X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/f70feedc6517b824c4201584d6298fd5790d85ba..21683db838d66d5b14da08dd5fd467fae09515d4:/config/locales/hr.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/hr.yml b/config/locales/hr.yml index 274b981fc..636a7cad2 100644 --- a/config/locales/hr.yml +++ b/config/locales/hr.yml @@ -1,48 +1,29 @@ -# Messages for Croatian (Hrvatski) +# Messages for Croatian (hrvatski) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: phpyaml +# Author: Bugoslav +# Author: Ex13 +# Author: Janjko +# Author: Macofe # Author: Mnalis # Author: Mvrban +# Author: Nemo bis +# Author: Phidrho +# Author: Roberta F. +# Author: Ruila # Author: SpeedyGonsales -hr: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Tijelo - diary_entry: - language: Jezik - latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) - longitude: Geografska dužina (Longitude) - title: Naslov - user: Korisnik - friend: - friend: Prijatelj - user: Korisnik - message: - body: Tijelo - recipient: Primatelj - sender: PoÅ¡iljatelj - title: Naslov - trace: - description: Opis - latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) - longitude: Geografska dužina (Longitude) - name: Ime - public: Javno - size: VeliÄina - user: Korisnik - visible: Vidljivo - user: - active: Aktivan - description: Opis - display_name: Prikaži ime - email: Email - languages: Jezici - pass_crypt: Lozinka - models: +# Author: Teoo3 +# Author: СеÑбиÑана +--- +hr: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y u %H:%M' + activerecord: + models: acl: Kontrole pristupa - changeset: Changeset - changeset_tag: Oznaka changeset-a + changeset: Set promjena + changeset_tag: Oznaka seta promjena country: Zemlja diary_comment: Komentar dnevnika diary_entry: Unos dnevnika @@ -64,383 +45,386 @@ hr: relation_member: Älan relacije relation_tag: Oznaka relacije session: Sesija - trace: Trasa + trace: Trag tracepoint: ToÄka trase - tracetag: Oznaka trase + tracetag: Oznaka traga user: korisnik user_preference: KorisniÄke postavke user_token: korisniÄki token way: Put way_node: ToÄka puta way_tag: Oznaka puta - application: - require_cookies: - cookies_needed: Äini se da su vam cookie-i onemoguÄeni, molim omoguÄite cookie u vaÅ¡em pregledniku prije nastavka. - setup_user_auth: - blocked: Tvoj pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web suÄelje da saznate viÅ¡e. - browse: - changeset: - changeset: "Changeset: {{id}}" - changesetxml: XLM Changeset - download: Preuzmi {{changeset_xml_link}} ili {{osmchange_xml_link}} - feed: - title: Changeset {{id}} - title_comment: Changeset {{id}} - {{comment}} + attributes: + diary_comment: + body: Tijelo + diary_entry: + user: Korisnik + title: Naslov + latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) + longitude: Geografska dužina (Longitude) + language: Jezik + friend: + user: Korisnik + friend: Prijatelj + trace: + user: Korisnik + visible: Vidljivo + name: Ime + size: VeliÄina + latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) + longitude: Geografska dužina (Longitude) + public: Javno + description: Opis + message: + sender: PoÅ¡iljatelj + title: Naslov + body: Tijelo + recipient: Primatelj + user: + email: Email + active: Aktivan + display_name: Prikaži ime + description: Opis + languages: Jezici + pass_crypt: Lozinka + editor: + default: Zadano (currently %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (editor unutar web preglednika) + id: + name: iD + description: iD (ureÄivaÄ u pregledniku) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (editor unutar web preglednika) + remote: + name: Remote Control + description: Remote Control (JOSM ili Merkaartor) + browse: + created: Stvoreno + closed: Zatvoreno + created_html: je stvoreno prije %{time} + closed_html: je zatvoreno prije %{time} + created_by_html: Korisnik %{user} je stvorio prije %{time} + deleted_by_html: Korisnik %{user} je obrisao prije %{time} + edited_by_html: Korisnik %{user} je uredio prije %{time} + closed_by_html: Korisnik %{user} je zatvorio prije %{time} + version: InaÄica + in_changeset: Set promjena + anonymous: anonimno + no_comment: (bez komentara) + part_of: Dio od + download_xml: Preuzmi XML + view_history: Prikaži povijest + view_details: Prikaži detalje + location: 'Lokacija:' + changeset: + title: 'Set promjena: %{id}' + belongs_to: Autor + node: ToÄaka (%{count}) + node_paginated: ToÄke (%{x}-%{y} od %{count}) + way: Putovi (%{count}) + way_paginated: Putovi(%{x}-%{y} od %{count}) + relation: Relacije (%{count}) + relation_paginated: Relacije(%{x}-%{y} od %{count}) + comment: Komentari (%{count}) + hidden_commented_by: Komentar skriven od %{user} prije + %{when} + commented_by: Komentirao/la %{user} prije %{when} + changesetxml: XLM Set promjena osmchangexml: osmChange XML - title: Changeset - changeset_details: - belongs_to: "Pripada:" - bounding_box: "GraniÄni okvir:" - box: okvir - closed_at: "Zatvoreno:" - created_at: "Napravljeno:" - has_nodes: - few: Sadrži slijedeÄe {{count}} toÄke - one: "Sadrži slijedeÄu {{count}} toÄku:" - other: "Sadrži sljedeÄih {{count}} toÄaka:" - has_relations: - few: "Sadrži slijedeÄe {{count}} relacije:" - one: "Sadrži slijedeÄu {{count}} relaciju:" - other: "Sadrži slijedeÄih {{count}} relacija:" - has_ways: - few: "Sadrži slijedeÄa {{count}} puta:" - many: "Sadrži slijedeÄih {{count}} puteva:" - one: "Sadrži slijedeÄi {{count}} put:" - other: "Sadrži slijedeÄih {{count}} puteva:" - no_bounding_box: GraniÄni okvir nije pohranjen za ovaj set promjena. - show_area_box: Prikaži graniÄni okvir - common_details: - changeset_comment: "Komentar:" - edited_at: "UreÄeno:" - edited_by: "Uredio:" - in_changeset: "U changesetu:" - version: "Verzija:" - containing_relation: - entry: Relacija {{relation_name}} - entry_role: Relacija {{relation_name}} (kao {{relation_role}}) - map: - deleted: Izbrisano - larger: - area: Prikaži podruÄje na veÄoj karti - node: Prikaži toÄku na veÄoj karti - relation: Prikaži relaciju na veÄoj karti - way: Prikaži put na veÄoj karti - loading: UÄitavanje... - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: SlijedeÄi changeset - next_node_tooltip: SljedeÄa toÄka - next_relation_tooltip: SljedeÄa relacija - next_way_tooltip: SljedeÄi put - prev_changeset_tooltip: Prethodni changeset - prev_node_tooltip: Prethodna toÄka - prev_relation_tooltip: Prethodna relacija - prev_way_tooltip: Prethodni put - user: - name_changeset_tooltip: "Prikaži promjene korisnika: {{user}}" - next_changeset_tooltip: SlijedeÄa promjena od {{user}} - prev_changeset_tooltip: Prethodno uredio {{user}} - node: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ili {{edit_link}}" - download_xml: Preuzimanje XML - edit: uredi - node: ToÄka - node_title: "ToÄka: {{node_name}}" - view_history: prikaži povijest - node_details: - coordinates: "Koordinate:" - part_of: "Dio od:" - node_history: - download: "{{download_xml_link}} ili {{view_details_link}}" - download_xml: Preuzimanje XML - node_history: Povijest toÄke - node_history_title: "Povijest toÄke: {{node_name}}" - view_details: prikaži detalje - not_found: - sorry: Žao mi je, ali {{type}} sa ID {{id}}, se ne može naÄi. - type: - changeset: changeset - node: toÄka - relation: relacija - way: put - paging_nav: - of: od - showing_page: Prikazujem stranicu - relation: - download: "{{download_xml_link}} ili {{view_history_link}}" - download_xml: Preuzimanje XML - relation: Relacija - relation_title: "Relacija: {{relation_name}}" - view_history: prikaži povijest - relation_details: - members: "Älanovi:" - part_of: "Dio:" - relation_history: - download: "{{download_xml_link}} ili {{view_details_link}}" - download_xml: Preuzimanje XML - relation_history: Povijest relacije - relation_history_title: "Povijest relacije: {{relation_name}}" - view_details: prikaži detalje - relation_member: - entry_role: "{{type}} {{name}} kao {{role}}" - type: + feed: + title: Set promjena %{id} + title_comment: Set promjena %{id} - %{comment} + join_discussion: Prijavi se za ukljuÄivanje u raspravu + discussion: Razgovor + node: + title: 'ToÄka: %{name}' + history_title: 'Povijest toÄke: %{name}' + way: + title: 'Put: %{name}' + history_title: 'Povijest puta: %{name}' + nodes: ToÄke + also_part_of: + one: dio puta %{related_ways} + other: dio putova %{related_ways} + relation: + title: 'Relacija: %{name}' + history_title: 'Povijest relacije: %{name}' + members: Älanovi + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} kao %{role}' + type: node: ToÄka - relation: Relacija way: Put - start: - manually_select: RuÄno izaberi drugo podruÄje - view_data: Prikaži podatke za trenutni prikaz karte - start_rjs: - data_frame_title: Podaci - data_layer_name: Podaci - details: Detalji - drag_a_box: Povuci okvir na karti da bi izabrali podruÄje - edited_by_user_at_timestamp: Uredio [[user]] u [[timestamp]] - history_for_feature: Povijest za [[feature]] - load_data: UÄitaj podatke - loaded_an_area_with_num_features: "UÄitali ste podruÄje koje sadrži [[num_features]] znaÄajki. OpÄenito, neki internet preglednici se ne mogu nositi s tolikom koliÄinom podataka. Preglednici najbolje rade kada prikazuju manje od 100 znaÄajki istovremeno: ako radite joÅ¡ neÅ¡to, može usporiti preglednik ili ga zblokirati. Ako ste sigurni da želite prikazati ove podtake, možete kliknuti dugme ispod." - loading: UÄitavanje... - manually_select: RuÄno izaberi drugo podruÄje - object_list: - api: Preuzmi ovo podruÄje iz API - back: Prikaži listu objekata - details: Detalji - heading: Lista objekata - history: - type: - node: ToÄka [[id]] - way: Put [[id]] - selected: - type: - node: ToÄka [[id]] - way: Put [[id]] - type: - node: ToÄka - way: Put - private_user: privatni korisnik - show_history: Prikaži povijest - unable_to_load_size: "Ne mogu uÄitati: GraniÄni okvir veliÄine [[bbox_size]] je prevelik (mora biti manji od {{max_bbox_size}})" - wait: PriÄekajte... - zoom_or_select: Zoomiraj ili izaberi podruÄje karte za pregled - tag_details: - tags: "Oznake:" - wiki_link: - key: Opis wiki stranica za oznaku {{key}} (tag) - tag: Opis wiki stranica za oznaku {{key}}={{value}} (tag) - wikipedia_link: Älanak o {{page}} na Wikipediji - timeout: - sorry: Žao mi je, podaci za {{type}} sa id {{id}}, predugo se Äekaju. - type: - changeset: changeset + relation: Relacija + containing_relation: + entry: Relacija %{relation_name} + entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role}) + not_found: + sorry: 'Nažalost, %{type} #%{id} nije pronaÄen.' + type: + node: toÄka + way: put + relation: relacija + changeset: set promjena + note: biljeÅ¡ka + timeout: + sorry: Žao mi je, podaci za %{type} sa id %{id}, predugo se Äekaju. + type: node: toÄka + way: put relation: relacija + changeset: set promjena + note: biljeÅ¡ka + redacted: + redaction: Redakcija %{id} + message_html: Verzija %{version} ove %{type} ne može se prikazati jer je ureÄena. + Molim pogledaj %{redaction_link} za dodatne informacije. + type: + node: toÄka way: put - way: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ili {{edit_link}}" - download_xml: Preuzimanje XML - edit: uredi - view_history: prikaži povijest - way: Put - way_title: "Put: {{way_name}}" - way_details: - also_part_of: - one: takoÄer dio puta {{related_ways}} - other: takoÄer dio puteva {{related_ways}} - nodes: "ToÄke:" - part_of: "Dio od:" - way_history: - download: "{{download_xml_link}} ili {{view_details_link}}" - download_xml: Preuzimanje XML - view_details: prikaži detalje - way_history: Povijest puta - way_history_title: "Povijest puta: {{way_name}}" - changeset: - changeset: + relation: relacija + start_rjs: + feature_warning: UÄitavam %{num_features} znaÄajki, Å¡to može usporiti ili zaglaviti + tvoj internet preglenik. Jesi li siguran/na da želiÅ¡ prikazati ove podatke? + load_data: UÄitaj podatke + loading: UÄitavanje... + tag_details: + tags: Oznake + wiki_link: + key: Opis wiki stranica za oznaku %{key} (tag) + tag: Opis wiki stranica za oznaku %{key}=%{value} (tag) + wikidata_link: '%{page} Predmet na Wikidata' + wikipedia_link: Älanak o %{page} na Wikipediji + telephone_link: Nazovi %{phone_number} + note: + title: 'BiljeÅ¡ka: %{id}' + new_note: Nova biljeÅ¡ka + description: Opis + open_title: NerijeÅ¡ena biljeÅ¡ka broj %{note_name} + closed_title: RijeÅ¡ena biljeÅ¡ka broj %{note_name} + hidden_title: Skrivena biljeÅ¡ka broj %{note_name} + open_by: Zabilježio/la %{user} prije %{when} + open_by_anonymous: Zabilježeno anonimno prije %{when} + commented_by: Komentirao/la %{user} prije %{when} + commented_by_anonymous: Komentirano anonimno prije + %{when} + closed_by: RijeÅ¡io/la %{user} prije %{when} + closed_by_anonymous: RijeÅ¡eno anonimno prije %{when} + reopened_by: Ponovno aktivirao/la %{user} prije + %{when} + reopened_by_anonymous: Ponovno aktivirano anonimno prije + %{when} + hidden_by: Sakrio/la %{user} prije %{when} + query: + title: Potraži znaÄajke + introduction: Klikni na kartu za pronalazak okolnih znaÄajki. + nearby: Obližnje znaÄajke + enclosing: ObuhvaÄene znaÄajke + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Stranica %{page} + next: SlijedeÄa » + previous: « Prethodna + changeset: anonymous: Anonimno - big_area: (veliko) - no_comment: (bez komentara) no_edits: (nema promjena) - show_area_box: prikaži okvir podruÄja - still_editing: (joÅ¡ ureÄuje) - view_changeset_details: Prikaži detalje changeseta - changeset_paging_nav: - next: SlijedeÄa » - previous: "« Prethodna" - showing_page: Prikazujem stranicu {{page}} - changesets: - area: PodruÄje - comment: Komentar + view_changeset_details: Prikaži detalje seta promjena + changesets: id: ID saved_at: Spremljeno user: Korisnik - list: - description: Nedavne promjene - description_bbox: Changesets unutar {{bbox}} - description_user: Changesets od {{user}} - description_user_bbox: Changesets od {{user}} unutar {{bbox}} - heading: Changesets - heading_bbox: Changesets - heading_user: Changesets - heading_user_bbox: Changesets - title: Changesets - title_bbox: Changesets unutar {{bbox}} - title_user: Changesets od {{user}} - title_user_bbox: Changesets od {{user}} unutar {{bbox}} - timeout: - sorry: Nažalost, popis Changeseta (skupa promjena) koje ste zatražili je predugo trajalo za preuzimanje. - diary_entry: - diary_comment: - comment_from: Komentar od {{link_user}} u {{comment_created_at}} - confirm: Potvrdi - hide_link: Sakrij ovaj komentar - diary_entry: - comment_count: - one: 1 komentar - other: "{{count}} komentara" - comment_link: Komentiraj ovaj zapis - confirm: Potvrdi - edit_link: Uredi ovaj zapis - hide_link: Sakrij ovaj unos - posted_by: "Postano od {{link_user}} u {{created}} na jeziku: {{language_link}}" - reply_link: Odgovori na ovaj zapis - edit: - body: "Tijelo:" - language: "Jezik:" - latitude: "Geografska Å¡irina (Latitude):" - location: "Lokacija:" - longitude: "Geografska dužina (Longitude):" - marker_text: Lokacija unosa u dnevnik - save_button: Spremi - subject: "Predmet:" - title: Uredi zapis u dnevniku - use_map_link: koristi kartu - feed: - all: - description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa - title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku - language: - description: "Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: {{language_name}}" - title: "Zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: {{language_name}}" - user: - description: Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od {{user}} - title: Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika {{user}} - list: - in_language_title: "Zapisi u dnevnik na jeziku: {{language}}" + comment: Komentar + area: PodruÄje + list: + title: Setovi promjena + title_user: Setovi promjena od %{user} + title_friend: Paketi ureÄivanja tvojih prijatelja + title_nearby: Set promjena obližnjih korisnika + empty: Nisu pronaÄeni paketi ureÄivanja. + empty_area: Nema setova promjena na ovom podruÄju. + empty_user: Nema paketa ureÄivanja ovog korisnika. + no_more: Nema viÅ¡e pronaÄenih setova promjena. + no_more_area: Nema viÅ¡e paketa ureÄivanja na ovom podruÄju. + no_more_user: Nema viÅ¡e setova promjena ovog korisnika. + load_more: UÄitaj viÅ¡e + timeout: + sorry: Nažalost, popis setova promjena koje ste zatražili je predugo trajalo + za preuzimanje. + rss: + title_all: Rasprava o OpenStreetMap setu promjena + title_particular: 'Rasprava o OpenStreetMap setu promjena #%{changeset_id}' + comment: 'Novi komentar na setu promjena #%{changeset_id} od %{author}' + commented_at_html: Osvježeno prije %{when} + commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} prije %{when} + full: Kompletna rasprava + diary_entry: + new: + title: Novi zapis u dnevnik + publish_button: Objavi + list: + title: Dnevnici korisnika + title_friends: Dnevnici prijatelja + title_nearby: Dnevnici obližnjih Älanova + user_title: '%{user}ov dnevnik' + in_language_title: 'Zapisi u dnevnik na jeziku: %{language}' new: Novi zapis u dnevnik new_title: SroÄite novi zapis u vaÅ¡ dnevnik - newer_entries: Noviji zapisi no_entries: Nema zapisa u dnevniku + recent_entries: Nedavni zapisi u dnevnik older_entries: Stariji zapisi - recent_entries: "Nedavni zapisi u dnevnik:" - title: Dnevnici korisnika - user_title: "{{user}}ov dnevnik" - location: - edit: Uredi - location: "Lokacija:" - view: Prikaži - new: - title: Novi zapis u dnevnik - no_such_entry: - body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id {{id}}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli. - heading: "Nema zapisa sa id: {{id}}" - title: Nema takvog zapisa u dnevnik - no_such_user: - body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom {{user}}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli. - heading: Korisnik {{user}} ne postoji - title: Nema takvog korisnika - view: + newer_entries: Noviji zapisi + edit: + title: Uredi zapis u dnevniku + subject: 'Predmet:' + body: 'Tijelo:' + language: 'Jezik:' + location: 'Lokacija:' + latitude: 'Geografska Å¡irina (Latitude):' + longitude: 'Geografska dužina (Longitude):' + use_map_link: koristi kartu + save_button: Spremi + marker_text: Lokacija unosa u dnevnik + view: + title: Blog korisnika %{user} | %{title} + user_title: '%{user}ov dnevnik' leave_a_comment: Ostavi komentar + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} da bi ostavili komentar' login: Prijava - login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} da bi ostavili komentar" save_button: Spremi - title: Blog korisnika {{user}} | {{title}} - user_title: "{{user}}ov dnevnik" - export: - start: - add_marker: Dodaj marker na kartu + no_such_entry: + title: Nema takvog zapisa u dnevnik + heading: 'Nema zapisa sa id: %{id}' + body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite + ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli. + diary_entry: + posted_by: 'Postano od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}' + comment_link: Komentiraj ovaj zapis + reply_link: Odgovori na ovaj zapis + comment_count: + one: '%{count} komentar' + zero: Nema komentara + other: '%{count} komentara' + edit_link: Uredi ovaj zapis + hide_link: Sakrij ovaj unos + confirm: Potvrdi + diary_comment: + comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at} + hide_link: Sakrij ovaj komentar + confirm: Potvrdi + location: + location: 'Lokacija:' + view: Prikaži + edit: Uredi + feed: + user: + title: Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user} + description: Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od %{user} + language: + title: 'Zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}' + description: 'Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: + %{language_name}' + all: + title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku + description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa + comments: + has_commented_on: '%{display_name} je komentirao sljedeÄe dnevniÄke unose' + post: PoÅ¡alji + when: Kad + comment: Komentar + ago: prije %{ago} + newer_comments: Noviji komentari + older_comments: Stariji komentari + export: + title: Izvoz + start: area_to_export: PodruÄje za export - embeddable_html: HTML kod za umetanje - export_button: Export - export_details: OpenStreetMap podaci je licencirani pod Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 dozvolom. - format: Format + manually_select: RuÄno izaberi drukÄije podruÄje format_to_export: Format za Export - image_size: VeliÄina slike - latitude: "Lat:" + osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci + map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj) + embeddable_html: HTML kod za umetanje licence: Dozvola - longitude: "Lon:" - manually_select: RuÄno izaberi drukÄije podruÄje - mapnik_image: Mapnik slika - max: max + export_details: OpenStreetMap podaci su licencirani pod Open + Data Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + advice: 'Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokuÅ¡aj sa nekim od izvora + navedenih ispod:' + body: Ovo podruÄje je preveliko da bi se izvezlo u OpenStreetMap XML formatu. + Molim približi prikaz ili odaberi manje podruÄje ili odaberi jedan od izvora + navedenih ispod za preuzimanje velike koliÄine podataka. + planet: + title: PlanetOSM + description: Redovno ažurirane kopije kompletne baze podataka OpenStreetMap-a + overpass: + title: Overpass API + description: Preuzmi iznad odabrano graniÄno podruÄje sa drugog servera + na kojem je identiÄna kopija baze podataka OpenStreetMap-a + geofabrik: + title: Geofabrik Downloads + description: 'Redovno ažurirani podaci za izvoz: kontinenata, država i odabranih + gradova' + metro: + title: Metro Extracts + description: Izvoz za glavne svjetske gradove i njihovih obližnjih podruÄja + other: + title: Drugi izvori + description: Dodatni izvori su navedeni na wiki stranici OpenStreetMap-a options: Opcije - osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci - osmarender_image: Osmarender slika - output: Izlaz - paste_html: Zalijepi HTML za ubacivanje na webstranicu + format: Format scale: Mjerilo - too_large: - body: Ovo podruÄje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. Molimo poveÄajte (zoom) ili odaberite manju povrÅ¡inu. - heading: PodruÄje je preveliko - zoom: Zoom - start_rjs: - add_marker: Dodaj makrker na kartu - change_marker: Promjeni poziciju markera - click_add_marker: Klikni da dodaÅ¡ marker na kartu - drag_a_box: Povuci okvir na karti da izabereÅ¡ podruÄje - export: Export - manually_select: RuÄno izaberi drugo podruÄje - view_larger_map: Prikaži veÄu kartu - geocoder: - description: - title: - geonames: Lokacija sa GeoNames-a - osm_namefinder: "{{types}} sa OpenStreetMap Namefindera" - osm_nominatim: Lokacija sa OpenStreetMap Nominatima - types: - cities: Gradovi - places: Mjesta - towns: Manji gradovi - description_osm_namefinder: - prefix: "{{distance}} {{direction}} od {{type}}" - direction: - east: istoÄno - north: sjeverno - north_east: sjeveroistoÄno - north_west: sjeverozapadno - south: južno - south_east: jugoistoÄno - south_west: jugozapado - west: zapadno - distance: - one: oko 1km - other: oko {{count}}km - zero: manje od 1km - results: - more_results: ViÅ¡e rezultata - no_results: Nisu naÄeni rezultati - search: - title: + max: max + image_size: VeliÄina slike + zoom: Približenje + add_marker: Dodaj marker na kartu + latitude: 'Lat:' + longitude: 'Lon:' + output: Izlaz + paste_html: Zalijepi HTML za ugraÄivanje na web stranicu + export_button: Export + geocoder: + search: + title: + latlon: Rezultati iz Internal + uk_postcode: Rezultati iz NPEMap / FreeThe + Postcode ca_postcode: Rezultati iz Geocoder.CA + osm_nominatim: Rezultati sa OpenStreetMap + Nominatim geonames: Rezultati iz GeoNames - latlon: Rezultati iz Internal - osm_namefinder: Rezultati iz OpenStreetMap Namefinder - osm_nominatim: Rezultati sa OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Rezultati iz NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Rezultati iz Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} od {{parentname}})" - suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} od {{placename}}" - search_osm_nominatim: - prefix: - amenity: - airport: ZraÄna luka + osm_nominatim_reverse: Rezultati sa stranice OpenStreetMap + Nominatim + geonames_reverse: Rezultati sa stranice GeoNames + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + cable_car: Kabinska žiÄara + chair_lift: Sedežnica + drag_lift: Sidro/tanjuriÄ + gondola: ŽiÄara + station: Stanica žiÄare + aeroway: + aerodrome: ZraÄna luka + apron: PristaniÅ¡na platforma + gate: Izlaz + helipad: Heliodrom + runway: Pista + taxiway: Rulnica + terminal: Terminal + amenity: + animal_shelter: SkloniÅ¡te za životinje arts_centre: UmjetniÄki centar atm: Bankomat - auditorium: Auditorij bank: Banka bar: Bar + bbq: RoÅ¡tilj bench: Klupa bicycle_parking: BiciklistiÄki parking bicycle_rental: Rent a bicikl + biergarten: Vrtna pivnica + boat_rental: Najam brodova brothel: Bordel bureau_de_change: MjenjaÄnica bus_station: Autobusni kolodvor @@ -449,9 +433,11 @@ hr: car_sharing: Carsharing car_wash: Autopraonica casino: Casino + charging_station: Postaja za punjenje elektriÄnih automobila + childcare: VrtiÄ cinema: Kino clinic: Klinika - club: Klub + clock: Sat college: Fakultet community_centre: DruÅ¡tveni centar courthouse: Sud @@ -467,27 +453,28 @@ hr: ferry_terminal: Trajektni terminal fire_hydrant: Hidrant fire_station: Vatrogasna postaja + food_court: Blagovaonski kutak fountain: Fontana fuel: Benzinska + gambling: Kockarnica grave_yard: Groblje gym: Fitness centar - hall: Hala health_centre: Zdravstveni centar hospital: Bolnica - hotel: Hotel hunting_stand: Äeka ice_cream: SlastiÄarna kindergarten: DjeÄji vrtiÄ library: Knjižnica market: Tržnica marketplace: Tržnica - mountain_rescue: GSS - Gorska služba spaÅ¡avanja - nightclub: 'NoÄni klub' + monastery: Samostan + motorcycle_parking: Parking za motocikle + nightclub: NoÄni klub nursery: Äuvanje djece nursing_home: StaraÄki dom office: Kancelarija - park: Park parking: Parking + parking_entrance: Ulaz na parking pharmacy: Ljekarna place_of_worship: Crkva police: Policija @@ -497,7 +484,6 @@ hr: prison: Zatvor pub: Pub public_building: Ustanova - public_market: Javna tržnica reception_area: Recepcija recycling: Reciklažna toÄka restaurant: Restoran @@ -506,10 +492,12 @@ hr: school: Å kola shelter: SkloniÅ¡te shop: Trgovina - shopping: TrgovaÄki centar + shower: TuÅ¡ + social_centre: DruÅ¡tveni centar social_club: DruÅ¡tveni klub + social_facility: DruÅ¡tvena ustanova studio: Studio - supermarket: Supermarket + swimming_pool: Bazen taxi: Taxi telephone: Telefonska govornica theatre: KazaliÅ¡te @@ -520,56 +508,50 @@ hr: veterinary: Veterinar village_hall: Seoski Dom waste_basket: Kanta za otpatke - wifi: WiFi pristupna toÄka + waste_disposal: Kontejner za smeÄe youth_centre: Centar za mladež - boundary: + boundary: administrative: Administrativna granica - building: - apartments: Stambeni blok - block: Blok zgrada - bunker: Bunker - chapel: Kapelica - church: Crkva - city_hall: Gradska vjeÄnica - commercial: Poslovna zgrada - dormitory: Studentski dom - entrance: Ulaz - faculty: Zgrada fakulteta - farm: Farma (zgrada) - flats: Stanovi - garage: Garaža - hall: Dvorana - hospital: Bolnica - hotel: Hotel - house: KuÄa - industrial: Industrijska zgrada - office: Uredska zgrada - public: Javna zgrada - residential: Stambena zgrada - retail: Maloprodajna zgrada - school: Å kolska zgrada - shop: Trgovina - stadium: Stadion - store: Trgovina - terrace: Terasa - tower: Toranj - train_station: ŽeljezniÄki kolodvor - university: Zgrada SveuÄiliÅ¡ta + census: StatistiÄke granice + national_park: Nacionalni park + protected_area: ZaÅ¡tiÄeno podruÄje + bridge: + aqueduct: Akvadukt + suspension: ViseÄi most + swing: Pokretni most + viaduct: Vijadukt + "yes": Most + building: "yes": Zgrada - highway: + craft: + brewery: Pivovara + carpenter: Stolar + electrician: ElektriÄar + gardener: Vrtlar + painter: Soboslikar + photographer: Fotograf + plumber: Vodoinstalater + shoemaker: ObuÄar + tailor: KrojaÄ + "yes": Radionica + emergency: + ambulance_station: Garaža hitne pomoÄi + defibrillator: Defibrilator + landing_site: Mjesto slijetanja u nuždi + phone: Telefon za hitne službe + highway: + abandoned: NapuÅ¡tena cesta bridleway: KonjiÄka staza bus_guideway: Autobusna traka bus_stop: Autobusno stajaliÅ¡te - byway: PreÄica construction: Autocesta u izgradnji cycleway: BiciklistiÄka staza - distance_marker: Oznaka km + elevator: Dizalo emergency_access_point: S.O.S. toÄka footway: PjeÅ¡aÄka staza ford: Ford - gate: Kapija living_street: Ulica smirenog prometa - minor: Drugorazredna cesta + milestone: Kilometarski stup motorway: Autocesta motorway_junction: Ävor (autoputa) motorway_link: Autocesta (pristupna cesta) @@ -578,42 +560,56 @@ hr: platform: Platforma primary: Državna cesta primary_link: Državna cesta + proposed: Planirana cesta raceway: TrkaliÅ¡te - residential: Ulica + residential: Ulica stanovanja + rest_area: OdmoriÅ¡te road: Cesta secondary: Županijska cesta secondary_link: Županijska cesta service: Servisna cesta services: Autocesta - usluge + speed_camera: Kamera za kontrolu brzine steps: Stepenice - stile: Prijelaz preko ograde + street_lamp: UliÄna rasvjeta tertiary: Lokalna cesta + tertiary_link: Lokalna cesta track: Makadam + traffic_signals: Semafori trail: Staza trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta unclassified: Nerazvrstana cesta unsurfaced: Neasfaltirana cesta - historic: + "yes": Cesta + historic: archaeological_site: ArheoloÅ¡ko nalaziÅ¡te battlefield: Bojno polje boundary_stone: GraniÄni kamen - building: Zgrada + building: Povijesna zgrada + bunker: Bunker castle: Dvorac church: Crkva + city_gate: Gradska vrata + citywalls: Gradske zidine + fort: TvrÄava house: KuÄa icon: Ikona manor: Zamak - memorial: Spomen dom + memorial: Spomenik mine: Rudnik monument: Spomenik - museum: Muzej + roman_road: Rimska cesta ruins: RuÅ¡evine + stone: Kamen + tomb: Grob tower: Toranj wayside_cross: KrajputaÅ¡ wayside_shrine: Usputno svetiÅ¡te wreck: Olupina - landuse: + junction: + "yes": Križanje + landuse: allotments: Vrtovi basin: Bazen brownfield: ZemljiÅ¡te za prenamjenu @@ -625,6 +621,7 @@ hr: farmland: Polje farmyard: Farma forest: Å uma + garages: Garaže grass: Trava greenfield: Greenfield zemljiÅ¡te industrial: Industrijsko podruÄje @@ -632,11 +629,7 @@ hr: meadow: Livada military: Vojno podruÄje mine: Rudnik - mountain: Planina - nature_reserve: Rezervat prirode - park: Park - piste: Pista - plaza: Plaza + orchard: VoÄnjak quarry: Kamenolom railway: Željeznica recreation_ground: Rekreacijsko podruÄje @@ -645,12 +638,13 @@ hr: retail: Trgovina village_green: Seoski travnjak vineyard: Vinograd - wetland: MoÄvara - wood: Å uma - leisure: + leisure: beach_resort: Plaža + club: Klub common: OpÄinsko zemljiÅ¡te + dog_park: Park za pse fishing: RibiÄko podruÄje + fitness_centre: Fitness centar garden: Vrt golf_course: Golf igraliÅ¡te ice_rink: KlizaliÅ¡te @@ -661,24 +655,35 @@ hr: pitch: Sportski teren playground: IgraliÅ¡te recreation_ground: Rekreacijski teren + sauna: Sauna slipway: Navoz sports_centre: Sportski centar stadium: Stadion swimming_pool: Bazen track: Staza za trÄanje water_park: Vodeni park - natural: + man_made: + lighthouse: Svjetionik + pipeline: Cjevovod + tower: Toranj + works: Tvornica + "yes": Ljudska graÄevina + military: + barracks: Barake + bunker: Bunker + mountain_pass: + "yes": Planinski prijevoj + natural: bay: Zaljev beach: Plaža cape: Rt cave_entrance: PeÄina (ulaz) - channel: Kanal cliff: Litica - coastline: Obala crater: Krater - feature: Obilježje + dune: Dina fell: Brdo fjord: Fjord + forest: Å uma geyser: Gejzir glacier: GleÄer heath: Ravnica @@ -692,21 +697,30 @@ hr: point: ToÄka reef: Greben ridge: Greben - river: Rijeka rock: Stijena + saddle: Sedlo + sand: Pijesak scree: Å ljunak scrub: GuÅ¡tara - shoal: Sprud spring: Izvor + stone: Kamen strait: Tjesnac tree: Drvo valley: Dolina volcano: Vulkan water: Voda wetland: MoÄvara - wetlands: MoÄvara wood: Å uma - place: + office: + accountant: RaÄunovoÄa + administrative: Administracija + architect: Arhitekt + company: Tvrtka + employment_agency: Agencija za zapoÅ¡ljavanje + lawyer: Odvjetnik + ngo: Ured nedržavne organizacije + "yes": Ured + place: airport: ZraÄna luka city: Grad country: Država @@ -729,7 +743,8 @@ hr: town: grad unincorporated_area: Slobodna zemlja village: Selo - railway: + "yes": Mjesto + railway: abandoned: NapuÅ¡tena pruga construction: Pruga u izgradnji disused: NapuÅ¡tena pruga @@ -740,30 +755,32 @@ hr: junction: ŽeljezniÄki Ävor level_crossing: Pružni prijelaz light_rail: Laka željeznica + miniature: Maketa željeznice monorail: JednotraÄna pruga narrow_gauge: UskotraÄna pruga platform: ŽeljezniÄka platforma preserved: SaÄuvana pruga + proposed: Predložena trasa željeznice spur: Pruga station: ŽeljezniÄki kolodvor - subway: Podzemna - stanica + stop: ŽeljezniÄko stajaliÅ¡te + subway: Podzemna željeznica subway_entrance: Podzemna - ulaz switch: Skretnica tram: Tramvaj tram_stop: Tramvajska stanica - yard: Ranžirni kolodvor - shop: + shop: alcohol: Trgovina piÄem - apparel: Trgovina odjeÄom + antiques: Antikviteti art: Atelje bakery: Pekara beauty: Parfumerija beverages: Trgovina piÄem bicycle: Trgovina biciklima books: Knjižara + boutique: Butik butcher: Mesnica car: AutokuÄa - car_dealer: AutokuÄa car_parts: Autodijelovi car_repair: Autoservis carpet: Trgovina tepisima @@ -775,10 +792,10 @@ hr: convenience: Minimarket copyshop: Kopiraona cosmetics: Parfumerija + deli: Delikatesni duÄan department_store: Robna kuÄa discount: Diskont doityourself: Uradi sam - drugstore: Drogerija dry_cleaning: Kemijska Äistionica electronics: Trgovina elektronikom estate_agent: Agencija za nekretnine @@ -812,6 +829,7 @@ hr: organic: Trgovina zdrave hrane outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme pet: Trgovina za kuÄne ljubimce + pharmacy: Ljekarna photo: Fotograf salon: Salon shoes: Trgovina obuÄom @@ -819,35 +837,38 @@ hr: sports: Trgovina sportskom opremom stationery: Papirnica supermarket: Supermarket + tailor: KrojaÄ toys: Trgovina igraÄkama travel_agency: PutniÄka agencija video: Videoteka wine: Vinoteka - tourism: + "yes": Prodavaonica + tourism: alpine_hut: Alpska kuÄa + apartment: Apartmani artwork: UmjetniÄko djelo attraction: Atrakcija - bed_and_breakfast: 'NoÄenje i doruÄak' + bed_and_breakfast: NoÄenje i doruÄak cabin: Koliba camp_site: Kamp caravan_site: Kamp-kuÄice (mjesto) chalet: Planinska kuÄa + gallery: Galerija guest_house: Apartman hostel: Hostel hotel: Hotel information: Informacije - lean_to: Lean to motel: Motel museum: Muzej picnic_site: Piknik-mjesto theme_park: Tematski park - valley: Dolina viewpoint: Vidikovac zoo: Zoo - waterway: + tunnel: + "yes": Tunel + waterway: boatyard: BrodogradiliÅ¡te canal: Kanal - connector: Spoj vodnih puteva dam: Brana derelict_canal: Zanemaren kanal ditch: Jarak @@ -855,820 +876,1204 @@ hr: drain: Odvod lock: Ustava lock_gate: Ustava - mineral_spring: Mineralni izvor mooring: SidriÅ¡te rapids: Brzaci river: Rijeka - riverbank: RijeÄna obala stream: Potok wadi: Suho korito rijeke - water_point: ToÄka vodotoka waterfall: Vodopad weir: Brana - javascripts: - map: - base: - cycle_map: BiciklistiÄka karta - noname: Bezimene ulice - site: - edit_disabled_tooltip: UveÄajte za ureÄivanje karte - edit_tooltip: Uredi kartu - edit_zoom_alert: Morate zoomirati da bi ureÄivali kartu - history_disabled_tooltip: Zoomirajte da biste vidjeli ureÄivanja za ovo podruÄje - history_tooltip: Prikaži izmjene za ovo podruÄje - history_zoom_alert: Morate zoomirati da bi vidjeli povijest izmjena - layouts: - copyright: Autorska prava & Dozvola - donate: Podržite OpenStreetMap sa {{link}} Hardware Upgrade Fond. - donate_link_text: donacije - edit: Uredi - export: Izvoz - export_tooltip: Izvoz podataka karte - gps_traces: GPS trase - gps_traces_tooltip: Upravljaj GPS trasama - help: PomoÄ - help_and_wiki: "{{help}} & {{wiki}}" - help_title: Stranice pomoÄi za projekt - history: Povijest - home: dom - home_tooltip: Idi na lokaciju svog doma - inbox: poÅ¡ta ({{count}}) - inbox_tooltip: - one: Imate 1 neproÄitanu poruku - other: Imate {{count}} neproÄitane(ih) poruke(a) - zero: Nema neproÄitanih poruka - intro_1: OpenStreetMap je slobodna, promjenjiva karta cijelog svijeta. Napravili su je ljudi sliÄni tebi. - intro_2: OpenStreetMap omoguÄava pregledavanje, ureÄivanje i koriÅ¡tenje geografskih podataka u suradniÄkom naÄinu od bilo gdje sa Zemlje. - intro_3: SmjeÅ¡taj OpenStreetMapa je ljubazno podržan od {{ucl}} i {{bytemark}}. Ostali podržavatelji projekta su navedeni u {{partners}}. - intro_3_bytemark: bytemarka - intro_3_partners: wiki - intro_3_ucl: UCL VR Centra - license: - title: OpenStreetMap podaci su objavljeni pod licencom Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License - log_in: prijava - log_in_tooltip: Prijavi se sa postojeÄim korisniÄkim raÄunom - logo: + "yes": Vodotok + admin_levels: + level2: Državna granica + level5: Granica regije + level6: Granica županije + level8: Granica grada + level9: Granica sela + level10: Granica predgraÄa + description: + title: + osm_nominatim: Lokacija sa OpenStreetMap + Nominatima + geonames: Lokacija sa GeoNames-a + types: + cities: Gradovi + towns: Manji gradovi + places: Mjesta + results: + no_results: Nisu naÄeni rezultati + more_results: ViÅ¡e rezultata + layouts: + logo: alt_text: OpenStreetMap logotip - logout: odjava - logout_tooltip: Odjava - make_a_donation: - text: Donirajte - title: Podržite Openstreetmap novÄanom donacijom - news_blog: Novosti - blog - news_blog_tooltip: Novosti - blog o OpenStreetMap-u, slobodnim geografskim podacima, itd. - osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne zavrÅ¡e važni radovi na održavanju. - osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutaÄno nije moguÄe mijenjati. - shop: Trgovina - shop_tooltip: Trgovina sa proizvodima OpenStreetMap marke - sign_up: otvori raÄun + home: Pokaži moj dom + logout: Odjavi se + log_in: Prijavi se + log_in_tooltip: Prijavi se sa postojeÄim korisniÄkim raÄunom + sign_up: Otvori raÄun + start_mapping: PoÄni kartirati sign_up_tooltip: Otvori korisniÄki raÄun za ureÄivanje - tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta + edit: Uredi + history: Povijest + export: Izvoz + data: Podaci + export_data: Izvezi podatke + gps_traces: GNSS tragovi + gps_traces_tooltip: Upravljaj GNSS tragovima user_diaries: Dnevnik user_diaries_tooltip: Prikaži korisniÄke dnevnike - view: Karta - view_tooltip: Pogledaj na karti - welcome_user: DobrodoÅ¡li, {{user_link}} - welcome_user_link_tooltip: Tvoja korisniÄka stranica - wiki: Wiki - wiki_title: Wiki stranice projekta - license_page: - foreign: - english_link: Engleski izvornik - text: U sluÄaju konflikta izmeÄu ove prevedene stranice i {{english_original_link}}, Engleski stranice imaju prednost + edit_with: Uredi s %{editor} + tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta + intro_header: DobrodoÅ¡ao/la na OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap je karta svijeta, stvorena od strane ljudi (volontera/doprinositelja) + i može se slobodno koristiti pod licencijom otvorenog koda (ODbL). + intro_2_create_account: Stvori korisniÄki raÄun + osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne zavrÅ¡e + važni radovi na održavanju. + osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutaÄno + nije moguÄe mijenjati. + donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond. + help: PomoÄ + about: O projektu + copyright: Autorska prava + community_blogs: Blogovi zajednice + community_blogs_title: Blogovi Älanova OpenStreetMap zajednice + foundation: Zaklada + foundation_title: OpenStreetMap zaklada + make_a_donation: + title: Podržite Openstreetmap novÄanom donacijom + text: Donirajte + learn_more: Saznaj viÅ¡e + more: ViÅ¡e + license_page: + foreign: title: O ovom prijevodu - legal_babble: "
\n OpenStreetMap su otvoreni podaci, licencirani pod Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0 dozvolom (CC-BY-SA).\n
\n\n Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše karte\n i podatke, sve dok navodite OpenStreetMap kao izvor i doprinositelje. Ako izmjenite \n ili nadogradite naše karte ili podatke, možete distribuirati rezultate\n samo pod istom licencom. Potpuni tekst objašnjava prava i odgovornosti.\n
\n\n\n Ako koristite slike OpenstreetMap karte, zahtjevamo da\n se navede najmanje “© OpenStreetMap\n contributors, CC-BY-SA”. Ako koristite samo podatke,\n zahtjevamo “Map data © OpenStreetMap contributors,\n CC-BY-SA”.\n
\n\n Gdje je moguÄe, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na http://www.openstreetmap.org/\n and CC-BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Ako\n koristite medij gdje linkovi nisu moguÄi (npr. tiskane\n karte), predlažemo da uputite vaÅ¡e Äitatelje na\n www.openstreetmap.org (proÅ¡irenjem na\n ‘OpenStreetMap’ za ovo punu adresu) i na\n www.creativecommons.org.\n
\n\n\n Äitajte viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka na Legal\n FAQ.\n
\n\n OSM korisnici - doprinostielji se podsjeÄaju da nikada ne dodaju podakte iz bilo kojeg\n izvora zaÅ¡tiÄenog autorskim pravima (npr. Google Maps ili tiskane karte) bez izriÄite dozvole\n vlasnika autorskih prava.\n
\n\n Iako su OpenstreetMap otvoreni podaci, ne možemo pružiti\n besplatni API za kartu za ostale developere.\n\n Vidi naÅ¡u Politiku koriÅ¡tenja API-a,\n Politiku koriÅ¡tenja ploÄica\n and Politiku koriÅ¡tenja Nominatim-a.\n
\n\n\n NaÅ¡a CC-BY-SA licenca zahtjeva od vas da “ navedete izvor Originala\n razumno prema mediju ili naÄinima koje koristite”. \n Pojedini OSM maperi ne traže navoÄenje njih preko ili viÅ¡e od\n “OpenStreetMap korisnici - doprinostielja”, ali gdje su podaci\n iz nacionalne agencije za kartiranje ili nekog drugog glavnog izvora ukljuÄeni u\n OpenStreetMap, razumno je navesti i njih direktno\n navodeÄi ime ili link na njihovu stranicu.\n
\n\n\n\n\n UvrÅ¡tenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni\n davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo jamstvo, ili \n prihvaÄa bilo kakve obveze.\n
" - native: - mapping_link: poÄnite kartirati - native_link: HRVATSKI verzija - text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na {{native_link}} ove stranice ili možete prestati Äitati o autorskim pravima i {{mapping_link}}. + text: U sluÄaju konflikta izmeÄu ove prevedene stranice i %{english_original_link}, + Engleski stranice imaju prednost + english_link: Engleski izvornik + native: title: O ovoj stranici - message: - delete: - deleted: Poruka obrisana - inbox: - date: Datum - from: Od - my_inbox: Moja dolazna poÅ¡ta - no_messages_yet: JoÅ¡ nemate poruka. ZaÅ¡to nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okolice {{people_mapping_nearby_link}}? + text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti + na %{native_link} ove stranice ili možete prestati Äitati o autorskim pravima + i %{mapping_link}. + native_link: hrvatsko izdanje + mapping_link: poÄnite kartirati + legal_babble: + title_html: Autorska prava i Dozvola + intro_1_html: |- + OpenStreetMap® sadrži otvorene podatke, licencirane pod Open Data + Commons Open Database License (ODbL) licencom od strane OpenStreetMap zaklade (OSMF). + intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naÅ¡e + podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor. + Ako izmijenite ili nadogradite naÅ¡e podatke, možete distribuirati rezultate + samo pod istom licencom. Puni pravni + tekst objaÅ¡njava vaÅ¡a prava i odgovornosti. + intro_3_html: Kartografija koja je prisutna u naÅ¡im sliÄicama karte i naÅ¡a dokumentacija + je pod Imenovanje-Dijeli + pod istim uvjetima 2.0 licencijom (CC BY-SA). + credit_title_html: Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor + credit_1_html: |- + Zahtjevamo da istaknete zasluge “© OpenStreetMap + contributors”. + credit_2_html: |- + TakoÄer morate jasno naznaÄiti da su podaci dostupni po licenci Open Database Licence i, ako koristite naÅ¡e sliÄice karte, naznaÄiti da je kartografija licencirana pod CC BY-SA. Možete to uÄiniti postavljanjem poveznice na ovu stranicu sa autorskim pravima. + Alternativno, a kao nužna potreba ako distribuirate OSM samo u obliku podataka, možete postaviti poveznicu izravno na tekst licence/a. Ako oblik medija ne omoguÄuje koriÅ¡tenje poveznica (npr. printani radovi), predlažemo da uputite VaÅ¡e Äitatelje na openstreetmap.org (oznaÄava toÄno adresu web stranice umjesto samo ime projekta - 'OpenStreetMap'), na opendatacommons.org i ako je potrebno na creativecommons.org. + attribution_example: + title: Primjer doprinosa + more_title_html: ViÅ¡e o + more_1_html: |- + ProÄitaj viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka i kako iskazati zasluge na OSMF Licence stranici i zajednici Legal + FAQ. + more_2_html: |- + Iako su podaci karte OpenStreetMap slobodni podaci, ne možemo pružiti besplatni API (aplikacijsko programsko suÄelje) za razvojne inženjere treÄe strane. + Vidi naÅ¡ API Usage Policy, + Tile Usage Policy + i Nominatim Usage Policy. + contributors_title_html: NaÅ¡i doprinositelji + contributors_intro_html: 'Sudionici projekta su tisuÄe individualaca. Projekt + takoÄer ukljuÄuje podatke pod slobodnim licencama od nacionalnih kartografskih + agencija i drugih izvora, meÄu kojima su:' + contributors_ca_html: |- + Kanada: Sadrži podatke iz + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), i StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_nz_html: |- + Novi Zeland: Sadrži podatke izvorno iz + Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved. + contributors_gb_html: |- + Velika Britanija: Sadrži podatke Ordnance + Survey data © Crown copyright and database right + 2010-12. + contributors_footer_2_html: " UvrÅ¡tenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva + da se izvorni\n davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo + jamstvo, ili \n prihvaÄa bilo kakve obveze." + welcome_page: + title: DobrodoÅ¡li! + whats_on_the_map: + title: Å to ova karta sadrži + basic_terms: + way_html: Put je linija ili podruÄje, npr. cesta, potok, jezero + ili zgrada. + tag_html: Oznaka je dodatni podatak (metapodatak) o toÄki ili + putu, npr. ime restorana ili ograniÄenje brzine. + questions: + title: Ima li pitanja? + start_mapping: PoÄni kartirati + add_a_note: + title: NemaÅ¡ vremena za ureÄivanje? Dodaj biljeÅ¡ku! + paragraph_1_html: Ako želiÅ¡ samo napraviti malu doradu i nemaÅ¡ vremena za registraciju + i uÄenje pravila ureÄivanja, možeÅ¡ jednostavno dodati biljeÅ¡ku na kartu. + help_page: + welcome: + title: DobrodoÅ¡ao/la na OSM + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Beginners%27_guide + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + about_page: + next: Dalje + copyright_html: ©OpenStreetMap\n Žao nam je, VaÅ¡ raÄun automatski obustavljen zbog \n sumnjive aktivnosti. \n
\n\n Ova odluka Äe biti pregledana od strane administratora uskoro, ili \nse možete obratiti {{webmaster}}, ako želite razgovarati o tome. \n
" - heading: RaÄun suspendiran - title: RaÄun suspendiran - webmaster: webmaster - terms: - agree: Prihvati - consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom vlasniÅ¡tvu (Public Domain) + new: + title: Otvori raÄun + no_auto_account_create: Nažalost nismo u moguÄnosti automatski otvarati korisniÄke + raÄune. + contact_webmaster: Molim kontaktirajte webmastera + da priredi za stvaranje korisniÄkog raÄuna - pokuÅ¡ati Äemo se pozabaviti s + ovime u najkraÄem vremenu. + about: + header: Slobodna i može ju svatko ureÄivati + html: |- +Za razliku od drugih karata, OpenStreetMap su u potpunosti napravili ljudi kao vi, + i slobodno ju svatko može popraviti, osvježiti, skinuti i koristiti.
+Prijavite se i krenite ureÄivati. Poslat Äemo vam e-mail kako bi potvrdili vaÅ¡ raÄun.
+ license_agreement: Kada potvrdiÅ¡ svoj raÄun trebati ÄeÅ¡ pristati na uvjete + pridonositelja. + email address: 'Email:' + confirm email address: 'Potvrdi e-mail:' + not displayed publicly: VaÅ¡a adresa nije javno prikazana, vidi naÅ¡a pravila o privatnosti) + display name: 'KorisniÄko ime:' + display name description: Javno prikazano korisniÄko ime. Možete ga promjeniti + i kasnije u postavkama. + external auth: 'Prijavljivanje sa drugog servisa:' + password: 'Lozinka:' + confirm password: 'Potvrdi zaporku:' + use external auth: Alternativno, koristite drugi servis za prijavljivanje + auth no password: Sa prijavljivanjem sa drugog servisa ne trebate lozinku, ali + drugi alati ili serveri Äe možda trebati. + continue: Otvori raÄun + terms accepted: Hvala za prihvaÄanje novih pridonositeljskih uvjeta! + terms: + title: Uvjeti doprinositelja + heading: Uvjeti doprinositelja + read and accept: Molimo Vas proÄitajte ugovor ispod i pritisnite tipku za potvrdu + da prihvaÄate uvjete ovog sporazuma za svoje postojeÄe i buduÄe doprinose. + consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom + vlasniÅ¡tvu (Public Domain) consider_pd_why: Å¡to je ovo? + agree: Prihvati decline: Odbaci - heading: Uvjeti doprinositelja - legale_names: + you need to accept or decline: Molim proÄitaj, a zatim ili prihvati ili odbij + nove Uvjete doprinoÅ¡enja. + legale_select: 'Molimo odaberite svoju zemlju prebivaliÅ¡ta:' + legale_names: france: Francuska italy: Italija rest_of_world: Ostatak svijeta - legale_select: "Molimo odaberite svoju zemlju prebivaliÅ¡ta:" - read and accept: Molimo Vas proÄitajte ugovor ispod i pritisnite tipku za potvrdu da prihvaÄate uvjete ovog sporazuma za svoje postojeÄe i buduÄe doprinose. - title: Uvjeti doprinositelja - view: - activate_user: aktiviraj ovog korisnika - add as friend: dodaj kao prijatelja - ago: prije ({{time_in_words_ago}}) - block_history: prikaži dobivene blokade - blocks by me: blokade koje sam postavio - blocks on me: blokade na mene - confirm: Potvrdi - confirm_user: potvrdi ovog korisnika - create_block: blokiraj ovog korisnika - created from: "Napravljeno iz:" - deactivate_user: deaktiviraj ovog korisnika - delete_user: obriÅ¡i ovog korisnika - description: Opis - diary: dnevnik - edits: promjene - email address: "Email adresa:" - hide_user: sakrij ovog korisnika - if set location: Ako namjestite svoju lokaciju, zgodna karta i stvari Äe se pojaviti ispod. Možete namjestiti lokaciju vaÅ¡eg boraviÅ¡ta na {{settings_link}} stranici. - km away: udaljen {{count}}km - m away: "{{count}}m daleko" - mapper since: "Maper od:" - moderator_history: prikaži dane blokade - my diary: moj dnevnik - my edits: moje promjene - my settings: moje postavke - my traces: moje trase - nearby users: Drugi korisnici u blizini + no_such_user: + title: Nema takvog korisnika + heading: Korisnik %{user} ne postoji + body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molim provjerite ukucano + ili je link na koji ste kliknuli neispravan. + deleted: obrisano + view: + my diary: Moj dnevnik new diary entry: novi unos u dnevnik - no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja. - no nearby users: JoÅ¡ uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u blizini. + my edits: Moje promjene + my traces: Moji tragovi + my notes: Moje biljeÅ¡ke + my messages: Moje poruke + my profile: Moj profil + my settings: Moje postavke + my comments: Moji komentari oauth settings: oauth postavke - remove as friend: ukloni kao prijatelja - role: + blocks on me: Osobne blokade + blocks by me: Blokade koje sam postavio + send message: PoÅ¡alji poruku + diary: Dnevnik + edits: Promjene + traces: Tragovi + notes: BiljeÅ¡ke karte + remove as friend: Prekini prijateljstvo + add as friend: Dodaj prijatelja + mapper since: 'Maper od:' + ago: prije (%{time_in_words_ago}) + ct status: 'Uvjeti doprinositelja:' + ct undecided: Neopredjeljen + ct declined: Odbio + ct accepted: PrihvaÄeno prije %{ago} + latest edit: 'Najnovija izmjena %{ago}:' + email address: 'Email adresa:' + created from: 'Napravljeno iz:' + status: 'Stanje:' + spam score: 'Spam ocjena:' + description: Opis + user location: Lokacija boraviÅ¡ta korisnika + if set location: 'Postavi lokaciju svog doma na stranici: %{settings_link}, + kako bi vidio/la obližnje korisnike.' + settings_link_text: postavke + your friends: Tvoji prijatelji + no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja. + km away: udaljen %{count}km + m away: '%{count}m daleko' + nearby users: Drugi korisnici u blizini + no nearby users: JoÅ¡ uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u + blizini. + role: administrator: Ovaj korisnik je administrator - grant: + moderator: Ovaj korisnik je moderator + grant: administrator: Dodjeli pristup administratoru moderator: Dodjeli pristup moderatoru - moderator: Ovaj korisnik je moderator - revoke: + revoke: administrator: Opozovi pristup administatora moderator: Opozovi pristup moderatora - send message: poÅ¡alji poruku - settings_link_text: postavke - spam score: "Spam ocjena:" - status: "Stanje:" - traces: trase - unhide_user: otkrij ovog korisnika - user location: Lokacija boraviÅ¡ta korisnika - your friends: Tvoji prijatelji - user_block: - blocks_by: - empty: "{{name}} nije napravila joÅ¡ ni jednu blokadu." - heading: Lista blokada od {{name}} - title: Blokade od {{name}} - blocks_on: - empty: "{{name}} nije joÅ¡ bio blokiran." - heading: Lista blokada na {{name}} - title: Blokade na {{name}} - create: - flash: Napravi blokadu na korisnika {{name}}. - try_contacting: Molim da pokuÅ¡ate kontaktirati korisnika prije blokiranja i dati im razumno vrijeme za odgovor. - try_waiting: Molim da date korisniku razumno vremena da odgovori prije nego ga blokirate. - edit: + block_history: Aktivne blokade + moderator_history: Prikaži dane blokade + comments: Komentari + create_block: Blokiraj ovog korisnika + activate_user: Aktiviraj ovog korisnika + deactivate_user: Deaktiviraj ovog korisnika + confirm_user: Potvrdi ovog korisnika + hide_user: Sakrij ovog korisnika + unhide_user: Otkrij ovog korisnika + delete_user: ObriÅ¡i ovog korisnika + confirm: Potvrdi + friends_changesets: changesetovi prijatelja + popup: + your location: VaÅ¡a lokacija + nearby mapper: Obližnji maper + friend: Prijatelj + account: + title: Uredi korisniÄki raÄun + my settings: Moje postavke + current email address: 'Trenutna E-mail adresa:' + new email address: 'Nova E-mail adresa:' + email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno) + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: Å¡to je ovo? + public editing: + heading: 'Javno ureÄivanje:' + enabled: OmoguÄeno. Nije anonimno i mogu se ureÄivati podaci. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: Å¡to je ovo? + disabled: OnemoguÄno i ne mogu se ureÄivati podaci, sve prethodne promjene + su anonimne. + disabled link text: zaÅ¡to ne mogu ureÄivati? + public editing note: + heading: Javno ureÄivanje + text: Trenutno su vaÅ¡e izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke + ili vidjeti vaÅ¡u lokaciju. Da bi pokazali vaÅ¡e izmjene i dozvolili ljudima + da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod Od promjene + 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu ureÄivati karte. (saznajte + zaÅ¡to).\n Žao nam je, VaÅ¡ raÄun automatski obustavljen zbog \n sumnjive aktivnosti. + \n
\n\n Ova odluka Äe biti pregledana od strane administratora uskoro, + ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. \n
" + user_role: + filter: + not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika, + a vi niste administrator. + not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga. + already_has_role: Korisnik veÄ ima ulogu %{role}. + doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}. + grant: + title: Potvrdi dodjelu uloge + heading: Potvrdi dodjelu uloge + are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku + `%{name}'? + confirm: Potvrdi + fail: Ne mogu dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molim provjeriti + ispravnost korisnika i uloge. + revoke: + title: Potvrdi opoziv uloge + heading: Potvrdi opoziv uloge + are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika + `%{name}'? + confirm: Potvrdi + fail: Nemogu opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'. Molim provjerite + jeli korisnik i uloga ispravno. + user_block: + model: + non_moderator_update: Morate biti moderator da stovrite ili ažurirate blokadu. + non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu. + not_found: + sorry: Žao mi je, koriniÄka blokada sa ID %{id} se ne može naÄi. + back: Nazad na index + new: + title: Stvaranje blokade na %{name} + heading: Stvaranje blokade na %{name} + reason: Razlog zaÅ¡to je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako + je moguÄe, dati Å¡to viÅ¡e detalja o situaciji, s time da Äe poruka biti javno + vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa + im objasnite jednostavnim jezikom. + period: Koliko dugo, odsada, Äe korisnik biti blokiran od API. + submit: Napravi blokadu + tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane. + tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori. + needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada oÄistila back: Prikaži sve blokade - heading: UreÄivanje blokade na {{name}} - needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se oÄisti blokada? + edit: + title: UreÄivanje blokade na %{name} + heading: UreÄivanje blokade na %{name} + reason: Razlog zaÅ¡to je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako + je moguÄe, dati Å¡to viÅ¡e detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici + ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. period: Koliko Äe dugo, odsada, korisnik biti blokiran od API. - reason: Razlog zaÅ¡to je {{name}} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguÄe, dati Å¡to viÅ¡e detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. - show: Prikaži ovu blokadu submit: Ažuriraj blokadu - title: UreÄivanje blokade na {{name}} - filter: + show: Prikaži ovu blokadu + back: Prikaži sve blokade + needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se oÄisti blokada? + filter: block_expired: Blokada je veÄ istekla i ne može se ureÄivati. block_period: period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste. - not_a_moderator: Morate biti moderator da možete izvestu tu akciju. - helper: - time_future: ZavrÅ¡ava u {{time}}. - time_past: ZavrÅ¡eno prije {{time}}. - until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi. - index: - empty: Nisu napravljene - heading: Lista korisniÄkih blokada + create: + try_contacting: Molim da pokuÅ¡ate kontaktirati korisnika prije blokiranja i + dati im razumno vrijeme za odgovor. + try_waiting: Molim da date korisniku razumno vremena da odgovori prije nego + ga blokirate. + flash: Napravi blokadu na korisnika %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu je može urediti. + success: Blokada ažurirana + index: title: Korisnikove blokade - model: - non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu. - non_moderator_update: Morate biti moderator da stovrite ili ažurirate blokadu. - new: - back: Prikaži sve blokade - heading: Stvaranje blokade na {{name}} - needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada oÄistila - period: Koliko dugo, odsada, Äe korisnik biti blokiran od API. - reason: Razlog zaÅ¡to je {{name}} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguÄe, dati Å¡to viÅ¡e detalja o situaciji, s time da Äe poruka biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. - submit: Napravi blokadu - title: Stvaranje blokade na {{name}} - tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane. - tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori. - not_found: - back: Nazad na index - sorry: Žao mi je, koriniÄka blokada sa ID {{id}} se ne može naÄi. - partial: + heading: Lista korisniÄkih blokada + empty: Nisu napravljene + revoke: + title: Opozivanje blokade na %{block_on} + heading: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by} + time_future: Blokada Äe zavrÅ¡iti za %{time}. + past: Blokada je zavrÅ¡ila prije %{time} i ne može se sada opozvati. + confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu? + revoke: Opozovi! + flash: Ova blokada je opozvana. + period: + one: 1 sat + other: '%{count} sati' + partial: + show: Prikaži + edit: Uredi + revoke: Opozovi! confirm: Jeste li sigurni? - creator_name: Tvorac display_name: Blokirani korisnik - edit: Uredi - not_revoked: (nije opozvano) + creator_name: Tvorac reason: Razlog za blokadu - revoke: Opozovi! + status: Status revoker_name: Opozvao - show: Prikaži + not_revoked: (nije opozvano) + showing_page: Stranica %{page} + next: SlijedeÄa » + previous: « Prethodna + helper: + time_future: ZavrÅ¡ava u %{time}. + until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi. + time_past: ZavrÅ¡eno prije %{time}. + blocks_on: + title: Blokade na %{name} + heading: Lista blokada na %{name} + empty: '%{name} nije joÅ¡ bio blokiran.' + blocks_by: + title: Blokade od %{name} + heading: Lista blokada od %{name} + empty: '%{name} nije napravila joÅ¡ ni jednu blokadu.' + show: + title: '%{block_on} blokiran od %{block_by}' + heading: '%{block_on} blokiran od %{block_by}' + time_future: ZavrÅ¡ava u %{time} + time_past: ZavrÅ¡eno prije %{time} status: Status - period: - one: 1 sat - other: "{{count}} sati" - revoke: - confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu? - flash: Ova blokada je opozvana. - heading: Opozivanje blokade na {{block_on}} od {{block_by}} - past: Blokada je zavrÅ¡ila prije {{time}} i ne može se sada opozvati. + show: Prikaži + edit: Uredi revoke: Opozovi! - time_future: Blokada Äe zavrÅ¡iti za {{time}}. - title: Opozivanje blokade na {{block_on}} - show: - back: Prikaži sve blokade confirm: Jeste li sigurni? - edit: Uredi - heading: "{{block_on}} blokiran od {{block_by}}" + reason: 'Razlog za blokadu:' + back: Prikaži sve blokade + revoker: 'Opozivatelj:' needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada oÄisti. - reason: "Razlog za blokadu:" - revoke: Opozovi! - revoker: "Opozivatelj:" - show: Prikaži - status: Status - time_future: ZavrÅ¡ava u {{time}} - time_past: ZavrÅ¡eno prije {{time}} - title: "{{block_on}} blokiran od {{block_by}}" - update: - only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu je može urediti. - success: Blokada ažurirana - user_role: - filter: - already_has_role: Korisnik veÄ ima ulogu {{role}}. - doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu {{role}}. - not_a_role: String `{{role}}' nije valjana uloga. - not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika, a vi niste administrator. - grant: - are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `{{role}}' korisniku `{{name}}'? - confirm: Potvrdi - fail: Ne mogu dodjeliti ulogu `{{role}}' korisniku `{{name}}'. Molim provjeriti ispravnost korisnika i uloge. - heading: Potvrdi dodjelu uloge - title: Potvrdi dodjelu uloge - revoke: - are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `{{role}}' iz korisnika `{{name}}'? - confirm: Potvrdi - fail: Nemogu opozvati ulogu `{{role}}' iz korisnika `{{name}}'. Molim provjerite jeli korisnik i uloga ispravno. - heading: Potvrdi opoziv uloge - title: Potvrdi opoziv uloge + note: + description: + opened_at_html: Stvorena prije %{when} + opened_at_by_html: Stvorio korisnik %{user} prije %{when} + commented_at_html: Osvježena prije %{when} + commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} prije %{when} + closed_at_html: RazrijeÅ¡eno prije %{when} + closed_at_by_html: RazrijeÅ¡io korisnik %{user} prije %{when} + reopened_at_html: Reaktivirano prije %{when} + reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} prije %{when} + rss: + title: BiljeÅ¡ke OpenStreetMap-a + description_item: RSS-tok biljeÅ¡ke %{id} + opened: nova biljeÅ¡ka (blizu %{place}) + commented: novi komentar (blizu %{place}) + closed: zatvorena biljeÅ¡ka (blizu %{place}) + reopened: reaktivirana biljeÅ¡ka (blizu %{place}) + entry: + comment: Komentar + full: Cijela biljeÅ¡ka + mine: + title: BiljeÅ¡ke stvorio ili komentirao %{user} + heading: BiljeÅ¡ke korisnika %{user} + subheading: BiljeÅ¡ke stvorio ili komentirao %{user} + id: Id + creator: Tvorac + description: Opis + created_at: Napravljeno + last_changed: Zadnji put promijenjeno + ago_html: prije %{when} + javascripts: + close: Zatvori + share: + title: Podijeli + cancel: Otkaži + image: Slika + link: Poveznica ili HTML + long_link: Poveznica + short_link: Kratka poveznica + embed: HTML + custom_dimensions: Postavi prilagoÄene dimenzije + format: 'Format:' + scale: 'Mjerilo:' + image_size: Slika Äe prikazati standardni sloj na + download: Preuzmi + short_url: Kratki URL + include_marker: UkljuÄi oznaku + center_marker: Centriraj kartu na oznaku + paste_html: Zalijepi HTML za ugraÄivanje na web stranicu + view_larger_map: Prikaži veÄu kartu + key: + title: Legenda + tooltip: Legenda + tooltip_disabled: Legenda karte je dostupna samo za standardni sloj + map: + zoom: + in: Približi + out: Udalji + locate: + title: Pokaži moju lokaciju + popup: Udaljen/a si {distance} {unit} od ove toÄke + base: + standard: Standardni + cycle_map: BiciklistiÄka karta + transport_map: Transportna karta + hot: Humanitarna + layers: + header: Slojevi karte + notes: BiljeÅ¡ke karte + data: Podaci karte + overlays: UkljuÄi dodatne slojeve za otklanjanje greÅ¡aka na karti + title: Slojevi + copyright: © OpenStreetMap doprinositelji + donate_link_text: Doniraj OSM projektu + site: + edit_tooltip: Uredi kartu + edit_disabled_tooltip: Približi za ureÄivanje karte + createnote_tooltip: Dodaj biljeÅ¡ku na kartu + createnote_disabled_tooltip: Približi za dodavanje biljeÅ¡ke na kartu + map_notes_zoom_in_tooltip: Približi da vidiÅ¡ napomene na karti + map_data_zoom_in_tooltip: Približi da vidiÅ¡ podatke karte + queryfeature_disabled_tooltip: Približi za provjeru elemenata + notes: + new: + intro: Primjetili ste greÅ¡ku ili nedostatak neÄega? Javite ostalim kartografima + kako bismo to ispravili. Stavite oznaku na pravo mjesto i dodajte biljeÅ¡ku + s opisom problema. (Molimo ne unaÅ¡ajte osobne podatke ili podatke s karata + s autorskim pravima ili lista direktorija.) + add: Dodaj biljeÅ¡ku + show: + anonymous_warning: Ova biljeÅ¡ka sadrži komentare anonimnih korisnika koje + bi trebalo (komentare) neovisno provjeriti. + hide: Sakrij + resolve: RazrijeÅ¡i + reactivate: Reaktiviraj + comment_and_resolve: Komentiraj i razrijeÅ¡i + comment: Komentiraj + edit_help: Pomakni kartu i približi dio koji želiÅ¡ urediti, zatim klikni ovdje. + directions: + engines: + graphhopper_bicycle: Bicikl (GraphHopper) + graphhopper_car: Automobil (GraphHopper) + graphhopper_foot: PjeÅ¡ke (GraphHopper) + mapquest_bicycle: Bicikl (MapQuest) + mapquest_car: Automobil (MapQuest) + mapquest_foot: PjeÅ¡ke (MapQuest) + osrm_car: Automobil (OSRM) + mapzen_bicycle: Bicikl (Mapzen) + mapzen_car: Automobil (Mapzen) + mapzen_foot: PjeÅ¡ke (Mapzen) + descend: Silazno + directions: Upute + distance: Udaljenost + errors: + no_route: Nismo mogli naÄi put izmeÄu ta dva mjesta. + no_place: Žao nam je - nismo mogli naÄi to mjesto. + instructions: + continue_without_exit: Nastavi na %{name} + slight_right_without_exit: Lagano desno na %{name} + offramp_right_without_exit: SiÄi sa autoceste desno na %{name} + onramp_right_without_exit: Skreni desno na autocestu %{name} + endofroad_right_without_exit: Na kraju ceste skreni desno na %{name} + redaction: + edit: + description: Opis + new: + description: Opis + show: + description: 'Opis:' + user: 'Tvorac:' + confirm: Jesi li siguran/na? + update: + flash: Promjene su spremljene. +...