X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/f41bb4c325d8b9dbb960069c100a224fdb7cdb0e..0658820d4e05d6d7b2bf7a77462abe54089bd8a5:/config/locales/pt-PT.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/pt-PT.yml b/config/locales/pt-PT.yml index ed6107fa5..207867ed3 100644 --- a/config/locales/pt-PT.yml +++ b/config/locales/pt-PT.yml @@ -1,8 +1,10 @@ # Messages for Portuguese (português) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Andrekowacs # Author: AntMadeira # Author: Athena in Wonderland +# Author: B3rnas # Author: Caiofernandes # Author: Crazymadlover # Author: Danieldegroot2 @@ -68,8 +70,8 @@ pt-PT: create: Registar update: Atualizar redaction: - create: Criar supressão - update: Gravar supressão + create: Criar redação + update: Gravar redação trace: create: Enviar update: Gravar alterações @@ -81,6 +83,11 @@ pt-PT: messages: invalid_email_address: não parece ser um endereço de correio eletrónico válido email_address_not_routable: não é atingível + display_name_is_user_n: não pode ser user_n a não ser que n seja a tua id + de utilizador + models: + user_mute: + is_already_muted: já está silenciado models: acl: Aceder à lista de controlo changeset: Conjunto de alterações @@ -107,9 +114,9 @@ pt-PT: relation_tag: Etiqueta da relação report: Denúncia session: Sessão - trace: Trajeto - tracepoint: Ponto do trajeto - tracetag: Etiqueta do trajeto + trace: Rota + tracepoint: Ponto de Rota + tracetag: Etiqueta de Rota user: Utilizador user_preference: Preferências do utilizador user_token: Token do utilizador @@ -173,7 +180,6 @@ pt-PT: auth_provider: Provedor de autenticação auth_uid: UID de autenticação email: E-mail - email_confirmation: E-mail de confirmação new_email: Novo e-mail active: Ativo display_name: Nome visualizado @@ -251,7 +257,6 @@ pt-PT: auth: providers: none: Nenhuma - openid: OpenID google: Google facebook: Facebook microsoft: Microsoft @@ -357,15 +362,10 @@ pt-PT: destroy: success: Conta apagada. browse: - created: Criado - closed: Fechado - created_ago_html: Criado há %{time_ago} - closed_ago_html: Fechado há %{time_ago} - created_ago_by_html: Criado há %{time_ago} por %{user} - closed_ago_by_html: Fechado há %{time_ago} por %{user} - deleted_ago_by_html: Eliminado há %{time_ago} por %{user} - edited_ago_by_html: Editado há %{time_ago} por %{user} + deleted_ago_by_html: Eliminado %{time_ago} por %{user} + edited_ago_by_html: Editado %{time_ago} por %{user} version: Versão + redacted_version: Versão reduzida in_changeset: Conjunto de alterações anonymous: anónimo no_comment: (sem comentário) @@ -378,29 +378,11 @@ pt-PT: other: '%{count} vias' download_xml: Transferir XML view_history: Ver histórico + view_unredacted_history: Ver histórico não editado view_details: Ver detalhes + view_redacted_data: Ver dados reduzidos + view_redaction_message: Ver mensagem de redação location: 'Localização:' - changeset: - title: 'Conjunto de alterações: %{id}' - belongs_to: Autor - node: Nós (%{count}) - node_paginated: Nós (%{x}-%{y} of %{count}) - way: Linhas (%{count}) - way_paginated: Linhas (%{x}-%{y} de %{count}) - relation: Relações (%{count}) - relation_paginated: Relações (%{x}-%{y} of %{count}) - comment: Comentários (%{count}) - hidden_comment_by_html: Comentário ocultado por %{user} há %{time_ago} - comment_by_html: Comentário de %{user} há %{time_ago} - changesetxml: XML do conjunto de alterações - osmchangexml: XML no formato osmChange - feed: - title: Conjunto de alterações %{id} - title_comment: Conjunto de alterações %{id} - %{comment} - join_discussion: Inicia sessão para te juntares à discussão - discussion: Discussão - still_open: O conjunto de alterações continua aberto. A discussão será iniciada - assim que o conjunto de alterações for fechado. node: title_html: 'Nó: %{name}' history_title_html: 'Histórico do Nó: %{name}' @@ -460,8 +442,8 @@ pt-PT: relation: relação start_rjs: feature_warning: A carregar %{num_features} elementos. Isto poderá deixar o - navegador lento ou sem resposta. Tens a certeza de que queres ver estes elementos - todos? + navegador lento ou sem resposta. Tens a certeza de que queres mostrar estes + dados? load_data: Carregar Dados loading: A carregar… tag_details: @@ -480,6 +462,31 @@ pt-PT: introduction: Clica no mapa para descobrir elementos próximos. nearby: Elementos próximos enclosing: Elementos delimitadores + old_nodes: + not_found: + sorry: 'Desculpe, o nó #%{id} versão %{version} não foi encontrado.' + old_ways: + not_found: + sorry: 'Desculpe, não foi possível encontrar #%{id} versão %{version}.' + old_relations: + not_found: + sorry: 'Desculpe, a relação #%{id} versão %{version} não foi encontrada.' + changeset_comments: + feeds: + comment: + comment: Novo comentário sobre o conjunto de alterações n.º %{changeset_id} + de %{author} + commented_at_by_html: Atualizado %{when} por %{user} + comments: + comment: Novo comentário sobre o conjunto de alterações n.º %{changeset_id} + de %{author} + show: + title_all: Discussão sobre conjunto de alterações do OpenStreetMap + title_particular: Discussão sobre o conjunto de alterações n.º %{changeset_id} + do OpenStreetMap + timeout: + sorry: Lamentamos, a lista de comentários sobre conjuntos de alterações que + pediste demorou demasiado tempo a ser obtida. changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Página %{page} @@ -489,12 +496,6 @@ pt-PT: anonymous: Anónimo no_edits: (sem edições) view_changeset_details: Ver detalhes do conjunto de alterações - changesets: - id: ID - saved_at: Gravado em - user: Utilizador - comment: Comentário - area: Área index: title: Conjuntos de alterações title_user: Conjuntos de alterações de %{user} @@ -508,24 +509,57 @@ pt-PT: no_more_area: Não há mais conjuntos de alterações nesta área. no_more_user: Não há mais conjuntos de alterações deste utilizador. load_more: Ver mais + feed: + title: Conjunto de alterações %{id} + title_comment: Conjunto de alterações %{id} - %{comment} + created: Criado + closed: Fechado + belongs_to: Autor + subscribe: + heading: Deseja subscrever à seguinte discussão do conjunto de mudanças? + button: Inscreva-se na discussão + unsubscribe: + heading: Cancelar a inscrição na seguinte discussão do conjunto de alterações? + button: Cancelar inscrição da discussão + heading: + title: Conjunto de alterações %{id} + created_by_html: Criado por %{link_user} em %{created}. + no_such_entry: + title: Não existe tal conjunto de alterações + heading: 'Nenhuma entrada com o id: %{id}' + body: Desculpe, não há conjunto de alterações com o id %{id}. Verifique a ortografia, + ou talvez o link em que clicou esteja errado. + show: + title: 'Conjunto de alterações: %{id}' + created: 'Criado: %{when}' + closed: 'Fechado: %{when}' + created_ago_html: Criado %{time_ago} + closed_ago_html: Fechado %{time_ago} + created_ago_by_html: Criado %{time_ago} por %{user} + closed_ago_by_html: Fechado %{time_ago} por %{user} + discussion: Discussão + join_discussion: Inicia sessão para te juntares à discussão + still_open: O conjunto de alterações continua aberto. A discussão será iniciada + assim que o conjunto de alterações for fechado. + subscribe: Subscrever + unsubscribe: Anular subscrição + comment_by_html: Comentário de %{user} %{time_ago} + hidden_comment_by_html: Comentário ocultado por %{user} %{time_ago} + hide_comment: ocultar + unhide_comment: desocultar + comment: Comentar + changesetxml: XML do conjunto de alterações + osmchangexml: XML no formato osmChange + paging_nav: + nodes: Nós (%{count}) + nodes_paginated: Nós (%{x}-%{y} of %{count}) + ways: Linhas (%{count}) + ways_paginated: Linhas (%{x}-%{y} de %{count}) + relations: Relações (%{count}) + relations_paginated: Relações (%{x}-%{y} of %{count}) timeout: sorry: Lamentamos, mas a lista de conjuntos de alterações que pediste excedeu o tempo limite de resposta. - changeset_comments: - comment: - comment: Novo comentário sobre o conjunto de alterações n.º %{changeset_id} - de %{author} - commented_at_by_html: Atualizado %{when} por %{user} - comments: - comment: Novo comentário sobre o conjunto de alterações n.º %{changeset_id} - de %{author} - index: - title_all: Discussão sobre conjunto de alterações do OpenStreetMap - title_particular: Discussão sobre o conjunto de alterações n.º %{changeset_id} - do OpenStreetMap - timeout: - sorry: Lamentamos, a lista de comentários sobre conjuntos de alterações que - pediste demorou demasiado tempo a ser obtida. dashboards: contact: km away: '%{count} km de distância' @@ -565,6 +599,7 @@ pt-PT: new_title: Escrever uma nova publicação no meu diário de utilizador my_diary: O meu diário no_entries: Diário sem publicações + page: recent_entries: Publicações recentes em diários older_entries: Publicações mais antigas newer_entries: Publicações mais recentes @@ -574,6 +609,9 @@ pt-PT: show: title: Diário de %{user} | %{title} user_title: Diário de %{user} + discussion: Discussão + subscribe: Subscrever + unsubscribe: Cancelar subscrição leave_a_comment: Deixar um comentário login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} para deixar um comentário' login: Iniciar sessão @@ -618,16 +656,27 @@ pt-PT: all: title: Publicações no diário de mapeadores do OpenStreetMap description: Publicações recentes no diário OpenStreetMap - comments: + subscribe: + heading: Pretendes acompanhar a seguinte discussão sobre a entrada no diário? + button: Acompanhar discussão + unsubscribe: + heading: Pretendes deixar de acompanhar a seguinte discussão sobre a entrada + no diário? + button: Deixar de acompanhar a discussão + diary_comments: + index: title: Comentários no Diário feitos por %{user} heading: Comentários no Diário de %{user} subheading_html: Comentários no Diário feitos por %{user} no_comments: Sem comentários no diário + page: post: Publicação when: Quando comment: Comentário newer_comments: Comentários mais recentes older_comments: Comentários mais antigos + new: + heading: Adicionar um comentário à seguinte discussão de entrada no diário? doorkeeper: errors: messages: @@ -669,6 +718,10 @@ pt-PT: contact_the_community_html: Fique à vontade para %{contact_link} a comunidade OpenStreetMap caso tenha encontrado uma ligação inativa ou um erro. Deixe uma nota da URL exata da sua solicitação. + bad_request: + title: Pedido inválido + description: A operação solicitada no servidor OpenStreetMap não é válida (HTTP + 400) forbidden: title: Proibido description: A operação solicitada no servidor do OpenStreetMap só está disponível @@ -865,6 +918,7 @@ pt-PT: college: Edifício de faculdade commercial: Edifício comercial construction: Edifício em construção + cowshed: Vacaria detached: Casa isolada dormitory: Dormitório duplex: Casa dupla @@ -894,6 +948,7 @@ pt-PT: shed: Barracão stable: Estábulo static_caravan: Caravana + sty: Pocilga temple: Edíficio de templo terrace: Edifício geminado train_station: Edifício de estação dos comboios @@ -1489,30 +1544,38 @@ pt-PT: not_updated: Não atualizado search: Pesquisar search_guidance: 'Pesquisar problemas:' + link_to_reports: Ver denúncias + states: + ignored: Ignorado + open: Abertos + resolved: Resolvidos + page: user_not_found: O utilizador não existe issues_not_found: Não se encontraram problemas desse tipo + reported_user: Utilizador Denunciado status: Estado reports: Denúncias last_updated: Última atualização last_updated_time_ago_user_html: Há %{time_ago} por %{user} - link_to_reports: Ver denúncias reports_count: one: '%{count} denúncia' other: '%{count} denúncias' reported_item: Elemento denunciado states: - ignored: Ignorado - open: Abertos - resolved: Resolvidos + ignored: Ignorada + open: Aberta + resolved: Resolvida + older_issues: Problemas antigos + newer_issues: Problemas recentes show: title: '%{status} Denúncia #%{issue_id}' reports: one: '%{count} denúncia' other: '%{count} denúncias' no_reports: Sem denúncias - report_created_at: Denunciado pela primeira vez em %{datetime} - last_resolved_at: Resolvido pela última vez em %{datetime} - last_updated_at: Atualizado pela última vez em %{datetime} por %{displayname} + report_created_at_html: Denunciado pela primeira vez em %{datetime} + last_resolved_at_html: Resolvido pela última vez em %{datetime} + last_updated_at_html: Atualizado pela última vez em %{datetime} por %{displayname} resolve: Resolver ignore: Ignorar reopen: Reabrir @@ -1594,24 +1657,23 @@ pt-PT: gps_traces: Rotas GPS gps_traces_tooltip: Gerir rotas GPS user_diaries: Diários dos Utilizadores - user_diaries_tooltip: Ver diários do utilizador edit_with: Editar com %{editor} tag_line: O mapa mundial livre e editável intro_header: Bem-vind@ ao OpenStreetMap! intro_text: O OpenStreetMap é um mapa do mundo, criado por pessoas como tu e de uso livre sob uma licença aberta. intro_2_create_account: Cria uma conta de utilizador - hosting_partners_html: O alojamento é suportado por %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} + hosting_partners_2024_html: O alojamento é suportado por %{fastly}, %{corpmembers} e outros %{partners}. - partners_ucl: UCL partners_fastly: Fastly - partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_corpmembers: membros corporativos OSMF partners_partners: parceiros tou: Condições de utilização osm_offline: A base de dados do OpenStreetMap está indisponível devido a trabalhos de manutenção. osm_read_only: A base de dados do OpenStreetMap encontra-se em modo de leitura devido a trabalhos de manutenção. + nothing_to_preview: Nada para pré-visualizar. donate: Apoia o OpenStreetMap %{link} para o Fundo de Atualização do Hardware. help: Ajuda about: Sobre @@ -1620,13 +1682,11 @@ pt-PT: community: Comunidade community_blogs: Blogues da comunidade community_blogs_title: Blogues de membros da comunidade OpenStreetMap - make_a_donation: - title: Apoia o OpenStreetMap com um donativo monetário - text: Fazer donativo learn_more: Mais informações more: Mais user_mailer: diary_comment_notification: + description: 'Entrada no Diário OpenStreetMap #%{id}' subject: '[OpenStreetMap] %{user} comentou uma publicação de diário' hi: Olá, %{to_user}. header: '%{from_user} comentou a publicação de diário OpenStreetMap com o assunto @@ -1637,6 +1697,8 @@ pt-PT: ou enviar uma mensagem ao autor em %{replyurl} footer_html: Também podes ler o comentário em %{readurl} e comentar em %{commenturl} ou enviar uma mensagem ao autor em %{replyurl} + footer_unsubscribe: Podes deixar de acompanhar a discussão em %{unsubscribeurl} + footer_unsubscribe_html: Podes deixar de acompanhar a discussão em %{unsubscribeurl} message_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Olá, %{to_user}. @@ -1655,15 +1717,21 @@ pt-PT: see_their_profile: Podes ver o perfil dele em %{userurl}. see_their_profile_html: Podes ver o seu perfil em %{userurl}. befriend_them: Também podes adicioná-lo como amigo em %{befriendurl}. - befriend_them_html: Também os podes adicionar como amigos em %{befriendurl}. + befriend_them_html: Também podes adicionar este utilizador como amigo em %{befriendurl}. gpx_description: + description_with_tags: 'Parece que o teu ficheiro GPX %{trace_name} com a descrição + %{trace_description} e as seguintes etiquetas: %{tags}' description_with_tags_html: 'Parece que o teu ficheiro GPX %{trace_name} com a descrição %{trace_description} e as etiquetas: %{tags}' + description_with_no_tags: Parece que o teu ficheiro GPX %{trace_name} com a + descrição %{trace_description} e sem etiquetas description_with_no_tags_html: Parece que o teu ficheiro GPX %{trace_name} com a descrição %{trace_description} e sem etiquetas gpx_failure: hi: Olá, %{to_user}. failed_to_import: 'falhou na importação. Eis o erro:' + more_info: Podes encontrar mais informações sobre falhas de importação de ficheiros + GPX e como as evitar em %{url}. more_info_html: Podes encontrar mais informações sobre falhas de importação GPX e como evitá-las em %{url}. import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=pt @@ -1673,6 +1741,11 @@ pt-PT: loaded: one: carregado com sucesso com %{trace_points} de %{count} point possível. other: carregado com sucesso com %{trace_points} de %{count} pontos possíveis. + trace_location: A tua rota está disponível em %{trace_url} + all_your_traces: Todas as tuas rotas GPX enviadas com sucesso podem ser encontradas + em %{url} + all_your_traces_html: Todas as rotas GPX que enviaste podem ser encontradas + em %{url}. subject: '[OpenStreetMap] Importação de GPX bem-sucedida' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bem-vind@ ao OpenStreetMap' @@ -1697,6 +1770,7 @@ pt-PT: click_the_link: Se foste tu, clica na ligação seguinte para criares uma nova palavra-passe. note_comment_notification: + description: Nota OpenStreetMap n.º %{id} anonymous: Um utilizador anónimo greeting: Olá, commented: @@ -1732,9 +1806,10 @@ pt-PT: perto de %{place}.' commented_note_html: '%{commenter} reabriu uma nota comentada por ti. A nota fica perto de %{place}.' - details: Podes ver mais detalhes sobre a nota em %{url}. - details_html: Podes ver mais detalhes sobre a nota em %{url}. + details: Responde ou descobre mais sobre a nota em %{url}. + details_html: Responde ou descobre mais sobre a nota em %{url}. changeset_comment_notification: + description: Conjunto de alterações n.º %{id} hi: Olá, %{to_user}. greeting: Olá, commented: @@ -1753,14 +1828,12 @@ pt-PT: partial_changeset_with_comment: com o comentário '%{changeset_comment}' partial_changeset_with_comment_html: com o comentário '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: sem comentários - details: Podes encontrar mais informações sobre o conjunto de alterações em - %{url}. - details_html: Podes encontrar mais informações sobre o conjunto de alterações + details: Responde ou descobre mais sobre o conjunto de alterações em %{url}. + details_html: Responde ou descobre mais sobre o conjunto de alterações em %{url}. + unsubscribe: Podes deixar de acompanhar as atualizações deste conjunto de alterações em %{url}. - unsubscribe: Para deixares de receber atualizações sobre este conjunto de alterações, - visita %{url} e clica em "Anular subscrição". - unsubscribe_html: Para deixares de receber atualizações sobre este conjunto - de alterações, visita %{url} e clica em "Anular subscrição". + unsubscribe_html: Podes deixar de acompanhar as atualizações deste conjunto + de alterações em %{url}. confirmations: confirm: heading: Consulta o teu e-mail! @@ -1809,11 +1882,13 @@ pt-PT: to: Para subject: Assunto date: Data + actions: Ações message_summary: unread_button: Marcar como não lida read_button: Marcar como lida reply_button: Responder destroy_button: Eliminar + unmute_button: Mover para caixa de entrada new: title: Enviar mensagem send_message_to_html: Enviar uma nova mensagem para %{name} @@ -1828,12 +1903,18 @@ pt-PT: body: Lamentamos, não existe nenhuma mensagem com esse identificador (id). outbox: title: Caixa de saída + actions: Ações messages: one: Tens %{count} mensagem enviada other: Tens %{count} mensagens enviadas no_sent_messages_html: Ainda não tens mensagens enviadas. Porque não entras em contacto com algumas %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: pessoas que mapeiam perto de ti + muted: + title: Mensagens Silenciadas + messages: + one: '%{count} mensagem silenciada' + other: Tens %{count} mensagens silenciadas reply: wrong_user: Estás autenticado como `%{user}', mas a mensagem a que pretendes responder não foi enviada para esse utilizador. Por favor, entra na conta @@ -1852,24 +1933,27 @@ pt-PT: heading: my_inbox: Caixa de entrada my_outbox: Caixa de saída + muted_messages: Mensagens silenciadas mark: as_read: Mensagem marcada como lida as_unread: Mensagem marcada como não lida + unmute: + notice: A mensagem foi movida para a caixa de entrada + error: A mensagem não pôde ser movida para a caixa de entrada. destroy: destroyed: Mensagem eliminada passwords: new: title: Palavra-passe esquecida heading: Esqueceste a palavra-passe? - email address: 'Endereço eletrónico:' + email address: Endereço de correio eletrónico new password button: Repor palavra-passe help_text: Introduz o endereço de correio eletrónico que usaste para criar a conta. Enviar-te-emos uma ligação que poderás usar para repor a palavra-passe. create: - notice email on way: Lamentamos que a tenhas perdido :-( mas já te enviámos - um e-mail para que possas repô-la em breve. - notice email cannot find: Lamentamos, mas não foi possível encontrar esse endereço - eletrónico. + send_paranoid_instructions: Se o teu endereço de correio eletrónico existir + na nossa base de dados, receberás uma ligação de recuperação de palavra-passe + nesse mesmo endereço dentro de minutos. edit: title: Repor palavra-passe heading: Repor palavra-passe para %{user} @@ -1921,43 +2005,17 @@ pt-PT: sessions: new: title: Entrar - heading: Iniciar Sessão - email or username: 'E-mail ou nome de utilizador:' - password: 'Palavra-passe:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' + tab_title: Iniciar sessão + login_to_authorize_html: Inicia sessão no OpenStreetMap para acederes a %{client_app_name}. + email or username: 'E-mail ou Nome de utilizador:' + password: Palavra-passe remember: Ficar autenticado entre sessões lost password link: Perdeste a tua palavra-passe? login_button: Iniciar sessão register now: Regista-te agora - with external: 'Em alternativa, podes iniciar sessão com um serviço externo:' - no account: Não tens uma conta? + with external: ou inicia sessão com uma aplicação de terceiros + or: ou auth failure: Lamentamos, mas não foi possível iniciar sessão com os dados fornecidos. - openid_logo_alt: Iniciar sessão com um OpenID - auth_providers: - openid: - title: Iniciar sessão com OpenID - alt: Iniciar sessão com um URL do OpenID - google: - title: Iniciar sessão com Google - alt: Iniciar sessão com um OpenID do Google - facebook: - title: Iniciar sessão com o Facebook - alt: Iniciar sessão com uma conta do Facebook - microsoft: - title: Iniciar sessão com Microsoft - alt: Iniciar sessão com uma conta Microsoft - github: - title: Iniciar sessão com GitHub - alt: Iniciar sessão com uma conta GitHub - wikipedia: - title: Iniciar sessão através da Wikipédia - alt: Iniciar a sessão com uma conta da Wikipédia - wordpress: - title: Iniciar sessão com Wordpress - alt: Iniciar sessão com um OpenID do Wordpress - aol: - title: Iniciar sessão com AOL - alt: Iniciar sessão com um OpenID da AOL destroy: title: Sair heading: Encerrar sessão no OpenStreetMap @@ -1968,7 +2026,7 @@ pt-PT: support: apoio shared: markdown_help: - heading_html: Analisado com %{kramdown_link} + heading_html: Processado com %{kramdown_link} headings: Títulos heading: Cabeçalho subheading: Subtítulo @@ -1981,9 +2039,11 @@ pt-PT: image: Imagem alt: Texto alternativo url: URL + codeblock: Bloco de código richtext_field: edit: Editar preview: Pré-visualizar + help: Ajuda site: about: next: Seguinte @@ -2030,6 +2090,7 @@ pt-PT: legal_2_2_registered_trademarks: marcas registadas da OSMF partners_title: Parceiros copyright: + title: Licença e Direitos de Autor foreign: title: Sobre Esta Tradução html: Se houver um conflito entre esta página traduzida e %{english_original_link}, @@ -2042,7 +2103,6 @@ pt-PT: native_link: Versão em português europeu mapping_link: começar a mapear legal_babble: - title_html: Licença e Direitos de Autor introduction_1_html: O OpenStreetMap%{registered_trademark_link} é composto por %{open_data}, licenciados sob %{odc_odbl_link} (ODbL) pela %{osm_foundation_link} (OSMF). @@ -2062,9 +2122,9 @@ pt-PT: credit_title_html: Como creditar o OpenStreetMap credit_1_html: 'Onde usar dados do OpenStreetMap, é necessário fazer as duas coisas seguintes:' - credit_2_1: Forneça os devidos créditos ao OpenStreetMap exibindo o nosso + credit_2_1: Fornecer os devidos créditos ao OpenStreetMap, exibindo o nosso aviso de direitos de autor. - credit_2_2: Deixe claro que os dados estão disponíveis sob a Licença de Base + credit_2_2: Deixar claro que os dados estão disponíveis sob a Licença de Base de Dados Abertos. credit_3_html: Para o aviso de direitos de autor, temos vários requisitos para a sua exibição, dependendo da forma como usa os nossos dados. Por exemplo, @@ -2126,6 +2186,12 @@ pt-PT: contributors_fr_credit_html: '%{france}: contém dados provenientes da Direção Geral de Impostos.' contributors_fr_france: França + contributors_hr_credit_html: |- + %{croatia}: Contém dados de %{dgu_link} e %{open_data_portal} + (informação pública da Croácia). + contributors_hr_croatia: Croácia + contributors_hr_dgu: Administração Geodésica Estatal da Croácia + contributors_hr_open_data_portal: Portal Nacional de Dados Abertos contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Contém © e dados, 2007 (%{and_link})' contributors_nl_netherlands: Países Baixos @@ -2188,9 +2254,6 @@ pt-PT: js_1: Está a usar um navegador de Internet que não suporta JavaScript ou tem o JavaScript desativado. js_2: É necessário ter o JavaScript ativado para visualizar mapas no OpenStreetMap. - permalink: Ligação permanente - shortlink: Atalho - createnote: Adicionar nota license: copyright: Direitos de autor do OpenStreetMap e seus contribuidores, sob uma licença aberta @@ -2203,18 +2266,11 @@ pt-PT: user_page_link: página de utilizador anon_edits_link_text: Descobre a que se deve isto. id_not_configured: O editor iD não foi configurado - no_iframe_support: O teu navegador de Internet não suporta iframes HTML, que - são necessárias para esta funcionalidade. export: title: Exportar - area_to_export: Área a exportar manually_select: Selecionar manualmente outra área - format_to_export: Formato a exportar - osm_xml_data: Dados XML do OpenStreetMap - map_image: Imagem do mapa (mostra a camada padrão) - embeddable_html: HTML integrável licence: Licença - licence_details_html: Os dados do OpenStreetMap são licenciados sob %{odbl_link} + licence_details_html: Os dados do OpenStreetMap são licenciados sob a %{odbl_link} (ODbL). odbl: Licença de Base de Dados Aberta de Open Data Commons too_large: @@ -2238,17 +2294,6 @@ pt-PT: other: title: Outras fontes description: Fontes adicionais listadas na wiki do OpenStreetMap - options: Opções - format: Formato - scale: Escala - max: máx - image_size: Tamanho da imagem - zoom: Zoom - add_marker: Adicionar marcador no mapa - latitude: 'Lat:' - longitude: 'Lon:' - output: Resultado - paste_html: Cole o HTML para incorporar no website export_button: Exportar fixthemap: title: Reportar um problema / Corrigir o mapa @@ -2283,17 +2328,13 @@ pt-PT: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Beginners%27_guide title: Guia para Principiantes description: Guia para principiantes atualizado pela comunidade. - help: - title: Fórum de Ajuda - description: Faz uma pergunta ou procura respostas no fórum de perguntas e - respostas do OpenStreetMap. + community: + title: Ajuda e Fórum da Comunidade + description: Um local partilhado para procurar ajuda e conversar sobre o OpenStreetMap. mailing_lists: title: Listas de E-mail description: Faz uma pergunta ou debate temas interessantes numa vasta gama de listas de e-mail temáticas ou regionais. - community: - title: Fórum da comunidade - description: Um local partilhado para conversas sobre o OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Sala de discussão IRC em várias línguas e sobre muitos tópicos. @@ -2347,62 +2388,72 @@ pt-PT: primary: Estrada primária secondary: Estrada secundária unclassified: Estrada sem classificação + pedestrian: Caminho pedestre track: Estrada florestal ou agrícola bridleway: Via equestre cycleway: Ciclovia cycleway_national: Ciclovia nacional cycleway_regional: Ciclovia regional cycleway_local: Ciclovia local + cycleway_mtb: Rota de bicicleta de montanha footway: Via pedonal rail: Ferrovia train: Comboio subway: Metropolitano ferry: Ferry light_rail: Comboio ligeiro - tram_only: Elétrico + tram: Elétrico trolleybus: Troleicarro bus: Autocarro - cable: - - Teleférico - - telecadeira - runway: - - Pista de aviação - - Via de circulação - apron_only: Estacionamento de aviões + cable_car: Teleférico + chair_lift: Teleférico + runway: Pista de aviação + taxiway: Via de circulação + apron: Estacionamento de aviões admin: Fronteira administrativa - forest: - - Floresta gerida - - Bosque + capital: Capital + city: Cidade + orchard: Pomar + vineyard: Vinha + forest: Floresta gerida + wood: Bosque + farmland: Terreno agrícola + grass: Relva + meadow: Prado + bare_rock: Rocha exposta + sand: Areia golf: Campo de golfe park: Parque público - common: - - Terrenos comunitários - - prado - - Jardim + common: Terrenos comunitários + built_up: Zona edificada resident: Área residencial retail: Área de retalho industrial: Área industrial commercial: Área comercial heathland: Charneca - lake: - - Lago - - reservatório hidrográfico + scrubland: Matagal + lake: Lago + reservoir: Reservatório + intermittent_water: Corpo de água intermitente + glacier: Glaciar + reef: Recife + wetland: Zona húmida farm: Quinta brownfield: Baldio industrial cemetery: Cemitério allotments: Hortas urbanas pitch: Campo desportivo centre: Centro desportivo + beach: Praia reserve: Reserva natural military: Área militar - school: - - Escola - - universidade + school: Escola + university: Universidade + hospital: Hospital building: Edifício importante station: Estação ferroviária - summit: - - Cume - - pico + summit: Cume + peak: Pico tunnel: Linha tracejada = túnel bridge: Linha cheia = ponte private: Acesso privado @@ -2411,7 +2462,9 @@ pt-PT: bus_stop: Paragem de autocarro stop: Paragem bicycle_shop: Loja de bicicletas + bicycle_rental: Aluguer de bicicletas bicycle_parking: Estacionamento de bicicletas + bicycle_parking_small: Estacionamento para bicicletas toilets: Casas de banho welcome: title: Bem-vind@! @@ -2543,9 +2596,6 @@ pt-PT: trace_not_found: Rota não encontrada! visibility: 'Visibilidade:' confirm_delete: Eliminar esta rota? - trace_paging_nav: - older: Rotas GPS mais antigas - newer: Rotas GPS mais recentes trace: pending: PENDENTE count_points: @@ -2559,8 +2609,8 @@ pt-PT: identifiable: IDENTIFICÁVEL private: PRIVADO trackable: RASTREÁVEL - by: por - in: em + details_with_tags_html: '%{time_ago} por %{user} em %{tags}' + details_without_tags_html: '%{time_ago} por %{user}' index: public_traces: Rotas de GPS Públicas my_gps_traces: As minhas rotas GPS @@ -2577,6 +2627,9 @@ pt-PT: my_traces: As Minhas Rotas traces_from: Rotas Públicas de %{user} remove_tag_filter: Eliminar filtro de etiqueta + page: + older: Rotas GPS mais antigas + newer: Rotas GPS mais recentes destroy: scheduled_for_deletion: Rota programada para eliminação make_public: @@ -2598,8 +2651,6 @@ pt-PT: require_cookies: cookies_needed: Parece que tens os "cookies" desativados - por favor, ativa-os no teu navegador de Internet antes de continuar. - require_admin: - not_an_admin: Tens de ser um administrador para realizar essa operação. setup_user_auth: blocked_zero_hour: Tens uma mensagem urgente no website do OpenStreetMap. Terás de ler a mensagem antes de poderes gravar as tuas edições. @@ -2610,35 +2661,31 @@ pt-PT: Não precisas de aceitar os termos, mas tens de os ver. settings_menu: account_settings: Definições - oauth1_settings: Definições OAuth 1 oauth2_applications: Aplicações OAuth 2 oauth2_authorizations: Autorizações OAuth 2 + muted_users: Utilizadores Silenciados + auth_providers: + openid_url: URL OpenID + openid_login_button: Continuar + openid: + title: Iniciar sessão com OpenID + alt: Logótipo OpenID + google: + title: Iniciar sessão com Google + alt: Logótipo Google + facebook: + title: Iniciar sessão com Facebook + alt: Logótipo Facebook + microsoft: + title: Iniciar sessão com Microsoft + alt: Logótipo Microsoft + github: + title: Iniciar sessão com GitHub + alt: Logótipo GitHub + wikipedia: + title: Iniciar sessão com a Wikipédia + alt: Logótipo Wikipédia oauth: - authorize: - title: Autorizar Acesso À Tua Conta - request_access_html: A aplicação %{app_name} está a pedir acesso à tua conta, - %{user}. Por favor, confere se queres dar à aplicação as seguintes funcionalidades. - Podes escolher as que quiseres e quantas quiseres. - allow_to: 'Dar permissão à aplicação:' - allow_read_prefs: para ler as tuas preferências de utilizador. - allow_write_prefs: para alterar as tuas preferências de utilizador. - allow_write_diary: para criar publicações no diário, comentários e adicionar - amigos. - allow_write_api: para modificar o mapa. - allow_read_gpx: para ler as tuas rotas de GPS privadas. - allow_write_gpx: para enviar rotas GPS. - allow_write_notes: para modificar notas. - grant_access: Dar acesso - authorize_success: - title: Pedido de autorização permitido - allowed_html: Concedeste à aplicação %{app_name} acesso à tua conta. - verification: O código de verificação é %{code}. - authorize_failure: - title: O pedido de autorização falhou - denied: Negaste o acesso da aplicação %{app_name} à tua conta. - invalid: O token de autorização não é válido. - revoke: - flash: O token para a aplicação %{application} foi cancelado permissions: missing: Não deste permissão à aplicação para aceder a este serviço scopes: @@ -2650,49 +2697,13 @@ pt-PT: read_gpx: Ler rotas GPS privadas write_gpx: Enviar rotas GPS write_notes: Modificar notas + write_redactions: Rever dados do mapa read_email: ‎Ler e-mail de utilizador + consume_messages: Ler, atualizar estado e apagar mensagens de utilizadores + send_messages: Enviar mensagens privadas a outros utilizadores skip_authorization: Aprovar a aplicação automaticamente - oauth_clients: - new: - title: Registar uma nova aplicação - edit: - title: Edita a tua aplicação - show: - title: Detalhes do OAuth de %{app_name} - key: 'Chave de consumidor:' - secret: 'Segredo de consumidor:' - url: 'URL do token de pedido:' - access_url: 'URL do token de acesso:' - authorize_url: 'URL de autorização:' - support_notice: Suportamos assinaturas HMAC-SHA1 (recomendada) e RSA-SHA1. - edit: Editar detalhes - delete: Eliminar cliente - confirm: Tens a certeza? - requests: 'A pedir as seguintes permissões ao utilizador:' - index: - title: Os Meus Dados OAuth - my_tokens: Aplicações autorizadas - list_tokens: 'Os seguintes tokens foram emitidos a aplicações em teu nome:' - application: Nome da aplicação - issued_at: Emitido em - revoke: Anular! - my_apps: As minhas aplicações autorizadas - no_apps_html: Tens uma aplicação que queiras registar para ser utilizada com - o OpenStreetMap utilizando o padrão %{oauth}? Tens de registar a aplicação - web antes de poderes fazer solicitações OAuth a este serviço. - oauth: OAuth - registered_apps: 'Tens as seguintes aplicações registadas:' - register_new: Regista a tua aplicação - form: - requests: 'Pedir as seguintes permissões do utilizador:' - not_found: - sorry: Lamentamos, não foi possível encontrar esse %{type}. - create: - flash: As informações foram registadas com sucesso - update: - flash: A atualização dos dados do cliente foi feita com sucesso - destroy: - flash: O registo da aplicação foi eliminado + for_roles: + moderator: Esta permissão é para ações disponíveis apenas para moderadores oauth2_applications: index: title: As minhas aplicações de cliente @@ -2738,6 +2749,7 @@ pt-PT: title: As minhas aplicações autorizadas application: Aplicação permissions: Permissões + last_authorized: Última autorização no_applications_html: Não autorizaste nenhuma aplicação %{oauth2}. application: revoke: Revogar Acesso @@ -2745,33 +2757,46 @@ pt-PT: users: new: title: Criar conta + tab_title: Registar + signup_to_authorize_html: Inicia sessão no OpenStreetMap para acederes a %{client_app_name}. no_auto_account_create: Infelizmente, e de momento, não é possível criar uma conta automaticamente. please_contact_support_html: Por favor, contacta %{support_link} para pedir a criação de uma conta - tentaremos tratar do pedido o mais rapidamente possível. support: apoio about: - header: Livre e editável + header: Gratuito e editável. paragraph_1: Ao contrário de outros mapas, o OpenStreetMap é completamente criado por pessoas como tu, e qualquer pessoa o pode corrigir, transferir e usar de forma gratuita. - paragraph_2: Regista-te para começares a contribuir. Iremos enviar um e-mail - para confirmar a tua conta. + paragraph_2: Regista-te para começares a contribuir. + welcome: Bem-vind@ ao OpenStreetMap + duplicate_social_email: Se já tens uma conta OpenStreetMap e desejas utilizar + um provedor de identidade externo, inicia sessão com a tua palavra-passe e + modifica as definições da tua conta. display name description: O nome de utilizador ficará visível publicamente. Poderás alterar o nome posteriormente nas configurações do teu perfil. + by_signing_up: + html: Ao registares-te, aceitas os nossos %{tou_link}, %{privacy_policy_link} + e %{contributor_terms_link}. + privacy_policy: política de privacidade + privacy_policy_title: Política de privacidade da OSMF incluindo secção sobre + endereços de correio eletrónico + contributor_terms: Termos de Contribuidor + tou: Termos de Utilização external auth: 'Autenticação por terceiros:' - use external auth: Em alternativa, utiliza um serviço externo para iniciares - sessão - auth no password: Com a autenticação através de terceiros, não é necessário - introduzir a palavra-passe, mas certos servidores ou ferramentas poderão precisar - de uma. continue: Criar conta terms accepted: Obrigado por aceitares os novos termos de contribuidor! - email_confirmation_help_html: O seu endereço não é mostrado publicamente. Consulte - a nossa %{privacy_policy_link} para mais informações. - privacy_policy: política de privacidade - privacy_policy_title: Política de privacidade da OSMF incluindo secção sobre - endereços de correio eletrónico + email_help: + privacy_policy: política de privacidade + privacy_policy_title: Política de privacidade da OSMF incluindo seção sobre + endereços de email + html: O seu endereço não é mostrado publicamente. Consulte a nossa %{privacy_policy_link} + para mais informações. + consider_pd_html: Considero que as minhas contribuições estão no %{consider_pd_link}. + consider_pd: domínio público + or: ou + use external auth: ou regista-te com um serviço externo terms: title: Termos heading: Termos @@ -2828,6 +2853,8 @@ pt-PT: my_dashboard: Painel de Controlo blocks on me: Quem me bloqueou blocks by me: Os meus bloqueios + create_mute: Silenciar este utilizador + destroy_mute: Ativar este utilizador edit_profile: Editar Perfil send message: Enviar mensagem diary: Diário @@ -2837,6 +2864,8 @@ pt-PT: remove as friend: Remover amigo add as friend: Adicionar aos amigos mapper since: 'A mapear desde:' + last map edit: 'Última edição do mapa:' + no activity yet: Ainda sem atividade uid: 'Id de utilizador:' ct status: 'Termos do Contribuidor:' ct undecided: Por decidir @@ -2859,6 +2888,7 @@ pt-PT: importer: Revogar acesso de importador block_history: Bloqueios ativos moderator_history: Bloqueios aplicados + revoke_all_blocks: Revogar todos os bloqueios comments: Comentários create_block: Bloquear este utilizador activate_user: Ativar este utilizador @@ -2876,14 +2906,17 @@ pt-PT: index: title: Utilizadores heading: Utilizadores - showing: - one: Página %{page} (%{first_item} de %{items}) - other: Página %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items}) summary_html: '%{name} criado com o ip %{ip_address} em %{date}' summary_no_ip_html: '%{name} criado em %{date}' + empty: Não foram encontrados utilizadores correspondentes + page: + older: Utilizadores mais antigos + newer: Utilizadores mais recentes + found_users: + one: '%{count} utilizador encontrado' + other: '%{count} utilizadores encontrados' confirm: Confirmar utilizadores selecionados hide: Ocultar utilizadores selecionados - empty: Não foram encontrados utilizadores correspondentes suspended: title: Conta suspensa heading: Conta Suspensa @@ -2903,8 +2936,9 @@ pt-PT: heading: O teu ID ainda não está associado a uma conta do OpenStreetMap. option_1: Se ainda não tens conta no OpenStreetMap, por favor, preenche o seguinte formulário. - option_2: Se já tiveres conta, podes iniciar sessão utilizando o teu nome de - utilizador e palavra-passe e associar a conta ao teu ID nas definições. + option_2: Se já tiveres uma conta, podes iniciar sessão na tua conta usando + o teu nome de utilizador e a palavra-passe e, em seguida, associar a conta + ao teu ID nas tuas definições de utilizador. user_role: filter: not_a_role: A expressão `%{role}' não é um cargo válido. @@ -2918,16 +2952,12 @@ pt-PT: are_you_sure: Tens a certeza de que pretendes conceder o cargo `%{role}' ao utilizador `%{name}'? confirm: Confirmar - fail: Não foi possível conceder o cargo `%{role}' ao utilizador `%{name}'. Por - favor, verifica se o utilizador e o cargo são válidos. revoke: title: Confirmar revogação de cargo heading: Confirmar revogação de cargo are_you_sure: Tens a certeza de que pretendes retirar o cargo `%{role}' ao utilizador `%{name}'? confirm: Confirmar - fail: Não foi possível retirar o cargo `%{role}' ao utilizador `%{name}'. Por - favor, verifica se o utilizador e o cargo são válidos. user_blocks: model: non_moderator_update: Tens de ser um moderador para criar ou atualizar um bloqueio. @@ -2940,16 +2970,13 @@ pt-PT: heading_html: A criar um bloqueio em %{name} period: Por quanto tempo, com início agora, o utilizador será bloqueado na utilização da API. - back: Ver todos os bloqueios edit: title: A editar o bloqueio em %{name} heading_html: A editar o bloqueio em %{name} period: Por quanto tempo, com início agora, o utilizador será bloqueado na utilização da API. - show: Ver este bloqueio - back: Ver todos os bloqueios + revoke: Revogar bloqueio filter: - block_expired: Este bloqueio já expirou e não pode ser editado. block_period: O período de bloqueio tem de corresponder a um dos valores selecionáveis da lista. create: @@ -2957,19 +2984,27 @@ pt-PT: update: only_creator_can_edit: Este bloqueio só pode ser editado pelo moderador que o criou. + only_creator_can_edit_without_revoking: Só o moderador que criou este bloqueio + é que o pode editar sem o revogar. + only_creator_or_revoker_can_edit: Só os moderadores que criaram ou revogaram + este bloqueio é que o podem editar. + inactive_block_cannot_be_reactivated: Este bloqueio está inativo e não pode + ser reativado. success: Bloqueio atualizado. index: title: Bloqueios do utilizador heading: Lista de bloqueios do utilizador empty: Ainda não foram feitos bloqueios. - revoke: + revoke_all: title: A retirar o bloqueio de %{block_on} - heading_html: A retirar o bloqueio de %{block_on} por %{block_by} - time_future_html: Este bloqueio terminará em %{time}. - past_html: Este bloqueio terminou a %{time} e já não pode ser revogado. - confirm: Tens a certeza de que queres revogar este bloqueio? + heading_html: A retirar o bloqueio de %{block_on} + empty: '%{name} não tem bloqueios ativos.' + confirm: Tens a certeza de que queres revogar %{active_blocks}? + active_blocks: + one: '%{count} bloqueio ativo' + other: '%{count} bloqueios ativos' revoke: Revogar! - flash: Este bloqueio foi revogado. + flash: Todos os bloqueios ativos foram revogados. helper: time_future_html: Termina em %{time}. until_login: Ativo até o utilizador iniciar sessão. @@ -3008,33 +3043,63 @@ pt-PT: status: 'Estado:' show: Mostrar edit: Editar - revoke: Revogar! confirm: Tens a certeza? reason: 'Razão do bloqueio:' - back: Ver todos os bloqueios revoker: 'Quem revogou:' needs_view: O utilizador tem de iniciar sessão antes de este bloqueio terminar. block: not_revoked: (não revogado) show: Mostrar edit: Editar - revoke: Revogar! blocks: display_name: Utilizador Bloqueado creator_name: Criador reason: Motivo do bloqueio status: Estado revoker_name: Revogado por - showing_page: Página %{page} - next: Seguinte » - previous: « Anterior + older: Blocos mais antigos + newer: Blocos mais recentes + navigation: + all_blocks: Todos os bloqueios + blocks_on_me: Quem me bloqueou + blocks_on_user: Bloqueios a %{user} + blocks_by_me: Os meus bloqueios + blocks_by_user: Bloqueios de %{user} + block: 'Bloqueio #%{id}' + new_block: Novo Bloqueio + user_mutes: + index: + title: Utilizadores Silenciados + my_muted_users: Os meus utilizadores silenciados + you_have_muted_n_users: + one: Silenciaste %{count} utilizador + other: Silenciaste %{count} utilizadores + user_mute_explainer: As mensagens de utilizadores silenciados são movidas para + uma caixa de entrada separada e não receberás notificações por e-mail. + user_mute_admins_and_moderators: Podes silenciar administradores e moderadores, + mas as suas mensagens não serão silenciadas. + table: + thead: + muted_user: Utilizador Silenciado + actions: Ações + tbody: + unmute: Ativar + send_message: Enviar mensagem + create: + notice: Silenciaste %{name}. + error: |- + %{name} não pôde ser silenciado. + %{full_message}. + destroy: + notice: Ativaste %{name}. + error: O utilizador não pôde ser silenciado. Por favor, tenta novamente. notes: index: title: Notas submetidas ou comentadas por %{user} heading: Notas de %{user} subheading_html: Notas %{submitted} ou %{commented} por %{user} - subheading_submitted: enviada - subheading_commented: comentada em + subheading_submitted: enviadas + subheading_commented: comentadas em no_notes: Sem notas id: Id creator: Criador @@ -3047,15 +3112,15 @@ pt-PT: open_title: Nota não resolvida n.º %{note_name} closed_title: Nota resolvida n.º %{note_name} hidden_title: Nota oculta n.º %{note_name} - event_opened_by_html: Criada por %{user} há %{time_ago} - event_opened_by_anonymous_html: Criada por anónimo há %{time_ago} - event_commented_by_html: Comentada por %{user} há %{time_ago} - event_commented_by_anonymous_html: Comentada por anónimo há %{time_ago} - event_closed_by_html: Resolvida por %{user} há %{time_ago} - event_closed_by_anonymous_html: Resolvida por anónimo há %{time_ago} - event_reopened_by_html: Reativada por %{user} há %{time_ago} - event_reopened_by_anonymous_html: Reativada por anónimo há %{time_ago} - event_hidden_by_html: Escondida por %{user} há %{time_ago} + event_opened_by_html: Criada por %{user} %{time_ago} + event_opened_by_anonymous_html: Criada por anónimo %{time_ago} + event_commented_by_html: Comentada por %{user} %{time_ago} + event_commented_by_anonymous_html: Comentada por anónimo %{time_ago} + event_closed_by_html: Resolvida por %{user} %{time_ago} + event_closed_by_anonymous_html: Resolvida por anónimo %{time_ago} + event_reopened_by_html: Reativada por %{user} %{time_ago} + event_reopened_by_anonymous_html: Reativada por anónimo %{time_ago} + event_hidden_by_html: Escondida por %{user} %{time_ago} report: denunciar esta nota anonymous_warning: Esta nota inclui comentários de utilizadores anónimos que devem ser confirmados por fonte independente. @@ -3064,6 +3129,7 @@ pt-PT: reactivate: Reabrir comment_and_resolve: Comentar e resolver comment: Comentar + log_in_to_comment: Inicia sessão para comentar esta nota report_link_html: Se esta nota contiver informações sensíveis que precisem de ser removidas, poderás %{link}. other_problems_resolve: Para qualquer outro problema com a nota, resolve-a pessoalmente @@ -3076,6 +3142,10 @@ pt-PT: o mais pormenorizada possível sobre o que pretendes ver alterado no mapa, para que outros mapeadores te possam ajudar. Posiciona o marcador no local correto e escreve uma nota que explique o problema. + anonymous_warning_html: Não tens sessão iniciada. Por favor, %{log_in} ou %{sign_up} + se quiseres receber atualizações sobre a tua nota. + anonymous_warning_log_in: inicia sessão + anonymous_warning_sign_up: regista-te advice: 'Lembra-te: a tua nota é pública e poderá ser usada para atualizar o mapa, portanto, não introduzas informações pessoais, dados de mapas ou catálogos protegidos por direitos de autor.' @@ -3094,14 +3164,15 @@ pt-PT: custom_dimensions: Definir dimensões format: 'Formato:' scale: 'Escala:' - image_dimensions: A imagem mostrará a camada padrão com %{width} x %{height} + image_dimensions: A imagem mostrará a camada %{layer} com %{width} x %{height} download: Transferir short_url: URL curto include_marker: Incluir marcador center_marker: Centrar o mapa no marcador paste_html: Colar HTML para incorporar na página web view_larger_map: Ver mapa maior - only_standard_layer: Só a camada padrão pode ser exportada como imagem + only_standard_layer: Só as camadas Padrão, de Ciclismo e de Transporte é que + podem ser exportadas como imagem embed: report_problem: Reportar um problema key: @@ -3122,12 +3193,10 @@ pt-PT: other: Estás a menos de %{count} pés deste ponto base: standard: Mapa Padrão - cyclosm: CyclOSM cycle_map: Mapa de Ciclismo transport_map: Transportes Públicos tracestracktop_topo: Tracestrack Topo hot: Humanitário - opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Camadas do mapa notes: Notas no mapa @@ -3142,8 +3211,6 @@ pt-PT: osm_france: OpenStreetMap França thunderforest_credit: Mosaicos cortesia de %{thunderforest_link} andy_allan: Andy Allan - opnvkarte_credit: Mosaicos cortesia de %{memomaps_link} - memomaps: MeMoMaps tracestrack_credit: Mosaicos cortesia de %{tracestrack_link} hotosm_credit: Estilo de mosaicos por %{hotosm_link} hospedado por %{osm_france_link} hotosm_name: Equipa Humanitária do OpenStreetMap @@ -3158,13 +3225,6 @@ pt-PT: queryfeature_disabled_tooltip: Amplia para consultares elementos embed_html_disabled: A incorporação de HTML não está disponível para esta camada do mapa - changesets: - show: - comment: Comentar - subscribe: Subscrever - unsubscribe: Anular subscrição - hide_comment: ocultar - unhide_comment: desocultar edit_help: Move o mapa, amplia-o no local que pretendes editar e clica aqui. directions: ascend: Ascenção