioni che intendono migrare a mappe e altri servizi basati su OpenStreetMap. + welcomemat: + url: https://welcome.openstreetmap.org/ + title: Per le organizzazioni + description: Pensi che OpenStreetMap non sia utile per la tua Organizzazione? + Consulta il Welcome Mat e scoprirai che lo è! wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - description: Sfoglia il wiki per la documentazione approfondita di OSM. + title: Wiki OpenStreetMap + description: Sfoglia il wiki per la documentazione approfondita di OpenStreetMap. sidebar: search_results: Risultati della ricerca close: Chiudi @@ -1512,7 +1759,7 @@ it: get_directions_title: Trova indicazioni tra due punti from: Da to: A - where_am_i: Dove lo trovo? + where_am_i: Dove si trova? where_am_i_title: Descrivi la posizione attuale usando il motore di ricerca submit_text: Vai reverse_directions_text: Inverti la marcia @@ -1590,7 +1837,7 @@ it: edit: Modifica preview: Anteprima markdown_help: - title_html: Analizzato con Markdown + title_html: Analizzato con kramdown headings: Intestazioni heading: Intestazione subheading: Sottotitolo @@ -1639,9 +1886,11 @@ it: automatiche e seguire le loro indicazioni." questions: title: Domande? - paragraph_1_html: |- - OpenStreetMap ha diverse risorse per imparare a conoscere il progetto, chiedendo e rispondendo alle domande, discutendo collaborativamente e documentando gli argomenti di mappatura. - Ottieni aiuto. + paragraph_1_html: OpenStreetMap ha diverse risorse per imparare a conoscere + il progetto, chiedendo e rispondendo alle domande, discutendo collaborativamente + e documentando gli argomenti di mappatura. Ottieni + aiuto. Con un'organizzazione che progetta per OpenStreetMap? Dai + un'occhiata al Welcome Mat. start_mapping: Inizia a mappare add_a_note: title: Non hai tempo per editare? Aggiungi una nota! @@ -1651,7 +1900,7 @@ it: paragraph_2_html: |- Vai alla mappa e clicca sull'icona della nota: . Questo aggiungerà un marker alla mappa, che potrai muovere trascinandolo. Aggiungi il tuo messaggio, quindi fare clic su Salva e altri Mappers daranno un'occhiata. - trace: + traces: visibility: private: Privato (condiviso solamente come anonimo, punti non ordinati) public: Pubblico (visualizzato nella lista dei tracciati come anonimo, punti @@ -1660,32 +1909,38 @@ it: marche temporali) identifiable: Identificabile (visualizzato nella lista dei tracciati come identificabile, punti ordinati con marche temporali) + new: + upload_trace: Carica tracciato GPS + upload_gpx: 'Carica file GPX:' + description: 'Descrizione:' + tags: 'Etichette:' + tags_help: delimitato da virgola + visibility: 'Visibilità:' + visibility_help: che cosa significa questo? + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Visibility_of_GPS_traces + help: Aiuto + help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Upload create: upload_trace: Carica tracciato GPS trace_uploaded: Il tuo file GPX è stato caricato ed è in attesa del suo inserimento nel database. Questo generalmente accade entro mezz'ora, con il successivo invio al tuo indirizzo di una email di conferma relativo al completamento dell'operazione. + upload_failed: Ci scusiamo per il problema, il caricamento della traccia GPX + non è riuscito. Un Responsabile è stato allertato dell'errore. Ti invitiamo + a riprovare ancora. traces_waiting: one: C'è %{count} tracciato in attesa di caricamento. Si consiglia di aspettare - il C'è %{count} tracciato completamento prima di caricarne altri, altrimenti - si blocca la lista di attesa per altri utenti. + il completamento prima di caricarne altri, per non bloccare la lista di + attesa ad altri utenti. other: Ci sono %{count} tracciati in attesa di caricamento. Si consiglia di - aspettare il Ci sono %{count} tracciati completamento prima di caricarne - altri, altrimenti si blocca la lista di attesa per altri utenti. - upload_gpx: 'Carica file GPX:' - description: 'Descrizione:' - tags: 'Etichette:' - tags_help: delimitato da virgola - visibility: 'Visibilità:' - visibility_help: che cosa significa questo? - upload_button: Carica - help: Aiuto + aspettare il completamento prima di caricarne altri, per non bloccare la + lista di attesa ad altri utenti. edit: title: Modifica al tracciato %{name} heading: Modifica al tracciato %{name} filename: 'Nome file:' - download: scaricati + download: scarica uploaded_at: 'Caricato il:' points: 'Punti:' start_coord: 'Coordinata iniziale:' @@ -1695,12 +1950,13 @@ it: description: 'Descrizione:' tags: 'Etichette:' tags_help: delimitato da virgola - save_button: Salva modifiche visibility: 'Visibilità:' visibility_help: che cosa significa questo? + update: + updated: Traccia aggiornata trace_optionals: tags: Etichette - view: + show: title: Visualizzazione tracciato %{name} heading: Visualizzazione del tracciato %{name} pending: IN ATTESA @@ -1715,8 +1971,8 @@ it: description: 'Descrizione:' tags: Etichette none: Nessuno - edit_track: Modifica questo tracciato - delete_track: Elimina questo tracciato + edit_trace: Modifica questo tracciato + delete_trace: Elimina questo tracciato trace_not_found: Tracciato non trovato! visibility: 'Visibilità:' confirm_delete: Cancellare questo tracciato? @@ -1726,8 +1982,9 @@ it: newer: Tracce più recenti trace: pending: IN ATTESA - count_points: '%{count} punti' - ago: '%{time_in_words_ago} fa' + count_points: + one: 1 punto + other: '%{count} punti' more: altri trace_details: Visualizza i dettagli del tracciato view_map: Visualizza mappa @@ -1740,7 +1997,7 @@ it: by: da in: in map: mappa - list: + index: public_traces: Tracciati GPS pubblici my_traces: I miei tracciati GPS public_traces_from: Tracciati GPS pubblici di %{user} @@ -1752,7 +2009,7 @@ it: upload_trace: Carica un tracciato see_all_traces: Vedi tutti i tracciati see_my_traces: Vedi i miei tracciati - delete: + destroy: scheduled_for_deletion: Tracciato in attesa di essere eliminato make_public: made_public: Tracciato reso pubblico @@ -1770,11 +2027,12 @@ it: other: File GPX con %{count} punti da %{user} description_without_count: File GPX da %{user} application: + permission_denied: Non disponi dei permessi necessari per eseguire questa azione require_cookies: cookies_needed: Pare che tu abbia i cookie non abilitati - abilita i cookie nel tuo browser prima di continuare. - require_moderator: - not_a_moderator: Devi essere un moderatore per eseguire questa operazione. + require_admin: + not_an_admin: Per effettuare quell’azione devi essere un amministratore. setup_user_auth: blocked_zero_hour: Hai un messaggio urgente sul sito di OpenStreetMap. Per poter salvare le tue modifiche devi prima leggere quel messaggio. @@ -1786,8 +2044,8 @@ it: oauth: authorize: title: Autorizzare l'accesso al tuo account - request_access: L'applicazione %{app_name} sta richiedendo l'accesso al tuo - profilo, %{user}. Si prega di verificare se si desidera che l'applicazione + request_access_html: L'applicazione %{app_name} sta richiedendo l'accesso al + tuo profilo, %{user}. Si prega di verificare se si desidera che l'applicazione abbia le seguenti capacità. È possibile scegliere a piacere. allow_to: 'Consenti all''applicazione client di:' allow_read_prefs: leggi le preferenze personali. @@ -1796,11 +2054,11 @@ it: allow_write_api: modifica la mappa. allow_read_gpx: Visualizza i tuoi tracciati GPS allow_write_gpx: carica tracciati GPS. - allow_write_notes: modificare le note. + allow_write_notes: modifica le note. grant_access: Concedi l'accesso authorize_success: title: Richiesta di autorizzazione consentita - allowed: Hai consentito l'accesso all'applicazione %{app_name} al tuo account. + allowed_html: Hai consentito l'accesso all'applicazione %{app_name} al tuo account. verification: Il codice di verifica è %{code}. authorize_failure: title: Richiesta di autorizzazione non riuscita @@ -1813,10 +2071,8 @@ it: oauth_clients: new: title: Registra una nuova applicazione - submit: Registrati edit: title: Modifica la tua applicazione - submit: Modifica show: title: Dettagli OAuth per %{app_name} key: 'Chiave del consumatore:' @@ -1829,13 +2085,13 @@ it: delete: Eliminare Client confirm: Sei sicuro? requests: 'Richieste le seguenti autorizzazioni da parte dell''utente:' - allow_read_prefs: leggi le loro preferenze utente. + allow_read_prefs: leggi le sue preferenze utente. allow_write_prefs: modifica le sue preferenze utente. allow_write_diary: crea pagine di diario, commenti e fai amicizia. allow_write_api: modifica la mappa. - allow_read_gpx: leggi i loro tracciati GPS privati. + allow_read_gpx: leggi i suoi tracciati GPS privati. allow_write_gpx: carica tracciati GPS. - allow_write_notes: modificare le note. + allow_write_notes: modifica le note. index: title: I miei dettagli OAuth my_tokens: Le mie applicazioni autorizzate @@ -1844,9 +2100,10 @@ it: issued_at: Rilasciato a revoke: Revoca! my_apps: Le mie applicazioni client - no_apps: Hai un applicazione che desideri registrare per l'utilizzo con noi - usando lo standard %{oauth}? Devi registrare la tua applicazione web, prima - di poter effettuare richieste OAuth a questo servizio. + no_apps_html: Hai un applicazione che desideri registrare per l'utilizzo con + noi usando lo standard %{oauth}? Devi registrare la tua applicazione web, + prima di poter effettuare richieste OAuth a questo servizio. + oauth: OAuth registered_apps: 'Hai le seguenti applicazioni client registrate:' register_new: Registra la tua applicazione form: @@ -1857,12 +2114,12 @@ it: support_url: Indirizzo URL di supporto requests: 'Richiedi le seguenti autorizzazioni da parte dell''utente:' allow_read_prefs: leggi le sue preferenze utente. - allow_write_prefs: modifica le loro preferenze utente. + allow_write_prefs: modifica le sue preferenze utente. allow_write_diary: crea pagine di diario, commenti e fai amicizia. allow_write_api: modifica la mappa. - allow_read_gpx: visualizza i loro tracciati GPS privati. + allow_read_gpx: leggi i suoi tracciati GPS privati. allow_write_gpx: carica tracciati GPS. - allow_write_notes: modificare le note. + allow_write_notes: modifica le note. not_found: sorry: Siamo dolenti, quel %{type} non è stato trovato. create: @@ -1871,13 +2128,13 @@ it: flash: Aggiornate con successo le informazioni sul client destroy: flash: Distrutta la registrazione dell'applicazione client - user: + users: login: title: Entra heading: Entra email or username: 'Indirizzo email o nome utente:' password: 'Password:' - openid: '%{logo} OpenID:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: Ricordati di me lost password link: Persa la password? login_button: Entra @@ -1955,7 +2212,7 @@ it: title: Registrati no_auto_account_create: Sfortunatamente in questo momento non è possibile creare automaticamente per te un profilo. - contact_webmaster: Si prega di contattare il webmaster + contact_webmaster_html: Si prega di contattare il webmaster affinché faccia in modo di creare un profilo. Tenteremo di soddisfare la richiesta il più rapidamente possibile. about: @@ -1968,8 +2225,8 @@ it: per contribuire. email address: 'Indirizzo email:' confirm email address: 'Conferma indirizzo email:' - not displayed publicly: Il tuo indirizzo non visualizzato pubblicamente, vedi - l'informativa sulla privacy per ulteriori informazioni display name: 'Nome visualizzato:' @@ -1989,17 +2246,27 @@ it: pagina del wiki. terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: - title: Regole per contribuire - heading: Regole per contribuire - read and accept: Leggi il contratto qui sotto e premi il pulsante accetto per - confermare che accetti i termini del presente accordo per i tuoi contributi - attuali e futuri. - consider_pd: In aggiunta al contratto di cui sopra, considero che i miei contributi - sono in Pubblico Dominio + title: Termini + heading: Termini + heading_ct: Regole per contribuire + read and accept with tou: Leggi l’accordo di collaborazione e le condizioni + d’uso, quando hai finito spunta entrambe le caselle e poi premi il pulsante + Continua. + contributor_terms_explain: Questo accordo definisce le condizioni delle tue + collaborazioni presenti e future. + read_ct: Ho letto e accetto le condizioni di collaborazione qui sopra + tou_explain_html: Queste %{tou_link} definiscono l’utilizzo del sito web e di + altre infrastrutture fornite dalla OSMF. Clicca sul collegamento, leggi il + testo e accetta. + read_tou: Ho letto e accetto le Condizioni d'uso + consider_pd: In aggiunta a quanto sopra, considero i miei contributi come fossero + di pubblico dominio consider_pd_why: cos'è questo? - guidance: 'Informazioni utili a capire questi termini: un riassunto + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + guidance_html: 'Informazioni utili a capire questi termini: un riassunto leggibile ed alcune traduzioni informali' - agree: Accetto + continue: Continua + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Non accetto you need to accept or decline: Si prega di leggere e poi accettare o rifiutare i nuovi termini di contribuzione per continuare. @@ -2014,7 +2281,7 @@ it: body: Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome %{user}. Controllare la digitazione, o che il collegamento sul quale hai cliccato non sia errato. deleted: cancellato - view: + show: my diary: Il mio diario new diary entry: nuova voce del diario my edits: Mie modifiche @@ -2027,7 +2294,7 @@ it: oauth settings: impostazioni oauth blocks on me: Blocchi su di me blocks by me: Blocchi applicati da me - send message: Spedisci messaggio + send message: Invia messaggio diary: Diario edits: Modifiche traces: Tracciati @@ -2035,19 +2302,17 @@ it: remove as friend: Rimuovi amico add as friend: Aggiungi amico mapper since: 'Mappatore dal:' - ago: (%{time_in_words_ago} fa) ct status: 'Termini di collaborazione:' ct undecided: Indeciso ct declined: Non accetto - ct accepted: Accettato da %{ago} - latest edit: 'Ultima modifica %{ago}:' + latest edit: 'Ultima modifica (%{ago}):' email address: 'Indirizzo email:' created from: 'Creato da:' status: 'Stato:' spam score: 'Punteggio Spam:' description: Descrizione user location: Luogo dell'utente - if set location: Puoi impostare la tua posizione sulla pagina delle %{settings_link} + if_set_location_html: Puoi impostare la tua posizione sulla pagina delle %{settings_link} per vedere gli utenti nelle vicinanze. settings_link_text: impostazioni my friends: I miei amici @@ -2081,6 +2346,7 @@ it: friends_diaries: note dei diari degli amici nearby_changesets: gruppi di modifiche da parte degli utenti nelle vicinanze nearby_diaries: note dei diari degli utenti nelle vicinanze + report: Segnala questo utente popup: your location: Propria posizione nearby mapper: Mappatore vicino @@ -2105,7 +2371,7 @@ it: disabled link text: perché non posso modificare? public editing note: heading: Modifica pubblica - text: Al momento le tue modifiche sono anonime e le persone non possono inviarti + html: Al momento le tue modifiche sono anonime e le persone non possono inviarti messaggi o vedere la tua posizione. Per rendere visibili le tue modifiche e per permettere agli altri utenti di contattarti tramite il sito, clicca sul pulsante sotto. Dalla versione 0.6 delle API, soltanto gli utenti @@ -2119,8 +2385,8 @@ it: not yet agreed: Non hai ancora accettato le nuove regole per contribuire. review link text: Quando puoi segui per favore questo link per leggere ed accettare le nuove regole per contribuire. - agreed_with_pd: Hai anche dichiarato di considerare le tue modifiche di Pubblico - Dominio. + agreed_with_pd: Hai anche dichiarato di considerare le tue modifiche come + fossero di pubblico dominio. link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: che cos'è questo? profile description: 'Descrizione del profilo:' @@ -2129,6 +2395,7 @@ it: image: 'Immagine:' gravatar: gravatar: Usa Gravatar + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar link text: che cos'è questo? disabled: Gravatar è stato disattivato. enabled: La visualizzazione del vostro Gravatar è stata attivata. @@ -2182,28 +2449,14 @@ it: go_public: flash success: Tutte le tue modifiche sono ora pubbliche, e hai il permesso di modificare. - make_friend: - heading: Aggiungere %{user} agli amici? - button: Aggiungi agli amici - success: '%{name} è ora tuo amico!' - failed: Spiacenti, non è stato possibile aggiungere %{name} come un amico. - already_a_friend: Sei già amico di %{name}. - remove_friend: - heading: Rimuovere ${user} dagli amici? - button: Rimuovi dagli amici - success: '%{name} è stato rimosso dai tuoi amici.' - not_a_friend: '%{name} non è uno dei tuoi amici.' - filter: - not_an_administrator: Bisogna essere amministratori per poter eseguire questa - azione. - list: + index: title: Utenti heading: Utenti showing: one: Pagina %{page} (%{first_item} di %{items}) other: Pagina %{page} (%{first_item}-%{last_item} di %{items}) - summary: '%{name} creato da %{ip_address} il %{date}' - summary_no_ip: '%{name} creato il %{date}' + summary_html: '%{name} creato da %{ip_address} il %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} creato il %{date}' confirm: Conferma Utenti Selezionati hide: Nascondi Utenti Selezionati empty: Nessun utente corrispondente trovato @@ -2211,7 +2464,7 @@ it: title: Account sospeso heading: Account sospeso webmaster: webmaster - body: "

\n Siamo spiacenti, il tuo account è stato sospeso automaticamente + body_html: "

\n Siamo spiacenti, il tuo account è stato sospeso automaticamente a causa di \n attività sospette. \n

\n

\n Questa decisione sarà riesaminata a breve da un amministratore, oppure \n se desideri discuterne puoi contattare il %{webmaster}.\n

" @@ -2230,8 +2483,6 @@ it: impostazioni. user_role: filter: - not_an_administrator: Solo gli amministratori possono gestire i ruoli degli - utenti, e tu non sei un amministratore. not_a_role: La stringa `%{role}' non è un ruolo valido. already_has_role: L'utente possiede già il ruolo %{role}. doesnt_have_role: L'utente non possiede il ruolo %{role}. @@ -2260,7 +2511,7 @@ it: back: Ritorna all'indice new: title: Creazione del blocco su %{name} - heading: Creazione del blocco su %{name} + heading_html: Creazione del blocco su %{name} reason: La motivazione per cui %{name} è stato bloccato. Per favore sii il più possibile paziente e ragionevole, fornendo il maggior numero di dettagli sulla situazione e ricordando che il messaggio sarà visibile al pubblico. Tieni @@ -2268,7 +2519,6 @@ it: cerca di utilizzare dei termini comuni. period: Quanto a lungo, a partire da adesso, sarà bloccato l'accesso alle API per l'utente. - submit: Crea blocco tried_contacting: Ho contattato l'utente e gli ho chiesto di fermarsi. tried_waiting: Ho dato una ragionevole quantità di tempo all'utente per rispondere a queste comunicazioni. @@ -2276,14 +2526,13 @@ it: back: Visualizza tutti i blocchi edit: title: Modifica del blocco su %{name} - heading: Modifica del blocco su %{name} + heading_html: Modifica del blocco su %{name} reason: La motivazione per cui %{name} è stato bloccato. Per favore sii paziente e ragionevole quanto più possibile e fornisci tutti i dettagli sulla situazione. Tieni a mente che non tutti gli utenti comprendono il gergo della comunità e quindi cerca di utilizzare dei termini che siano comprensibili a tutti. period: Quanto a lungo, a partire da adesso, l'accesso alle API sarà bloccato per l'utente. - submit: Aggiorna blocco show: Visualizza questo blocco back: Visualizza tutti i blocchi needs_view: L'utente ha bisogno di collegarsi prima che questo blocco sia cancellato? @@ -2306,36 +2555,46 @@ it: empty: Non è stato ancora applicato alcun blocco. revoke: title: Revoca del blocco su %{block_on} - heading: Revoca del blocco su %{block_on} imposto da %{block_by} - time_future: Questo blocco terminerà in %{time}. - past: Questo blocco è terminato %{time} fa e non può essere revocato ora. + heading_html: Revoca del blocco su %{block_on} imposto da %{block_by} + time_future: Questo blocco terminerà fra %{time}. + past: Questo blocco è terminato %{time} e non può essere revocato ora. confirm: Sei sicuro di voler revocare questo blocco? revoke: Revoca! flash: Questo blocco è stato revocato. - period: - one: 1 ora - other: '%{count} ore' helper: time_future: Termina fra %{time}. until_login: Attivo finché l'utente non si collega. time_future_and_until_login: Termina tra %{time} e una volta che l'utente avrà effettuato l'accesso. - time_past: Terminato %{time} fa. + time_past: Terminato %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 ora + other: '%{count} ore' + days: + one: 1 giorno + other: '%{count} giorni' + weeks: + one: 1 settimana + other: '%{count} settimane' + months: + one: 1 mese + other: '%{count} mesi' + years: + one: 1 anno + other: '%{count} anni' blocks_on: title: Blocchi su %{name} - heading: Lista dei blocchi su %{name} + heading_html: Lista dei blocchi su %{name} empty: '%{name} non è stato ancora bloccato.' blocks_by: title: Blocchi imposti da %{name} - heading: Lista dei blocchi imposti da %{name} + heading_html: Lista dei blocchi imposti da %{name} empty: '%{name} non ha ancora imposto alcun blocco.' show: title: '%{block_on} bloccato da %{block_by}' - heading: '%{block_on} bloccato da %{block_by}' - time_future: Termina fra %{time} - time_past: Terminato %{time} fa + heading_html: '%{block_on} bloccato da %{block_by}' created: Creato - ago: '%{time} fa' status: Stato show: Mostra edit: Modifica @@ -2360,37 +2619,15 @@ it: next: Successivo » previous: « Precedente notes: - comment: - opened_at_html: Creata %{when} fa - opened_at_by_html: Creata %{when} fa da %{user} - commented_at_html: Aggiornata %{when} fa - commented_at_by_html: Aggiornata %{when} fa da %{user} - closed_at_html: Chiusa %{when} fa - closed_at_by_html: Chiusa %{when} fa da %{user} - reopened_at_html: Riaperta %{when} fa - reopened_at_by_html: Riaperta %{when} fa da %{user} - rss: - title: Note di OpenStreetMap - description_area: Una lista di note inserite, commentate o chiuse nella tua - area [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Feed rss per la nota %{id} - opened: nuova nota (vicino a %{place}) - commented: nuovo commento (vicino a %{place}) - closed: nota chiusa (vicino a %{place}) - reopened: nota riattivata (vicino a %{place}) - entry: - comment: Commento - full: Nota completa mine: title: Note inserite o commentate da %{user} heading: Note dell'utente %{user} - subheading: Note inserite o commentate da %{user} + subheading_html: Note inserite o commentate da %{user} id: Identificativo creator: Autore description: Descrizione created_at: Creata il last_changed: Modificata per l'ultima volta - ago_html: '%{when} fa' javascripts: close: Chiudi share: @@ -2425,7 +2662,12 @@ it: out: Zoom indietro locate: title: Mostra la mia posizione - popup: Ti trovi a {distance} {unit} da questo punto + metersPopup: + one: Ti trovi entro un metro da questo punto + other: Ti trovi entro %{count} metri da questo punto + feetPopup: + one: Ti trovi entro un piede da questo punto + other: Ti trovi entro %{count} piedi da questo punto base: standard: Standard cycle_map: Mappa ciclabile @@ -2440,6 +2682,13 @@ it: title: Livelli copyright: © OpenStreetMap contributors donate_link_text: + terms: Condizioni del sito web e delle + API + thunderforest: Tasselli forniti da Andy + Allan + hotosm: Stile dei tasselli di Humanitarian + OpenStreetMap Team ospitato da OpenStreetMap + France site: edit_tooltip: Modifica la mappa edit_disabled_tooltip: Zooma per modificare la mappa @@ -2451,7 +2700,7 @@ it: queryfeature_disabled_tooltip: Ingrandisci sugli elementi della ricerca changesets: show: - comment: Commento + comment: Commenta subscribe: Iscriviti unsubscribe: Cancella iscrizione hide_comment: nascondi @@ -2478,13 +2727,12 @@ it: directions: ascend: Salita engines: + fossgis_osrm_bike: Bicicletta (OSRM) + fossgis_osrm_car: Auto (OSRM) + fossgis_osrm_foot: A piedi (OSRM) graphhopper_bicycle: Bicicletta (GraphHopper) graphhopper_car: Auto (GraphHopper) graphhopper_foot: A piedi (GraphHopper) - mapquest_bicycle: Bicicletta (MapQuest) - mapquest_car: Auto (MapQuest) - mapquest_foot: A piedi (MapQuest) - osrm_car: Auto (OSRM) descend: Discesa directions: Indicazioni distance: Distanza @@ -2583,8 +2831,7 @@ it: redactions: edit: description: Descrizione - heading: Modifica Redazione - submit: Salvare la revisione + heading: Modifica revisione title: Modifica revisione index: empty: Nessuna revisione disponibile. @@ -2593,7 +2840,6 @@ it: new: description: Descrizione heading: Inserire informazioni per una nuova revisione - submit: Crea revisione title: Crea nuova revisione show: description: 'Descrizione:' @@ -2604,12 +2850,17 @@ it: destroy: Rimuovere questa revisione confirm: Sei sicuro? create: - flash: La revisone è stata creata. + flash: La revisione è stata creata. update: flash: Modifiche salvate. destroy: not_empty: La revisione non è vuota. Si prega di non-redigere tutte le versioni appartenenti a questa revisione prima di eliminarla. flash: Revisione eliminata. - error: Si è verificato un errore durante l'eliminazione. + error: Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questa revisione. + validations: + leading_whitespace: ha uno spazio come carattere iniziale + trailing_whitespace: ha uno spazio come carattere finale + invalid_characters: contiene caratteri non validi + url_characters: contiene caratteri URL speciali (%{characters}) ...