X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/f884be441dee0c9412c2f776816cdee225ecb394..f816482778fad28424a4b2a151e0ba8ede2dcd97:/config/locales/sk.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml index 7bd8b6e87..be2e6014a 100644 --- a/config/locales/sk.yml +++ b/config/locales/sk.yml @@ -63,6 +63,7 @@ sk: messages: invalid_email_address: nevyzerá ako platná e-mailová adresa email_address_not_routable: nie je routovateľná + display_name_is_user_n: nemôže byť user_n, pokiaľ n nie je vaše ID používateľa models: acl: Zoznam prístupových práv changeset: Sada zmien @@ -256,7 +257,6 @@ sk: auth: providers: none: Žiadna - openid: OpenID google: Google facebook: Facebook github: GitHub @@ -336,6 +336,7 @@ sk: delete_account: Odstrániť účet... go_public: heading: Verejné úpravy + find_out_why: zistite prečo make_edits_public_button: Zverejniť všetky moje úpravy update: success_confirm_needed: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované. Skontrolujte @@ -380,14 +381,10 @@ sk: way_paginated: Cesty (%{x}–%{y} z %{count}) relation: Relácie (%{count}) relation_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count}) - comment: Komentáre (%{count}) hidden_comment_by_html: Skrytý komentár od používateľa %{user} %{time_ago} comment_by_html: Komentár od používateľa %{user} %{time_ago} changesetxml: XML sady zmien osmchangexml: osmChange XML - feed: - title: Sada zmien %{id} - title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment} join_discussion: Zapojte sa do diskusie discussion: Diskusia still_open: Sada zmien stále otvorená - diskusia bude otvorená, keď bude sada @@ -501,6 +498,9 @@ sk: no_more_area: Nie sú ďalšie sady zmien v tejto oblasti. no_more_user: Nie sú ďalšie sady zmien tohoto používateľa. load_more: Načítať ďalšie + feed: + title: Sada zmien %{id} + title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment} timeout: sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa načítaval príliš dlho. changeset_comments: @@ -519,6 +519,7 @@ sk: contact: km away: vzdialený %{count}km m away: vzdialený %{count}m + latest_edit_html: 'Posledné úpravy %{ago}:' popup: your location: Vaša poloha nearby mapper: Používateľ v okolí @@ -579,6 +580,7 @@ sk: few: '%{count} komentáre' many: '%{count} komentárov}' other: '%{count} komentárov' + no_comments: Žiadne komentáre edit_link: Upraviť tento záznam hide_link: Skryť tento záznam unhide_link: Odkryť tento záznam @@ -620,8 +622,15 @@ sk: applications: create: notice: Aplikácia bola zaregistrovaná. + scopes: + address: Zobraziť vašu fyzickú adresu + email: Zobraziť vašu emailovú adresu + openid: Overte svoj účet + phone: Zobraziť vaše telefónne číslo + profile: Zobraziť vaše profilové údaje errors: contact: + contact_url_title: Vysvetlenie rôznych kontaktných kanálov contact: kontaktovať contact_the_community_html: Neváhajte %{contact_link} komunitu OpenStreetMap, ak ste našli nefunkčný odkaz/chybu. Poznačte si presnú adresu URL vašej žiadosti. @@ -1371,7 +1380,9 @@ sk: reported_user: Nahlásený používateľ not_updated: Neaktualizované search: Hľadať + search_guidance: 'Hľadať hlásenia:' user_not_found: Používateľ neexistuje + issues_not_found: Nenašli sa žiadne také hlásenia status: Stav reports: Hlásenia last_updated: Posledná úprava @@ -1394,9 +1405,10 @@ sk: few: '%{count} hlásenia' many: '%{count} hlásení' other: '%{count} hlásení' - report_created_at: Prvýkrát nahlásené %{datetime} - last_resolved_at: Naposledy vyriešené %{datetime} - last_updated_at: Naposledy aktualizované %{datetime} používateľom %{displayname} + no_reports: Žiadne hlásenia + report_created_at_html: Prvýkrát nahlásené %{datetime} + last_resolved_at_html: Naposledy vyriešené %{datetime} + last_updated_at_html: Naposledy aktualizované %{datetime} používateľom %{displayname} resolve: Vyriešiť ignore: Ignorovať reopen: Znovu otvoriť @@ -1643,8 +1655,6 @@ sk: messages: inbox: title: Doručená pošta - my_inbox: Doručená pošta - my_outbox: Odoslané messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages} new_messages: few: '%{count} nové správy' @@ -1654,11 +1664,13 @@ sk: few: '%{count} staré správy' one: '%{count} starú správu' other: '%{count} starých správ' + no_messages_yet_html: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: používateľov v okolí + messages_table: from: Od + to: Komu subject: Predmet date: Dátum - no_messages_yet_html: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: používateľov v okolí message_summary: unread_button: Označiť ako neprečítané read_button: Označiť ako prečítané @@ -1678,15 +1690,10 @@ sk: body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID. outbox: title: Odoslaná pošta - my_inbox: Doručená pošta - my_outbox: Odoslané messages: few: Máte %{count} odeslané správy one: Máte %{count} odoslanú správu other: Máte %{count} odoslaných správ - to: Komu - subject: Predmet - date: Dátum no_sent_messages_html: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia @@ -1705,28 +1712,33 @@ sk: sa pod príslušným kontom. sent_message_summary: destroy_button: Zmazať + heading: + my_inbox: Doručená pošta + my_outbox: Odoslané mark: as_read: Správa označená ako prečítaná as_unread: Správa označená ako neprečítaná destroy: destroyed: Správa vymazaná passwords: - lost_password: + new: title: Stratené heslo heading: Zabudli ste heslo? - email address: 'E-mailová adresa:' + email address: E-mailová adresa new password button: Resetnúť heslo help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo. + create: notice email on way: Škoda zabudnutého hesla :-( ale e-mail je už na ceste, takže si čoskoro budete môcť zvoliť nové. notice email cannot find: Ľutujeme, túto e-mailovú adresu nie je možné nájsť. - reset_password: + edit: title: Resetnúť heslo heading: Resetnúť heslo pre %{user} reset: Vynulovať heslo - flash changed: Vaše heslo bolo zmenené. flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL. + update: + flash changed: Vaše heslo bolo zmenené. preferences: show: title: Moje predvoľby @@ -1737,6 +1749,10 @@ sk: title: Upraviť preferencie save: Aktualizovať preferencie cancel: Zrušiť + update: + failure: Nepodarilo sa aktualizovať predvoľby. + update_success_flash: + message: Predvoľby aktualizované. profiles: edit: title: Upraviť profil @@ -1746,6 +1762,8 @@ sk: gravatar: gravatar: Používať Gravatar what_is_gravatar: Čo je Gravatar? + disabled: Gravatar bol vypnutý. + enabled: Zobrazenie vášho Gravatara bolo zapnuté. new image: 'Pridať obrázok:' keep image: Ponechať aktuálny obrázok delete image: Odstrániť aktuálny obrázok @@ -1754,15 +1772,18 @@ sk: home location: Domovské miesto no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto. update home location on click: Aktualizovať domovské miesto kliknutím na mapu? + show: Zobraziť + delete: Zmazať + undelete: Vrátiť späť odstránenie update: + success: Profil aktualizovaný. failure: Nepodarilo sa upraviť profil. sessions: new: title: Prihlásiť sa heading: Prihlásenie - email or username: 'E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:' - password: 'Heslo:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' + email or username: E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno + password: Heslo remember: Zapamätať lost password link: Stratili ste heslo? login_button: Prihlásiť @@ -1781,14 +1802,15 @@ sk: facebook: title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku alt: Prihlásenie sa pomocou účtu na Facebooku - windowslive: - title: Prihlásenie sa pomocou Windows Live - alt: Prihlásenie sa pomocou účtu Windows Live + microsoft: + title: Prihlásenie sa pomocou účtu Microsoft + alt: Prihlásenie sa pomocou účtu Microsoft github: title: Prihlásiť sa cez GitHub alt: Prihlásiť sa pomocou účtu na GitHube wikipedia: title: Prihlásiť sa pomocou Wikipédie + alt: Prihláste sa pomocou účtu Wikipedia wordpress: title: Prihlásenie sa pomocou Wordpress alt: Prihlásenie sa pomocou Wordpress OpenID @@ -1997,12 +2019,7 @@ sk: sú pre túto funkciu nevyhnutné. export: title: Export - area_to_export: Oblasť pre export manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť - format_to_export: Formát pre export - osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta - map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy) - embeddable_html: Vložiteľné HTML licence: Licencia licence_details_html: Údaje OpenStreetMap sú licencované pod %{odbl_link} (ODbL). odbl: Open Data Commons Open Database License @@ -2024,17 +2041,6 @@ sk: other: title: Iné zdroje description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki - options: Možnosti - format: Formát - scale: Mierka - max: max - image_size: Rozmery obrázku - zoom: Zväčšenie - add_marker: Pridať do mapy značku - latitude: 'Zem.šírka:' - longitude: 'Zem. dĺžka:' - output: Výstup - paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML export_button: Export fixthemap: title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu @@ -2045,7 +2051,16 @@ sk: explanation_html: Ak ste si všimli problém s našimi mapovými údajmi, napríklad chýba cesta alebo vaša adresa, najlepší spôsob, ako postupovať, je pripojiť sa ku komunite OpenStreetMap a pridať alebo opraviť údaje sami. + add_a_note: + instructions_1_html: |- + Stačí kliknúť na %{note_icon} alebo na rovnakú ikonu v zobrazení mapy. + Týmto sa pridá značka na mapu, ktorú môžete presúvať + ťahaním. Pridajte svoju správu, kliknite na tlačidlo Uložiť a ostatní tvorcovia máp to preskúmajú. other_concerns: + title: Ostatné obavy + concerns_html: "Ak máte obavy týkajúce sa spôsobu používania našich údajov + alebo obsahu, mnohé vysvetľuje \n%{copyright_link}, kde nájdete ďalšie právne + informácie, alebo vám pomôže príslušná %{working_group_link}, ak ju kontaktujete." copyright: stránka o autorských právach working_group: pracovná skupina OSMF help: @@ -2061,16 +2076,13 @@ sk: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide title: Sprievodca pre začiatočníkov description: Komunitou spravovaná príručka pre začiatočníkov. - help: - title: Fórum pomoci - description: Spýtajte sa otázku alebo vyhľadajte odpovede na stránke otázok - a odpovedí OpenStreetMap. + community: + title: Pomoc & Komunitné fórum + description: Zdieľané miesto pre hľadanie pomoci a konverzácie o OpenStreetMap. mailing_lists: title: E-mailové konferencie description: Spýtajte sa otázku alebo diskutuje zaujímavé témy v tematických alebo regionálnych emailových diskusných skupinách. - community: - title: Komunitné fórum irc: title: IRC description: Interaktívna diskusia v rôznych jazykoch na mnohé témy. @@ -2085,8 +2097,22 @@ sk: wiki: title: OpenStreetMap Wiki description: Podrobnú dokumentáciu OpenStreetMap nájdete na wiki. + potlatch: + removed: Váš prednastavená editor je nastavený na Potlatch. Pretože však Adobe + Flash Player bol už stiahnutý z používania, Potlatch už nie je možné používať + vo webovom prehliadači. + desktop_application_html: Naďalej môžete Potlatch používať %{download_link}. + download: stiahnutím aplikácie do počítača pre Mac a Windows. + id_editor_html: Na druhej strane, môžete nastaviť svoj predvolený editor na + iD, ktorý beží vo webovom prehliadači podobne ako kedysi Potlatch . %{change_preferences_link}. + change_preferences: Zmeňte svoje predvoľby tu any_questions: title: Akékoľvek otázky? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap má viacero zdrojov pre získanie informácií o projekte, pýtanie sa a zodpovenia otázok a spoločné diskutovanie a dokumentovanie mapovacích tém. + %{help_link}. Ste v organizácii s plánmi pre OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}. + get_help_here: Získajte pomoc tu + welcome_mat: Pozrite sa na Welcome Mat sidebar: search_results: Výsledky vyhľadávania close: Zavrieť @@ -2118,34 +2144,24 @@ sk: footway: Chodník pre peších rail: Železnica subway: Metro - tram: - - Rýchloelektrička - - električka - cable: - - Lanovka - - sedačková lanovka - runway: - - Letisková dráha - - pojazdová dráha - apron: - - Letisková odbavovacia plocha - - terminál + cable_car: Lanovka + chair_lift: Sedačková lanovka + runway: Letisková dráha + taxiway: Pojazdová dráha + apron: Letisková odbavovacia plocha admin: Administratívne hranice forest: Les (udržiavaný) - wood: Les (neudržiavaný) + wood: Les golf: Golfové ihrisko park: Park + common: Pastvina resident: Obytná oblasť - common: - - Pastvina - - lúka retail: Nákupná oblasť industrial: Priemyselná oblasť commercial: Komerčná oblasť heathland: Vresovisko - lake: - - Jazero - - nádrž + lake: Jazero + reservoir: Nádrž farm: Farma brownfield: Zborenisko cemetery: Cintorín @@ -2154,14 +2170,12 @@ sk: centre: Športové centrum reserve: Prírodná rezervácia military: Vojenský priestor - school: - - Škola - - univerzita + school: Škola + university: Univerzita building: Významná budova station: Železničná stanica - summit: - - Vrchol - - vrchol + summit: Vrchol + peak: Vrchol tunnel: Čiarkovaný obrys = tunel bridge: Čireny obrys = most private: Súkromný prístup @@ -2177,10 +2191,29 @@ sk: najdôležitejších, ktoré potrebujete vedieť. whats_on_the_map: title: Čo patrí do mapy + on_the_map_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú %{real_and_current} + – zahŕňa milióny budov, ciest a ďalších detailov o miestach. Môžete mapovať + čokoľvek zo skutočného sveta čo vás zaujíma. + real_and_current: skutočné a aktuálne + off_the_map_html: |- + To, čo %{doesnt}, sú subjektívne údaje ako hodnotenia, historické alebo + hypotetické prvky a údaje zo zdrojov chránených autorskými právami. Ak nemáte špeciálne povolenie, nekopírujte z online alebo papierových máp. + doesnt: neobsahuje basic_terms: title: Základné pojmy pre mapovanie paragraph_1: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových slov, ktoré vám prídu vhod. + an_editor_html: '%{editor} je program alebo webová stránka, ktorú môžete použiť + na úpravu mapy.' + a_node_html: '%{node} je bod na mape, napríklad jedna reštaurácia alebo strom.' + a_way_html: '%{way} je čiara alebo oblasť, ako je cesta, potok, jazero alebo + budova.' + a_tag_html: '%{tag} je časť údajov o uzle alebo ceste, napríklad názov reštaurácie + alebo rýchlostný limit cesty.' + editor: Editor + node: Uzol + way: Cesta + tag: Značka rules: title: Pravidlá! para_1_html: OpenStreetMap má len niekoľko formálnych pravidiel, ale očakávame, @@ -2300,6 +2333,8 @@ sk: offline: heading: GPX úložisko je offline message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné. + georss: + title: OpenStreetMap GPS Stopy description: description_without_count: GPX súbor od používateľa %{user} application: @@ -2489,7 +2524,6 @@ sk: ct status: 'Podmienky prispievania:' ct undecided: Nerozhodnuté ct declined: Odmietnuté - latest edit: 'Posledné úpravy %{ago}:' email address: 'Emailová adresa:' created from: 'Vytvorené od:' status: 'Stav:' @@ -2589,8 +2623,8 @@ sk: revoke: title: Zrušenie bloku pre %{block_on} heading_html: Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by} - time_future: Tento blok skončí v %{time}. - past: Tento blok už skončil pred %{time} a nemôže byť zrušený. + time_future_html: Tento blok skončí v %{time}. + past_html: Tento blok už skončil pred %{time} a nemôže byť zrušený. confirm: Ste si istí, že chcete zrušiť tento blok? revoke: Odvolať! flash: Tento blok bol zrušený. @@ -2665,7 +2699,7 @@ sk: index: title: Poznámky vytvorené alebo komentované používateľom %{user} heading: Poznámky používateľa %{user} - subheading_html: Poznámky vytvorené alebo komentované používateľom %{user} + subheading_html: Poznámky %{submitted} alebo %{commented}používateľom %{user} no_notes: Žiadne poznámky id: ID creator: Autor @@ -2757,11 +2791,9 @@ sk: other: Ste menej než %{count} stôp od tohto bodu base: standard: Štandardná - cyclosm: CyclOSM cycle_map: Cyklomapa transport_map: Dopravná mapa hot: Humanitárna - opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Mapové vrstvy notes: Poznámky k mape @@ -2776,8 +2808,6 @@ sk: osm_france: OpenStreetMap Francúzsko thunderforest_credit: Dlaždice s dovolením od %{thunderforest_link} andy_allan: Andyho Allana - opnvkarte_credit: Dlaždice s dovolením od %{memomaps_link} - memomaps: MeMoMaps hotosm_credit: Štýl dlaždíc od %{hotosm_link} poskytuje %{osm_france_link} hotosm_name: Humanitárneho tímu OpenStreetMap site: