X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/f7499fbe7f8b964135be926ffcd7aa5d0e78aedb..293ce4880efcada440634b19966d1c51bf2cee97:/config/locales/ia.yml
diff --git a/config/locales/ia.yml b/config/locales/ia.yml
index 697b360fc..b3533bb3e 100644
--- a/config/locales/ia.yml
+++ b/config/locales/ia.yml
@@ -248,6 +248,75 @@ ia:
entry:
comment: Commento
full: Nota complete
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Deler mi conto
+ warning: Attention! Le deletion de un conto es definitive e irreversibile.
+ delete_account: Deler conto
+ delete_introduction: 'Tu pote deler tu conto OpenStreetMap con le button sequente.
+ Nota ben que:'
+ delete_profile: Tu information de profilo, includente tu avatar, description
+ e domicilio, essera removite.
+ delete_display_name: Tu nomine a monstrar essera removite e potera esser reusate
+ per altere contos.
+ retain_caveats: 'Nonobstante, alcun informationes sur te essera retenite sur
+ OpenStreetMap, mesmo post le deletion de tu conto:'
+ retain_edits: Tu modificationes del base de datos cartographic, si existe,
+ essera retenite.
+ retain_traces: Tu tracias incargate, si existe, essera retenite.
+ retain_diary_entries: Tu entratas e commentos de diario, si existe, essera
+ retenite ma celate al vista.
+ retain_notes: Tu notas e commentos cartographic, si existe, essera retenite
+ ma celate al vista.
+ retain_changeset_discussions: Tu discussiones sur gruppos de modificationes,
+ si existe, essera retenite.
+ retain_email: Tu adresse de e-mail essera retenite.
+ confirm_delete: Es tu secur?
+ cancel: Cancellar
+ accounts:
+ edit:
+ title: Modificar conto
+ my settings: Mi configurationes
+ current email address: Adresse de e-mail actual
+ external auth: Authentication externe
+ openid:
+ link text: que es isto?
+ public editing:
+ heading: Modification public
+ enabled: Activate. Non anonyme e pote modificar datos.
+ enabled link text: que es isto?
+ disabled: Disactivate e non pote modificar datos, tote le previe modificationes
+ es anonyme.
+ disabled link text: proque non pote io modificar?
+ public editing note:
+ heading: Modification public
+ html: A iste momento tu modificationes es anonyme, e le gente non pote inviar
+ te messages ni vider tu position. Pro poter monstrar tu contributiones e
+ pro permitter al gente de contactar te per le sito web, clicca le button
+ ci infra. Post le cambio al API 0.6, solo le usatores public pote modificar
+ datos cartographic (lege
+ proque).
- Tu adresse de e-mail non essera revelate si tu deveni
+ public.
- Iste action non pote esser revertite e tote le nove usatores
+ es ora public per predefinition.
+ contributor terms:
+ heading: Conditiones de contributor
+ agreed: Tu ha acceptate le nove Conditiones de Contributor.
+ not yet agreed: Tu non ha ancora acceptate le nove Conditiones de Contributor.
+ review link text: Per favor seque iste ligamine a tu convenientia pro revider
+ e acceptar le nove Conditiones de Contributor.
+ agreed_with_pd: Tu ha anque declarate que tu considera tu modificationes como
+ liberate al Dominio Public.
+ link text: que es isto?
+ save changes button: Salveguardar modificationes
+ make edits public button: Render tote mi modificationes public
+ delete_account: Deler contoâ¦
+ update:
+ success_confirm_needed: Informationes del usator actualisate con successo. Tu
+ recipera in e-mail un nota pro confirmar tu nove adresse de e-mail.
+ success: Informationes del usator actualisate con successo.
+ destroy:
+ success: Conto delite.
browse:
created: Create a
closed: Claudite a
@@ -380,7 +449,7 @@ ia:
reopened_by_html: Reactivate per %{user} %{when}
reopened_by_anonymous_html: Reactivate per un anonymo %{when}
hidden_by_html: Celate per %{user} %{when}
- report: Signalar iste nota
+ report: signalar iste nota
query:
title: Cercar objectos
introduction: Clicca sur le carta pro cercar objectos a proximitate.
@@ -520,7 +589,9 @@ ia:
title: Entratas de diario de OpenStreetMap
description: Entratas recente de diario de usatores de OpenStreetMap
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} ha commentate le sequente entratas de diario'
+ title: Commentos de diario addite per %{user}
+ heading: Commento de diario de %{user}
+ subheading_html: Commentos de diario addite per %{user}
no_comments: Nulle commento de diario
post: Articulo
when: Quando
@@ -573,8 +644,8 @@ ia:
aeroway:
aerodrome: Aerodromo
airstrip: Pista de atterrage
- apron: Pista
- gate: Porta
+ apron: Area de stationamento pro aviones
+ gate: Porta de aeroporto
hangar: Hangar
helipad: Heliporto
holding_position: Puncto de attender
@@ -583,7 +654,7 @@ ia:
runway: Pista
taxilane: Via de taxi
taxiway: Via de circulation pro aviones
- terminal: Terminal
+ terminal: Terminal de aeroporto
windsock: Manica a vento
amenity:
animal_boarding: Pension pro animales
@@ -629,7 +700,7 @@ ia:
fire_station: Caserna de pumperos
food_court: Zona de restaurantes
fountain: Fontana
- fuel: Carburante
+ fuel: Station de carburante
gambling: Joco de hasardo
grave_yard: Cemeterio
grit_bin: Cassa de sal
@@ -785,7 +856,6 @@ ia:
window_construction: Construction de fenestras
winery: Vinia
"yes": Boteca de artisanato
- crossing: Transversamento
emergency:
access_point: Puncto de accesso
ambulance_station: Station de ambulantias
@@ -799,7 +869,6 @@ ia:
siren: Sirena de emergentia
suction_point: Puncto de suction de emergentia
water_tank: Cisterna de aqua de emergentia
- "yes": Emergentia
highway:
abandoned: Via abandonate
bridleway: Sentiero pro cavallos
@@ -807,6 +876,7 @@ ia:
bus_stop: Halto de autobus
construction: Strata in construction
corridor: Corridor
+ crossing: Transversamento
cycleway: Pista cyclabile
elevator: Ascensor
emergency_access_point: Puncto de accesso de emergentia
@@ -846,6 +916,7 @@ ia:
trailhead: Initio de sentiero
trunk: Via national
trunk_link: Via national
+ turning_circle: Circulo de giro
turning_loop: Bucla de giro
unclassified: Via non classificate
"yes": Cammino
@@ -894,9 +965,8 @@ ia:
brownfield: Terreno industrial subutilisate
cemetery: Cemeterio
commercial: Area commercial
- conservation: Conservation
- construction: Construction
- farm: Ferma
+ conservation: Area de conservation
+ construction: Area de construction
farmland: Terra arabile
farmyard: Corte de ferma
forest: Foreste
@@ -917,7 +987,7 @@ ia:
reservoir: Reservoir
reservoir_watershed: Bassino interfluvial
residential: Area residential
- retail: Magazines
+ retail: Zona de commercio
village_green: Parco de village
vineyard: Vinia
"yes": Uso de terreno
@@ -1127,6 +1197,7 @@ ia:
"yes": Loco
railway:
abandoned: Ferrovia abandonate
+ buffer_stop: Guardacolpos
construction: Ferrovia in construction
disused: Ferrovia in disuso
funicular: Ferrovia funicular
@@ -1140,6 +1211,7 @@ ia:
platform: Platteforma ferroviari
preserved: Ferrovia preservate
proposed: Ferrovia proponite
+ rail: Rail
spur: Ramification de ferrovia
station: Station ferroviari
stop: Halto ferroviari
@@ -1148,6 +1220,7 @@ ia:
switch: Agulia
tram: Tramvia
tram_stop: Halto de tram
+ turntable: Placa tornante
yard: Station de manovras
shop:
agrarian: Magazin agricole
@@ -1214,7 +1287,7 @@ ia:
health_food: Magazin de alimentos natural
hearing_aids: Apparatos de correction auditive
herbalist: Herboristeria
- hifi: Hi-fi
+ hifi: Magazin Hi-Fi
houseware: Magazin de articulos domestic
ice_cream: Boteca de gelatos
interior_decoration: Decoration interior
@@ -1274,7 +1347,7 @@ ia:
artwork: Obra de arte
attraction: Attraction
bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
- cabin: Cabana
+ cabin: Cabana pro touristas
camp_pitch: Terreno de camping
camp_site: Terreno de camping
caravan_site: Terreno pro caravanas
@@ -1398,6 +1471,8 @@ ia:
issue_comments:
create:
comment_created: Tu commento ha essite create
+ issue_reassigned: Tu commento ha essite create e le reporto de problema ha essite
+ reassignate
reports:
new:
title_html: Reportar %{link}
@@ -1926,18 +2001,29 @@ ia:
intro_3_1_html: Nostre documentation es publicate sub licentia Creative
Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA 2.0).
credit_title_html: Como dar recognoscentia a OpenStreetMap
- credit_1_html: |-
- Nos require que vos usa le recognoscentia “© OpenStreetMap
- contributors”.
+ credit_1_html: 'Ubi tu usa le datos de OpenStreetMap, tu es obligate a facer
+ le sequente duo cosas:'
credit_2_1_html: |-
- Vos debe etiam indicar clarmente que le datos es disponibile sub Open Database License. Vos pote facer isto con un ligamine a iste pagina de copyright.
- Alternativemente, e obligatorimente si vos distribue OSM in forma de datos, vos pote mentionar le licentia(s) e ligar directemente a illo(s). Si vos usa un medio de communication in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un obra imprimite), nos suggere que vos dirige vostre lectores a openstreetmap.org (forsan per inserer iste adresse complete in loco del parola ‘OpenStreetMap’) e a opendatacommons.org.
- credit_3_1_html: Le tegulas de carta in le “stilo standard&rdquo sur
- www.openstreetmap.org es un obra producite per le Fundation OpenStreetMap
- usante datos de OpenStreetMap sub le licentia Open Database. Pro usar iste
- stilo de carta, le mesme attribution es requirite como pro le datos cartographic.
- credit_4_html: 'Pro un carta electronic navigabile, le recognoscentia debe
- apparer in le angulo del carta. Per exemplo:'
+
+ - Dar credito a OpenStreetMap monstrante nostre aviso de derecto de autor.
+ - Render clar que le datos es disponibile sub Open Database License.
+
+ credit_3_1_html: Quanto al aviso de derecto de autor, nos ha differente exigentias
+ sur como illo debe esser monstrate, dependente de como tu usa nostre datos.
+ Per exemplo, se applica regulas differente sur como monstrar le aviso de
+ derecto de autor dependente de si tu ha create un carta navigabile, un carta
+ imprimite o un imagine static. Le detalios complete sur le iste exigentias
+ se trova in le Directivas
+ de attribution.
+ credit_4_html: Pro render clar que le datos es disponibile sub Open Database
+ License, tu pote ligar a iste
+ pagina de derecto de autor. Alternativemente, e obligatorimente si tu
+ distribue OSM in forma de datos, tu pote mentionar le licentia(s) e ligar
+ directemente a illo(s). Si tu usa un medio de communication in le qual le
+ ligamines non es possibile (p.ex. un obra imprimite), nos suggere que tu
+ dirige le lectores a openstreetmap.org (forsan inserente iste adresse complete
+ in loco del parola ‘OpenStreetMap’) e a opendatacommons.org.
+ In iste exemplo, le credito appare in le angulo del carta.
attribution_example:
alt: Exemplo de como recognoscer OpenStreetMap in un pagina web
title: Exemplo de recognoscentia
@@ -2016,7 +2102,7 @@ ia:
sin explicite permission del titulares del derecto de autor.
infringement_2_html: Si vos crede que material sub copyright ha essite inserite
inappropriatemente in le base de datos de OpenStreetMap o in iste sito,
- per favor consulta nostre procedura
+ per favor consulta nostre procedura
de remotion o submitte un plancto immediate usante nostre formulario
in linea.
trademarks_title_html: Marcas commercial
@@ -2125,7 +2211,6 @@ ia:
title: Guida pro comenciantes
description: Guida pro comenciantes, mantenite per le communitate.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Foro de adjuta
description: Pone un question o cerca responsas sur le sito de questiones
e responsas de OpenStreetMap.
@@ -2134,9 +2219,12 @@ ia:
description: Pone un question o discute cosas interessante sur un varietate
de listas de diffusion thematic o regional.
forums:
- title: Foros
+ title: Foros (ancian)
description: Questiones e discussiones pro qui prefere un interfacie in stilo
de tabuliero de bulletines.
+ community:
+ title: Foro del communitate
+ description: Un sito commun de conversation sur OpenStreetMap.
irc:
title: IRC
description: Conversation interactive in multe linguas differente e sur multe
@@ -2146,12 +2234,10 @@ ia:
description: Adjuta pro companias e organisationes qui vole migrar a cartas
e altere servicios a base de OpenStreetMap.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Pro organisationes
description: Es tu con un organisation que face planos pro OpenStreetMap?
Trova lo que tu debe saper sur le Matta de Benvenita.
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: Wiki OpenStreetMap
description: Percurre le wiki pro le documentation in detalio de OpenStreetMap.
potlatch:
@@ -2215,6 +2301,7 @@ ia:
common:
- Commun
- prato
+ - jardin
retail: Zona de commercio al detalio
industrial: Area industrial
commercial: Area commercial
@@ -2306,7 +2393,6 @@ ia:
new:
upload_trace: Incargar tracia GPS
visibility_help: que significa isto?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Adjuta
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
@@ -2374,7 +2460,7 @@ ia:
in: in
index:
public_traces: Tracias GPS public
- my_traces: Mi tracias
+ my_gps_traces: Mi tracias GPS
public_traces_from: Tracias GPS public de %{user}
description: Percurrer le tracias GPS incargate recentemente
tagged_with: ' etiquettate con %{tags}'
@@ -2383,6 +2469,7 @@ ia:
wiki.
upload_trace: Incargar un tracia
all_traces: Tote le tracias
+ my_traces: Mi tracias
traces_from: Tracias public de %{user}
remove_tag_filter: Remover filtro de etiquettas
destroy:
@@ -2505,7 +2592,6 @@ ia:
no_applications_html: Ha tu un application que tu vole registrar pro uso con
nos per medio del standard %{oauth2}? Tu debe registrar tu application ante
que illo pote facer requestas OAuth a iste servicio.
- oauth_2: OAuth 2
new: Registrar nove application
name: Nomine
permissions: Permissiones
@@ -2590,12 +2676,10 @@ ia:
consider_pd: In addition a lo que precede, io considera mi contributiones como
essente in le dominio public
consider_pd_why: que es isto?
- consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'Informationes pro adjutar a comprender iste terminos: a summario
facile a comprender e alcun traductiones non
official'
continue: Continuar
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Declinar
you need to accept or decline: Per favor lege e postea accepta o declina le
nove Conditiones del Contributor pro continuar.
@@ -2608,7 +2692,6 @@ ia:
terms_declined_html: Nos regretta que tu ha decidite de non acceptar le nove
Conditiones de contributor. Pro plus informationes, per favor vide %{terms_declined_link}.
terms_declined_link: iste pagina wiki
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Iste usator non existe
heading: Le usator %{user} non existe
@@ -2664,52 +2747,13 @@ ia:
activate_user: Activar iste usator
deactivate_user: Disactivar iste usator
confirm_user: Confirmar iste usator
+ unconfirm_user: Disconfirmar iste usator
+ unsuspend_user: Non plus suspender iste usator
hide_user: Celar iste usator
unhide_user: Revelar iste usator
delete_user: Deler iste usator
confirm: Confirmar
report: Signalar iste usator
- account:
- title: Modificar conto
- my settings: Mi configurationes
- current email address: Adresse de e-mail actual
- external auth: Authentication externe
- openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: que es isto?
- public editing:
- heading: Modification public
- enabled: Activate. Non anonyme e pote modificar datos.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: que es isto?
- disabled: Disactivate e non pote modificar datos, tote le previe modificationes
- es anonyme.
- disabled link text: proque non pote io modificar?
- public editing note:
- heading: Modification public
- html: A iste momento tu modificationes es anonyme, e le gente non pote inviar
- te messages ni vider tu position. Pro poter monstrar tu contributiones e
- pro permitter al gente de contactar te per le sito web, clicca le button
- ci infra. Post le cambio al API 0.6, solo le usatores public pote modificar
- datos cartographic (lege
- proque).- Tu adresse de e-mail non essera revelate si tu deveni
- public.
- Iste action non pote esser revertite e tote le nove usatores
- es ora public per predefinition.
- contributor terms:
- heading: Conditiones de contributor
- agreed: Tu ha acceptate le nove Conditiones de Contributor.
- not yet agreed: Tu non ha ancora acceptate le nove Conditiones de Contributor.
- review link text: Per favor seque iste ligamine a tu convenientia pro revider
- e acceptar le nove Conditiones de Contributor.
- agreed_with_pd: Tu ha anque declarate que tu considera tu modificationes como
- liberate al Dominio Public.
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
- link text: que es isto?
- save changes button: Salveguardar modificationes
- make edits public button: Render tote mi modificationes public
- flash update success confirm needed: Informationes del usator actualisate con
- successo. Tu recipera in e-mail un nota pro confirmar tu nove adresse de e-mail.
- flash update success: Informationes del usator actualisate con successo.
set_home:
flash success: Position de origine confirmate con successo
go_public:
@@ -2739,6 +2783,7 @@ ia:
no_authorization_code: Nulle codice de autorisation
unknown_signature_algorithm: Algorithmo de signatura non cognoscite
invalid_scope: Ambito non valide
+ unknown_error: Authentication fallite
auth_association:
heading: Tu ID non es ancora associate a un conto de OpenStreetMap.
option_1: Si tu es nove in OpenStreetMap, per favor crea un conto per medio
@@ -2815,7 +2860,7 @@ ia:
flash: Iste blocada ha essite revocate.
helper:
time_future_html: Expira in %{time}.
- until_login: Active usque le usator aperi un session.
+ until_login: Active usque le usator aperi session.
time_future_and_until_login_html: Termina in %{time} e post que le usator ha
aperite session.
time_past_html: Expirava %{time}.
@@ -2981,6 +3026,9 @@ ia:
reactivate: Reactivar
comment_and_resolve: Commentar e resolver
comment: Commento
+ report_link_html: Si iste nota contine information sensibile que debe esser
+ removite, tu pote %{link}. Pro omne altere problemas con le nota, per favor
+ resolve lo tu mesme con un commento.
edit_help: Displacia le carta e face zoom avante in un loco que tu vole modificar,
postea clicca hic.
directions: