X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/f38824856d6eb3b51bc7c340deff487f5d49516d..3790dd2aba45ca5b8b4ae30880045e3636023645:/config/locales/et.yml diff --git a/config/locales/et.yml b/config/locales/et.yml index 98f674630..3bf6c07b2 100644 --- a/config/locales/et.yml +++ b/config/locales/et.yml @@ -153,24 +153,22 @@ et: relation_member: entry_role: '%{type} %{name} kui %{role}' type: - node: Sõlm + node: sõlm way: joon relation: relatsioon containing_relation: entry: Relatsioon %{relation_name} entry_role: Relatsioon %{relation_name} (kui %{relation_role}) not_found: - sorry: |- - Vabandame, %{type} - #%{id} ei leitud. + sorry: Vabandust, %{type} %{id} ei leitud. type: node: sõlme way: joont relation: relatsiooni changeset: muudatuskogumit - note: märkuse + note: märkust timeout: - sorry: Kahjuks võttis andmete (%{type} id-ga %{id}) laadimine liiga kaua aega. + sorry: Kahjuks võttis %{type} %{id} andmete laadimine liiga kaua aega. type: node: sõlme way: joone @@ -219,6 +217,7 @@ et: reopened_by_anonymous: Taasavatud anonüümse kasutaja poolt %{when} tagasi hidden_by: Peitnud %{user} %{when} tagasi + report: Teata sellest märkusest query: title: Info objektide kohta introduction: Klõpsa kaardil, et leida läheduses asuvad objektid. @@ -239,7 +238,7 @@ et: user: Kasutaja comment: Kommentaar area: Ala - list: + index: title: Muudatuskogumid title_user: Kasutaja %{user} muudatuskogumid title_friend: Sõprade muudatuskogumid @@ -253,18 +252,18 @@ et: load_more: Laadi veel timeout: sorry: Kahjuks võttis taotletud muudatuskogumite laadimine liiga kaua aega. - rss: - title_all: OpenStreetMapi muudatuskogumi arutelu - title_particular: 'OpenStreetMapi muudatuskogumi #%{changeset_id} arutelu' + changeset_comments: + comment: comment: 'Uus kommentaar muudatuskogumis #%{changeset_id} kasutajalt %{author}' - commented_at_html: Uuendatud %{when} tagasi commented_at_by_html: Uuendanud %{user} %{when} tagasi - full: Kogu arutelu - diary_entry: + index: + title_all: OpenStreetMapi muudatuskogumi arutelu + title_particular: 'OpenStreetMapi muudatuskogumi #%{changeset_id} arutelu' + diary_entries: new: title: Uus päeviku sissekanne publish_button: Avalda - list: + index: title: Kasutajate päevikud title_friends: Sõprade päevikud title_nearby: Lähedalasuvate kasutajate päevikud @@ -287,7 +286,7 @@ et: use_map_link: kasuta kaarti save_button: Salvesta marker_text: Päeviku sissekande tegemise asukoht - view: + show: title: Kasutaja %{user} päevik | %{title} user_title: Kasutaja %{user} päevik leave_a_comment: Kommenteeri @@ -310,10 +309,12 @@ et: edit_link: Muuda seda sissekannet hide_link: Peida see sissekanne confirm: Kinnita + report: Teata sellest sissekandest diary_comment: comment_from: Kommentaar kasutajalt %{link_user} %{comment_created_at} hide_link: Peida see kommentaar confirm: Kinnita + report: Teata sellest kommentaarist location: location: 'Asukoht:' view: Vaata @@ -727,7 +728,7 @@ et: river: Jõgi stream: Oja wadi: Vadi - waterfall: Kosk + waterfall: Juga weir: Ülevool "yes": Veetee admin_levels: @@ -750,6 +751,43 @@ et: results: no_results: Ei leidnud midagi more_results: Veel tulemusi + reports: + new: + title_html: Kaebus (%{link}) + missing_params: Ei õnnestu uut kaebust koostada. + details: Palun esita probleemi kohta veel üksikasju (nõutav). + select: 'Vali kaebuse põhjus:' + disclaimer: + intro: Enne kui saadad saidi moderaatoritele kaebuse, veendu et + not_just_mistake: oled kindel, et tegu pole lihtsalt eksitusega; + unable_to_fix: sul ei õnnestu teiste kaastööliste abiga ise probleemi lahendada; + resolve_with_user: oled juba üritanud probleemi klaarida sellega seotud kasutaja + abiga. + categories: + diary_entry: + spam_label: See päeviku sissekanne sisaldab rämpspostitust + offensive_label: See päeviku sissekanne on kohatu või solvav + threat_label: See päeviku sissekanne sisaldab ähvardust + other_label: Muu + diary_comment: + spam_label: See päeviku kommentaar sisaldab rämpspostitust + offensive_label: See päeviku kommentaar on kohatu või solvav + threat_label: See päeviku kommentaar sisaldab ähvardust + other_label: Muu + user: + spam_label: See kasutajaprofiil sisaldab rämpspostitust + offensive_label: See kasutajaprofiil on kohatu või solvav + threat_label: See kasutajaprofiil sisaldab ähvardust + vandal_label: See kasutaja on vandaal + other_label: Muu + note: + spam_label: See märkus on rämpspostitus + personal_label: See märkus sisaldab isiklikke andmeid + abusive_label: See on märkuse väärkasutus + other_label: Muu + create: + successful_report: Sinu kaebus on edukalt vastu võetud. + provide_details: Palun sisesta nõutavad üksikasjad layouts: logo: alt_text: OpenStreetMapi logo @@ -775,9 +813,7 @@ et: intro_text: OpenStreetMap on maailma kaart, mille on loonud inimesed nagu sina ja seda võib vabalt kasutada avatud litsentsi tingimustel. intro_2_create_account: loo oma konto - partners_html: Majutust toetavad %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} ning teised %{partners}. partners_ucl: UCL - partners_ic: Imperial College London partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnerid osm_offline: OpenStreetMapi andmebaas ei ole hetkel juurdepääsetav sest teostatakse @@ -911,7 +947,7 @@ et: details: Üksikasjad muudatuskogumi kohta leiad aadressilt %{url}. unsubscribe: Et selle muudatuskogumi uuendusteadetest ära ütelda, mine aadressile %{url} ja klõpsa nuppu "Lõpeta tellimus". - message: + messages: inbox: title: Saabunud kirjad my_inbox: Minu postkast @@ -932,7 +968,7 @@ et: unread_button: Märgi mitteloetuks read_button: Märgi loetuks reply_button: Vasta - delete_button: Kustuta + destroy_button: Kustuta new: title: Saada sõnum send_message_to: Sõnumi saatmine kasutajale %{name} @@ -940,6 +976,7 @@ et: body: Sisu send_button: Saada back_to_inbox: Tagasi minu postkasti + create: message_sent: Sõnum saadetud limit_exceeded: Sa oled hiljuti saatnud palju sõnumeid. Palun oota mõnda aega enne kui proovid veel sõnumeid saata. @@ -964,7 +1001,7 @@ et: reply: wrong_user: Oled sisse loginud kui "%{user}" aga sõnum, millele soovid vastata ei olnud sellele kasutajale saadetud. Vastamiseks palun logi sisse õige kasutajana. - read: + show: title: Loe sõnumit from: Kellelt subject: Teema @@ -977,12 +1014,12 @@ et: ole sellele kasutajale saadetud ega selle kasutaja poolt saadetud. Lugemiseks palun logi sisse õige kasutajana. sent_message_summary: - delete_button: Kustuta + destroy_button: Kustuta mark: as_read: Sõnum on märgitud loetuks as_unread: Sõnum on märgitud kui lugemata - delete: - deleted: Sõnum kustutatud + destroy: + destroyed: Sõnum kustutatud site: about: next: Edasi @@ -1110,7 +1147,9 @@ et: (2007, www.and.com) contributors_nz_html: |- Uus-Meremaa: Sisaldab kaardiandmeid - asutusest Land Information New Zealand. Krooni autoriõigus kaitstud. + andmeteenusest LINZ, + mis on kasutatavad litsentsi + CC BY 4.0 tingimustel. contributors_si_html: |- Sloveenia: Sisaldab mõõdistus- ja kaardistusteenistuse ning @@ -1145,8 +1184,7 @@ et: trademarks_title_html: Kaubamärgid trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurendusklaasi logo ja State of the Map on OpenStreetMap Foundationi registreeritud kaubamärgid. Kui sul on nende - märkide kasutamise kohta küsimusi, siis vaata meie Trademark - Policy">kaubamärgireegleid. + märkide kasutamise kohta küsimusi, siis vaata meie kaubamärgireegleid. index: js_1: Sa kas kasutad veebilehitsejat, mis ei toeta JavaScript'i või sa oled JavaScript'i ära keelanud. @@ -1260,21 +1298,17 @@ et: title: help.openstreetmap.org description: Esita küsimus või otsi vastuseid OSMi küsimuste ja vastuste veebilehel. mailing_lists: - url: http://lists.openstreetmap.org/ title: Postiloendid description: Esita küsimusi või arutle huvipakkuvatel teemadel paljudes temaatilistes või piirkondlikes postiloendites. forums: - url: http://forum.openstreetmap.org/ title: Foorumid description: Küsimused ja arutelud nendele, kes eelistavad teadetetahvlile sarnanevat kasutajaliidest. irc: - url: http://irc.openstreetmap.org/ title: IRC description: Interaktiivne suhtluskanal paljudes keeltes ja paljudel teemadel. switch2osm: - url: https://switch2osm.org/ title: switch2osm description: Abi ettevõtetele ja organisatsioonidele, kes plaanivad kasutusele võtta OpenStreetMapil põhinevad kaardid ja muud teenused. @@ -1293,6 +1327,7 @@ et: where_am_i: Kus see asub? where_am_i_title: Määra praegune asukoht otsimootori abil submit_text: Otsi + reverse_directions_text: Pööra suund key: table: entry: @@ -1421,18 +1456,14 @@ et: paragraph_2_html: |- See on lihtne! Mine kaardile ja kliki märkuse ikoonile: . See lisab kaardile markeri, mida sa saad liigutada seda hiirega lohistades. Lisa oma sõnum, seejärel kliki "Salvesta" ja teised kaardistajad näevad seda. - trace: + traces: visibility: private: Privaatne (jagatud ainult anonüümselt, järjestamata punktid) public: Avalik (nähtav rajaloendis ja anonüümsena, järjestamata punktid) trackable: Jälgitav (jagatud ainult anonüümselt, järjestatud punktid koos ajatemplitega) identifiable: Tuvastatav (nähtav rajaloendis ja tuvastatav, järjestatud punktid koos ajatemplitega) - create: - upload_trace: GPS-raja üleslaadimine - trace_uploaded: Sinu GPX-fail on üles laaditud ja ootab andmebaasi sisestamist. - See võtab aega tavaliselt pool tundi kuni tund. Peale lõpetamist saadetakse - sulle meil. + new: upload_gpx: 'Laadi üles GPX-fail:' description: 'Kirjeldus:' tags: 'Sildid:' @@ -1441,6 +1472,11 @@ et: visibility_help: mida see tähendab? upload_button: Laadi üles help: Abi + create: + upload_trace: GPS-raja üleslaadimine + trace_uploaded: Sinu GPX-fail on üles laaditud ja ootab andmebaasi sisestamist. + See võtab aega tavaliselt pool tundi kuni tund. Peale lõpetamist saadetakse + sulle meil. edit: filename: 'Failinimi:' download: laadi alla @@ -1458,7 +1494,7 @@ et: visibility_help: mida see tähendab? trace_optionals: tags: Sildid - view: + show: title: Raja %{name} vaatamine heading: Raja %{name} vaatamine pending: OOTEL @@ -1473,8 +1509,8 @@ et: description: 'Kirjeldus:' tags: 'Sildid:' none: Puuduvad - edit_track: Muuda seda rada - delete_track: Kustuta see rada + edit_trace: Muuda seda rada + delete_trace: Kustuta see rada trace_not_found: Rada ei leitud! visibility: 'Nähtavus:' trace_paging_nav: @@ -1497,7 +1533,7 @@ et: by: kasutajalt in: kohas map: asukoht kaardil - list: + index: public_traces: Avalikud GPS-rajad my_traces: Minu GPS-rajad public_traces_from: Kasutaja %{user} avalikud GPS-rajad @@ -1606,7 +1642,7 @@ et: flash: Kliendi informatsioon uuendati edukalt destroy: flash: Klientrakenduse registratsioon hävitati - user: + users: login: title: Sisselogimise leht heading: Logi sisse @@ -1729,7 +1765,7 @@ et: heading: Kasutajat %{user} pole olemas body: Vabandust, kuid kasutaja nimega %{user} puudub. Palun kontrolli kirjapilti. Võimalik, et link, millele klõpsasid, on vigane. - view: + show: my diary: Minu päevik new diary entry: uus päevikusissekanne my edits: Minu muudatused @@ -1796,6 +1832,7 @@ et: friends_diaries: sõprade päevikusissekanded nearby_changesets: lähedalasuvate kasutajate muudatuskogumid nearby_diaries: lähedalasuvate kasutajate päevikusissekanded + report: Teata sellest kasutajast popup: your location: Sinu asukoht nearby mapper: Lähedaloevad kaardistajad @@ -1903,7 +1940,7 @@ et: not_a_friend: '%{name} ei ole üks sinu sõpradest.' filter: not_an_administrator: Selle tegevuse sooritamiseks pead sa olema administraator. - list: + index: title: Kasutajad heading: Kasutajad showing: @@ -2183,6 +2220,7 @@ et: directions: engines: graphhopper_bicycle: Rattaga (GraphHopper) + graphhopper_car: Autoga (GraphHopper) graphhopper_foot: Jalgsi (GraphHopper) mapquest_bicycle: Rattaga (MapQuest) mapquest_car: Autoga (MapQuest) @@ -2194,6 +2232,12 @@ et: no_route: Ei suutnud leida teekonda nende kahe koha vahel. no_place: Kohta "%{place}" ei õnnestunud kahjuks leida. instructions: + continue_without_exit: 'Liigu edasi teele: %{name}' + endofroad_right_without_exit: 'Tee lõpus pööra paremale teele: %{name}' + turn_right_without_exit: 'Pööra paremale teele: %{name}' + turn_left_without_exit: 'Pööra vasakule teele: %{name}' + endofroad_left_without_exit: 'Tee lõpus pööra vasakule teele: %{name}' + start_without_exit: 'Alusta teelt: %{name}' unnamed: nimetu time: Kestus query: