X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/f7f3cddd1b72be8943691b840dc7408946b72ab7..5a265f5aaea71959f86b38e045211658a698d261:/config/locales/pl.yml diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index 719f9a95d..90a2cd219 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -4,10 +4,14 @@ # Author: Ajank # Author: BdgwksxD # Author: BeginaFelicysym +# Author: Cysioland # Author: Deejay1 +# Author: Kaligula # Author: Nemo bis +# Author: Odie2 # Author: Przemub # Author: RafalR +# Author: Rezonansowy # Author: Soeb # Author: Sp5uhe # Author: Woytecr @@ -85,6 +89,8 @@ pl: application: require_cookies: cookies_needed: Wydaje siÄ, że masz wyÅÄ czonÄ obsÅugÄ ciasteczek (cookies) w swojej przeglÄ darce internetowej â wÅÄ cz jÄ , zanim przejdziesz dalej. + require_moderator: + not_a_moderator: Musisz byÄ moderatorem, aby wykonaÄ tÄ akcjÄ. setup_user_auth: blocked: Twój dostÄp do API jest zablokowany. Zaloguj siÄ do interfejsu sieciowego, aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej. need_to_see_terms: DostÄp do API zostaÅ czasowo zawieszony. ProszÄ siÄ zalogowaÄ do interfejsu sieci, aby wyÅwietliÄ postanowienia. Nie musisz ich akceptowaÄ, ale chociaż przejrzeÄ. @@ -157,10 +163,10 @@ pl: prev_changeset_tooltip: Poprzednia edycja wykonana przez użytkownika %{user} node: download_xml: ÅciÄ gnij XML - edit: edytuj + edit: Edytuj wÄzeÅ node: WÄzeÅ node_title: "WÄzeÅ: %{node_name}" - view_history: zobacz historiÄ zmian + view_history: Zobacz historiÄ node_details: coordinates: "WspóÅrzÄdne:" part_of: "Jest czÄÅciÄ :" @@ -168,7 +174,7 @@ pl: download_xml: ÅciÄ gnij XML node_history: Historia zmian wÄzÅa node_history_title: "Historia punktu: %{node_name}" - view_details: zobacz szczegóÅy + view_details: Zobacz szczegóÅy not_found: sorry: Niestety %{type} o id %{id} nie zostaÅ znaleziony. type: @@ -178,8 +184,10 @@ pl: way: droga paging_nav: of: z - showing_page: Widoczna jest strona + showing_page: strona redacted: + message_html: Wersja %{version} tego %{type} nie może zostaÄ pokazana jako zredagowana. Zapoznaj siÄ z %{redaction_link}, aby uzyskaÄ szczegóÅowe informacje. + redaction: Redakcja %{id} type: node: wÄzeÅ relation: relacja @@ -188,7 +196,7 @@ pl: download_xml: ÅciÄ gnij XML relation: Relacja relation_title: "Relacja: %{relation_name}" - view_history: zobacz historiÄ zmian + view_history: Zobacz historiÄ zmian relation_details: members: "Zawiera:" part_of: "Jest czÄÅciÄ :" @@ -196,48 +204,45 @@ pl: download_xml: ÅciÄ gnij XML relation_history: Historia zmian relacji relation_history_title: "Historia relacji: %{relation_name}" - view_details: zobacz szczegóÅy + view_details: Zobacz szczegóÅy relation_member: entry_role: "%{type} %{name} jako %{role}" type: node: WÄzeÅ relation: Relacja way: Droga - start: - manually_select: Manualnie wybierz inny obszar - view_data: Zobacz dane w aktualnym widoku mapy start_rjs: data_frame_title: Dane data_layer_name: PrzeglÄ daj dane mapy details: SzczegóÅy - drag_a_box: Zaznacz myszÄ prostokÄ t na mapie, aby wybraÄ obszar - edited_by_user_at_timestamp: Edytowany przez [[user]] ostatni raz [[timestamp]] + edited_by_user_at_timestamp: Edytowany przez %{user} ostatni raz %{timestamp} hide_areas: Ukryj obszary - history_for_feature: Historia zmian dla [[feature]] + history_for_feature: Historia zmian dla %{feature} load_data: ZaÅaduj dane - loaded_an_area_with_num_features: ZaÅadowano obszar zawierajÄ cy [[num_features]] obiektów. Niektóre przeglÄ darki internetowe mogÄ nie radziÄ sobie z wyÅwietleniem tej iloÅci danych. Na ogóŠprzeglÄ darki dziaÅajÄ najlepiej przy wyÅwietlaniu mniej niż 100 obiektów jednoczeÅnie, w przeciwnym przypadku przeglÄ darka może dziaÅaÄ powoli lub przestaÄ odpowiadaÄ. JeÅli jesteÅ pewien, że chcesz wyÅwietliÄ dane, kliknij przycisk poniżej. + loaded_an_area_with_num_features: ZaÅadowano obszar zawierajÄ cy %{num_features} obiektów. Niektóre przeglÄ darki internetowe mogÄ nie radziÄ sobie z wyÅwietleniem tej iloÅci danych. Na ogóŠprzeglÄ darki dziaÅajÄ najlepiej przy wyÅwietlaniu mniej niż %{max_features} obiektów jednoczeÅnie, w przeciwnym przypadku przeglÄ darka może dziaÅaÄ powoli lub przestaÄ odpowiadaÄ. JeÅli jesteÅ pewien, że chcesz wyÅwietliÄ dane, kliknij przycisk poniżej. loading: Wczytywanie manually_select: RÄcznie zaznacz inny obszar object_list: api: Pobierz ten obszar z API - back: WyÅwietlanie listy obiektów + back: Powrót do listy obiektów details: SzczegóÅy heading: Lista obiektów history: type: - node: WÄzeÅ [[id]] - way: Droga [[id]] + node: WÄzeÅ %{id} + way: Droga %{id} selected: type: - node: WÄzeÅ [[id]] - way: Droga [[id]] + node: WÄzeÅ %{id} + way: Droga %{id} type: node: WÄzeÅ way: Droga private_user: prywatny użytkownika show_areas: Pokaż obszary show_history: Pokaż zmiany - unable_to_load_size: "Nie można zaÅadowaÄ: prostokÄ t ograniczajÄ cy [[bbox_size]] jest zbyt duży (nie może przekraczaÄ %{max_bbox_size} stopnia)" + unable_to_load_size: "Nie można zaÅadowaÄ: prostokÄ t ograniczajÄ cy %{bbox_size} jest zbyt duży (nie może przekraczaÄ %{max_bbox_size} stopnia)" + view_data: Zobacz dane w aktualnym widoku mapy wait: Moment⦠zoom_or_select: Przybliż albo wybierz inny obszar mapy tag_details: @@ -255,19 +260,19 @@ pl: way: droga way: download_xml: ÅciÄ gnij XML - edit: edytuj - view_history: pokaż historiÄ + edit: Edytuj + view_history: Pokaż historiÄ way: Droga way_title: "Droga: %{way_name}" way_details: also_part_of: - one: należy również do drogi %{related_ways} - other: należy również do dróg %{related_ways} + one: należy do drogi %{related_ways} + other: należy do dróg %{related_ways} nodes: "WÄzÅy:" part_of: "Jest czÄÅciÄ :" way_history: download_xml: ÅciÄ gnij XML - view_details: zobacz szczegóÅy + view_details: Zobacz szczegóÅy way_history: Historia zmian drogi way_history_title: "Historia drogi: %{way_name}" changeset: @@ -296,6 +301,7 @@ pl: description_nearby: Zestawy zmian użytkowników znajdujÄ cych siÄ w pobliżu description_user: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user} description_user_bbox: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user} w %{bbox} + empty_anon_html: Nie podjÄto jeszcze edycji. empty_user_html: Wydaje siÄ Å¼e jeszcze nie edytowaÅeÅ. By zaczÄ Ä, przejrzyj Przewodnik dla poczÄ tkujÄ cych. heading: Zestawy zmian heading_bbox: Zestawy zmian @@ -315,6 +321,7 @@ pl: comments: ago: "%{ago} temu" comment: Komentarz + has_commented_on: "%{display_name} skomentowaÅ nastÄpujÄ ce wpisy dziennika" newer_comments: Nowsze komentarze older_comments: Starsze komentarze post: Wpis @@ -361,7 +368,7 @@ pl: newer_entries: Nowsze wpisy no_entries: Brak wpisów dziennika older_entries: Starsze wpisy - recent_entries: "Ostatnie wpisy do dziennika:" + recent_entries: Ostatnie wpisy do dziennika title: Dzienniki użytkowników title_friends: Dzienniki znajomych title_nearby: Dzienniki najbliższych użytkowników @@ -400,7 +407,7 @@ pl: area_to_export: Obszar do eksportu embeddable_html: Kod HTML do osadzenia export_button: Eksportuj - export_details: "Dane OpenStreetMap udostÄpnione sÄ na licencji Creative Commons: uznanie autorstwa, na tych samych warunkach 2.0." + export_details: Dane OpenStreetMap udostÄpnione sÄ na licencji Open Data Commons Open Database License. format: Format format_to_export: Format eksportu image_size: Rozmiar obrazka @@ -431,14 +438,11 @@ pl: description: title: geonames: PoÅożenie wedÅug Geonames - osm_namefinder: "%{types} wedÅug OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: PoÅożenie wedÅug OpenStreetMap Nominatim types: cities: Miasta places: Miejsca towns: Miasta - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} %{direction} wzglÄdem obiektu %{type}" direction: east: na wschód north: na póÅnoc @@ -460,13 +464,9 @@ pl: ca_postcode: Wyniki z Geocoder.CA geonames: Wyniki z GeoNames latlon: Wyniki z Internal - osm_namefinder: Wyniki z OpenStreetMap Namefinder osm_nominatim: Wyniki z OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Wyniki z NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Wyniki z Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} wzglÄdem %{parentname})" - suffix_place: ", %{distance} %{direction} wzglÄdem %{placename}" search_osm_nominatim: prefix: aeroway: @@ -486,6 +486,7 @@ pl: auditorium: Audytorium bank: Bank bar: Bar + bbq: Miejsce do grillowania bench: Åawka bicycle_parking: Parking rowerowy bicycle_rental: Wypożyczalnia rowerów @@ -584,6 +585,7 @@ pl: bridge: aqueduct: Akwedukt suspension: Most wiszÄ cy + swing: Most obrotowy viaduct: Wiadukt "yes": Most building: @@ -676,6 +678,7 @@ pl: railway: Teren kolejowy recreation_ground: Ziemia rekreacyjna reservoir: Sztuczny zbiornik wodny + reservoir_watershed: Zbiornik wodny residential: Zabudowa mieszkaniowa retail: Handel detaliczny road: Obszar drogowy @@ -718,6 +721,7 @@ pl: channel: KanaÅ cliff: Urwisko crater: Krater + dune: Wydma feature: Obiekt fell: Hale górskie fjord: Fiord @@ -751,11 +755,18 @@ pl: wetlands: Obszary podmokÅe wood: Puszcza office: + accountant: KsiÄgowy architect: Architekt company: PrzedsiÄbiorstwo employment_agency: UrzÄ d pracy estate_agent: Biuro nieruchomoÅci government: Biura rzÄ dowe + insurance: Biuro ubezpieczeÅ + lawyer: Prawnik + ngo: Biuro organizacji pozarzÄ dowych + telecommunication: UrzÄ d telekomunikacji + travel_agent: Biuro podróży + "yes": Biuro place: airport: Lotnisko city: Miasto @@ -767,6 +778,7 @@ pl: houses: Zabudowanie island: Wyspa islet: Wysepka + isolated_dwelling: Oddzielny dom-gospodarstwo locality: Rejon moor: Torfowisko municipality: Gmina @@ -790,6 +802,7 @@ pl: junction: WÄzeÅ kolejowy level_crossing: Przejazd kolejowy light_rail: Lekka kolej + miniature: Mini kolej monorail: Kolej jednoszynowa narrow_gauge: Kolej wÄ skotorowa platform: Peron @@ -804,6 +817,7 @@ pl: yard: Stacja postojowa, lokomotywownia shop: alcohol: Sklep monopolowy + antiques: Antyki art: Sklep z dzieÅami sztuki bakery: Piekarnia beauty: Salon kosmetyczny @@ -891,7 +905,10 @@ pl: valley: Dolina viewpoint: Punkt widokowy zoo: Zoo + tunnel: + "yes": Tunel waterway: + artificial: Sztuczne zbiorniki wodne boatyard: Stocznia canal: KanaÅ connector: ZÅÄ cze dróg wodnych @@ -926,6 +943,7 @@ pl: history_tooltip: WyÅwietla przeprowadzone edycje dla tego obszaru history_zoom_alert: Musisz przybliżyÄ siÄ, by odczytaÄ historiÄ edycji layouts: + community: SpoÅecznoÅÄ community_blogs: Blogi wspólnoty community_blogs_title: Blogi czÅonków spoÅecznoÅci OpenStreetMap copyright: Prawa autorskie i licencja @@ -947,13 +965,17 @@ pl: history: Zmiany home: gÅówna home_tooltip: Przejdź do strony gÅównej + inbox_html: wiadomoÅci %{count} inbox_tooltip: one: Twoja skrzynka zawiera jednÄ nowÄ wiadomoÅÄ other: Twoja skrzynka zawiera %{count} nowych wiadomoÅci zero: Brak nowych wiadomoÅci intro_1: OpenStreetMap to mapa caÅego Åwiata, którÄ możesz swobodnie edytowaÄ. TworzÄ jÄ ludzie tacy jak Ty. - license: - title: Dane OpenStreetMap sÄ licencjonowane przez Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License + intro_2_create_account: Utwórz konto + intro_2_download: pobierz + intro_2_html: Wszystkie dane sÄ bezpÅatne dla %{download}, %{use} i sÄ dostÄpne na %{license}. %{create_account} w celu poprawienia mapy. + intro_2_license: wolna licencja + intro_2_use: użyj log_in: zaloguj siÄ log_in_tooltip: Zaloguj siÄ logo: @@ -965,6 +987,11 @@ pl: title: Wspomóż OpenStreetMap za pomocÄ darowizny pieniÄżnej osm_offline: Baza danych OpenStreetMap jest niedostÄpna na czas ważnych zadaÅ administracyjnych, które sÄ w tym momencie wykonywane. osm_read_only: Baza danych OpenStreetMap jest w trybie tylko-do-odczytu na czas ważnych zadaÅ administracyjnych, które sÄ w tym momencie wykonywane. + partners_bytemark: Hosting Bytemark + partners_html: Hosting obsÅuguje %{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, a także inni %{partners}. + partners_ic: Królewskie kolegium w Londynie + partners_partners: partnerzy + partners_ucl: centrum UCL VR sign_up: zarejestruj sign_up_tooltip: ZaÅóż konto, aby edytowaÄ tag_line: Swobodna Wiki-Mapa Åwiata @@ -972,7 +999,6 @@ pl: user_diaries_tooltip: PrzeglÄ daj dzienniczki użytkownika view: Mapa view_tooltip: Zobacz mapÄ - welcome_user: Witaj, %{user_link} welcome_user_link_tooltip: Strona użytkownika wiki: Wiki wiki_title: Strona Wiki dla projektu @@ -982,25 +1008,32 @@ pl: text: W przypadku konfliktu pomiÄdzy tym tÅumaczeniem a %{english_original_link}, preferowana jest strona w jÄzyku angielskim. title: Informacje o tÅumaczeniu legal_babble: + attribution_example: + alt: PrzykÅad, jak przypisywaÄ OpenStreetMap na stronie internetowej + title: PrzykÅad uznania autorstwa contributors_at_html: "Austria: Zawiera dane miasta Wiednia (na licencji CC BY),\nLand Vorarlberg oraz\nLand Tyrol (na licencji CC-BY AT z późniejszymi zmianami)." - contributors_au_html: "Australia: Zawiera dane o miejscowoÅciach oparte na danych ''Australian Bureau of Statistics''." contributors_ca_html: "Kanada: Zawiera dane z GeoBase®, GeoGratis (© ''Department of Natural Resources Canada''), CanVec (© ''Department of Natural Resources Canada'') i StatCan (''Geography Division, Statistics Canada'')." + contributors_footer_1_html: "SzczegóÅy tych i innych źródeÅ, które zostaÅy wykorzystane,\naby poprawiÄ OpenStreetMap, sÄ dostÄpne na stronie\nUczestnicy (en)" contributors_footer_2_html: WÅÄ czenie danych do OpenStreetMap nie musi oznaczaÄ, że podmiot bÄdÄ cy ich źródÅem popiera OpenStreetMap, udziela jakiejkolwiek gwarancji lub ponosi jakÄ kolwiek odpowiedzialnoÅÄ. contributors_fr_html: "Francja: Zawiera dane uzyskane z ''Direction Générale des Impôts''." contributors_gb_html: "Wielka Brytania: Zawiera dane ''Ordnance Survey''. © Crown copyright and database right 2010." contributors_intro_html: Wykorzystywana przez nas licencja CC BY-SA wymaga, aby „oznaczyÄ twórcÄ w sposób wÅaÅciwy dla wykorzystywanego noÅnika lub Årodka przekazu”. Indywidualni użytkownicy OpenStreetMap nie wymagajÄ oznaczenia w sposób bardziej szczegóÅowy niż „użytkownicy OpenStreetMap”. Jednak gdy do OpenStreetMap wÅÄ czane sÄ dane z narodowych instytucji kartograficznych lub z innych znaczÄ cych źródeÅ, może byÄ wÅaÅciwe, by oznaczyÄ twórcÄ bezpoÅrednio we wÅÄ czanych danych bÄ dź dodaÄ link do niego też na tej stronie. contributors_nl_html: "Holandia: Zawiera dane © AND, 2007\t\n(www.and.com)" contributors_nz_html: "Nowa Zelandia: Zawiera dane uzyskane z ''Land Information New Zealand''. Crown Copyright reserved." - contributors_pl_html: "Polska: Zawiera dane z mapy UMP-pcPL. Copyright wspóÅtwórców UMP-pcPL.\n WiÄcej o użyciu danych UMP przez OSM\n
Twoje konto OpenID nie jest jeszcze skojarzone z kontem OpenStreetMap.
\n