X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/f6c6f913caad4ad88ad4661d8e13a789d8092f99..bd071ae7f887366936dce3d7093ffbda3af307fc:/config/locales/is.yml diff --git a/config/locales/is.yml b/config/locales/is.yml index 8a7752e78..8cb956289 100644 --- a/config/locales/is.yml +++ b/config/locales/is.yml @@ -378,12 +378,12 @@ is: donate_link_text: "fjárframlagi" help_wiki: "Hjálp & Wiki" help_wiki_tooltip: "Hjálpar og wiki-síða fyrir verkefnið" - help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org" + help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Fors%C3%AD%C3%B0a&uselang=is" news_blog: "Fréttablogg" news_blog_tooltip: "Blogg um OpenStreetMap, frjáls kortagögn o.fl." shop: "Verslun" shop_tooltip: Verslun með vörum tengdum OpenStreetMap - shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise + shop_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Merchandise&uselang=is" sotm: 'Komdu á „State of the map“ - OpenStreetMap ráðstefnuna sem verður haldin 10. - 12. júlí 2009 í Amsterdam!' alt_donation: "Fjárframlagssíða" notifier: @@ -407,22 +407,20 @@ is: had_added_you: "Notandinn {{user}} hefur bætt þér við sem vini á OpenStreetMap." see_their_profile: "Þú getur séð notandasíðu notandans á {{userurl}} og jafnvel bætt honum við sem vini líka." gpx_notification: - greeting: "Hi," - your_gpx_file: "It looks like your GPX file" - with_description: "with the description" - and_the_tags: "and the following tags:" - and_no_tags: "and no tags." + greeting: "Hæ," + your_gpx_file: "GPX skráin þín" + with_description: "með lýsinguna:" + and_the_tags: "og eftirfarandi tögg:" + and_no_tags: "og engin tögg." failure: - subject: "[OpenStreetMap] GPX Import failure" - failed_to_import: "failed to import. Here's the error:" - more_info_1: "More information about GPX import failures and how to avoid" - more_info_2: "them can be found at:" - import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures" + subject: "[OpenStreetMap] Villa við að flytja inn GPX skrá" + failed_to_import: "Lenti í villu þegar átti að flytja hana inn, hérna er villan::" + more_info_1: "Frekari upplýsinagr um GPX innflutningarvillur og hvernig" + more_info_2: "má forðast þær er að finna hér::" + import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=FAQ&uselang=is#Why_didn.27t_my_GPX_file_upload_properly.3F" success: - subject: "[OpenStreetMap] GPX Import success" - loaded_successfully: | - loaded successfully with {{trace_points}} out of a possible - {{possible_points}} points. + subject: "[OpenStreetMap] GPX skrá innflutt" + loaded_successfully: "var innflutt með {{trace_points}} punkta af {{possible_points}} mögulegum." signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt" signup_confirm_plain: @@ -434,10 +432,10 @@ is: introductory_video: "Þú getur horft á kynningarmyndband um OpenStreetMap hér:" more_videos: "Og fleiri kynningarmyndbönd er að finna hér:" the_wiki: "Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á wiki-síðunni okkar:" - the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide" + the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Beginners%27_Guide" opengeodata: "OpenGeoData.org er aðal-OpenStreetMap bloggið, þar er líka hljóðvarp:" wiki_signup: "Kannski viltu einnig skrá þig á wiki-síðuna:" - wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page" + wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=Fors%C3%AD%C3%B0a&uselang=is" # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately user_wiki_1: "Það er mælt með því að þú búir til notandasíðu á wiki-inu" user_wiki_2: "og takir fram hvar þú ert, t.d. með því að bæta við á hana [[Category:Users_in_Iceland]]." @@ -451,10 +449,10 @@ is: video_to_openstreetmap: "kynningarmyndband um OpenStreetMap" more_videos: "Fleiri myndbönd er {{more_videos_link}}." more_videos_here: "hægt að finna hér" - get_reading: 'Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á wiki-síðunni okkar

eða
OpenGeoData blogginu þar sem einnig er að finna hljóðvarp.' + get_reading: 'Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á wiki-síðunni okkar

eða
OpenGeoData blogginu þar sem einnig er að finna hljóðvarp.' wiki_signup: 'Kannski viltu einnig skrá þig á wiki-síðuna.' - user_wiki_page: 'Það er mælt með því að þú búir ttil notandasíðu á wiki-inu þar sem tengt er í flokk sem gefur til kynna hvar þú ert, t.d. [[Category:Users_in_Iceland]].' - current_user: 'Í flokkakerfinu getur þú einnig séð hvar í heiminum OpenStreetMap notendur eru staðsettir.' + user_wiki_page: 'Það er mælt með því að þú búir ttil notandasíðu á wiki-inu þar sem tengt er í flokk sem gefur til kynna hvar þú ert, t.d. [[Category:Users_in_Iceland]].' + current_user: 'Í flokkakerfinu getur þú einnig séð hvar í heiminum OpenStreetMap notendur eru staðsettir.' email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt" email_confirm_plain: @@ -552,14 +550,14 @@ is: project_name: "OpenStreetMap verkefninu" project_url: "http://openstreetmap.org" edit: - not_public: "You haven't set your edits to be public." - not_public_description: "You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your {{user_page}}." - user_page_link: user page + not_public: "Þú hefur ekki merkt breytingar þínar sem opinberar." + not_public_description: "Þú getur ekki lengur gert breytingar nema þær séu merktar opinberar, þú getur breytt þeim stillingum á {{user_page}}." + user_page_link: notandasíðunni þinni anon_edits: "({{link}})" - anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" - anon_edits_link_text: "Find out why this is the case." - flash_player_required: 'You need a Flash player to use Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. You can download Flash Player from Adobe.com. Several other options are also available for editing OpenStreetMap.' - potlatch_unsaved_changes: "You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.)" + anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Anonymous_edits&uselang=is" + anon_edits_link_text: "Finndu út afhverju." + flash_player_required: 'Þú þarft Flash spilara til að nota Potlatch ritilinn. Þú getur halað niður Flash spilara frá Adobe.com eða notað aðra OpenStreetMap ritla sem ekki krefjast Flash.' + potlatch_unsaved_changes: "Þú ert með óvistaðar breytingar. Til að vista í Potlatch þarf að af-velja núverandi val ef þú ert í „Live“-ham, eða ýta á „Save“ hnappinn til að vista ef sá hnappur er sjáanlegur." sidebar: search_results: "Leitarniðurstöður" close: "Loka" @@ -568,61 +566,78 @@ is: where_am_i: "Hvar er ég?" submit_text: "Ok" searching: "Leita..." - search_help: "dæmi: „Akureyri“, „Laugavegur, Reykjavík“ eða „post offices near Lünen“. Sjá einnig leitarhjálpina." + search_help: "dæmi: „Akureyri“, „Laugavegur, Reykjavík“ eða „post offices near Lünen“. Sjá einnig leitarhjálpina." key: map_key: "Kortaskýringar" map_key_tooltip: "Kortaútskýringar fyrir mapnik útgáfuna af kortinu á þessu þys-stigi" table: heading: "Kortaskýringar fyrir þys {{zoom_level}}" entry: - motorway: "Motorway" - trunk: "Trunk road" - primary: "Primary road" - secondary: "Secondary road" - unclassified: "Unclassified road" - unsurfaced: "Unsurfaced road" - track: "Track" - byway: "Byway" - bridleway: "Bridleway" - cycleway: "Cycleway" - footway: "Footway" - rail: "Railway" - subway: "Subway" - tram: "Light rail; tram" - cable: "Cable car; chair lift" - runway: "Airport Runway; taxiway" - apron: "Airport apron; terminal" - admin: "Administrative boundary" - forest: "Forest" - wood: "Wood" - golf: "Golf course" - park: "Park" - resident: "Residential area" - tourist: "Tourist attraction" - common: "Common; meadow" - retail: "Retail area" - industrial: "Industrial area" - commercial: "Commercial area" - heathland: "Heathland" - lake: "Lake; reservoir" - farm: "Farm" - brownfield: "Brownfield site" - cemetery: "Cemetery" - allotments: "Allotments" - pitch: "Sports pitch" - centre: "Sports centre" - reserve: "Nature reserve" - military: "Military area" - school: "School; university" - building: "Significant building" - station: "Railway station" - summit: "Summit; peak" - tunnel: "Dashed casing = tunnel" - bridge: "Black casing = bridge" - private: "Private access" - permissive: "Permissive access" - destination: "Destination access" - construction: "Roads under construction" + motorway: "Hraðbraut" + trunk: "Stofnbraut (Hringvegurinn)" + primary: "Stofnvegur" + secondary: "Tengivegur" + # tertiary: "Landsvegur" + unclassified: "Héraðsvegur" + unsurfaced: "Óbundið slitlag" + track: "Slóði" + byway: "Merkt (bresk) hjólaleið" + bridleway: "Reiðstígur" + cycleway: "Hjólastígur" + footway: "Göngustígur" + rail: "Lestarteinar" + subway: "Neðanjarðarlest" + tram: + - Smálest + - „tram“ + cable: + - Skíðalyfta + - stólalyfta + runway: + - Flugbraut + - akstursbraut + apron: + - Flugbrautarhlað + - flugstöð + admin: "Stjórnsýslumörk" + forest: "Ræktaður skógur" + wood: "Náttúrulegur skógur" + golf: "Golfvöllur" + park: "Almenningsgarður" + resident: "Íbúðasvæði" + tourist: "Ferðamannasvæði" + common: + - Almenningur + - lundur + retail: "Smásölusvæði" + industrial: "Iðnaðarsvæði" + commercial: "Skrifstoðusvæði" + heathland: "Heiðalönd" + lake: + - Vatn + - uppistöðulón + farm: "Bóndabær" + brownfield: "Nýbyggingarsvæði" + cemetery: "Grafreitur" + allotments: "Ræktuð svæði úthlutuð í einkaeigu" + pitch: "Íþróttavöllur" + centre: "Íþróttamiðstöð" + reserve: "Náttúruverndarsvæði" + military: "Hersvæði" + school: + - Skóli + - Háskóli + building: "Merkisbygging" + station: "Lestarstöð" + summit: + - Fjallstindur + - tindur + tunnel: "Umkringt punktalínum = göng" + bridge: "Umkringt svartri línu = brú" + private: "Í einkaeigu" + permissive: "Umferð leyfileg" + destination: "Umferð leyfileg á ákveðinn áfangastað" + construction: "Vegur í byggingu" trace: create: upload_trace: "Upphala GPS feril" @@ -651,10 +666,10 @@ is: tags: "Tögg" public: "Sjáanleg öðrum?" public_help: "Hvað þýðir þetta?" - public_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces" + public_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Visibility_of_GPS_traces&uselang=is" upload_button: "Upphala" help: "Hjálp" - help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload" + help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Upload&uselang=is" trace_header: see_just_your_traces: "Sýna aðeins þína ferla, eða hlaða upp feril" see_all_traces: "Sjá alla ferla" @@ -739,7 +754,7 @@ is: license_agreement: 'Með því að búa til reikning samþykkiru að öll framlög þín til verkefnisins falli undir Creative Commons Attribution-Share Alike (BY-SA) leyfið.' email address: "Netfang: " confirm email address: "Staðfestu netfang: " - not displayed publicly: 'Ekki sýnt opinberlega (sjá meðferð persónuupplýsinga)' + not displayed publicly: 'Ekki sýnt opinberlega (sjá meðferð persónuupplýsinga)' display name: "Sýnilegt nafn: " password: "Lykilorð: " confirm password: "Staðfestu lykilorðið: " @@ -788,7 +803,7 @@ is: public editing: heading: "Ónafngreindur notandi?: " enabled: "Nei, nafngreindur og getur breytt gögnum." - enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" + enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Anonymous_edits" enabled link text: "nánar" disabled: "Óvirkur og getur ekki breytt gögnum, allar fyrri breytingar eru ónafngreindar." disabled link text: "hví get ég ekki breytt neinu?"