X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/f8f327179c3241159cf3fd13fd064512fe13994d..90360df6d76627d29eeaee7f1d1c2819e5d206b2:/config/locales/eo.yml diff --git a/config/locales/eo.yml b/config/locales/eo.yml index 399946b03..f0a8f264b 100644 --- a/config/locales/eo.yml +++ b/config/locales/eo.yml @@ -1,8 +1,8 @@ # Messages for Esperanto (Esperanto) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Abijeet Patro # Author: Airon90 +# Author: Alefar # Author: Bwildenhain.BO # Author: Cfoucher # Author: Javiero @@ -135,20 +135,42 @@ eo: title: Temo body: Enhavo recipient: Ricevonto + redaction: + title: Titolo + description: Priskribo report: category: Elektu kialon de via raporto details: Bonvolu enmeti kelkajn detalojn, kiuj priskribas la problemon (postulata). user: + auth_provider: Liveranto de aŭtentigo + auth_uid: Uzant‑identigilo de aŭtentigo email: Retpoŝto + email_confirmation: Konfirmi retpoŝtan adreson + new_email: Nova retpoŝta adreso active: Aktiva display_name: Montra nomo - description: Priskribo - languages: Lingvoj + description: Priskribo de profilo + home_lat: Latitudo + home_lon: Longitudo + languages: Preferataj lingvoj + preferred_editor: Preferata redaktilo pass_crypt: Pasvorto pass_crypt_confirmation: Konfirmi pasvorton help: trace: tagstring: disigitaj per komoj + user_block: + reason: La kaŭzo kial la uzanto estas blokita. Bonvolu esti kiel eble plej + trankvila kaj prudenta, donu kiel eble plej multe da detaloj pri la situacio + kaj memoru, ke la mesaĝo estos videbla publike. Memoru, ke ne ĉiuj uzantoj + komprenas la komunuman ĵargonon, do bonvolu uzi simplajn vortojn. + needs_view: Ĉu la uzanto devas ensaluti antaŭ ĉi tiu blokado nuligos? + user: + email_confirmation: Via retpoŝta adreso ne estos montrata publike, legu nian + privatecan politikon + por pli da informoj. + new_email: (neniam publike montrita) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -190,18 +212,12 @@ eo: other: antaŭ %{count} jaroj editor: default: Implicita (nune %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (en-foliumila redaktilo) id: name: iD description: iD (en-foliumila redaktilo) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (en-foliumila redaktilo) remote: name: ekstera redaktilo - description: ekstera redaktilo (JOSM aŭ Merkaartor) + description: ekstera redaktilo (JOSM, Potlatch, Merkaartor) auth: providers: none: Neniu @@ -347,7 +363,7 @@ eo: wiki_link: key: La viki-paĝo priskribanta la etikedon '%{key}' tag: La viki-paĝo priskribanta la etikedon '%{key}=%{value}' - wikidata_link: La %{page} elemento en Vikidatumoj + wikidata_link: La elemento %{page} en Vikidatumoj wikipedia_link: La artikolo %{page} en Vikipedio wikimedia_commons_link: Objekto %{page} ĉe Vikimedia Komunejo telephone_link: Telefoni %{phone_number} @@ -382,7 +398,7 @@ eo: previous: « Antaŭa changeset: anonymous: Anonimulo - no_edits: (neniuj redaktoj) + no_edits: (neniu redakto) view_changeset_details: Vidi detalojn pri ŝanĝaro changesets: id: Identigilo @@ -395,11 +411,11 @@ eo: title_user: Ŝanĝaroj de %{user} title_friend: Ŝanĝaroj de miaj amikoj title_nearby: Ŝanĝaroj de proksimaj uzantoj - empty: Neniuj trovitaj ŝanĝaroj. - empty_area: Neniuj ŝanĝaroj en tiu ĉi areo. - empty_user: Neniuj ŝanĝaroj de tiu ĉi uzanto. - no_more: Neniuj trovitaj pliaj ŝanĝaroj. - no_more_area: Neniuj pliaj ŝanĝaroj en tiu ĉi areo. + empty: Neniu trovita ŝanĝaro. + empty_area: Neniu ŝanĝaro en tiu ĉi areo. + empty_user: Neniu ŝanĝaro de tiu ĉi uzanto. + no_more: Neniu plia trovita ŝanĝaro. + no_more_area: Neniu plia ŝanĝaro en tiu ĉi areo. no_more_user: Neniaj pliaj ŝanĝaroj de tiu ĉi uzanto. load_more: Pli timeout: @@ -420,13 +436,8 @@ eo: new: title: Nova taglibra afiŝo form: - subject: 'Temo:' - body: 'Enhavo:' - language: 'Lingvo:' - location: 'Pozicio:' - latitude: 'Latitudo:' - longitude: 'Longitudo:' - use_map_link: uzi mapon + location: Pozicio + use_map_link: Montri sur mapo index: title: Taglibroj de uzantoj title_friends: Taglibroj de amikoj @@ -436,7 +447,7 @@ eo: new: Nova taglibra afiŝo new_title: Krei novan afiŝon en mia uzant-taglibro my_diary: Mia taglibro - no_entries: Neniuj taglibraj afiŝoj + no_entries: Neniu taglibra afiŝo recent_entries: Lastaj taglibraj afiŝoj older_entries: Pli malnovaj afiŝoj newer_entries: Pli novaj afiŝoj @@ -491,6 +502,7 @@ eo: description: Lastaj taglibraj afiŝoj de OpenStreetMap-uzantoj comments: has_commented_on: '%{display_name} komentis pri la jenaj taglibraj afiŝoj' + no_comments: Neniu taglibra komento post: Afiŝi when: Kiam comment: Komenti @@ -503,6 +515,8 @@ eo: success: '%{name} nun estas via amiko.' failed: Bedaŭrinde malsukcesis aldoni %{name} kiel amiko. already_a_friend: Vi jam estas amiko de %{name}. + limit_exceeded: Vi antaŭtempe aldonis multajn uzantojn al la listo de amikoj. + Atendu iom da tempo antaŭ aldoni pliajn uzantojn al la listo. remove_friend: heading: Ĉu eksamikigi %{user}? button: Eksamikigi @@ -772,7 +786,7 @@ eo: elevator: Lifto emergency_access_point: Vivsava rekonebla signo emergency_bay: Kriokaza strat-golfo - footway: Piedvojeto + footway: Trotuaro ford: Travadejo give_way: Trafiksigno ‘cedi traveturon’ living_street: Ĉedoma strato @@ -981,12 +995,14 @@ eo: mountain_pass: "yes": Montpasejo natural: + atoll: Atolo bare_rock: Roka areo bay: Golfo beach: Sablobordo cape: Promontoro cave_entrance: Enirejo al kaverno cliff: Klifo + coastline: Marbordo crater: Kratero dune: Sablomonto fell: Alpo @@ -1004,6 +1020,7 @@ eo: moor: Arbustetaro mud: Kotejo peak: Montpinto + peninsula: Duoninsulo point: Punkto reef: Rifo ridge: Montokresto @@ -1051,6 +1068,7 @@ eo: "yes": Oficejo place: allotments: Familiaj ĝardenoj + archipelago: Insularo city: Urbego city_block: Dombloko country: Lando @@ -1317,7 +1335,6 @@ eo: show: title: '%{status} problemo #%{issue_id}' reports: - zero: Neniuj raportoj one: 1 raporto other: '%{count} raportoj' report_created_at: Unue raportita je %{datetime} @@ -1330,7 +1347,7 @@ eo: read_reports: Legi raportojn new_reports: Novaj raportoj other_issues_against_this_user: Aliaj problemoj pri tiu ĉi uzanto - no_other_issues: Neniuj aliaj problemoj pri tiu ĉi uzanto. + no_other_issues: Neniu alia problemo pri tiu ĉi uzanto. comments_on_this_issue: Komentoj al tiu ĉi problemo resolve: resolved: Problemo estas solvita @@ -1440,11 +1457,20 @@ eo: hi: Saluton %{to_user}, header: '%{from_user} komentis pri la OpenStreetMap-taglibra afiŝo kun la temo %{subject}:' + header_html: '%{from_user} komentis pri la OpenStreetMap-taglibra afiŝo kun + la temo %{subject}:' footer: Vi ankaŭ povas legi la komenton ĉe %{readurl} kaj komenti ĝin ĉe %{commenturl} aŭ respondi al la aŭtoro ĉe %{replyurl} + footer_html: Vi ankaŭ povas legi la komenton ĉe %{readurl} kaj komenti ĝin ĉe + %{commenturl} aŭ respondi al la aŭtoro ĉe %{replyurl} message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Saluton %{to_user}, header: '%{from_user} sendis al vi mesaĝon tra OpenStreetMap kun la temo %{subject}:' + header_html: '%{from_user} Sendis al vi mesaĝon per OpenStreetMap kun la temo + %{subject}' + footer: Vi ankaŭ povas legi la mesaĝon ĉe %{readurl} kaj sendi mesaĝon al la + aŭtoro ĉe %{replyurl} footer_html: Vi ankaŭ povas legi la mesaĝon ĉe %{readurl} kaj sendi mesaĝon al la aŭtoro ĉe %{replyurl} friendship_notification: @@ -1452,7 +1478,9 @@ eo: subject: '[OpenStreetMap] %{user} aldonis vin kiel amikon' had_added_you: '%{user} aldonis vin kiel amikon je OpenStreetMap.' see_their_profile: Vi povas vidi ties profilon ĉe %{userurl}. + see_their_profile_html: Vi povas vidi ties profilon ĉe %{userurl}. befriend_them: Vi ankaŭ povas aldoni vin kiel amikon ĉe %{befriendurl}. + befriend_them_html: Vi ankaŭ povas aldoni ilin kiel amiko ĉe %{befriendurl} gpx_description: description_with_tags_html: 'Ŝajnas, ke tio ĉi estas via GPX‑dosiero %{trace_name} kun la priskribo %{trace_description} kaj kun la jenaj etikedoj: %{tags}' @@ -1463,6 +1491,7 @@ eo: failed_to_import: 'ne estas enportita sukcese. Eraro:' more_info_html: Pliaj informoj pri eraroj dum enporti GPX‑dosierojn troviĝas ĉe %{url}. + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures subject: '[OpenStreetMap] Eraro dum enportado de GPX-dosiero' gpx_success: hi: Saluton %{to_user}, @@ -1499,22 +1528,32 @@ eo: subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} komentis rimarkon pri kiu vi interesiĝas' your_note: '%{commenter} komentis vian rimarkon sur mapo ĉe %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} komentis vian rimarkon sur mapo ĉe %{place}.' commented_note: '%{commenter} komentis rimarkon sur mapo pri kiu vi interesiĝas. La rimarko troviĝas ĉe %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} komentis rimarkon sur la mapo pri kiu vi + interesiĝas. La rimarko troviĝas ĉe %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} solvis vian rimarkon' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} solvis rimarkon pri kiu vi interesiĝas' your_note: '%{commenter} solvis vian rimarkon sur mapo ĉe %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} solvis vian rimarkon sur la mapo ĉe %{place}.' commented_note: '%{commenter} solvis rimarkon sur mapo pri kiu vi interesiĝas. La rimarko troviĝis ĉe %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} solvis rimarkon sur la mapo pri kiu vi + interesiĝas. La rimarko troviĝis ĉe %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} remalfermis vian rimarkon' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} remalfermis rimarkon pri kiu vi interesiĝis' your_note: '%{commenter} remalfermis vian rimarkon sur mapo ĉe %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} remalfermis vian rimarkon sur la mapo ĉe %{place}.' commented_note: '%{commenter} remalfermis rimarkon sur mapo pri kiu vi interesiĝis. La rimarko troviĝis ĉe %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} remalfermis rimarkon sur la mapo pri kiu + vi interesiĝis. La rimarko troviĝis ĉe %{place}.' details: Pli da detaloj pri la rimarko, vi povas trovi je %{url}. + details_html: Pli da detaloj pri la noto troveblas ĉe %{url}. changeset_comment_notification: hi: Saluton %{to_user}, greeting: Saluton, @@ -1523,18 +1562,51 @@ eo: subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} komentis ŝanĝaron pri kiu vi interesiĝas' your_changeset: '%{commenter} je %{time} komentis vian ŝanĝaron' + your_changeset_html: '%{commenter} lasis komenton ĉe %{time}' commented_changeset: '%{commenter} je %{time} komentis ŝanĝaron observatan de vi, kreitan de %{changeset_author}' + commented_changeset_html: '%{commenter} je %{time} komentis ŝanĝaron observatan + de vi, kreitan de %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: kun komento '%{changeset_comment}' + partial_changeset_with_comment_html: kun komento '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: sen komento details: Pli da detaloj pri la ŝanĝaro povas esti trovita ĉe %{url}. + details_html: Pli da detaloj pri la ŝanĝaro povas esti trovita ĉe %{url}. unsubscribe: Por malaboni el ĝisdatigoj pri ĉi tiu ŝanĝaro, vizitu %{url} kaj - klaku "Malobservi". + alklaku "Malobservi". + unsubscribe_html: Por malaboni la ĝisdatigojn de ĉi tiu ŝanĝaro, vizitu %{url}kaj + alklaku "Malaboni". + confirmations: + confirm: + heading: Kontrolu vian retpoŝtkeston! + introduction_1: Ni sendis al vi retleteron de konfirmo. + introduction_2: Konfirmu vian konton alklakante la ligilon en la retletero kaj + poste vi povos komenci mapigadon. + press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton. + button: Konfirmi + success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado! + already active: Ĉi tiu konto jam estas konfirmita. + unknown token: Ĉi tiu konfirma kodo malvalidiĝis aŭ ne ekzistas. + reconfirm_html: Por resendi la konfirman kodon, alklaku + ĉi tie. + confirm_resend: + success_html: Ni sendis novan konfirman kodon al %{email}, kaj tiel frue vi + konfirmos vian konton, vi povos mapigi.

Se vi uzas kontraŭ-trud-mesaĝan + sistemon, certigu ke vi aldonis %{sender} al via blanka listo, do tiel ni + eblos kontakti vin senprobleme. + failure: Uzanto %{name} ne trovita. + confirm_email: + heading: Konfirmi ŝanĝon de retadreso. + press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson. + button: Konfirmi + success: Ŝanĝo de via retpoŝta adreso konfirmita! + failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono. + unknown_token: Ĉi tiu konfirma kodo malvalidiĝis aŭ ne ekzistas. messages: inbox: - title: Alvenkesto - my_inbox: Mia alvenkesto - outbox: elirkesto + title: Ricevujo + my_inbox: Ricevujo + my_outbox: Senditujo messages: Vi havas %{new_messages} kaj %{old_messages} new_messages: one: '%{count} novan mesaĝon' @@ -1558,7 +1630,7 @@ eo: send_message_to_html: Sendi novan mesaĝon al %{name} subject: Temo body: Enhavo - back_to_inbox: Reen al alvenkesto + back_to_inbox: Reen al ricevujo create: message_sent: Mesaĝo sendita limit_exceeded: Vi antaŭnelonge sendis multajn mesaĝojn. Bonvolu atendi iom @@ -1569,9 +1641,8 @@ eo: body: Bedaŭrinde ne ekzistas mesaĝo kun tiu ĉi identigilo. outbox: title: Elirkesto - my_inbox_html: Mia %{inbox_link} - inbox: alvenkesto - outbox: elirkesto + my_inbox: Ricevujo + my_outbox: Senditujo messages: one: Vi havas %{count} senditan mesaĝon other: Vi havas %{count} senditajn mesaĝojn @@ -1605,6 +1676,97 @@ eo: as_unread: Mesaĝo markita kiel nelegitan destroy: destroyed: Mesaĝo forigita + passwords: + lost_password: + title: Perdita pasvorto + heading: Forgesis vian pasvorton ? + email address: 'Retpoŝtadreso:' + new password button: Nuligi pasvorton + help_text: Entajpu la retpoŝtan adreson kiun vi uzis por ensaluto, ni sendos + al vi ligilon, kiun vi povos uzi por restarigi vian pasvorton. + notice email on way: Bedaŭras, ke vi perdis ĝin :-( sed baldaŭ vi ricevos retleteron, + kiun vi uzos por restarigi ĝin. + notice email cannot find: Bedaŭrinde, tiu retadreso ne troveblas. + reset_password: + title: Nuligi pasvorton + heading: Nuligi Pasvorton por %{user} + reset: Nuligi pasvorton + flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita. + flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon. + sessions: + new: + title: Ensaluti + heading: Ensaluti + email or username: 'Retpoŝtadreso aŭ uzantnomo:' + password: 'Pasvorto:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: Memori min + lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton? + login_button: Ensaluti + register now: Registriĝi + with username: 'Ĉu vi jam havas OpenStreetMap-konton? Bonvolu ensaluti per vian + uzantnomon kaj pasvorton:' + with external: 'Alimaniere, ensalutu uzante:' + new to osm: Ĉu vi estas nova al OpenStreetMap? + to make changes: Por fari ŝanĝojn al datumoj de OpenStreetMap, vi devas havi + konton. + create account minute: Kreu konton. Tio ĉi daŭros nur minuton. + no account: Ĉu vi ne havas konton? + account not active: Bedaŭrinde via konto ne estas ankoraŭ aktiva. Bonvolu malfermi + la ligilon en konfirmada retletero por aktivigi vian konton, aŭ petu + pri sendo de nova mesaĝo. + account is suspended: Ho ve, via konto estas haltigita pro suspektinda agado. + Bonvolu kontaktu kun la administranto, se vi volas + pridiskuti pri blokon. + auth failure: Bedaŭrinde ne povas ensaluti kun ĉi tiuj informoj. + openid_logo_alt: Ensaluti per OpenID + auth_providers: + openid: + title: Ensaluti per OpenID + alt: Ensaluti per OpenID URL + google: + title: Ensaluti per Google + alt: Ensaluti per Google OpenID + facebook: + title: Ensaluti per Fejsbuko + alt: Ensaluti per konto je Fejsbuko + windowslive: + title: Ensaluti per Windows Live + alt: Ensaluti per konto je Windows Live + github: + title: Ensaluti per GitHub + alt: Ensaluti per konto je GitHub + wikipedia: + title: Ensaluti per Vikipedio + alt: Ensaluti per Vikipedia konto + wordpress: + title: Ensaluti per Wordpress + alt: Ensaluti per Wordpress OpenID + aol: + title: Ensaluti per AOL + alt: Ensaluti per AOL OpenID + destroy: + title: Elsaluti + heading: Elsaluti el OpenStreetMap + logout_button: Elsaluti + shared: + markdown_help: + title_html: Sintakse analizita per kramdown + headings: Titoloj + heading: Titolo + subheading: Subtitolo + unordered: Malordigita listo + ordered: Ordigita listo + first: Unua elemento + second: Dua elemento + link: Ligilo + text: Teksto + image: Bildo + alt: Kromteksto + url: Retadreso + richtext_field: + edit: Redakti + preview: Antaŭvidi site: about: next: Sekva @@ -1779,17 +1941,6 @@ eo: ilin kiel publikan ĉe via %{user_page}. user_page_link: uzantpaĝo anon_edits_link_text: Tie ĉi vi sciiĝis kiel. - flash_player_required_html: Por uzi la OpenStreetMap-redaktilon 'Potlatch', - vi bezonas la kromprogramon Flash. Vi povas elŝuti - Flash Player el retpaĝo de Adobe.com. Kelkaj - aliaj redaktiloj estas disponeblaj por redakti OpenStreetMap. - potlatch_unsaved_changes: Vi havas nekonservitajn ŝanĝojn. (Por konservi ŝanĝojn - en Potlatch, malelektu nune elektitan linion aŭ punkton se vi redaktas en - 'rekta reĝimo', aŭ alklaku butonon 'konservi', se ĝi videblas.) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ne estas agordita - legu https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - por pli da informoj - potlatch2_unsaved_changes: Vi havas nekonservitajn ŝanĝojn. (Por konservi ilin - en Potlatch 2, alklaku 'konservi'.) id_not_configured: iD ne estas agordita no_iframe_support: Via foliumilo ne subtenas 'HTML iframes', ili estas bezonataj por tiu ĉi eblo. @@ -1896,6 +2047,15 @@ eo: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eo:Main_Page title: OpenStreetMap-vikio description: Esploru la vikion por akiri detalan dokumentaron pri OpenStreetMap. + potlatch: + removed: Via implicita OpenStreetMap‑reaktilo estas Potlatch. Pro la fakto, + ke Adobe Flash Player estis eksigita, la redaktilo Potlatch ne estas plu uzebla + per retfoliumilo. + desktop_html: La redaktilo Potlatch plue estos uzebla kiel labortabla + aplikaĵo por Mac kaj Windows. + id_html: Aliokaze, vi povas ŝanĝi vian implicitan redaktilon al iD, kiu laboras + ene via retfoliumilo (kiel Potlatch antaŭe). Alklaku + tien ĉi por ŝanĝi agordojn. sidebar: search_results: Serĉrezultoj close: Fermi @@ -1979,23 +2139,6 @@ eo: bicycle_shop: Bicikl-vendejo bicycle_parking: Parkumejo bicikla toilets: Necesejo - richtext_area: - edit: Redakti - preview: Antaŭvidi - markdown_help: - title_html: Sintakse analizita per kramdown - headings: Titoloj - heading: Titolo - subheading: Subtitolo - unordered: Malordigita listo - ordered: Ordigita listo - first: Unua elemento - second: Dua elemento - link: Ligilo - text: Teksto - image: Bildo - alt: Kromteksto - url: URL welcome: title: Bonvenon! introduction_html: Bonvenon al OpenStreetMap, la libera kaj redaktebla mapo @@ -2113,7 +2256,6 @@ eo: more: pli trace_details: Vidi detalojn de spuro view_map: Vidi mapon - edit: redakti edit_map: Redakti mapon public: PUBLIKA identifiable: IDENTIGEBLA @@ -2121,18 +2263,18 @@ eo: trackable: SPUREBLA by: de in: en - map: mapo index: public_traces: Publikaj GPS-spuroj - my_traces: Miaj GPS-spuroj + my_traces: Miaj spuroj public_traces_from: Publikaj GPS-spuroj de %{user} description: Foliumi laste alŝutitajn GPS-spurojn tagged_with: etikedita kun %{tags} empty_html: Ankoraŭ nenio estas tie ĉi. Alŝutu novan spuron aŭ eksciu pli pri GPS-spurado ĉe la viki-paĝo. upload_trace: Alŝuti spuron - see_all_traces: Vidi ĉiujn spurojn - see_my_traces: Montri miajn spurojn + all_traces: Ĉiuj spuroj + traces_from: Publikaj spuroj de %{user} + remove_tag_filter: Forigi filtrilon de etikedoj destroy: scheduled_for_deletion: Spuro forviŝota make_public: @@ -2233,80 +2375,6 @@ eo: destroy: flash: La porklienta aplikaĵo forigita users: - login: - title: Ensaluti - heading: Ensaluti - email or username: 'Retpoŝtadreso aŭ uzantnomo:' - password: 'Pasvorto:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' - remember: Memori min - lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton? - login_button: Ensaluti - register now: Registriĝi - with username: 'Ĉu vi jam havas OpenStreetMap-konton? Bonvolu ensaluti per vian - uzantnomon kaj pasvorton:' - with external: 'Alimaniere, ensalutu uzante:' - new to osm: Ĉu vi estas nova al OpenStreetMap? - to make changes: Por fari ŝanĝojn al datumoj de OpenStreetMap, vi devas havi - konton. - create account minute: Kreu konton. Tio ĉi daŭros nur minuton. - no account: Ĉu vi ne havas konton? - account not active: Bedaŭrinde via konto ne estas ankoraŭ aktiva. Bonvolu malfermi - la ligilon en konfirmada retletero por aktivigi vian konton, aŭ petu - pri sendo de nova mesaĝo. - account is suspended: Ho ve, via konto estas haltigita pro suspektinda agado. - Bonvolu kontaktu kun la administranto, se vi volas - pridiskuti pri blokon. - auth failure: Bedaŭrinde ne povas ensaluti kun ĉi tiuj informoj. - openid_logo_alt: Ensaluti per OpenID - auth_providers: - openid: - title: Ensaluti per OpenID - alt: Ensaluti per OpenID URL - google: - title: Ensaluti per Google - alt: Ensaluti per Google OpenID - facebook: - title: Ensaluti per Fejsbuko - alt: Ensaluti per konto je Fejsbuko - windowslive: - title: Ensaluti per Windows Live - alt: Ensaluti per konto je Windows Live - github: - title: Ensaluti per GitHub - alt: Ensaluti per konto je GitHub - wikipedia: - title: Ensaluti per Vikipedio - alt: Ensaluti per Vikipedia konto - yahoo: - title: Ensaluti per Yahoo - alt: Ensaluti per Yahoo OpenID - wordpress: - title: Ensaluti per Wordpress - alt: Ensaluti per Wordpress OpenID - aol: - title: Ensaluti per AOL - alt: Ensaluti per AOL OpenID - logout: - title: Elsaluti - heading: Elsaluti el OpenStreetMap - logout_button: Elsaluti - lost_password: - title: Perdita pasvorto - heading: Forgesis vian pasvorton ? - email address: 'Retpoŝtadreso:' - new password button: Nuligi pasvorton - help_text: Entajpu la retpoŝtan adreson kiun vi uzis por ensaluto, ni sendos - al vi ligilon, kiun vi povos uzi por restarigi vian pasvorton. - notice email on way: Bedaŭras, ke vi perdis ĝin :-( sed baldaŭ vi ricevos retleteron, - kiun vi uzos por restarigi ĝin. - notice email cannot find: Bedaŭrinde, tiu retadreso ne troveblas. - reset_password: - title: Nuligi pasvorton - heading: Nuligi Pasvorton por %{user} - reset: Nuligi pasvorton - flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita. - flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon. new: title: Registriĝi no_auto_account_create: Bedaŭrinde ni nun ne povas aŭtomate krei konton por @@ -2320,16 +2388,10 @@ eo: por komenci kontribuadon. Ni sendos al vi retleteron por konfirmi vian konton.

email address: 'Retpoŝtadreso:' confirm email address: 'Konfirmi retpoŝtadreson:' - not_displayed_publicly_html: Via adreso ne estos montrata publike, vidu nian - politikon pri - privateco por pli da informoj. display name: 'Montrata nomo:' display name description: Via publike montrata uzantnomo. Vi povas ŝanĝi ĝin poste per la agordoj. external auth: 'Ensaluti per ekstera servo:' - password: 'Pasvorto:' - confirm password: 'Konfirmi pasvorton:' use external auth: Alternative, ensaluti uzante eksteran servon auth no password: Kun ensalutado per ekstera servo, pasvorto ne endas, sed kelkaj iloj aŭ servilo krom tio povas bezoni ĝin. @@ -2369,10 +2431,10 @@ eo: italy: Italujo rest_of_world: Resto de la mondo no_such_user: - title: Neniu tiel uzanto + title: Neekzistanta uzanto heading: La uzanto %{user} ne ekzistas - body: Bedaŭrinde, ne ekzistas uzanto kun la nomo %{user}. Bonvolu kontroli pri - liter-eraroj, aŭ eble vi alklakis mis-ligilon. + body: Bedaŭrinde ne ekzistas uzanto kun la nomo %{user}. Bonvolu kontroli pri + liter‑eraroj, aŭ eble vi alklakis eraran ligilon. deleted: forigita show: my diary: Mia taglibro @@ -2413,8 +2475,7 @@ eo: km away: '%{count} km for' m away: '%{count} m for' nearby users: Plej proksimaj uzantoj - no nearby users: Neniuj aliaj uzantoj ekzistas, kiuj jam deklaris mapigadon - en proksimaĵo. + no nearby users: Neniu alia uzanto, kiu deklaris mapigadon en tiu ĉi areo. role: administrator: Ĉi tiu uzanto estas administranto moderator: Ĉi tiu uzanto estas kontrolanto @@ -2447,15 +2508,13 @@ eo: account: title: Redakti konton my settings: Agordoj - current email address: 'Aktuala retpoŝta adreso:' - new email address: 'Nova retpoŝta adreso:' - email never displayed publicly: (neniam publike montrita) - external auth: 'Ekstera aŭtentigo:' + current email address: Aktuala retpoŝta adreso + external auth: Ekstera aŭtentigo openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: kio estas tio? public editing: - heading: 'Publika redaktado:' + heading: Publika redaktado enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti. enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Kio estas tio ? @@ -2471,7 +2530,7 @@ eo: kial). contributor terms: - heading: 'Interkonsento pri kontribuado:' + heading: Interkonsento pri kontribuado agreed: Vi konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado. not yet agreed: Vi ankoraŭ ne konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado. review link text: Bonvolu sekvi ĉi tiun ligilon por legi kaj akcepti la novan @@ -2480,14 +2539,11 @@ eo: havaĵo. link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: kio estas tio? - profile description: 'Priskribo de profilo:' - preferred languages: 'Preferataj Lingvoj:' - preferred editor: 'Preferata redaktilo:' - image: 'Bildo:' + image: Profilbildo gravatar: gravatar: Uzi “Gravataron” link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: kio estas tio? + what_is_gravatar: Kio estas Gravatar? disabled: “Gravataro” estas malaktiva. enabled: Montrado de via “Gravataro” estas aktiva. new image: Aldoni bildon @@ -2495,43 +2551,16 @@ eo: delete image: Forigi la aktualan bildon replace image: Anstataŭigi la aktualan bildon image size hint: (kvadrataj bildoj kun grando pli ol 100x100 taŭgas) - home location: 'Hejma pozicio:' + home location: Hejma pozicio no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon. - latitude: 'Latitudo:' - longitude: 'Longitudo:' - update home location on click: Ĉu freŝigi la hejmlokon kiam mi klakas sur la - mapo? + update home location on click: Ĉu freŝigi la hejmlokon kiam mi alklakas sur + la mapo? save changes button: Konservi ŝanĝojn make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn. return to profile: Reen al profilo flash update success confirm needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu vian retpoŝtilon por iu mesaĝo kiu konfirmos vian novan retadreso. flash update success: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. - confirm: - heading: Kontrolu vian retpoŝtkeston! - introduction_1: Ni sendis al vi retleteron de konfirmo. - introduction_2: Konfirmu vian konton alklakante la ligilon en la retletero kaj - poste vi povos komenci mapigadon. - press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton. - button: Konfirmi - success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado! - already active: Ĉi tiu konto jam estas konfirmita. - unknown token: Ĉi tiu konfirma kodo malvalidiĝis aŭ ne ekzistas. - reconfirm_html: Por resendi la konfirman kodon, alklaku - ĉi tie. - confirm_resend: - success_html: Ni sendis novan konfirman kodon al %{email}, kaj tiel frue vi - konfirmos vian konton, vi povos mapigi.

Se vi uzas kontraŭ-trud-mesaĝan - sistemon, certigu ke vi aldonis %{sender} al via blanka listo, do tiel ni - eblos kontakti vin senprobleme. - failure: Uzanto %{name} ne trovita. - confirm_email: - heading: Konfirmi ŝanĝon de retadreso. - press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson. - button: Konfirmi - success: Ŝanĝo de via retpoŝta adreso konfirmita! - failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono. - unknown_token: Ĉi tiu konfirma kodo malvalidiĝis aŭ ne ekzistas. set_home: flash success: Pozicio de hejmo sukcese konservita go_public: @@ -2601,27 +2630,17 @@ eo: new: title: Kreado de blokado de %{name} heading_html: Kreado de blokado de %{name} - reason: La kaŭzo kial %{name} estas blokita. Bonvolu esti kiel eble plej trankvila - kaj prudenta, donu kiel eble plej multe da detaloj pri la situacio, memoru, - ke la mesaĝo estos videbla publike. Memoru, ke ne ĉiuj uzantoj komprenas la - komunuman ĵargonon, do bonvolu uzi simplajn vortojn. period: Por kiom da tempo, ekde nun, la uzanto estos blokita por aliro al API. tried_contacting: Mi kontaktis la uzanton kaj petis lin pri ĉesigo. tried_waiting: Mi donis al la uzanto konvenan kvanton da tempo por respondi al miaj sciigoj. - needs_view: Uzanto devas ensaluti antaŭ ĉi tiu blokado nuligos back: Montri ĉiujn blokadojn edit: title: Redaktado de blokado por %{name} heading_html: Redaktado de blokado por %{name} - reason: La kaŭzo kial %{name} estas blokita. Bonvolu esti kiel eble plej trankvila - kaj prudenta, donu kiel eble plej multe da detaloj pri la situacio. Memoru, - ke ne ĉiuj uzantoj komprenas la komunuman ĵargonon, do bonvolu uzi simplajn - vortojn. period: Por kiom da tempo, ekde nun, la uzanto estos blokita por aliro al API. show: Montri ĉi tiun blokadon back: Montri ĉiujn blokadojn - needs_view: Ĉu la uzanto devas ensaluti antaŭ ĉi tiu blokado nuligos? filter: block_expired: Ĉi tiu blokado malvalidiĝis kaj neredakteblas. block_period: La periodo de blokado estu unu el la valoroj elektitaj el la fallisto. @@ -2638,7 +2657,7 @@ eo: index: title: Blokadoj de uzanto heading: Listo de blokadoj de uzanto - empty: Neniuj blokadoj kreitaj ankoraŭ. + empty: Ankoraŭ neniu farita blokado. revoke: title: Nuligado de blokado por %{block_on} heading_html: Nuligado de blokado por %{block_on} kreitaj de %{block_by} @@ -2679,8 +2698,9 @@ eo: show: title: '%{block_on} blokita de %{block_by}' heading_html: '%{block_on} blokita de %{block_by}' - created: Kreita - status: Stato + created: 'Kreita:' + duration: 'Daŭro:' + status: 'Stato:' show: Montri edit: Redakti revoke: Malbloki! @@ -2708,6 +2728,7 @@ eo: title: Rimarkoj kreitaj aŭ komentitaj de %{user} heading: Rimarkoj de %{user} subheading_html: Rimarkoj kreitaj aŭ komentitaj de %{user} + no_notes: Neniu rimarko id: Identigilo creator: Aŭtoro description: Priskribo @@ -2727,7 +2748,7 @@ eo: custom_dimensions: Agordi proprajn dimensiojn format: 'Dosiertipo:' scale: 'Skalo:' - image_size: Bildo montros norman tavolon en dimensio + image_dimensions: Bildo montros la norman tavolon je distingivo %{width}×%{height} download: Elŝuti short_url: Mallonga retadreso include_marker: Inkludi markon @@ -2755,6 +2776,7 @@ eo: other: Vi estas %{count} futoj for de tiu punkto base: standard: Norma mapo + cyclosm: CyclOSM cycle_map: Biciklada mapo transport_map: Transporta mapo hot: Hom-helpa mapo @@ -2769,10 +2791,12 @@ eo: copyright: © Kontribuintoj de OpenStreetMap donate_link_text: terms: Kondiĉoj pri Retejo kaj API + cyclosm: Stilo de kaheloj de CyclOSM, + gastigata de OpenStreetMap France thunderforest: Kaheloj danke al Andy ALLAN opnvkarte: Kaheloj danke al MeMoMaps - hotosm: Kahela stilo de Humanitarian + hotosm: Stilo de kaheloj de Humanitarian OpenStreetMap Team gastigata de OpenStreetMap France site: @@ -2921,7 +2945,6 @@ eo: centre_map: Centrigi mapon ĉi tien redactions: edit: - description: Priskribo heading: Redakti korekton title: Redakti korekton index: @@ -2929,7 +2952,6 @@ eo: heading: Listo de korektoj title: Listo de korektoj new: - description: Priskribo heading: Entajpu informojn pri novan korekton title: Kreado de nova korekto show: