X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/f38824856d6eb3b51bc7c340deff487f5d49516d..3790dd2aba45ca5b8b4ae30880045e3636023645:/config/locales/et.yml
diff --git a/config/locales/et.yml b/config/locales/et.yml
index 98f674630..3bf6c07b2 100644
--- a/config/locales/et.yml
+++ b/config/locales/et.yml
@@ -153,24 +153,22 @@ et:
relation_member:
entry_role: '%{type} %{name} kui %{role}'
type:
- node: Sõlm
+ node: sõlm
way: joon
relation: relatsioon
containing_relation:
entry: Relatsioon %{relation_name}
entry_role: Relatsioon %{relation_name} (kui %{relation_role})
not_found:
- sorry: |-
- Vabandame, %{type}
- #%{id} ei leitud.
+ sorry: Vabandust, %{type} %{id} ei leitud.
type:
node: sõlme
way: joont
relation: relatsiooni
changeset: muudatuskogumit
- note: märkuse
+ note: märkust
timeout:
- sorry: Kahjuks võttis andmete (%{type} id-ga %{id}) laadimine liiga kaua aega.
+ sorry: Kahjuks võttis %{type} %{id} andmete laadimine liiga kaua aega.
type:
node: sõlme
way: joone
@@ -219,6 +217,7 @@ et:
reopened_by_anonymous: Taasavatud anonüümse kasutaja poolt %{when}
tagasi
hidden_by: Peitnud %{user} %{when} tagasi
+ report: Teata sellest märkusest
query:
title: Info objektide kohta
introduction: Klõpsa kaardil, et leida läheduses asuvad objektid.
@@ -239,7 +238,7 @@ et:
user: Kasutaja
comment: Kommentaar
area: Ala
- list:
+ index:
title: Muudatuskogumid
title_user: Kasutaja %{user} muudatuskogumid
title_friend: Sõprade muudatuskogumid
@@ -253,18 +252,18 @@ et:
load_more: Laadi veel
timeout:
sorry: Kahjuks võttis taotletud muudatuskogumite laadimine liiga kaua aega.
- rss:
- title_all: OpenStreetMapi muudatuskogumi arutelu
- title_particular: 'OpenStreetMapi muudatuskogumi #%{changeset_id} arutelu'
+ changeset_comments:
+ comment:
comment: 'Uus kommentaar muudatuskogumis #%{changeset_id} kasutajalt %{author}'
- commented_at_html: Uuendatud %{when} tagasi
commented_at_by_html: Uuendanud %{user} %{when} tagasi
- full: Kogu arutelu
- diary_entry:
+ index:
+ title_all: OpenStreetMapi muudatuskogumi arutelu
+ title_particular: 'OpenStreetMapi muudatuskogumi #%{changeset_id} arutelu'
+ diary_entries:
new:
title: Uus päeviku sissekanne
publish_button: Avalda
- list:
+ index:
title: Kasutajate päevikud
title_friends: Sõprade päevikud
title_nearby: Lähedalasuvate kasutajate päevikud
@@ -287,7 +286,7 @@ et:
use_map_link: kasuta kaarti
save_button: Salvesta
marker_text: Päeviku sissekande tegemise asukoht
- view:
+ show:
title: Kasutaja %{user} päevik | %{title}
user_title: Kasutaja %{user} päevik
leave_a_comment: Kommenteeri
@@ -310,10 +309,12 @@ et:
edit_link: Muuda seda sissekannet
hide_link: Peida see sissekanne
confirm: Kinnita
+ report: Teata sellest sissekandest
diary_comment:
comment_from: Kommentaar kasutajalt %{link_user} %{comment_created_at}
hide_link: Peida see kommentaar
confirm: Kinnita
+ report: Teata sellest kommentaarist
location:
location: 'Asukoht:'
view: Vaata
@@ -727,7 +728,7 @@ et:
river: Jõgi
stream: Oja
wadi: Vadi
- waterfall: Kosk
+ waterfall: Juga
weir: Ãlevool
"yes": Veetee
admin_levels:
@@ -750,6 +751,43 @@ et:
results:
no_results: Ei leidnud midagi
more_results: Veel tulemusi
+ reports:
+ new:
+ title_html: Kaebus (%{link})
+ missing_params: Ei õnnestu uut kaebust koostada.
+ details: Palun esita probleemi kohta veel üksikasju (nõutav).
+ select: 'Vali kaebuse põhjus:'
+ disclaimer:
+ intro: Enne kui saadad saidi moderaatoritele kaebuse, veendu et
+ not_just_mistake: oled kindel, et tegu pole lihtsalt eksitusega;
+ unable_to_fix: sul ei õnnestu teiste kaastööliste abiga ise probleemi lahendada;
+ resolve_with_user: oled juba üritanud probleemi klaarida sellega seotud kasutaja
+ abiga.
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: See päeviku sissekanne sisaldab rämpspostitust
+ offensive_label: See päeviku sissekanne on kohatu või solvav
+ threat_label: See päeviku sissekanne sisaldab ähvardust
+ other_label: Muu
+ diary_comment:
+ spam_label: See päeviku kommentaar sisaldab rämpspostitust
+ offensive_label: See päeviku kommentaar on kohatu või solvav
+ threat_label: See päeviku kommentaar sisaldab ähvardust
+ other_label: Muu
+ user:
+ spam_label: See kasutajaprofiil sisaldab rämpspostitust
+ offensive_label: See kasutajaprofiil on kohatu või solvav
+ threat_label: See kasutajaprofiil sisaldab ähvardust
+ vandal_label: See kasutaja on vandaal
+ other_label: Muu
+ note:
+ spam_label: See märkus on rämpspostitus
+ personal_label: See märkus sisaldab isiklikke andmeid
+ abusive_label: See on märkuse väärkasutus
+ other_label: Muu
+ create:
+ successful_report: Sinu kaebus on edukalt vastu võetud.
+ provide_details: Palun sisesta nõutavad üksikasjad
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMapi logo
@@ -775,9 +813,7 @@ et:
intro_text: OpenStreetMap on maailma kaart, mille on loonud inimesed nagu sina
ja seda võib vabalt kasutada avatud litsentsi tingimustel.
intro_2_create_account: loo oma konto
- partners_html: Majutust toetavad %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} ning teised %{partners}.
partners_ucl: UCL
- partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnerid
osm_offline: OpenStreetMapi andmebaas ei ole hetkel juurdepääsetav sest teostatakse
@@ -911,7 +947,7 @@ et:
details: Ãksikasjad muudatuskogumi kohta leiad aadressilt %{url}.
unsubscribe: Et selle muudatuskogumi uuendusteadetest ära ütelda, mine aadressile
%{url} ja klõpsa nuppu "Lõpeta tellimus".
- message:
+ messages:
inbox:
title: Saabunud kirjad
my_inbox: Minu postkast
@@ -932,7 +968,7 @@ et:
unread_button: Märgi mitteloetuks
read_button: Märgi loetuks
reply_button: Vasta
- delete_button: Kustuta
+ destroy_button: Kustuta
new:
title: Saada sõnum
send_message_to: Sõnumi saatmine kasutajale %{name}
@@ -940,6 +976,7 @@ et:
body: Sisu
send_button: Saada
back_to_inbox: Tagasi minu postkasti
+ create:
message_sent: Sõnum saadetud
limit_exceeded: Sa oled hiljuti saatnud palju sõnumeid. Palun oota mõnda aega
enne kui proovid veel sõnumeid saata.
@@ -964,7 +1001,7 @@ et:
reply:
wrong_user: Oled sisse loginud kui "%{user}" aga sõnum, millele soovid vastata
ei olnud sellele kasutajale saadetud. Vastamiseks palun logi sisse õige kasutajana.
- read:
+ show:
title: Loe sõnumit
from: Kellelt
subject: Teema
@@ -977,12 +1014,12 @@ et:
ole sellele kasutajale saadetud ega selle kasutaja poolt saadetud. Lugemiseks
palun logi sisse õige kasutajana.
sent_message_summary:
- delete_button: Kustuta
+ destroy_button: Kustuta
mark:
as_read: Sõnum on märgitud loetuks
as_unread: Sõnum on märgitud kui lugemata
- delete:
- deleted: Sõnum kustutatud
+ destroy:
+ destroyed: Sõnum kustutatud
site:
about:
next: Edasi
@@ -1110,7 +1147,9 @@ et:
(2007, www.and.com)
contributors_nz_html: |-
Uus-Meremaa: Sisaldab kaardiandmeid
- asutusest Land Information New Zealand. Krooni autoriõigus kaitstud.
+ andmeteenusest LINZ,
+ mis on kasutatavad litsentsi
+ CC BY 4.0 tingimustel.
contributors_si_html: |-
Sloveenia: Sisaldab
mõõdistus- ja kaardistusteenistuse ning
@@ -1145,8 +1184,7 @@ et:
trademarks_title_html: Kaubamärgid
trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurendusklaasi logo ja State of the Map
on OpenStreetMap Foundationi registreeritud kaubamärgid. Kui sul on nende
- märkide kasutamise kohta küsimusi, siis vaata meie Trademark
- Policy">kaubamärgireegleid.
+ märkide kasutamise kohta küsimusi, siis vaata meie kaubamärgireegleid.
index:
js_1: Sa kas kasutad veebilehitsejat, mis ei toeta JavaScript'i või sa oled
JavaScript'i ära keelanud.
@@ -1260,21 +1298,17 @@ et:
title: help.openstreetmap.org
description: Esita küsimus või otsi vastuseid OSMi küsimuste ja vastuste veebilehel.
mailing_lists:
- url: http://lists.openstreetmap.org/
title: Postiloendid
description: Esita küsimusi või arutle huvipakkuvatel teemadel paljudes temaatilistes
või piirkondlikes postiloendites.
forums:
- url: http://forum.openstreetmap.org/
title: Foorumid
description: Küsimused ja arutelud nendele, kes eelistavad teadetetahvlile
sarnanevat kasutajaliidest.
irc:
- url: http://irc.openstreetmap.org/
title: IRC
description: Interaktiivne suhtluskanal paljudes keeltes ja paljudel teemadel.
switch2osm:
- url: https://switch2osm.org/
title: switch2osm
description: Abi ettevõtetele ja organisatsioonidele, kes plaanivad kasutusele
võtta OpenStreetMapil põhinevad kaardid ja muud teenused.
@@ -1293,6 +1327,7 @@ et:
where_am_i: Kus see asub?
where_am_i_title: Määra praegune asukoht otsimootori abil
submit_text: Otsi
+ reverse_directions_text: Pööra suund
key:
table:
entry:
@@ -1421,18 +1456,14 @@ et:
paragraph_2_html: |-
See on lihtne! Mine kaardile ja kliki märkuse ikoonile:
. See lisab kaardile markeri, mida sa saad liigutada seda hiirega lohistades. Lisa oma sõnum, seejärel kliki "Salvesta" ja teised kaardistajad näevad seda.
- trace:
+ traces:
visibility:
private: Privaatne (jagatud ainult anonüümselt, järjestamata punktid)
public: Avalik (nähtav rajaloendis ja anonüümsena, järjestamata punktid)
trackable: Jälgitav (jagatud ainult anonüümselt, järjestatud punktid koos ajatemplitega)
identifiable: Tuvastatav (nähtav rajaloendis ja tuvastatav, järjestatud punktid
koos ajatemplitega)
- create:
- upload_trace: GPS-raja üleslaadimine
- trace_uploaded: Sinu GPX-fail on üles laaditud ja ootab andmebaasi sisestamist.
- See võtab aega tavaliselt pool tundi kuni tund. Peale lõpetamist saadetakse
- sulle meil.
+ new:
upload_gpx: 'Laadi üles GPX-fail:'
description: 'Kirjeldus:'
tags: 'Sildid:'
@@ -1441,6 +1472,11 @@ et:
visibility_help: mida see tähendab?
upload_button: Laadi üles
help: Abi
+ create:
+ upload_trace: GPS-raja üleslaadimine
+ trace_uploaded: Sinu GPX-fail on üles laaditud ja ootab andmebaasi sisestamist.
+ See võtab aega tavaliselt pool tundi kuni tund. Peale lõpetamist saadetakse
+ sulle meil.
edit:
filename: 'Failinimi:'
download: laadi alla
@@ -1458,7 +1494,7 @@ et:
visibility_help: mida see tähendab?
trace_optionals:
tags: Sildid
- view:
+ show:
title: Raja %{name} vaatamine
heading: Raja %{name} vaatamine
pending: OOTEL
@@ -1473,8 +1509,8 @@ et:
description: 'Kirjeldus:'
tags: 'Sildid:'
none: Puuduvad
- edit_track: Muuda seda rada
- delete_track: Kustuta see rada
+ edit_trace: Muuda seda rada
+ delete_trace: Kustuta see rada
trace_not_found: Rada ei leitud!
visibility: 'Nähtavus:'
trace_paging_nav:
@@ -1497,7 +1533,7 @@ et:
by: kasutajalt
in: kohas
map: asukoht kaardil
- list:
+ index:
public_traces: Avalikud GPS-rajad
my_traces: Minu GPS-rajad
public_traces_from: Kasutaja %{user} avalikud GPS-rajad
@@ -1606,7 +1642,7 @@ et:
flash: Kliendi informatsioon uuendati edukalt
destroy:
flash: Klientrakenduse registratsioon hävitati
- user:
+ users:
login:
title: Sisselogimise leht
heading: Logi sisse
@@ -1729,7 +1765,7 @@ et:
heading: Kasutajat %{user} pole olemas
body: Vabandust, kuid kasutaja nimega %{user} puudub. Palun kontrolli kirjapilti.
Võimalik, et link, millele klõpsasid, on vigane.
- view:
+ show:
my diary: Minu päevik
new diary entry: uus päevikusissekanne
my edits: Minu muudatused
@@ -1796,6 +1832,7 @@ et:
friends_diaries: sõprade päevikusissekanded
nearby_changesets: lähedalasuvate kasutajate muudatuskogumid
nearby_diaries: lähedalasuvate kasutajate päevikusissekanded
+ report: Teata sellest kasutajast
popup:
your location: Sinu asukoht
nearby mapper: Lähedaloevad kaardistajad
@@ -1903,7 +1940,7 @@ et:
not_a_friend: '%{name} ei ole üks sinu sõpradest.'
filter:
not_an_administrator: Selle tegevuse sooritamiseks pead sa olema administraator.
- list:
+ index:
title: Kasutajad
heading: Kasutajad
showing:
@@ -2183,6 +2220,7 @@ et:
directions:
engines:
graphhopper_bicycle: Rattaga (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Autoga (GraphHopper)
graphhopper_foot: Jalgsi (GraphHopper)
mapquest_bicycle: Rattaga (MapQuest)
mapquest_car: Autoga (MapQuest)
@@ -2194,6 +2232,12 @@ et:
no_route: Ei suutnud leida teekonda nende kahe koha vahel.
no_place: Kohta "%{place}" ei õnnestunud kahjuks leida.
instructions:
+ continue_without_exit: 'Liigu edasi teele: %{name}'
+ endofroad_right_without_exit: 'Tee lõpus pööra paremale teele: %{name}'
+ turn_right_without_exit: 'Pööra paremale teele: %{name}'
+ turn_left_without_exit: 'Pööra vasakule teele: %{name}'
+ endofroad_left_without_exit: 'Tee lõpus pööra vasakule teele: %{name}'
+ start_without_exit: 'Alusta teelt: %{name}'
unnamed: nimetu
time: Kestus
query: