X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/f85681c5cee9406aacc1745a3fb3bd0331d3c0e4..2bceba38bad5dfcf70023da99d17a5953183cd84:/config/locales/is.yml diff --git a/config/locales/is.yml b/config/locales/is.yml index d7a502c88..ee4f8b859 100644 --- a/config/locales/is.yml +++ b/config/locales/is.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Icelandic (Íslenska) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: syck-pecl # Author: Ævar Arnfjörð Bjarmason is: activerecord: @@ -78,12 +78,12 @@ is: blocked: Aðgangur þinn að forritunarviðmótinu hefur verið bannaður. Skráðu þig inn í vefviðmótið fyrir frekari upplýsingar. browse: changeset: - changeset: "Breytingarsett: {{id}}" + changeset: "Breytingarsett: %{id}" changesetxml: Breytingarsetts XML sniði - download: Sækja breytinguna á {{changeset_xml_link}} eða á {{osmchange_xml_link}} + download: Sækja breytinguna á %{changeset_xml_link} eða á %{osmchange_xml_link} feed: - title: Breytingarsett {{id}} - title_comment: Breytingarsett {{id}} - {{comment}} + title: Breytingarsett %{id} + title_comment: Breytingarsett %{id} - %{comment} osmchangexml: osmChange XML sniði title: Breytingarsett changeset_details: @@ -93,14 +93,14 @@ is: closed_at: "Lokað:" created_at: "Búið til:" has_nodes: - one: "Inniheldur {{count}} hnút:" - other: "Inniheldur {{count}} hnúta:" + one: "Inniheldur %{count} hnút:" + other: "Inniheldur %{count} hnúta:" has_relations: - one: "Inniheldur {{count}} vensl:" - other: "Inniheldur {{count}} vensl:" + one: "Inniheldur %{count} vensl:" + other: "Inniheldur %{count} vensl:" has_ways: - one: "Inniheldur {{count}} veg:" - other: "Inniheldur {{count}} vegi:" + one: "Inniheldur %{count} veg:" + other: "Inniheldur %{count} vegi:" no_bounding_box: Engin svæðismörk voru vistuð ásamt þessu breytingarsetti. show_area_box: Sýna svæðismörk á aðalkorti common_details: @@ -110,8 +110,8 @@ is: in_changeset: "Í breytingarsetti:" version: "Útgáfa:" containing_relation: - entry: Venslunum {{relation_name}} - entry_role: Venslunum {{relation_name}} (sem „{{relation_role}}“) + entry: Venslunum %{relation_name} + entry_role: Venslunum %{relation_name} (sem „%{relation_role}“) map: deleted: Eytt larger: @@ -123,29 +123,35 @@ is: navigation: all: next_changeset_tooltip: Næsta breytingarsett + next_node_tooltip: Næsti hnútur + next_relation_tooltip: Næstu vensl + next_way_tooltip: Næsti hnútur prev_changeset_tooltip: Fyrra breytingarsett + prev_node_tooltip: Fyrri hnútur + prev_relation_tooltip: Fyrri vensl + prev_way_tooltip: Fyrri vegur user: - name_changeset_tooltip: Skoða breytingarsett eftir {{user}} - next_changeset_tooltip: Næsta breytingarsett eftir {{user}} - prev_changeset_tooltip: Fyrri breytingarsett eftir {{user}} + name_changeset_tooltip: Skoða breytingarsett eftir %{user} + next_changeset_tooltip: Næsta breytingarsett eftir %{user} + prev_changeset_tooltip: Fyrri breytingarsett eftir %{user} node: - download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}} eða {{edit_link}}" + download: "%{download_xml_link} eða %{view_history_link} eða %{edit_link}" download_xml: Sækja hnútinn á XML sniði edit: breyta node: Hnútur - node_title: "Hnútur: {{node_name}}" + node_title: "Hnútur: %{node_name}" view_history: sýna breytingarsögu node_details: coordinates: "Hnit:" part_of: "Hluti af:" node_history: - download: "{{download_xml_link}} eða {{view_details_link}}" + download: "%{download_xml_link} eða %{view_details_link}" download_xml: Sækja hnútinn ásamt breytingaskrá á XML sniði node_history: Breytingarskrá hnúts - node_history_title: "Breytingarskrá hnúts: {{node_name}}" + node_history_title: "Breytingarskrá hnúts: %{node_name}" view_details: sýna breytingarsögu not_found: - sorry: Því miður {{type}} með kennitöluna {{id}}. + sorry: Því miður %{type} með kennitöluna %{id}. type: changeset: fannst ekki breytingarsett node: fannst ekki hnútur @@ -155,22 +161,22 @@ is: of: af showing_page: Sýni síðu relation: - download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}}" + download: "%{download_xml_link} eða %{view_history_link}" download_xml: Sækja á XML sniði relation: Vensl - relation_title: "Vensl: {{relation_name}}" + relation_title: "Vensl: %{relation_name}" view_history: sýna breytingarsögu relation_details: members: "Stök:" part_of: "Hluti af:" relation_history: - download: "{{download_xml_link}} eða {{view_details_link}}" + download: "%{download_xml_link} eða %{view_details_link}" download_xml: Sækja venslin ásamt breytingaskrá á XML sniði relation_history: Breytingarskrá vensla - relation_history_title: "Breytingarskrá vensla: {{relation_name}}" + relation_history_title: "Breytingarskrá vensla: %{relation_name}" view_details: sýna breytingarsögu relation_member: - entry_role: "{{type}} {{name}} sem „{{role}}“" + entry_role: "%{type} %{name} sem „%{role}“" type: node: Hnúturinn relation: Venslin @@ -207,37 +213,41 @@ is: way: Vegurinn private_user: ónafngreindum show_history: Sýna breytingarsögu - unable_to_load_size: "Gat ekki hlaðið gögnum: Svæði af stærðinni [[bbox_size]] er of stórt, svæðið verður að vera minna en {{max_bbox_size}}" + unable_to_load_size: "Gat ekki hlaðið gögnum: Svæði af stærðinni [[bbox_size]] er of stórt, svæðið verður að vera minna en %{max_bbox_size}" wait: Augnablik... zoom_or_select: Þú verður að þysja að eða velja svæði á kortinu tag_details: tags: "Eigindi:" + wiki_link: + key: Wiki-síðan fyrir %{key} lykilinn + tag: Wiki-síðan fyrir %{key}=%{value} eigindin + wikipedia_link: „%{page}“ greinin á Wikipedia timeout: - sorry: Ekki var hægt að ná í gögn fyrir {{type}} með kennitöluna {{id}}, það tók of langann tíma að ná í gögnin. + sorry: Ekki var hægt að ná í gögn fyrir %{type} með kennitöluna %{id}, það tók of langann tíma að ná í gögnin. type: changeset: breytingarsettið node: hnútinn relation: venslin way: veginn way: - download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}} eða {{edit_link}}" + download: "%{download_xml_link} eða %{view_history_link} eða %{edit_link}" download_xml: Sækja veginn á XML sniði edit: breyta view_history: sýna breytingarsögu way: Vegur - way_title: "Vegur: {{way_name}}" + way_title: "Vegur: %{way_name}" way_details: also_part_of: - one: einnig hluti af {{related_ways}} - other: einnig hluti af {{related_ways}} + one: einnig hluti af %{related_ways} + other: einnig hluti af %{related_ways} nodes: "Hnútar:" part_of: "Hluti af:" way_history: - download: "{{download_xml_link}} eða {{view_details_link}}" + download: "%{download_xml_link} eða %{view_details_link}" download_xml: Sækja veginn ásamt breytingaskrá á XML sniði view_details: sýna breytingarsögu way_history: Breytingarskrá vegs - way_history_title: "Breytingarskrá vegs: {{way_name}}" + way_history_title: "Breytingarskrá vegs: %{way_name}" changeset: changeset: anonymous: Ónafngreindur @@ -250,7 +260,7 @@ is: changeset_paging_nav: next: Næsta » previous: "« Fyrri" - showing_page: Sýni síðu {{page}} + showing_page: Sýni síðu %{page} changesets: area: Svæði comment: Athugasemd @@ -259,31 +269,31 @@ is: user: Notandi list: description: Nýlegar breytingar - description_bbox: Breytingar innan {{bbox}} - description_user: Breytingar eftir {{user}} - description_user_bbox: Breytingar eftir {{user}} innan {{bbox}} + description_bbox: Breytingar innan %{bbox} + description_user: Breytingar eftir %{user} + description_user_bbox: Breytingar eftir %{user} innan %{bbox} heading: Breytingarsett heading_bbox: Breytingarsett heading_user: Breytingarsett heading_user_bbox: Breytingarsett title: Breytingarsett - title_bbox: Breytingar innan {{bbox}} - title_user: Breytingar eftir {{user}} - title_user_bbox: Breytingar eftir {{user}} innan {{bbox}} + title_bbox: Breytingar innan %{bbox} + title_user: Breytingar eftir %{user} + title_user_bbox: Breytingar eftir %{user} innan %{bbox} diary_entry: diary_comment: - comment_from: Athugasemd eftir {{link_user}} sett inn {{comment_created_at}} + comment_from: Athugasemd eftir %{link_user} sett inn %{comment_created_at} confirm: Staðfestu hide_link: Fela þessa athugasemd diary_entry: comment_count: one: 1 athugasemd - other: "{{count}} athugasemdir" + other: "%{count} athugasemdir" comment_link: Bæta við athugasemd confirm: Staðfestu edit_link: Breyta þessari færslu hide_link: Fela þessa færslu - posted_by: Sett inn af {{link_user}} {{created}} á {{language_link}} + posted_by: Sett inn af %{link_user} %{created} á %{language_link} reply_link: Senda höfund skilaboð edit: body: "Texti:" @@ -301,13 +311,13 @@ is: description: Nýjustu dagbókarfærslur frá OpenStreetMap title: OpenStreetMap dagbókarfærslur language: - description: Nýjustu dagbókarfærslur frá OpenStreetMap á {{language_name}} - title: OpenStreetMap dagbókarfærslur á {{language_name}} + description: Nýjustu dagbókarfærslur frá OpenStreetMap á %{language_name} + title: OpenStreetMap dagbókarfærslur á %{language_name} user: - description: Nýjustu dagbókarfærslur eftir {{user}} - title: OpenStreetMap dagbókarfærslur eftir {{user}} + description: Nýjustu dagbókarfærslur eftir %{user} + title: OpenStreetMap dagbókarfærslur eftir %{user} list: - in_language_title: Bloggfærslur á {{language}} + in_language_title: Bloggfærslur á %{language} new: Ný bloggfærsla new_title: Semja nýja færslu á bloggið þitt newer_entries: Nýrri færslur @@ -315,24 +325,28 @@ is: older_entries: Eldri færslur recent_entries: "Nýlegar færslur:" title: Blogg notenda - user_title: Blogg {{user}} + user_title: Blogg %{user} + location: + edit: breyta + location: "Staðsetning:" + view: kort new: title: Ný bloggfærsla no_such_entry: - body: Bloggfærsla númer er ekki til {{id}}. Kannski slóstu slóðina vitlaust inn eða fylgdir ógildum tengli. - heading: Bloggfærsla númer {{id}} er ekki til + body: Bloggfærsla númer er ekki til %{id}. Kannski slóstu slóðina vitlaust inn eða fylgdir ógildum tengli. + heading: Bloggfærsla númer %{id} er ekki til title: Þessi bloggfærsla er ekki til no_such_user: - body: Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli. - heading: Notandinn {{user}} er ekki til + body: Það er ekki til notandi með nafninu %{user}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli. + heading: Notandinn %{user} er ekki til title: Notandi ekki til view: leave_a_comment: Bæta við athugasemd login: Innskráðu þig - login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} til að bæta við athugasemd" + login_to_leave_a_comment: "%{login_link} til að bæta við athugasemd" save_button: Vista - title: Blogg | {{user}} - user_title: Blogg {{user}} + title: Blogg | %{user} + user_title: Blogg %{user} export: start: add_marker: Bæta punkti á kortið @@ -368,14 +382,14 @@ is: description: title: geonames: Staðsetning frá GeoNames - osm_namefinder: "{{types}} frá OpenStreetMap Namefinder" + osm_namefinder: "%{types} frá OpenStreetMap Namefinder" osm_nominatim: Staðsetning frá OpenStreetMap Nominatim types: cities: Borgir places: Staðir towns: Bæir description_osm_namefinder: - prefix: "{{distance}} {{direction}} af{{type}}" + prefix: "%{distance} %{direction} af%{type}" direction: east: austur north: norður @@ -387,7 +401,7 @@ is: west: vestur distance: one: u.þ.b. 1 km - other: u.þ.b. {{count}} km + other: u.þ.b. %{count} km zero: minna en 1 km results: more_results: Fleiri niðurstöður @@ -402,46 +416,69 @@ is: uk_postcode: Niðurstöður frá NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Niðurstöður frá Geocoder.us search_osm_namefinder: - suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} af {{parentname}})" - suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} af {{placename}}" + suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} af %{parentname})" + suffix_place: ", %{distance} %{direction} af %{placename}" search_osm_nominatim: prefix: amenity: airport: Flugvöllurinn atm: Hraðbankinn + bank: Bankinn bar: Barinn + bench: Bekkur bicycle_rental: Reiðhjólaleigan brothel: Hóruhúsið + bureau_de_change: Gjaldeyrisskipti + bus_station: Strætóstöð cafe: Kaffihúsið car_rental: Bílaleigan car_wash: Bílaþvottastöðin cinema: Kvikmyndarhúsið dentist: Tannlæknirinn + driving_school: Ökuskóli embassy: Sendiráðið + emergency_phone: Neyðarsími fast_food: Skyndibitastaðurinn fire_hydrant: Brunahaninn + fire_station: Slökkvistöð + fountain: Gosbrunnur + fuel: Bensínstöð hospital: Sjúkrahúsið hotel: Hótelið library: Bókasafnið + market: Markaður + nightclub: Næturklúbbur + office: Skrifstofa + parking: Bílastæði + police: Lögreglustöð post_box: Póstkassinn post_office: Pósthúsið prison: Fangelsið pub: Pöbbinn restaurant: Veitingastaðurinn sauna: Gufubaðið + school: Skólinn shop: Verslunin + taxi: Leigubílastöð theatre: Leikhúsið + university: Háskóli + vending_machine: Sjálfsali building: chapel: Kapellan church: Kirkjan highway: ford: Vaðið + living_street: Vistgata + motorway: Hraðbraut residential: Íbúðargatan + service: Þjónustuvegur historic: castle: Kastalinn landuse: military: Hersvæðið leisure: + ice_rink: Skautahöll + playground: Leikvöllurinn sports_centre: Íþróttamiðstöðin swimming_pool: Sundlaugin water_park: Vatnsleikjagarðurinn @@ -449,6 +486,7 @@ is: bay: Flóinn beach: Ströndin cave_entrance: Hellisop + coastline: Strandlengjan crater: Gígurinn fell: Fellið fjord: Fjörðurinn @@ -463,19 +501,23 @@ is: valley: Dalurinn volcano: Eldfjallið water: Vatnið + wetland: Votlendi place: - airport: Flugvöllurinn - city: Borgin - country: Landið + airport: Flugvöllur + city: Borg + country: Land + county: Landið farm: Sveitabærinn - house: Húsið - island: Eyjan - islet: Smáeyjan - postcode: Póstnúmerið + house: Hús + houses: Hús + island: Eyja + islet: Smáeyja + postcode: Póstnúmer region: Svæðið sea: Hafið + state: Ríki suburb: Hverfið - town: Bærinn + town: Bær village: Þorpið shop: bakery: Bakaríið @@ -498,20 +540,25 @@ is: mobile_phone: Farsímaverslunin outdoor: Útivistarbúðin pet: Gæludýrabúðin + shoes: Skóbúð toys: Leikfangaverslunin travel_agency: Ferðaskrifstofan video: Videoleigan tourism: - artwork: Listaverkið - hotel: Hótelið - museum: Safnið + artwork: Listaverk + guest_house: Gesthús + hotel: Hótel + information: Upplýsingar + motel: Mótel + museum: Safn valley: Dalurinn - zoo: Dýragarðurinn + zoo: Dýragarður waterway: dam: Vatnsaflsvirkjunin river: Áin stream: Lækurinn waterfall: Fossinn + prefix_format: "%{name}:" javascripts: map: base: @@ -525,27 +572,24 @@ is: history_zoom_alert: Þú verður að þysja inn á smærra svæði til að sjá breytingarskránna layouts: copyright: Höfundaréttur & leyfi - donate: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með {{link}} í vélbúnaðarsjóðinn. + donate: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með %{link} í vélbúnaðarsjóðinn. donate_link_text: fjárframlagi edit: Breyta export: Niðurhala export_tooltip: Niðurhala kortagögnum á hinum ýmsu sniðum gps_traces: GPS ferlar gps_traces_tooltip: Sjá alla GPS ferla - help_wiki: Hjálp & Wiki - help_wiki_tooltip: Hjálpar og wiki-síða fyrir verkefnið - help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fors%C3%AD%C3%B0a?uselang=is history: Breytingarskrá home: heim home_tooltip: Færa kortasýnina á þína staðsetningu - inbox: innhólf ({{count}}) + inbox: innhólf (%{count}) inbox_tooltip: one: Það eru ein skilaboð í innhólfinu þínu - other: Það eru {{count}} skilaboð í innhólfinu þínu + other: Það eru %{count} skilaboð í innhólfinu þínu zero: Það eru engin skilaboð í innhólfinu þínu intro_1: OpenStreetMap er frjálst heimskort sem hver sem er getur breytt. Líka þú! intro_2: OpenStreetMap gerir þér kleift að skoða, breyta og nota kortagögn í samvinnu við aðra. - intro_3: Hýsíng verkefnisins er studd af {{ucl}} og {{bytemark}}. + intro_3: Hýsíng verkefnisins er studd af %{ucl} og %{bytemark}. license: title: OpenStreetMap gögnin eru gefin út undir Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 leyfinu log_in: innskrá @@ -557,33 +601,27 @@ is: make_a_donation: text: Fjárframlagssíða title: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með fjárframlagi - news_blog: Fréttablogg - news_blog_tooltip: Blogg um OpenStreetMap, frjáls kortagögn o.fl. osm_offline: OpenStreetMap gagnagrunnurinn er niðri vegna viðhalds. osm_read_only: Ekki er hægt að skrifa í OpenStreetMap gagnagrunninn í augnablikinu vegna viðhalds. - shop: Verslun - shop_tooltip: Verslun með vörum tengdum OpenStreetMap - shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Merchandise&uselang=is sign_up: búa til aðgang sign_up_tooltip: Búaðu til aðgang til að geta breytt kortinu - sotm: Komdu á „State of the map“ - OpenStreetMap ráðstefnuna sem verður haldin 10. - 12. júlí 2009 í Amsterdam! tag_line: Frjálsa wiki heimskortið user_diaries: Blogg notenda user_diaries_tooltip: Sjá blogg notenda view: Kort view_tooltip: Kortasýn - welcome_user: Hæ {{user_link}} + welcome_user: Hæ %{user_link} welcome_user_link_tooltip: Notandasíðan þín license_page: foreign: english_link: ensku útgáfuna - text: "Stangist þessi þýðing á við {{english_original_link}} gildir\nhin síðari fram yfir íslenskuna." + text: "Stangist þessi þýðing á við %{english_original_link} gildir\nhin síðari fram yfir íslenskuna." title: Um þessa þýðingu legal_babble: "

Höfundaréttur og leyfi

\n\n

\n OpenStreetMap er frjáls kortagrunnur undir Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0 leyfinu. (CC-BY-SA).\n

\n\n

Frekari upplýsingar

\n\n

\n Frekari upplýsingar má nálgast í ensku\n útgáfu þessa skjals.\n

" native: mapping_link: farið að kortleggja native_link: íslensku útgáfuna - text: "Þú ert að skoða höfundaréttarsíðuna á frummálinu. Þú getur\nlesið þessa útgáfu, farið aftur á {{native_link}}, eða hætt\nþessu lagabulli og {{mapping_link}}." + text: "Þú ert að skoða höfundaréttarsíðuna á frummálinu. Þú getur\nlesið þessa útgáfu, farið aftur á %{native_link}, eða hætt\nþessu lagabulli og %{mapping_link}." title: Um þessa síðu message: delete: @@ -592,12 +630,12 @@ is: date: Dagsetning from: Frá my_inbox: Mitt innhólf - no_messages_yet: Þú hefur ekki fengið nein skilboð. Hví ekki að hafa samband við einhverja {{people_mapping_nearby_link}}? + no_messages_yet: Þú hefur ekki fengið nein skilboð. Hví ekki að hafa samband við einhverja %{people_mapping_nearby_link}? outbox: úthólf people_mapping_nearby: nálæga notendur subject: Titill title: Innhólf - you_have: Þú hefur {{new_count}} ólesin skilaboð og {{old_count}} lesin skilaboð + you_have: Þú hefur %{new_count} ólesin skilaboð og %{old_count} lesin skilaboð mark: as_read: Skilaboðin voru merkt sem lesin as_unread: Skilaboðin voru merkt sem ólesin @@ -612,7 +650,7 @@ is: limit_exceeded: Þú hefur sent mikið af skilaboðun nýverið. Hinkraðu svoldið áður en þú reynir að senda fleiri. message_sent: Skilaboðin hafa verið send send_button: Senda - send_message_to: Senda skilaboð til {{name}} + send_message_to: Senda skilaboð til %{name} subject: Titill title: Senda skilaboð no_such_user: @@ -622,14 +660,14 @@ is: outbox: date: Dags inbox: innhólf - my_inbox: Mitt {{inbox_link}} - no_sent_messages: Þú hefur ekki seint nein skeyti, hví ekki að hafa samband við einhverja {{people_mapping_nearby_link}}? + my_inbox: Mitt %{inbox_link} + no_sent_messages: Þú hefur ekki seint nein skeyti, hví ekki að hafa samband við einhverja %{people_mapping_nearby_link}? outbox: úthólf people_mapping_nearby: nálæga notendur subject: Titill title: Úthólf to: Til - you_have_sent_messages: Þú hefur sent {{count}} skeyti + you_have_sent_messages: Þú hefur sent %{count} skeyti read: back_to_inbox: Aftur í innhólf back_to_outbox: Aftur í úthólf @@ -646,25 +684,25 @@ is: delete_button: Eyða notifier: diary_comment_notification: - footer: Þú getur einnig lesið athugasemdina á {{readurl}} og skrifað athugasemd á {{commenturl}} eða svarað á {{replyurl}} - header: "{{from_user}} hefur bætt við athugasemd á OpenStreetMap bloggið þitt með titlinum „{{subject}}“:" - hi: Hæ {{to_user}}, - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} bætti við athugasemd á bloggfærslu þína" + footer: Þú getur einnig lesið athugasemdina á %{readurl} og skrifað athugasemd á %{commenturl} eða svarað á %{replyurl} + header: "%{from_user} hefur bætt við athugasemd á OpenStreetMap bloggið þitt með titlinum „%{subject}“:" + hi: Hæ %{to_user}, + subject: "[OpenStreetMap] %{user} bætti við athugasemd á bloggfærslu þína" email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt" email_confirm_html: click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari breytingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna. greeting: Hæ, - hopefully_you: Einhver (vonandi þú) vill breyta netfanginu sínu á {{server_url}} í {{new_address}}. + hopefully_you: Einhver (vonandi þú) vill breyta netfanginu sínu á %{server_url} í %{new_address}. email_confirm_plain: click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari breytingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna. greeting: Hæ, hopefully_you_1: Einhver (vonandi þú) vill breyta netfanginu sínu á - hopefully_you_2: "{{server_url}} í {{new_address}}." + hopefully_you_2: "%{server_url} í %{new_address}." friend_notification: - had_added_you: Notandinn {{user}} hefur bætt þér við sem vini á OpenStreetMap. - see_their_profile: Þú getur séð notandasíðu notandans á {{userurl}} og jafnvel bætt honum við sem vini líka. - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} bætti þér við sem vin" + had_added_you: Notandinn %{user} hefur bætt þér við sem vini á OpenStreetMap. + see_their_profile: Þú getur séð notandasíðu notandans á %{userurl} og jafnvel bætt honum við sem vini líka. + subject: "[OpenStreetMap] %{user} bætti þér við sem vin" gpx_notification: and_no_tags: og engin tögg. and_the_tags: "og eftirfarandi tögg:" @@ -676,7 +714,7 @@ is: subject: "[OpenStreetMap] Villa við að flytja inn GPX skrá" greeting: Hæ, success: - loaded_successfully: var innflutt með {{trace_points}} punkta af {{possible_points}} mögulegum. + loaded_successfully: var innflutt með %{trace_points} punkta af %{possible_points} mögulegum. subject: "[OpenStreetMap] GPX skrá innflutt" with_description: "með lýsinguna:" your_gpx_file: GPX skráin þín @@ -692,11 +730,10 @@ is: hopefully_you_1: Einhver (vonandi þú) hefur beðið um að endurstilla lykilorðið á reikningnum hopefully_you_2: með þetta netfang á openstreetmap.org message_notification: - footer1: Þú getur einnig lesið skilaboðin á {{readurl}} - footer2: og svarað á {{replyurl}} - header: "{{from_user}} hefur send þér skilaboð á OpenStreetMap með titlinum „{{subject}}“:" - hi: Hæ {{to_user}}, - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} sendi þér ný skilaboð" + footer1: Þú getur einnig lesið skilaboðin á %{readurl} + footer2: og svarað á %{replyurl} + header: "%{from_user} hefur send þér skilaboð á OpenStreetMap með titlinum „%{subject}“:" + hi: Hæ %{to_user}, signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt" signup_confirm_html: @@ -705,8 +742,8 @@ is: get_reading: "Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á wiki-síðunni okkar eða OpenGeoData blogginu þar sem einnig er að finna hljóðvarp.\n\nEinnig er hægt að fylgjast með OpenStreetMap á Twitter eða skoða almennan bloggstraum fyrir verkefnið." greeting: Hæ! hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) vill búa til notanda á þessari vefsíðu:" - introductory_video: Þú getur horft á {{introductory_video_link}}. - more_videos: Fleiri myndbönd er {{more_videos_link}}. + introductory_video: Þú getur horft á %{introductory_video_link}. + more_videos: Fleiri myndbönd er %{more_videos_link}. more_videos_here: hægt að finna hér user_wiki_page: Það er mælt með því að þú búir ttil notandasíðu á wiki-inu þar sem tengt er í flokk sem gefur til kynna hvar þú ert, t.d. [[Category:Users_in_Iceland]]. video_to_openstreetmap: kynningarmyndband um OpenStreetMap @@ -736,7 +773,7 @@ is: allow_write_diary: Búa til bloggfærslur, setja inn athugasemdir og bæta við vinum. allow_write_gpx: Senda inn GPS ferla. allow_write_prefs: Breyta notandastillingunum þínum. - request_access: Forritið {{app_name}} hefur óskað eftir að fá aðgang að OpenStreetMap í gegnum notandann þinn. Hakaðu við hvað eiginleika þú vilt gefa forritinu leyfi fyrir. Hægt er að haka við hvaða eiginleika sem er. + request_access: Forritið %{app_name} hefur óskað eftir að fá aðgang að OpenStreetMap í gegnum notandann þinn. Hakaðu við hvað eiginleika þú vilt gefa forritinu leyfi fyrir. Hægt er að haka við hvaða eiginleika sem er. oauth_clients: create: flash: Nýtt OAuth forrit hefur verið skráð @@ -768,15 +805,15 @@ is: allow_write_prefs: Breyta notandastillingum þeirra. edit: Breyta þessari skráningu requests: "Óska eftir eftirfarandi leyfum frá notendum:" - title: OAuth stillingar fyrir {{app_name}} + title: OAuth stillingar fyrir %{app_name} printable_name: - with_version: "{{id}}, útgáfa {{version}}" + with_version: "%{id}, útgáfa %{version}" site: edit: anon_edits_link_text: Finndu út afhverju. flash_player_required: Þú þarft Flash spilara til að nota Potlatch ritilinn. Þú getur sótt niður Flash spilara frá Adobe.com eða notað aðra OpenStreetMap ritla sem ekki krefjast Flash. not_public: Þú hefur ekki merkt breytingar þínar sem opinberar. - not_public_description: Þú getur ekki lengur gert breytingar nema þær séu merktar opinberar, þú getur breytt þeim stillingum á {{user_page}}. + not_public_description: Þú getur ekki lengur gert breytingar nema þær séu merktar opinberar, þú getur breytt þeim stillingum á %{user_page}. potlatch_unsaved_changes: Þú ert með óvistaðar breytingar. Til að vista í Potlatch þarf að af-velja núverandi val ef þú ert í „Live“-ham, eða ýta á „Save“ hnappinn til að vista ef sá hnappur er sjáanlegur. user_page_link: notandasíðunni þinni index: @@ -785,7 +822,7 @@ is: js_3: Þú getur einnig notað Tiles@Home kortasýnina sem krefst ekki JavaScript stuðnings. license: license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 - notice: Gefið út undir {{license_name}} leyfinu af þáttakendum í {{project_name}}. + notice: Gefið út undir %{license_name} leyfinu af þáttakendum í %{project_name}. project_name: OpenStreetMap verkefninu permalink: Varanlegur tengill shortlink: Varanlegur smátengill @@ -858,7 +895,6 @@ is: unclassified: Héraðsvegur unsurfaced: Óbundið slitlag wood: Náttúrulegur skógur - heading: Kortaskýringar fyrir þys {{zoom_level}} search: search: Leita search_help: "dæmi: „Akureyri“, „Laugavegur, Reykjavík“ eða „post offices near Lünen“. Sjá einnig leitarhjálpina." @@ -882,7 +918,7 @@ is: download: sækja edit: breyta filename: "Skráanafn:" - heading: Breyti ferlinum {{name}} + heading: Breyti ferlinum %{name} map: kort owner: "Eigandi:" points: "Punktar:" @@ -890,25 +926,30 @@ is: start_coord: "Byrjunarhnit:" tags: "Tögg:" tags_help: aðskilin með kommum - title: Breyti ferlinum {{name}} + title: Breyti ferlinum %{name} uploaded_at: "Hlaðið upp:" visibility: "Sýnileiki:" visibility_help: hvað þýðir þetta? list: public_traces: Allir ferlar - public_traces_from: Ferlar eftir {{user}} - tagged_with: " með taggið {{tags}}" + public_traces_from: Ferlar eftir %{user} + tagged_with: " með taggið %{tags}" your_traces: Þínir ferlar make_public: made_public: Ferilinn var gerður sjáanlegur no_such_user: - body: Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli. - heading: Notandinn {{user}} er ekki til + body: Það er ekki til notandi með nafninu %{user}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli. + heading: Notandinn %{user} er ekki til title: Notandi ekki til + offline: + heading: Ekki hægt að hlaða upp GPX + message: Ekki er hægt að hlaða upp GPX í augnablikinu vegna viðhalds. + offline_warning: + message: Ekki er hægt að hlaða upp GPX ferlum í augnablikinu trace: - ago: "{{time_in_words_ago}} síðan" + ago: "%{time_in_words_ago} síðan" by: eftir - count_points: "{{count}} punktar" + count_points: "%{count} punktar" edit: breyta edit_map: Breyta kortinu með ferilin til hliðsjónar identifiable: AUÐKENNANLEGUR @@ -933,15 +974,14 @@ is: visibility_help: hvað þýðir þetta trace_header: see_all_traces: Sjá alla ferla - see_just_your_traces: Sýna aðeins þína ferla, eða hlaða upp feril see_your_traces: Sjá aðeins þína ferla - traces_waiting: Þú ert með {{count}} ferla í bið. Íhugaðu að bíða með að senda inn fleiri ferla til að aðrir notendur komist að. + traces_waiting: Þú ert með %{count} ferla í bið. Íhugaðu að bíða með að senda inn fleiri ferla til að aðrir notendur komist að. trace_optionals: tags: Tögg trace_paging_nav: next: Næsta » previous: "« Fyrri" - showing_page: Sýni síðu {{page}} + showing_page: Sýni síðu %{page} view: delete_track: Eyða description: "Lýsing:" @@ -949,7 +989,7 @@ is: edit: breyta edit_track: Breyta filename: "Skráarnafn:" - heading: Skoða ferilinn {{name}} + heading: Skoða ferilinn %{name} map: kort none: engin owner: "Eigandi:" @@ -957,7 +997,7 @@ is: points: "Punktar:" start_coordinates: "Byrjunarhnit:" tags: Tögg - title: Skoða ferilinn {{name}} + title: Skoða ferilinn %{name} trace_not_found: Þessi ferill fannst ekki! uploaded: "Hlaðið upp:" visibility: "Sýnileiki:" @@ -971,19 +1011,21 @@ is: current email address: "Núverandi netfang:" delete image: Eyða þessari mynd email never displayed publicly: (aldrei sýnt opinberlega) - openid: - link text: "hvað er openID?" flash update success: Stillingarnar þínar voru uppfærðar. flash update success confirm needed: Stillingarnar þínar voru uppfærðar. Póstur var sendur á netfangið þitt sem þú þarft að bregðast við til að netfangið þitt verði staðfest. home location: "Staðsetning:" image: "Mynd:" + image size hint: (ferningslaga myndir minnst 100x100 dílar virka best) keep image: Halda þessari mynd latitude: "Lengdargráða:" longitude: "Breiddargráða:" make edits public button: Gera allar breytingarnar mínar opinberar my settings: Mínar stillingar new email address: "Nýtt netfang:" + new image: Bæta við mynd no home location: Þú hefur ekki stillt staðsetningu þína. + openid: + link text: hvað er openID? preferred languages: "Viðmótstungumál:" profile description: "Lýsing á þér:" public editing: @@ -996,13 +1038,13 @@ is: public editing note: heading: Nafngreindar breytingar text: Breytingarnar þínar eru núna ónafngreindar þannig að aðrir notendur geta ekki sent þér skilaboð eða séð staðsetningu þína. Þú verður að vera nafngreind(ur) til að geta notað vefinn, sjá þessa síðu fyrir frekari upplýsingar. + replace image: Skipta út núverandi mynd return to profile: Aftur á mína síðu save changes button: Vista breytingar title: Stillingar update home location on click: Uppfæra staðsetninguna þegar ég smelli á kortið confirm: button: Staðfesta - failure: Notandi hefur þegar verið staðfestur með þessum lykli. heading: Staðfesta notanda press confirm button: Hér getur þú staðfest að þú viljir búa til notanda.. success: Notandinn þinn hefur verið staðfestur. @@ -1018,38 +1060,33 @@ is: flash success: Allar breytingar þínar eru nú opinberar, og þú getur breytt gögnum. login: account not active: Þessi reikningur er ekki virkur.
Vinsamlegast smelltu á tengilinn í staðfestingarpóstinum sem þú fékkst til að virkja reikninginn. + account suspended: Reikningnum þínum hefur verið lokað vegna grunsamlegrar hegðunar.
Hafðu samband við %{webmaster} ef þú vilt fá hann opnaðan aftur. auth failure: Þetta notandanafn eða lykilorð er rangt. - create_account: stofnaðu aðgang email or username: "Netfang eða notandanafn:" heading: Innskrá login_button: Innskrá lost password link: Gleymt lykilorð? - password: "Lykilorð:" - please login: Vinsamlegast innskráðu þig eða {{create_user_link}}. - remember: "Muna innskráninguna:" - title: Innskrá - openid_heading: "Innskráning með OpenID:" - username_heading: "Innskráning með OpenStreetMap aðgang:" - openid_logo_alt: "Innskrá með OpenID" - openid_providers: - openid: - title: Innskrá með OpenID slóð - alt: Innskrá með OpenID slóð - yahoo: - title: Innsrká með Yahoo! OpenID - alt: Innsrká með Yahoo! OpenID - google: - title: Innsrká með Google OpenID + openid_logo_alt: Innskrá með OpenID + openid_providers: + google: alt: Innsrká með Google OpenID - myopenid: - title: Innsrká með myOpenID OpenID + title: Innsrká með Google OpenID + myopenid: alt: Innsrká með myOpenID OpenID - wordpress: - title: Innsrká með Wordpress.com OpenID + title: Innsrká með myOpenID OpenID + openid: + alt: Innskrá með OpenID slóð + title: Innskrá með OpenID slóð + wordpress: alt: Innsrká með Wordpress.com OpenID - myspace: - title: Innsrká með MySpace OpenID - alt: Innsrká með MySpace OpenID + title: Innsrká með Wordpress.com OpenID + yahoo: + alt: Innsrká með Yahoo! OpenID + title: Innsrká með Yahoo! OpenID + password: "Lykilorð:" + remember: "Muna innskráninguna:" + title: Innskrá + webmaster: vefstjóra logout: heading: Útskrá logout_button: Útskrá @@ -1063,13 +1100,14 @@ is: notice email on way: Nýtt lykilorð er á leiðinni í innhólfið þitt. title: Gleymt lykilorð make_friend: - already_a_friend: "{{name}} er þegar vinur þinn." - failed: Gat ekki bætt {{name}} á vinalistann þinn. - success: "{{name}} er núna vinur þinn." + already_a_friend: "%{name} er þegar vinur þinn." + failed: Gat ekki bætt %{name} á vinalistann þinn. + success: "%{name} er núna vinur þinn." new: confirm email address: "Staðfestu netfang:" confirm password: "Staðfestu lykilorðið:" contact_webmaster: Hafðu samband við vefstjóra til að fá reikning búinn til. + continue: Halda áfram display name: "Sýnilegt nafn:" display name description: Nafn þitt sem aðrir notendur sjá, þú getur breytt því síðar í stillingunum þínum. email address: "Netfang:" @@ -1080,51 +1118,48 @@ is: no_auto_account_create: Því miður getum við eki búið til reikning fyrir þig sjálfkrafa. not displayed publicly: Ekki sýnt opinberlega (sjá meðferð persónuupplýsinga) password: "Lykilorð:" - openID associate: "Tengja OpenID við þennan aðgang" - openID: "OpenID:" - openID description: '(Valfrjálst) Ef þú ert með OpenID getur þú tengt það við nýja aðganginn þinn.' - openID nopassword: "Með OpenID þarft þú ekki að gefa upp lykilorð við innskráningu. Í stað þess notar þú OpenID." - openID association: | - Þetta OpenID er ekki tengt við neinn OpenStreetMap aðgang. - - signup: Nýskrá title: Nýskrá no_such_user: - body: Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli. - heading: Notandinn {{user}} er ekki til + body: Það er ekki til notandi með nafninu %{user}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli. + heading: Notandinn %{user} er ekki til title: Notandi ekki til popup: friend: Vinur nearby mapper: Nálægur notandi your location: Þín staðsetning remove_friend: - not_a_friend: "{{name}} er ekki vinur þinn." - success: "{{name}} er ekki lengur vinur þinn." + not_a_friend: "%{name} er ekki vinur þinn." + success: "%{name} er ekki lengur vinur þinn." reset_password: confirm password: "Staðfestu lykilorð:" flash changed: Lykilorðinu þínu hefur verið breytt flash token bad: Þessi leynistrengur fannst ekki, kannski er slóðin röng? - heading: Endurstillti lykilorð fyrir notandann {{user}} + heading: Endurstillti lykilorð fyrir notandann %{user} password: "Lykilorð:" reset: Endurstilla lykilorð title: Lykilorð endurstillt set_home: flash success: Staðsetning þín hefur verið stillt + terms: + agree: Samþykkja + consider_pd: Ég afsala mér höfundarétt á mínum framlögum + consider_pd_why: hvað þýðir þetta? + decline: Hafna + heading: Notandaskilmálar + legale_names: + france: Frakkland + italy: Ítalía + rest_of_world: Restin af heiminum + legale_select: "Staðfærð og þýdd útgáfa notandaskilmálanna:" view: activate_user: virkja þennan notanda add as friend: bæta við sem vin - ago: ({{time_in_words_ago}} síðan) + ago: (%{time_in_words_ago} síðan) block_history: bönn gegn þessum notanda blocks by me: bönn eftir mig blocks on me: bönn gegn mér confirm: Staðfesta + confirm_user: staðfesta þennan notanda create_block: banna þennan notanda created from: "Búin til frá:" deactivate_user: óvirkja þennan notanda @@ -1134,9 +1169,9 @@ is: edits: breytingar email address: "Netfang:" hide_user: fela þennan notanda - if set location: Ef þú vistar staðsetningu þína mun kortasjá birtast hér fyrir neðan með þér og nálægum notendum. Þú getur stillt staðsetninguna á {{settings_link}}. - km away: í {{count}} km fjarlægð - m away: í {{count}} m fjarlægð + if set location: Ef þú vistar staðsetningu þína mun kortasjá birtast hér fyrir neðan með þér og nálægum notendum. Þú getur stillt staðsetninguna á %{settings_link}. + km away: í %{count} km fjarlægð + m away: í %{count} m fjarlægð mapper since: "Notandi síðan:" moderator_history: bönn eftir notandann my diary: bloggið mitt @@ -1160,36 +1195,38 @@ is: moderator: Svifta stjórnandaréttindum send message: senda póst settings_link_text: stillingarsíðunni + spam score: "Spam einkunn:" + status: "Staða:" traces: ferlar unhide_user: af-fela þennan notanda user location: Staðsetning your friends: Vinir þínir user_block: blocks_by: - empty: "{{name}} hefur ekki ennþá bannað einhvern." - heading: Bönn eftir {{name}} - title: Bönn eftir {{name}} + empty: "%{name} hefur ekki ennþá bannað einhvern." + heading: Bönn eftir %{name} + title: Bönn eftir %{name} blocks_on: - empty: "{{name}} hefur ekki verið bannaður." - heading: Bönn gegn {{name}} - title: Bönn gegn {{name}} + empty: "%{name} hefur ekki verið bannaður." + heading: Bönn gegn %{name} + title: Bönn gegn %{name} create: - flash: Bjó til bann gegn {{name}}. + flash: Bjó til bann gegn %{name}. edit: back: Listi yfir öll bönn - heading: Breyti banni gegn {{name}} + heading: Breyti banni gegn %{name} needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi. period: Hversu lengi á að banna notandann frá því að nota forritunarviðmótið? - reason: "Ástæðan fyrir því að það er bann gegn {{name}}:" + reason: "Ástæðan fyrir því að það er bann gegn %{name}:" show: Sýna þetta bann submit: Uppfæra bannið - title: Breyti banni gegn {{name}} + title: Breyti banni gegn %{name} filter: block_period: Banntíminn verður að vera í forstillingunum. not_a_moderator: Þú þarft að vera stjórnandi til að framkvæma þessa aðgerð. helper: - time_future: Endar eftir {{time}} - time_past: Endaði fyrir {{time}} síðan + time_future: Endar eftir %{time} + time_past: Endaði fyrir %{time} síðan until_login: Virkt þangað til notandinn innskráir sig. index: empty: Enginn hefur verið bannaður enn. @@ -1200,15 +1237,15 @@ is: non_moderator_update: Þú verður að vera stjórnandi til að búa til eða breyta banni. new: back: Listi yfir öll bönn - heading: Banna {{name}} + heading: Banna %{name} needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi. period: Hversu lengi á að banna notandann frá því að nota forritunarviðmótið? - reason: "Gefðu ástæðu fyrir því að þú viljir banna {{name}}:" + reason: "Gefðu ástæðu fyrir því að þú viljir banna %{name}:" submit: Banna notandann - title: Banna {{name}} + title: Banna %{name} not_found: back: Listi yfir öll bönn - sorry: "Bann #{{id}} fannst ekki." + sorry: "Bann #%{id} fannst ekki." partial: confirm: Ert þú viss? creator_name: Búið til af @@ -1222,46 +1259,47 @@ is: status: Staða period: one: 1 stund - other: "{{count}} stundir" + other: "%{count} stundir" revoke: confirm: Staðfestu að þú viljir eyða þessu banni. flash: Banninu var eytt. - heading: Eyði banni á {{block_on}} eftir {{block_by}} - past: Bannið endaði fyrir {{time}} síðan, ekki er hægt að eyða því núna. + heading: Eyði banni á %{block_on} eftir %{block_by} + past: Bannið endaði fyrir %{time} síðan, ekki er hægt að eyða því núna. revoke: Eyða banninu - time_future: Bannið endar eftir {{time}}. - title: Eyði banni á {{block_on}} + time_future: Bannið endar eftir %{time}. + title: Eyði banni á %{block_on} show: back: Listi yfir öll bönn + confirm: Ertu viss? edit: Breyta banninu - heading: Notandinn „{{block_on}}“ var bannaður af „{{block_by}}“ + heading: Notandinn „%{block_on}“ var bannaður af „%{block_by}“ needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi. reason: "Ástæða banns:" revoke: Eyða banninu revoker: "Eytt af:" show: Sýna status: Staða - time_future: Endar eftir {{time}} - time_past: Endaði fyrir {{time}} síðan - title: Bann á {{block_on}} eftir {{block_by}} + time_future: Endar eftir %{time} + time_past: Endaði fyrir %{time} síðan + title: Bann á %{block_on} eftir %{block_by} update: only_creator_can_edit: Aðeins stjórnandinn sem bjó til bannið getur breytt því. success: Banninu var breytt. user_role: filter: - already_has_role: Notandinn hefur þegar „{{role}}“ leyfi - doesnt_have_role: Notandinn er ekki með „{{role}}“ leyfi. - not_a_role: „{{role}}“ er ekki gilt leyfi. + already_has_role: Notandinn hefur þegar „%{role}“ leyfi + doesnt_have_role: Notandinn er ekki með „%{role}“ leyfi. + not_a_role: „%{role}“ er ekki gilt leyfi. not_an_administrator: Aðeins möppudýr geta sýslað með leyfi, og þú ert ekki möppudýr. grant: - are_you_sure: Staðfestu að þú viljir veita notandanum „{{name}}“ leyfið „{{role}}“ + are_you_sure: Staðfestu að þú viljir veita notandanum „%{name}“ leyfið „%{role}“ confirm: Staðfesta - fail: Gat ekki veitt „{{name}}“ leyfið „{{role}}“. Staðfestu að notandinn og leyfið séu bæði gild. + fail: Gat ekki veitt „%{name}“ leyfið „%{role}“. Staðfestu að notandinn og leyfið séu bæði gild. heading: Staðfestu leyfisveitingu title: Staðfestu leyfisveitingu revoke: - are_you_sure: Staðfestu að þú viljir svifta notandann „{{name}}“ leyfinu „{{role}}“ + are_you_sure: Staðfestu að þú viljir svifta notandann „%{name}“ leyfinu „%{role}“ confirm: Staðfesta - fail: Gat ekki svift „{{name}}“ leyfinu „{{role}}“. Staðfestu að notandinn og leyfið séu bæði gild. + fail: Gat ekki svift „%{name}“ leyfinu „%{role}“. Staðfestu að notandinn og leyfið séu bæði gild. heading: Staðfestu leyfissviftingu title: Staðfestu leyfissviftingu