X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/f6ded967a8116d1e24af1ae7d1be339b7ebc016f..c615bebc29d3b49731b94ed1f2f1c5b1d164cf66:/config/locales/ku-Latn.yml?ds=inline
diff --git a/config/locales/ku-Latn.yml b/config/locales/ku-Latn.yml
index ff3020b22..8659b6c71 100644
--- a/config/locales/ku-Latn.yml
+++ b/config/locales/ku-Latn.yml
@@ -1,8 +1,8 @@
-# Messages for Kurdish (Latin script) (kurdî (latînî)â)
+# Messages for Kurdish (Latin script) (kurdî (latînî))
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: 1233qwer1234qwer4
-# Author: Abijeet Patro
+# Author: Balyozxane
# Author: Bikarhêner
# Author: George Animal
# Author: Ghybu
@@ -24,38 +24,41 @@ ku-Latn:
diary_comment:
create: Tomar bike
diary_entry:
- create: BiweÈîne
+ create: BiweÅîne
update: Rojane bike
issue_comment:
- create: Åîroveyekê tevlî bike
+ create: Åîroveyekê lê zêde bike
message:
create: BiÅîne
client_application:
+ create: Hesab çêke
+ update: Rojane bike
+ doorkeeper_application:
create: Qeyd bibe
update: Rojane bike
redaction:
- create: Redaksiyonê çêbike
+ create: Redaksiyonê çêke
update: Redaksiyonê qeyd bike
trace:
create: Bar bike
- update: Guherandinan qeyd bike
+ update: Guhartinan qeyd bike
user_block:
- create: Astengiyê çêbike
+ create: Astengiyê çêke
update: Astengê nû bike
activerecord:
errors:
messages:
- invalid_email_address: wekî navnîÅaneke e-peyamê ya derbasdar nayê xuyan
- email_address_not_routable: ne alîkirinbar e
+ invalid_email_address: ne weke navnîÅaneke e-peyamê ya derbasdar e
+ email_address_not_routable: nikare were alîkirin
models:
- acl: Lîsteya Kontrolê Têketinan
- changeset: Qeyda Guhertinan
- changeset_tag: NîÅana Qeyda Guhertinan
+ acl: Lîsteya kontrola têketinan
+ changeset: Qeyda guhertinan
+ changeset_tag: NîÅana qeyda guhertinan
country: Welat
diary_comment: Åîroveya rojane
diary_entry: Nivîsa Rojane
friend: Heval
- issue: Pirsgirêk
+ issue: Problem
language: Ziman
message: Peyam
node: Nuqte
@@ -78,7 +81,7 @@ ku-Latn:
tracepoint: Nuqteya Taqîbkirinê
tracetag: NîÅana Åopandinê
user: Bikarhêner
- user_preference: Tercîhên bikarhêner
+ user_preference: Tercîha bikarhêner
user_token: Sembola bikarhênerê
way: Rê
way_node: Girêdana rê
@@ -87,8 +90,8 @@ ku-Latn:
client_application:
name: Nav (Hewce ye)
url: URLya Sepana Sereke (Hewce ye)
- callback_url: URLya paÅve lêgerînê
- support_url: URLya piÅtgirîkirinê
+ callback_url: Lînka paÅve lêgerînê
+ support_url: Lînka piÅtgirîkirinê
allow_read_prefs: tercîhên wan ên bikarhêneriyê bixwîne
allow_write_prefs: tercîhên wan ên bikarhêneriyê biguherîne
allow_write_diary: rojnivîsk, Åîroveyan çêke û ji xwe re hevalan hevalan çêke
@@ -104,6 +107,8 @@ ku-Latn:
latitude: Hêlîpan
longitude: Hêlîlar
language: Ziman
+ doorkeeper/application:
+ name: Nav
friend:
user: Bikarhêner
friend: Heval
@@ -124,21 +129,44 @@ ku-Latn:
title: Mijar
body: Nivîs
recipient: Wergir
+ redaction:
+ title: Sernav
+ description: Danasîn
report:
category: Ji bo rapora xwe sedemekî bibijêre
- details: Ji kerema xwe di derbarê pirsgirêkê de zêdetir zanyarî bide (pêwist
- e).
+ details: Ji kerema xwe di derbarê pirsgirêkê de zêdetir zanyarî bide (hewce
+ ye).
user:
+ auth_provider: PêÅkêÅkera teyîdkirina nasnameyê
+ auth_uid: UIDa teyîdkirina nasnameyê
email: E-name
+ email_confirmation: PiÅtrastkirina e-nameyê
+ new_email: NavnîÅana e-nameyê yê nû
active: Ãalak
display_name: Nav nîÅan bide
- description: Danasîn
- languages: Ziman
+ description: Danasîna Profîlê
+ home_lat: Hêlîpan
+ home_lon: Hêlîlar
+ languages: Zimanên tercîhkirî
+ preferred_editor: Edîtora tercîhkirî
pass_crypt: Åîfre
pass_crypt_confirmation: Åîfreyê Bipejirîne
help:
trace:
tagstring: bi bêhnokê veqetandî
+ user_block:
+ reason: Sedema ku bikarhêner çima hatiye astengkirin. Der barê rewÅê de, çiqas
+ bikaribî maqûl û aram be, dêtayan bide û ji bîr neke ku ev peyam dikare
+ ji aliyê kesên din ve jî were dîtin. Bi bîr bîne ku hemû bikarhêner ji jargona
+ civatê fam nakin, lewma xêra xwe gotinên ku yên nû dest pê kirine jî bikaribin
+ fam bikin bi kar bîne.
+ needs_view: Gelo hewce dike bikarhêner berî ku ev astengî rabe têkeve?
+ user:
+ email_confirmation: Adrêsa te ji her kesê re nayê nîÅandan, ji bo zêdetir
+ agahiyan binêre siyaseta
+ me ya veÅarîtiyê.
+ new_email: (ti carî nayê nîÅandan)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
@@ -180,21 +208,15 @@ ku-Latn:
other: berî %{count} salan
editor:
default: Standard (vêga %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (sererastkirina ji ser geroka webê)
id:
name: iD
description: iD (sererastkirina ji ser geroka webê)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (sererastkirina ji ser geroka webê)
remote:
name: Ji Dûr Ve Ãdarekirin
- description: Ji dûr ve kontrol (JOSM yan jî Merkaartor)
+ description: Ji dûr ve kontrol (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
auth:
providers:
- none: Tune
+ none: Ne yek
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
@@ -248,7 +270,7 @@ ku-Latn:
part_of_ways:
one: 1 rê
other: '%{count} rê'
- download_xml: XML'ê daxîne
+ download_xml: XMLê daxe
view_history: Dîrokê Bibîne
view_details: Detayan Bibîne
location: 'Cih:'
@@ -303,8 +325,8 @@ ku-Latn:
entry_html: Eleqe %{relation_name}
entry_role_html: Eleqe %{relation_name} (wekî %{relation_role})
not_found:
- title: Peyda Nebû
- sorry: Bibore %{type} a bi nimreya %{id} nehate dîtin.
+ title: Nehate dîtin
+ sorry: 'Bibore %{type} #%{id} nikarîbû were dîtin.'
type:
node: nuqte
way: rê
@@ -415,22 +437,35 @@ ku-Latn:
comment: 'Åîroveya nû li ser desteya guhertinan ya #%{changeset_id} ji aliyê
%{author} ve'
index:
- title_all: Gotûbêja qeyda guhertinên OpenStreetMapê
+ title_all: Gotûbêja qeyda guhartinên OpenStreetMapê
title_particular: Gotûbêja qeyda guhertinan a %{changeset_id} yê OpenStreetMapê
timeout:
sorry: Bibore, bidestxistina lîsteya Åîroveyên desteya guhertinan ê ku te xwest
demeke dirêj girt.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count} km dûr e'
+ m away: '%{count} m dûr e'
+ popup:
+ your location: Cihê te
+ nearby mapper: NexÅesazên nêz
+ friend: Heval
+ show:
+ my friends: Hevalên min
+ no friends: Te hêj ji xwe re hevalek çênekiriye.
+ nearby users: Bikarhênerên din ên nêz
+ no nearby users: Li nêzî te bikarhênerekî din yê ku cihê xwe diyar kiribe tine
+ ye.
+ friends_changesets: desteyên guhertinan yên hevalan
+ friends_diaries: nivîsên rojane yên hevalan
+ nearby_changesets: desteyên guhertinan yên bikarhênerên nêz
+ nearby_diaries: nivîsên rojane yên bikarhênerên nêz
diary_entries:
new:
title: Nivîsa nû yê rojane
form:
- subject: 'Mijar:'
- body: NivîsË
- language: 'Ziman:'
- location: 'Cih:'
- latitude: 'Hêlîpan:'
- longitude: 'Hêlîlar:'
- use_map_link: nexÅeyê bikarbîne
+ location: Cih
+ use_map_link: NexÅeyê bi kar bîne
index:
title: Rojnivîskên bikarhêneran
title_friends: Rojnivîskên hevalan
@@ -460,7 +495,8 @@ ku-Latn:
xwe herfan rast binivîse, an jî belkî lînkê ku te tikandiye nerast be.
diary_entry:
posted_by_html: Ji alî %{link_user} ve di %{created} de bi %{language_link}
- hatiye nivîsîn
+ hatiye nivîsîn.
+ updated_at_html: Cara dawiyê di %{updated} de hatiye nûkirin.
comment_link: Vê nivîsê Åîrove bike
reply_link: Peyamekî biÅînê nivîserê
comment_count:
@@ -504,13 +540,13 @@ ku-Latn:
heading: Bila %{user} li hevalên te were zêdekirin?
button: Bibe heval
success: '%{name} niha hevalê te yeÇ'
- failed: Bibore, %{name} li hevalên te nehate zêdekirin.
+ failed: Bibore, %{name} li hevalên te nikarîbû were zêdekirin.
already_a_friend: Tu bi %{name} re jixwe heval î.
remove_friend:
heading: Bila %{user} ji hevaltiyê were derxistin?
button: Ji hevaltiyê derxe
success: '%{name} ji hevalên te hate derxistin.'
- not_a_friend: '%{name} ne hevalê te ye.'
+ not_a_friend: '%{name} ne hevalekî/eke te ye.'
geocoder:
search:
title:
@@ -725,7 +761,7 @@ ku-Latn:
sport: Kluba Sporê
"yes": Klub
craft:
- beekeper: MêÅvan
+ beekeeper: MêÅvan
blacksmith: Hesinkar
brewery: Febrîqayê Bîrayê
carpenter: Xerat
@@ -755,7 +791,7 @@ ku-Latn:
ambulance_station: Stasyona Ambûlansê
assembly_point: Cihê Civînê
defibrillator: Defîbrîllator
- fire_xtinguisher: Agirkuj
+ fire_extinguisher: Agirkuj
fire_water_pond: Hewza Ava Agirî
landing_site: Cihê Daketinê yê ji bo RewÅa Acîl
life_ring: Xeleka Cenxelaskirinê
@@ -955,12 +991,19 @@ ku-Latn:
pier: Ãskele
pipeline: Xeta boriyê
pumping_station: Stasyona Pumpeyê
+ reservoir_covered: Xezneya Sergirtî
silo: Sîlo
+ snow_cannon: Topa Berfê
+ snow_fence: Ãeperê Berfê
storage_tank: Tanka embarkirinê
+ street_cabinet: Kabîneya Kolanê
surveillance: MuÅahede
+ telescope: Teleskop
tower: Birc
+ utility_pole: Stûna Kêrhatî
wastewater_plant: Tesîsa parzinandinê yê avên qirêj
watermill: AÅê avê
+ water_tap: Kaniya Avê
water_tower: Birca avî
water_well: Bîr
water_works: Tesîsa safîkirina avê
@@ -971,15 +1014,19 @@ ku-Latn:
airfield: Balafirgeha Eskerî
barracks: Eskergeh
bunker: Sitare
+ checkpoint: Nuqteya Kontrolê
+ trench: Xendek
"yes": Eskerî
mountain_pass:
"yes": Derbasgeha Ãiyayan
natural:
+ bare_rock: Kevirê Sade
bay: Kendav
beach: Plaj
cape: Nîvgirav
cave_entrance: Deriyê Åikeftê
cliff: Kendal
+ coastline: Xeta beravê
crater: Zung
dune: Girikê ji qûmê
fell: Serê çiyayan
@@ -990,12 +1037,14 @@ ku-Latn:
grassland: Mêrg
heath: Devî
hill: Gir
+ hot_spring: Germav
island: Girav
land: Erd
marsh: Ãirav
moor: Erda Bejî
mud: Herrî
peak: Lûtke / gir
+ peninsula: Nîvgirav
point: Nuqte
reef: Resîf
ridge: PiÅta çiyayê - berpal
@@ -1013,20 +1062,31 @@ ku-Latn:
water: Av
wetland: Erdê avî
wood: Daristan
+ "yes": Taybetiya Tebîî
office:
accountant: Mihasebekar
administrative: Rêveberî
+ advertising_agency: Ajansa Reklamkariyê
architect: Mîmar
association: Komele
company: Åirket
+ diplomatic: Ofîsa Dîplomatîk
educational_institution: Enstîtuya perwerdehiyê
employment_agency: Saziya Karê
+ energy_supplier: Ofîsa PêÅkêÅkerê Enerjiyê
estate_agent: EmlaqfiroÅ
+ financial: Ofîsa Fînansê
government: Daîreya Dewletê
insurance: Ofîsa Sîgortayê
it: Ofîsa Teknolojiyên Enformasyonê
lawyer: Eboqat
+ logistics: Ofîsa Lojîstîkê
+ newspaper: Ofîsa Rojnameyê
ngo: Ofîsa Komeleyên Civata Sivîl
+ notary: Noter
+ religion: Ofîsa Karûbarên Dînî
+ research: Ofîsa Lêkolînê
+ tax_advisor: Åewirmendê Bacê
telecommunication: Ofîsa telekomunîkasyonê
travel_agent: Acenteya seyahetê
"yes": Ofîs
@@ -1046,6 +1106,7 @@ ku-Latn:
locality: Cih
municipality: Åaredarî
neighbourhood: Mehel / herêm
+ plot: Erd
postcode: Koda posteyê
quarter: Herêmek bajarê
region: Herêm
@@ -1080,12 +1141,19 @@ ku-Latn:
switch: Meqesa rêhesinê
tram: Rêya tramwayê
tram_stop: Rawestgeha tramwayê
+ yard: HewÅa Rêhesinê
shop:
+ agrarian: Dikana Amûrên Ãandiniyê
alcohol: Dikana Araqan
antiques: AntîkafiroÅ
+ appliance: Dikana Makîneyên Malê
art: Dikanê tiÅtên hunerî
+ baby_goods: Berhemên Pitikan
+ bag: Dikana Ãenteyan
bakery: Firrin
+ bathroom_furnishing: Ekîpmanên SerÅokê
beauty: Salona Bedewiyê
+ bed: Berhemên Nivînê
beverages: Dikana tiÅtên vexwarinê
bicycle: BisiklêtfiroÅ
bookmaker: Girew / Miçilge
@@ -1097,61 +1165,90 @@ ku-Latn:
car_repair: Tamîrkera erebeyan
carpet: Dikanê xaliyan
charity: Dikana malên xêrkariyê
+ cheese: Dikana Penîran
chemist: DermanfiroÅ
+ chocolate: Ãoklata
clothes: Dikana cilan
+ coffee: FiroÅgeha Qehweyê
computer: Dikana Kompûteran
confectionery: Dikana Åîraniyan
convenience: Beqal
copyshop: Dikana kopîkirinê
cosmetics: Dikana kozmetîkan
+ craft: Dikana Malzemeyên Destkariyan
+ curtain: Dikana Perdeyan
+ dairy: Dikana Berhemên Åîrî
deli: Åarkuterî
department_store: FiroÅgeha mezin
discount: Dikana tiÅtûmiÅtên di erzaniyê de
doityourself: Tu Bixwe Ãêbike
dry_cleaning: Paqijiya ziwa
+ e-cigarette: FiroÅgeha e-cixareyê
electronics: Dikana elektronîkan
+ erotic: Dikana Erotîkî
estate_agent: EmlaqfiroÅ
+ fabric: Dikana QumaÅan
farm: Dikana mehsûlên çandiniyê
fashion: Dikana Cil û Bergên Mode
+ fishing: Dikana Malzemeyên Masîgiriyê
florist: KulîlkfiroÅ
food: Dikana Xwarinê
+ frame: Dikana Ãarçoveyan
funeral_directors: Rêvebirên merasima cenazeyê
furniture: Mobîlya
garden_centre: Navenda TiÅt û miÅtên Baxçeyan
+ gas: Dikana Gazê
general: Dikan / Mexeze
gift: Dikana TiÅt û miÅtên diyariyê
greengrocer: Dikana Åînahiyan
grocery: Beqal
hairdresser: Kuafor
hardware: XurdefiroÅ
+ health_food: Dikana Xwarinên Tenduristiyê
+ hearing_aids: Cîhazên Bihîstinê
+ herbalist: Dikana Giyayên Åîfadar
hifi: Dikana Cîhazên Hi-Fi
houseware: Dikana eÅyayên xaniyan
+ ice_cream: Dikana BerfeÅîrê
interior_decoration: Dekorasyona hundirê malê
jewelry: GewherfiroÅ
kiosk: Kîosk (Dikanên biçûk)
kitchen: Dikana malzemeyên mitbaxê
laundry: Cihê CilÅûÅtinê
+ locksmith: Kilîdveker
lottery: Piyango
mall: Mexezeyên Mezin
massage: Masaj
+ medical_supply: Dikana Malzemeyên Tibî
mobile_phone: Dikana Telefonên Mobîl
+ money_lender: Bideyndêr
motorcycle: Dikana motorsîklêtan
+ motorcycle_repair: Dikana Tamîrkirina Motorsîkletê
music: Dikanên muzîkê
+ musical_instrument: Enstrumanên Muzîkê
newsagent: Bayiya Rojnameyan
+ nutrition_supplements: Temamkerên Xwarinan
optician: Berçavkvan
organic: Dikana xwarinên organîk
outdoor: Dikana ekîpmanê yê sporên servekirî
paint: Dikana boyaxan
+ pastry: Dikana Pasteyan
pawnbroker: Rehîngir / selefxur
+ perfumery: ParfûmfiroÅ
pet: Dikana firotana heywanan
+ pet_grooming: Xwedîkirina Heywanên Kedî
photo: Dikana fotografê
seafood: Berhemên behrê
second_hand: Dikana destê diduyan
+ sewing: Dikana Dirûnê
shoes: Dikana solan
sports: Dikana malzemeyên werziÅê
stationery: Qirtasiye
+ storage_rental: Kirêkirina Depoyan
supermarket: Supermarket
tailor: Cildirû
+ tattoo: Dikana Deqçêkirinê
+ tea: FiroÅgeha Ãayê
ticket: FiroÅgeha bilêtan
tobacco: Dikana titûnê
toys: Dikana pêlîstokan
@@ -1160,6 +1257,8 @@ ku-Latn:
vacant: Dikanê vala
variety_store: Dikana tiÅtên çeÅîd bi çeÅîd
video: Dikana vîdeoyan
+ video_games: FiroÅgeha Lîstikên Vîdeoyî
+ wholesale: Mexezeya KomfiroÅiyê
wine: Dikana araqê
"yes": Dikan
tourism:
@@ -1169,6 +1268,7 @@ ku-Latn:
attraction: Cihên balkêÅ
bed_and_breakfast: Pansiyona tevî 'taÅtê û nivîn'
cabin: Xanîk
+ camp_pitch: Qada Kampê
camp_site: Cihê kampê
caravan_site: Cihê karavanê
chalet: Xaniya zozanê
@@ -1209,12 +1309,15 @@ ku-Latn:
"yes": Robar
admin_levels:
level2: Hidûda welatê
+ level3: Sînora Herêmê
level4: Sînora parêzgehê
level5: Sînora herêmê
level6: Hidûda navçeyê
+ level7: Sînora Åaredariyê
level8: Hidûda bajarê
level9: Sînora gundê
level10: Sînora taxê
+ level11: Sînora Taxê
types:
cities: Bajarên mezin
towns: Bajar
@@ -1225,10 +1328,10 @@ ku-Latn:
issues:
index:
title: Pirsgirêk
- select_status: RewÅê Hilbijêre
- select_type: Tîp Hilbijêre
- select_last_updated_by: Rojanekirina Dawî Hilbijêre
- reported_user: Bikarhênerê/a Hatiye Raporkirî
+ select_status: RewÅê Bibijêre
+ select_type: Tîp Bibijêre
+ select_last_updated_by: Rojanekirina Dawî Bibijêre
+ reported_user: Bikarhênerê/a Raporkirî
not_updated: Rojanekirin Nebû
search: Lê bigere
search_guidance: Pirsgirêkên Lêgerînê
@@ -1243,7 +1346,7 @@ ku-Latn:
reports_count:
one: 1 Rapor
other: '%{count} Raporan'
- reported_item: Gotarê Hatiye Raporkirî
+ reported_item: Hêmanê Raporkirî
states:
ignored: Guh nedê
open: Veke
@@ -1258,7 +1361,7 @@ ku-Latn:
zero: Rapor tune ye
one: 1 rapor
other: '%{count} raporan'
- report_created_at: Berê di %{datetime} de hat raporkirin
+ report_created_at: PêÅî di %{datetime} de hatiye raporkirin
last_resolved_at: Herî dawî di %{datetime} de hat çareserkirin
last_updated_at: Ji aliyê %{displayname} ve herî dawî di %{datetime} de hat
rojanekirin
@@ -1295,7 +1398,7 @@ ku-Latn:
title_html: Rapor %{link}
missing_params: Raporeke nû nehat çêkirin
disclaimer:
- intro: 'Berî Åandina rapora xwe ji moderatorên malperê, ji keram xwe vê piÅtrast
+ intro: 'Berî Åandina rapora xwe ji moderatorên malperê, ji kerama xwe vê piÅtrast
bike:'
not_just_mistake: Em dizanin ku ev pirsgirêk ne tenê çewtî ye
unable_to_fix: Pirsgirêkê tu bi xwe an jî bi alîkariya endamên civata xwe
@@ -1325,7 +1428,7 @@ ku-Latn:
other_label: Yên din
create:
successful_report: Rapora we bi serkeftî hat tomarkirin
- provide_details: Ji kerema xwe zanyariyên pêwist bi dest bixin
+ provide_details: Ji kerema xwe zanyariyên pêwîst bi dest bixin
layouts:
logo:
alt_text: Logoya OpenStreetMapê
@@ -1382,43 +1485,55 @@ ku-Latn:
hi: Silav %{to_user},
header: '%{from_user} nivîsa rojane yê OpenStreetMapê a bi mijara %{subject}
Åirove kir:'
- footer: Herwiha ji ser rûpela %{readurl} jî dikarî Åiroveyê bixwînî û ji ser
- %{commenturl} dikarî Åirove bikî an jî ji ser %{replyurl} peyamekî biÅîne
+ header_html: '%{from_user} nivîsa rojane yê OpenStreetMapê a bi mijara %{subject}
+ Åirove kir:'
+ footer: Herwiha ji ser rûpela %{readurl} jî dikarî Åîroveyê bixwînî û ji ser
+ %{commenturl} dikarî Åîrove bikî an jî ji ser %{replyurl} peyamekî biÅîne
+ nivîserê.
+ footer_html: Herwiha ji ser rûpela %{readurl} jî dikarî Åiroveyê bixwînî û ji
+ ser %{commenturl} dikarî Åirove bikî an jî ji ser %{replyurl} peyamekî biÅîne
nivîserê.
message_notification:
- subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Merheba %{to_user},
header: '%{from_user} ji te re bi rêya OpenStreetMapê peyamek bi mijara %{subject}
Åand:'
+ header_html: '%{from_user} ji te re bi rêya OpenStreetMapê peyamek bi mijara
+ %{subject} Åand:'
+ footer: Tu dikarî peyamê li ser %{readurl} jî bixwînî û li ser %{replyurl} jî
+ dikarî bersiv bidî ê go ji te re Åand.
footer_html: Tu dikarî peyamê li ser %{readurl} jî bixwînî û li ser %{replyurl}
- jî dikarî bersiv bidî ê go ji te re Åand.
+ jî dikarî cewab bidî ê ku ji te re Åand.
friendship_notification:
hi: Merheba %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} te wek heval lê zêde kir'
had_added_you: Bikarhêner %{user} li ser OpenStreetMapê te wek heval lê zêde
kir.
see_their_profile: Ji ser %{userurl} dikarî binêrî profîlê wan.
+ see_their_profile_html: Ji ser %{userurl} dikarî binêrî profîlê wan.
befriend_them: Herwiha ji ser %{befriendurl} wan dikarî wek heval lê zêde bikî.
- gpx_notification:
- greeting: Silav,
- your_gpx_file: Ev mîna dosyeya te ya GPXê tê xuyan
- with_description: tevî vê îzahê
- and_the_tags: 'û etîketên bi dû ve de:'
- and_no_tags: û etîket tine ye.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Anîna GPXê bi ser neket'
- failed_to_import: 'anîna dosyeyê bi ser neket. Ãewtî ev e:'
- more_info_1: Derbarê çewtiyên împortkirina GPXê de û ji bo ku xwe ji van çewtiyan
- dûr bixî, zêdetir agahiyan
- more_info_2: 'ji vir dikarî bibînî:'
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] Ãmportkirina GPXê bi ser ket'
- loaded_successfully:
- one: ji nuqteyekê %{possible_points} yê muhtemel bi %{trace_points} bi awayekî
- serkefî hate barkirin.
- other: Ji nuqteyên %{possible_points} yê muhtemel bi %{trace_points} bi
- awayekî serkefî hate barkirin.
+ befriend_them_html: Herwiha ji ser %{befriendurl} wan dikarî wek heval lê zêde
+ bikî.
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'Dosyeya te ya GPXê %{trace_name} tevî danasîna
+ %{trace_description} û van etîketan wisa dixuye: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: Wisa dixuye ku dosyeya te ya GPxê %{trace_name}
+ tevî danasîna %{trace_description} ye û bêetîket e
+ gpx_failure:
+ hi: Merheba %{to_user},
+ failed_to_import: 'anîna dosyeyê bi ser neket. Ãewtî ev e:'
+ more_info_html: Agahiyên zêdetir ên derbarê çewtiyên împortkirinê û rêlibergirtina
+ wê ji %{url} dikarî peyda bikî.
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+ subject: '[OpenStreetMap] Anîna GPXê bi ser neket'
+ gpx_success:
+ hi: Merheba %{to_user},
+ loaded_successfully:
+ one: ji nuqteyekê %{possible_points} yê muhtemel bi %{trace_points} bi awayekî
+ serkefî hate barkirin.
+ other: Ji nuqteyên %{possible_points} yê muhtemel bi %{trace_points} bi awayekî
+ serkefî hate barkirin.
+ subject: '[OpenStreetMap] Ãmportkirina GPXê bi ser ket'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bi xêr hatî OpenStreetMapê'
greeting: MerhebaÇ
@@ -1431,27 +1546,13 @@ ku-Latn:
pê bikî hinek agahiyên din jî bidin.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] E-peyama xwe tesdîq bike'
- email_confirm_plain:
greeting: Silav,
hopefully_you: Yekî (em hêvî dikin ku ew tu bî) dixwaze adrêsa e-peyama te ya
li %{server_url}, wek %{new_address} biguherîne.
click_the_link: Eger, ev ê te be, xêra xwe ji bo tesdîqkirina guhertinê bitikîne
ser lînka li jêr.
- email_confirm_html:
- greeting: Silav,
- hopefully_you: Yekî (em hêvî dikin ku ew tu bî) dixwaze adrêsa e-peyama te ya
- li %{server_url} qeydkîrî ye, wek %{new_address} biguherîne.
- click_the_link: Eger, ew tu bî, xêra xwe ji bo tesdîqkirina guhertinê bitikîne
- ser lînka li jêr.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Daxwaza nûkirina Åîfreyê'
- lost_password_plain:
- greeting: Silav,
- hopefully_you: Yekî (dibe be ku tu bî) xwest ku Åîfreya vê adrêsa e-peyamê ya
- hesaba openstreetmap.orgê were nûkirin.
- click_the_link: Eger ev tu bî, xêra xwe ji bo nûkirina Åîfreyê bitikîne ser
- lînla li jêr.
- lost_password_html:
greeting: Silav,
hopefully_you: Yekî (dibe be ku tu bî) xwest ku Åîfreya vê adrêsa e-peyamê ya
hesaba openstreetmap.orgê were nûkirin.
@@ -1466,16 +1567,24 @@ ku-Latn:
dibî Åiroveyek nivîsand'
your_note: '%{commenter} li ser notekî te yê nexÅeyê a nêzîkî %{place} Åiroveyek
berda.'
+ your_note_html: '%{commenter} li ser notekî te yê nexÅeyê a nêzîkî %{place}
+ Åiroveyek berda.'
commented_note: '%{commenter} li ser notekî te yê nexÅeyê a ku te Åiroveyek
berdabû Åiroveyek nivîsand. Ev not nêzîkî %{place} (y)e.'
+ commented_note_html: '%{commenter} li ser notekî te yê nexÅeyê a ku te Åiroveyek
+ berdabû Åiroveyek nivîsand. Ev not nêzîkî %{place} (y)e.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} yek ji notên te çareser kir'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} notek ku tu pê eleqedar dibî
çareser kir'
your_note: '%{commenter} yek ji notên te yên nexÅeyê a nêzîkî %{place} çareser
kir.'
+ your_note_html: '%{commenter} yek ji notên te yên nexÅeyê a nêzîkî %{place}
+ çareser kir.'
commented_note: '%{commenter} notekî nexÅeyê yê ku te Åiroveyek berdabû çareser
kir. Ev not nêzîkî %{place} (y)e.'
+ commented_note_html: '%{commenter} notekî nexÅeyê yê ku te Åiroveyek berdabû
+ çareser kir. Ev not nêzîkî %{place} (y)e.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} yek ji notên te ji nû ve aktîv
kir'
@@ -1483,9 +1592,14 @@ ku-Latn:
ji nû ve aktîv kir'
your_note: '%{commenter} yek ji notên te yên nexÅeyê a nêzîkî %{place} ji
nû ve da aktîvkirin.'
+ your_note_html: '%{commenter} yek ji notên te yên nexÅeyê a nêzîkî %{place}
+ ji nû ve da aktîvkirin.'
commented_note: '%{commenter} notekî nexÅeyê yê ku te Åiroveyek berdabû jinûve
da aktîvkirin. Ev not nêzîkî %{place} (y)e.'
+ commented_note_html: '%{commenter} notekî nexÅeyê yê ku te Åiroveyek berdabû
+ jinûve da aktîvkirin. Ev not nêzîkî %{place} (y)e.'
details: Dêtayên zêdetir yên derbarê notê de hûn dikarin ji %{url} bibînin.
+ details_html: Dêtayên zêdetir yên derbarê notê de hûn dikarin ji %{url} bibînin.
changeset_comment_notification:
hi: Merheba %{to_user},
greeting: Merheba,
@@ -1496,20 +1610,54 @@ ku-Latn:
pê eleqedar dibî Åirove kir'
your_changeset: '%{commenter} li ser desteyekî te yê guherandinê Åîroveyekê
berda di %{time} de'
+ your_changeset_html: '%{commenter} li ser desteyekî te yê guherandinê Åîroveyekê
+ berda di %{time} de'
commented_changeset: '%{commenter} di %{time} de li ser desteya guhertinê
yê ku tu diÅopînî Åiroveyek berda, ji aliyê %{changeset_author} ve hatiye
çêkirin'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} di %{time} de li ser desteya guhertinê
+ yê ku tu diÅopînî Åiroveyek berda, ji aliyê %{changeset_author} ve hatiye
+ çêkirin'
partial_changeset_with_comment: tevî Åiroveya '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: tevî Åiroveya '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: bêyî Åirove
details: Dêtayên zêdetir yên derbarê desteya guherandinê de hûn dikarin ji %{url}
bibînin.
+ details_html: Dêtayên zêdetir yên derbarê desteya guherandinê de hûn dikarin
+ ji %{url} bibînin.
unsubscribe: Ji bo ku ji abonetiya rojanekirinên vê desteya guherandinê derbikevî,
here %{url} û bitikîne ser "Abonetiyê betal bike".
+ unsubscribe_html: Ji bo ku ji abonetiya rojanekirinên vê desteya guherandinê
+ derbikevî, here %{url} û bitikîne ser "Abonetiyê betal bike".
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: E-nameya xwe kontrol bikeÇ
+ introduction_1: Me ji te re e-nameyek pejirandinê Åand.
+ introduction_2: Bitikîne ser lînkê e-nameya xwe û hesabê xwe bipejirîne. Dû
+ re tu yê bikaribî dest bi nexÅekirinê bikî.
+ press confirm button: Ji bo aktîvkirina hesabê xwe pêl li biÅkoka pejirandinê
+ bike.
+ button: Bipejirîne
+ success: Hesabê te hate tesdîqkirin, spas ji bo qeyda teÇ
+ already active: Ev hesab jixwe pejirandî ye.
+ unknown token: Koda pejirandinê ne muteber e an jî tine.
+ reconfirm_html: Heke ji bo ku em koda pejirandinê ji te re dîsa biÅînin îhtiyaciya
+ te bi me hebe bitikîne ser vir.
+ confirm_resend:
+ failure: Bikarhêner %{name} nehate dîtin.
+ confirm_email:
+ heading: Guherandina navnîÅana e-nameyê bipejirîne
+ press confirm button: Ji bo pesendkirina navnîÅana e-nameya xwe ya nû pêl li
+ biÅkoka li jêr bike.
+ button: Bipejirîne
+ success: Guherandina navnîÅana te ya e-nameyê hate pejirandin.
+ failure: Bi vê hesabê navnîÅanekî e-nameyê yê pejirandî jixwe heye.
+ unknown_token: Koda pejirandinê ne muteber e an jî tine.
messages:
inbox:
title: Qutiya hatiyan
my_inbox: Qutiya min a hatiyan
- outbox: qutiya min a çûyiyan
+ my_outbox: Ãûdanka min
messages: '%{new_messages} û %{old_messages} hene.'
new_messages:
one: '%{count} peyama nû'
@@ -1541,12 +1689,11 @@ ku-Latn:
no_such_message:
title: Mesajek wek vê tine ye
heading: Mesajek wek vê tine ye
- body: Li me bibore, bi vê id'yê ti peyam tine ye.
+ body: Li me bibore, bi vê id-yê ti peyam tine ye.
outbox:
title: Qutiya min a çûyiyan
- my_inbox_html: '%{inbox_link}'
- inbox: Qutiya min a hatiyan
- outbox: qutiya min a çûyiyan
+ my_inbox: Hatdanka min
+ my_outbox: Ãûdanka min
messages:
one: Te %{count} peyam Åand
other: Te %{count} peyaman Åand
@@ -1580,6 +1727,132 @@ ku-Latn:
as_unread: Peyam wek nexwendî hate nîÅankirin
destroy:
destroyed: Payam hate jêbirin
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Åîfreya wenda
+ heading: Te Åîfreya xwe ji bîr kir?
+ email address: 'NavnîÅana E-peyamê:'
+ new password button: Åîfreyê nû bike
+ help_text: E-peyama ku te pê xwe qeydkiribû binivîse, em ê ji te re lînkek biÅînin
+ tu yê bi wê lînkê bikaribî Åîfreya xwe nû bikî.
+ notice email on way: Bibore, te wê wenda kir :-( lê belê e-peyamekî nû di rê
+ de ye. Lewma tu dikarî di nêz de wê nû bikî.
+ notice email cannot find: Bibore, ev adrêsa e-peyamê nehate dîtin.
+ reset_password:
+ title: Åîfreyê nû bike
+ heading: Åîfreyê nû bike ji bo %{user}
+ reset: Åîfreyê nû bike
+ flash changed: Åîfreya te hate guhertin.
+ flash token bad: Eger te vê sembolê nedîtibe, belkî jî divê tu URLyê kontrol
+ bikî?
+ preferences:
+ edit:
+ cancel: Betal bike
+ update:
+ failure: Tercîhan nikare rojane bike.
+ update_success_flash:
+ message: Tercîh hatin rojanekirin.
+ profiles:
+ edit:
+ title: Profîlê Biguherîne
+ save: Profîlê Rojane Bike
+ cancel: Betal bike
+ image: Wêne
+ gravatar:
+ gravatar: Gravatarê bi kar bîne
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ what_is_gravatar: Gravatar çi ye?
+ disabled: Gravatar hate neçalakkirin.
+ enabled: Gravatarê te niha dikare were xuyan.
+ new image: Wêneyek lê zêde bike
+ keep image: Rismê ku lê ye bila bimîne
+ delete image: Rismê ku lê ye rabike
+ replace image: Rismê ku lê ye biguherîne
+ image size hint: (wêneyên ku herî kêm ji 100x100 kareyan pêk werin, çêtir têne
+ xuyan)
+ home location: Cihê malê te
+ no home location: Te cihê malê xwe diyar nekir.
+ update home location on click: Gava ku tu bitikînî ser nexÅeyê bila cihê malê
+ te were rojanekirin?
+ update:
+ success: Profîl hate rojanekirin.
+ failure: Profîlê nikare rojane bike.
+ sessions:
+ new:
+ title: Têkeve
+ heading: Têkeve
+ email or username: Adrêsa E-peyamê an jî Navê BikarhêneriyêË
+ password: 'Åîfre:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Min bi bîr bîne
+ lost password link: Te Åîfreya xwe winda kir?
+ login_button: Têkeve
+ register now: Vê gavê xwe qeyd bike
+ with username: Gelo jixwe hesabekî te heye? Eger hebe, xêra xwe navê xwe yê
+ bikarhêneriyê û Åîfreya xwe binivîse û têkeveË
+ with external: Wek alternatîv, ji bo têketinê yek ji van sepanan bi kar bîneË
+ new to osm: Tu di OpenStreetMapê de nû yî?
+ to make changes: Ji bo ku tu daneyên OpenStreetMapê biguherînî, divê hesabekî
+ te hebe.
+ create account minute: Hesabek çêbike. Wê ev tenê deqeyek bigire.
+ no account: Hesabekî te tine?
+ account not active: Bibore, hesabê te hêj neaktîv e.
Xêra xwe ji bo aktîvkirina
+ hesabê bitikîne ser lînka ku di e-peyama pejirandina hesabê de ji te re hatibû,
+ an jî e-peyamek pejirandinê yê nû bixwaze.
+ account is suspended: Bibore, hesabê te ji ber çalakiyên gumanbar hatiye rawestandin.
Eger bixwazibî vê mijare mijûl bibî, xêra xwe bi piÅtgiriyê
+ re têkiliyê deyne.
+ auth failure: Bibore, bi van dêtayan re tu têneketî.
+ openid_logo_alt: Têketina bi OpenID'yê
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Bi OpenID'yê têkeve
+ alt: Têketina bi URL'yek OpenID'yê
+ google:
+ title: Bi Google têkeve
+ alt: Têketina bi OpenID ya Googlê
+ facebook:
+ title: Bi Facebookê têkeve
+ alt: Bi hesabekî Facebookê têkeve
+ windowslive:
+ title: Bi Windows Live'ê têkeve
+ alt: Bi hesabê xwe yê Windows Liveê têkeve
+ github:
+ title: Bi GitHub'ê têkeve
+ alt: Bi hesabekî GitHubê têbikeve
+ wikipedia:
+ title: Bi Wîkîpediyayê têkeve
+ alt: Bi hesabekî Wîkîpediyayê têkeve
+ wordpress:
+ title: Bi Wordpressê têkeve
+ alt: Bi OpenID ya Wordpressê têbikeve
+ aol:
+ title: Bi AOL'ê têkeve
+ alt: Bi OpenID ya AOLê têkeve
+ destroy:
+ title: Derkeve
+ heading: Ji OpenStreetMapê derkeve
+ logout_button: Derkeve
+ shared:
+ markdown_help:
+ title_html: |-
+ Bi kramdown
+ hate analîzkirin
+ headings: Sernivîs
+ heading: Sernivîs
+ subheading: Sernivîsa binî
+ unordered: Lîsta nerêzkirî
+ ordered: Lîsta rêzkirî
+ first: Hêmana yekem
+ second: Hêmana duyem
+ link: Lînk
+ text: Nivîs
+ image: Wêne
+ alt: Nivîsa alternatîv
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: Biguherîne
+ preview: PêÅdîtin
site:
about:
next: PêÅve
@@ -1622,7 +1895,7 @@ ku-Latn:
title: Derbarê vê wergerê de
html: Eger di navbera vê rûpela tercumekirî û %{english_original_link} de
îxtilafek hebe wê rûpela bi zimanê îngilîzî li ber çavan were girtin
- english_link: eslê we ya bi îngilîzî
+ english_link: eslê wê ya bi îngilîzî
native:
title: Der barê vê rûpelê
html: Hûn vêga dinêrin versiyona bi zimanê îngilîzî ya rûpela mafê daneriyê.
@@ -1763,19 +2036,6 @@ ku-Latn:
herkesê re vekirî eyar bikî.
user_page_link: rûpela bikarhêner
anon_edits_link_text: Hîn bibe ku ev rewŠçima wisa bûye.
- flash_player_required_html: Ji bo ku edîtora OpenStreetMap Flashê yê bi navê
- Potlatch bi kar bînî, ihtîyaca te bi Flash playerê heye. Tu dikarî Flash
- Playerê ji ser Adobe.com'ê daxînî. Ji bo sererastkirina OpenStreetMapê
- gelek vebijêrkên din
- jî hene.
- potlatch_unsaved_changes: Guherandinên te yên neqeydkirî hene. (Ji bo di Potlatchê
- de qeyd bikî, divê gava ku guherandinê xwe di moda zindî de dikî, rê an jî
- nuqteya ku vêga heyî bibijêrî, û heke biÅkokek qeydkirinê hebe bitikînî ser
- qeyd bike'yê.)
- potlatch2_not_configured: Potlach 2 nehate vesazkirin - ji bo zêdetir agahiyan
- xêra xwe binêre https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
- potlatch2_unsaved_changes: Guherandinên te yên neqeydkirî hene. (Ji bo ku di
- Potlatch 2'ê de qeyd bikî bitikîne ser qeyd bike'yê.)
id_not_configured: iD nehatiye mîhengkirin
no_iframe_support: Geroka te piÅtgiriyê nade iframe'yên HTML ku ji bo niÅandana
vê taybetmendiyê lazim e.
@@ -1891,6 +2151,15 @@ ku-Latn:
url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: Wîkiya OpenStreetMapê
description: Ji bo belgeyên OpenStreetMapyê yên bi berfirehî binêrin wîkiyê.
+ potlatch:
+ removed: Edîtora te ya OpenStreetMapê ya standard wek Potlatch hate bijartin.
+ Ji ber ku Adobe Flash Player vekiÅiya, Potlatch êdî di gerokeke webê de ne
+ berdest e.
+ desktop_html: Tu hê jî dikarî Potlatchê bi kar bînî bi daxistina
+ sepana sermaseyê yên ji Mac û Windowsê.
+ id_html: Wek alternatîv, tu dikarî edîtora xwe ya standard bikî iD ku ew di
+ geroka te ya webê de wekî Åixula Potlatchê dixebite. Ji
+ vir mîhengên xwe yên bikarhêneriyê biguherîne.
sidebar:
search_results: Encamên lêgerînê
close: Bigire
@@ -1974,25 +2243,6 @@ ku-Latn:
bicycle_shop: BisiklêtfiroÅ
bicycle_parking: Parka bisiklêtê
toilets: Tiwalet
- richtext_area:
- edit: Biguherîne
- preview: PêÅdîtin
- markdown_help:
- title_html: |-
- Bi kramdown
- hate analîzkirin
- headings: Sernivîs
- heading: Sernivîs
- subheading: Sernivîsa binî
- unordered: Lîsta nerêzkirî
- ordered: Lîsta rêzkirî
- first: Hêmana yekem
- second: Hêmana duyem
- link: Girêdan
- text: Nivîs
- image: Wêne
- alt: Nivîsa alternatîv
- url: URL
welcome:
title: Tu bi xêr hatî!
introduction_html: Tu bi xêr hatî OpenStreetMapê, nexÅeya dinyayê yê azad û
@@ -2117,7 +2367,6 @@ ku-Latn:
more: dêtay
trace_details: Dêtayên Åopê Bibîne
view_map: NexÅeyê bibîne
- edit: biguherîne
edit_map: NexÅeyê biguherîne
public: GIÅTÃ
identifiable: DIKARE WERE NASKIRIN
@@ -2125,10 +2374,9 @@ ku-Latn:
trackable: DIKARE WERE ÅOPANDIN
by: ji
in: di
- map: nexÅe
index:
public_traces: Åopên GPSê yên giÅtî (ji her kesê re vekirî)
- my_traces: Åopên min ên GPSê
+ my_traces: Åopên min
public_traces_from: Åopên GPSê yên giÅtî yên ji %{user}
description: Ãavê xwe li nûkirinên Åopên GPSê yên dawîn bigerîne
tagged_with: ' bi %{tags} hate etîketkirin'
@@ -2136,8 +2384,9 @@ ku-Latn:
an jî ji ser rûpela
wîkiyê derbarê Åopên GPSê de zêdetir tiÅtan hîn bibe.
upload_trace: Åopek GPSê bar bike
- see_all_traces: Hemû Åopan bibîne
- see_my_traces: Åopên min bibîne
+ all_traces: Temamê Åopan
+ traces_from: Åopên GiÅtî ji %{user}
+ remove_tag_filter: Parzûna etîketê rake
destroy:
scheduled_for_deletion: Åop ji bo jêbirinê hate plankirin
make_public:
@@ -2196,6 +2445,9 @@ ku-Latn:
flash: Te destûra ji bo %{application} betal kir
permissions:
missing: Te destûrê neda ji bo ku ev sepan bigihije vê îmkanê.
+ scopes:
+ read_prefs: Tercîhên bikarhênerê bixwîne
+ write_prefs: Tercîhên bikarhênerê biguherîne
oauth_clients:
new:
title: Sepanekî nû qeyd bike
@@ -2237,87 +2489,34 @@ ku-Latn:
flash: Agahiyên miÅteriyê bi serkeftinî hate nûkirin.
destroy:
flash: Sepana telebkar qeyda xwe ji holê rakir
+ oauth2_applications:
+ index:
+ name: Nav
+ permissions: Destûr
+ application:
+ edit: Biguherîne
+ delete: Jê bibe
+ confirm_delete: Bila ev sepan were jêbirin?
+ new:
+ title: Sepanekî nû qeyd bike
+ edit:
+ title: Sepanê xwe biguherîne
+ show:
+ edit: Biguherîne
+ delete: Jê bibe
+ confirm_delete: Bila ev sepan were jêbirin?
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ application: Sepan
+ application:
+ revoke: Gihînê Rake
+ confirm_revoke: Bila gihîna ji vê sepanê were rakirin?
users:
- login:
- title: Têkeve
- heading: Têkeve
- email or username: Adrêsa E-peyamê an jî Navê BikarhêneriyêË
- password: 'Åîfre:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
- remember: Min bi bîr bîne
- lost password link: Te Åîfreya xwe winda kir?
- login_button: Têkeve
- register now: Vê gavê xwe qeyd bike
- with username: Gelo jixwe hesabekî te heye? Eger hebe, xêra xwe navê xwe yê
- bikarhêneriyê û Åîfreya xwe binivîse û têkeveË
- with external: Wek alternatîv, ji bo têketinê yek ji van sepanan bi kar bîneË
- new to osm: Tu di OpenStreetMapê de nû yî?
- to make changes: Ji bo ku tu daneyên OpenStreetMapê biguherînî, divê hesabekî
- te hebe.
- create account minute: Hesabek çêbike. Wê ev tenê deqeyek bigire.
- no account: Hesabekî te tine?
- account not active: Bibore, hesabê te hêj neaktîv e.
Xêra xwe ji bo aktîvkirina
- hesabê bitikîne ser lînka ku di e-peyama pejirandina hesabê de ji te re hatibû,
- an jî e-peyamek pejirandinê yê nû bixwaze.
- account is suspended: Bibore, hesabê te ji ber çalakiyên gumanbar hatiye rawestandin.
Eger bixwazibî vê mijare mijûl bibî, xêra xwe bi webmasterê
- re têkiliyê deyne.
- auth failure: Bibore, bi van dêtayan re tu têneketî.
- openid_logo_alt: Têketina bi OpenID'yê
- auth_providers:
- openid:
- title: Bi OpenID'yê têkeve
- alt: Têketina bi URL'yek OpenID'yê
- google:
- title: Bi Google têkeve
- alt: Têketina bi OpenID ya Googlê
- facebook:
- title: Bi Facebookê têkeve
- alt: Bi hesabekî Facebookê têkeve
- windowslive:
- title: Bi Windows Live'ê têkeve
- alt: Bi hesabê xwe yê Windows Liveê têkeve
- github:
- title: Bi GitHub'ê têkeve
- alt: Bi hesabekî GitHubê têbikeve
- wikipedia:
- title: Bi Wîkîpediyayê têkeve
- alt: Bi hesabekî Wîkîpediyayê têkeve
- yahoo:
- title: Bi Yahooyê têkeve
- alt: Bi OpenID ya Yahooyê têbikeve
- wordpress:
- title: Bi Wordpressê têkeve
- alt: Bi OpenID ya Wordpressê têbikeve
- aol:
- title: Bi AOL'ê têkeve
- alt: Bi OpenID ya AOLê têkeve
- logout:
- title: Derkeve
- heading: Ji OpenStreetMapê derkeve
- logout_button: Derkeve
- lost_password:
- title: Åîfreya wenda
- heading: Te Åîfreya xwe ji bîr kir?
- email address: 'NavnîÅana E-peyamê:'
- new password button: Åîfreyê nû bike
- help_text: E-peyama ku te pê xwe qeydkiribû binivîse, em ê ji te re lînkek biÅînin
- tu yê bi wê lînkê bikaribî Åîfreya xwe nû bikî.
- notice email on way: Bibore, te wê wenda kir :-( lê belê e-peyamekî nû di rê
- de ye. Lewma tu dikarî di nêz de wê nû bikî.
- notice email cannot find: Bibore, ev adrêsa e-peyamê nehate dîtin.
- reset_password:
- title: Åîfreyê nû bike
- heading: Åîfreyê nû bike ji bo %{user}
- reset: Åîfreyê nû bike
- flash changed: Åîfreya te hate guhertin.
- flash token bad: Eger te vê sembolê nedîtibe, belkî jî divê tu URLyê kontrol
- bikî?
new:
title: Xwe Qeyd Bike
no_auto_account_create: Mixabin, em vêga nikarin bi otomatîkî ji bo we hesabekî
çêbikin.
- contact_webmaster_html: Ji bo hesabê ku tu dixwazî çêbikî xêra xwe bi webmasterê
+ contact_support_html: Ji bo hesabê ku tu dixwazî çêbikî xêra xwe bi piÅtgiriyê
re têkiliyê deyne - em ê hewl bidin ku daxwaza te di demekî kurt de çareser
bikin.
about:
@@ -2327,16 +2526,10 @@ ku-Latn:
Ji bo ku dest bi beÅdariyê bikî qeyd bibe. Ji bo pejirandina hesabê te, em ê ji te re e-peyamek biÅînin.
email address: 'NavnîÅana e-peyamê:' confirm email address: NavnîÅana e-peyamê nas bike - not_displayed_publicly_html: Adrêsa te ji her kesê re nayê nîÅandan, ji bo zêdetir - agahiyan binêre siyaseta - me ya veÅarîtiyê. display name: Navê ku tê xuyanË display name description: Navê te yê ku ji her kesê re tê xuyan. Tu paÅê dikarî vê navê ji hevyazên xwe biguherînî. external auth: 'Teyîdkirina bi aliyên sêyem:' - password: Åîfre - confirm password: 'Åîfreyê bipejirîne:' use external auth: Wek alternatîv, ji bo têketinê yekî ji van bi kar bîne auth no password: Eger tu bi aliyên sêyem teyîd bikî Åîfre hewce nake, lê belê ji bo hinek amûrên din an jî ji bo serverê dibe ku dîsa jî Åîfreyek hewce @@ -2344,9 +2537,6 @@ ku-Latn: continue: Qeyd bibe terms accepted: Em spasiya te dikin ji bo ku te Åertên beÅdariyê yê nû qebûl kirÇ - terms declined: Em xemgîn in ji ber ku te Åertên beÅdariyê yê nû qebûl nekir. - Ji bo zêdetir agahiyan xêra xwe binêre vê rûpela wîkiyê. - terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: title: Åertûmerc heading: Åertûmerc @@ -2378,6 +2568,8 @@ ku-Latn: france: Frensa italy: Ãtalya rest_of_world: Cihên din ên dinyayê + terms_declined_flash: + terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined no_such_user: title: Bikarhênerek wek vê tine heading: Bikarhênerek bi navê %{user} tine @@ -2394,7 +2586,6 @@ ku-Latn: my profile: Profîla min my settings: Hevyazên min my comments: Åîroveyên min - oauth settings: mîhengên OAuthê blocks on me: Astengên ser min blocks by me: Astengên ku ez dakirime send message: Peyam biÅîne @@ -2415,16 +2606,6 @@ ku-Latn: spam score: Skora spamÃªË description: Danasîn user location: Cihê bikarhênerê - if_set_location_html: Ji bo ku bikarhênerên nêzî xwe bibînî ji ser rûpela %{settings_link} - cihê malê xwe bide diyarkirin. - settings_link_text: eyaran - my friends: Hevalên min - no friends: Te hêj ji xwe re hevalek çênekiriye. - km away: '%{count} km dûr e' - m away: '%{count} m dûr e' - nearby users: Bikarhênerên din ên nêz - no nearby users: Li nêzî te bikarhênerekî din yê ku cihê xwe diyar kiribe tine - ye. role: administrator: Ev bikarhêner rêvebirek e moderator: Ev bikarhêner moderatorek e @@ -2445,27 +2626,17 @@ ku-Latn: unhide_user: Vi bikarhênerî nîÅan bide delete_user: Vî/ê bikarhênerî/ê jê bibe confirm: Pesend bike - friends_changesets: desteyên guhertinan yên hevalan - friends_diaries: nivîsên rojane yên hevalan - nearby_changesets: desteyên guhertinan yên bikarhênerên nêz - nearby_diaries: nivîsên rojane yên bikarhênerên nêz report: Vî/Vê bikarhênerî/ê gilî bike - popup: - your location: Cihê te - nearby mapper: NexÅesazên nêz - friend: Heval account: title: Hesabê biguherîne my settings: Hevyazên min - current email address: 'NavnîÅana e-nameyê yê niha:' - new email address: 'NavnîÅana e-nameyê yê nû:' - email never displayed publicly: (ti carî nayê nîÅandan) - external auth: Teyîdkirina xaricÃ®Ë + current email address: NavnîÅana e-nameyê yê niha + external auth: Teyîdkirina xaricî openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: Ev çi ye? public editing: - heading: Guherandina ji her kesê re vekirÃ®Ë + heading: Guherandina ji her kesê re vekirî enabled: Ãalak e. Ne anonîm e û dikare daneyan biguherîne. enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Ev çiye? @@ -2484,7 +2655,7 @@ ku-Latn: re vekirî nê kirin\n Li me bibore, hesabê te ji ber aktîvîteyên gumanbar bi otomatîkî \n hatiye rawestandin.\n
\n\n Wê ev qerar di demeke kurt de ji aliyê rêvebirek malperê ve \n kontrolkirin an jî\n eger bixwazibî vê gotûbêj @@ -2620,28 +2740,17 @@ ku-Latn: new: title: Li ser %{name} astengî çêbike heading_html: Li ser %{name} astengî çêbike - reason: Sedema ku %{name} çima hatiye astengkirin. Der barê rewÅê de, çiqas - bikaribî maqûl û aram be, dêtayan bide û ji bîr neke ku ev peyam dikare ji - aliyê kesên din ve jî were dîtin. Bi bîr bîne ku hemû bikarhêner ji jargona - civatê fam nakin, lewma xêra xwe gotinên ku yên nû dest pê kirine jî bikaribin - fam bikin bi kar bîne. period: Ji niha û pê ve wê heta kengê API ji bikarhêner were astengkirin? tried_contacting: Min bi bikarhênerê re têkiliyê danî û min jê xwest ku bisekine. tried_waiting: Ji bo ku ji van têkiliyan re cewabê bide min jê re wextekî maqûl da. - needs_view: Divê bikarhêner berî ku ev astengî rabe têbikeve back: Hemû astengiyan bibîne edit: title: Astenga li ser %{name} biguherîne heading_html: Astenga li ser %{name} biguherîne - reason: Sedema astengkirina %{name}. Der barê rewÅê de, çiqas bikaribî maqûl - û aram be, dêtayan bide. Bila di bîra te de be ku hemû bikarhêner ji jargona - civatê fam nakin, lewma xêra xwe gotinên ku yên nû dest pê kirine jî bikaribin - fam bikin bi kar bîne. period: Ji niha û pê ve wê heta kengê API ji bikarhêner were astengkirin? show: Vê astengiyê bibîne back: Hemû astengiyan bibîne - needs_view: Gelo hewce dike bikarhêner berî ku ev astengî rabe têkeve? filter: block_expired: Wextê astengiyê derbas bûye û nikare were guherandin. block_period: Wextê astengiyê, divê yek ji nirxên vê lîsteya ku dikare were @@ -2702,8 +2811,9 @@ ku-Latn: show: title: '%{block_on} ji alî %{block_by} ve hate astengkirin' heading_html: '%{block_on} ji alî %{block_by} ve hate astengkirin' - created: Hate çêkirin - status: RewÅ + created: 'Hate çêkirin:' + duration: 'Mawe:' + status: 'RewÅ:' show: nîÅan bide edit: Biguherîne revoke: Betal bike! @@ -2731,6 +2841,7 @@ ku-Latn: title: Notên ku ji aliyê %{user} ve hatine Åandin an jî Åirovekirin heading: Notên %{user} subheading_html: Notên ku ji aliyê %{user} ve hatine Åandin an jî Åirovekirin + no_notes: Not tine id: Id creator: Ãêker description: Danasîn @@ -2750,7 +2861,7 @@ ku-Latn: custom_dimensions: Mezinahiyên taybet eyar bike format: 'Format:' scale: 'Pîvan (miqyas):' - image_size: 'Wê rism tebeqeya standard nîÅan bide li vir:' + image_dimensions: Wêne wê tebeqeya standard li %{width} x %{height} nîÅan bide download: Daxîne short_url: URLya kurt include_marker: NîÅanek deyne @@ -2778,6 +2889,7 @@ ku-Latn: other: Tu d nava %{count} gavên vê nuqteyê de yî base: standard: Standard + cyclosm: CyclOSM cycle_map: NexÅeya bisiklête transport_map: NexÅeya transportê hot: Mirovatî @@ -2792,6 +2904,9 @@ ku-Latn: copyright: © BeÅdarên OpenStreetMapê donate_link_text: BexÅek bike terms: Mercên malper û APIyê + cyclosm: Åêweya kiremîtan ji aliyê CyclOSM + ve, hewandin ji aliyê OpenStreetMap + Fransa ve thunderforest: Kiremît bi destûra Andy Allan opnvkarte: Kiremît bi xêra MeMoMaps @@ -2948,7 +3063,6 @@ ku-Latn: centre_map: Vê der bike merkeza nexÅeyê redactions: edit: - description: Danasîn heading: Redaksiyonê biguherîne title: Redaksiyonê biguherîne index: @@ -2956,7 +3070,6 @@ ku-Latn: heading: Lîsteya redaksiyonan title: Lîsteya redaksiyonan new: - description: Danasîn heading: Ji bo redaksiyona nû agahiyan têkeve title: Redaksiyona nû tê çêkirin show: