X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/f99c383318c4f9ea15639f0566f3e42db4e2c8b1..56798e94358c2943b2b269513e5479e4d5a48000:/config/locales/ga.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/ga.yml b/config/locales/ga.yml index d1494bd15..fdb50f329 100644 --- a/config/locales/ga.yml +++ b/config/locales/ga.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Irish (Gaeilge) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Abijeet Patro # Author: Cliste # Author: Tem --- @@ -8,6 +9,22 @@ ga: time: formats: friendly: '%e %B %Y ag %H:%M' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: Sábháil + diary_entry: + create: Foilsigh + message: + create: Seol + client_application: + create: Cláraigh + update: Cuir in eagar + trace: + create: Uaslódáil + update: Sábháil na hAthruithe + user_block: + create: Cruthaigh bac activerecord: models: changeset: Tacar athruithe @@ -265,7 +282,14 @@ ga: diary_entries: new: title: Iontráil Nua Dialainne - publish_button: Foilsigh + form: + subject: 'Ábhar:' + body: 'Corp:' + language: 'Teanga:' + location: 'Suíomh:' + latitude: 'Domhanleithead:' + longitude: 'Domhanfhad:' + use_map_link: an léarscáil a úsáid index: title: Dialanna úsáideoirí title_friends: Dialanna cairde @@ -280,14 +304,6 @@ ga: newer_entries: Iontrálacha Níos Nuaí edit: title: Cuir iontráil dialainne in eagar - subject: 'Ábhar:' - body: 'Corp:' - language: 'Teanga:' - location: 'Suíomh:' - latitude: 'Domhanleithead:' - longitude: 'Domhanfhad:' - use_map_link: an léarscáil a úsáid - save_button: Sábháil marker_text: Suíomh na hiontrála dialainne show: title: Dialann %{user} | %{title} @@ -295,7 +311,6 @@ ga: leave_a_comment: Fág nóta tráchta login_to_leave_a_comment: '%{login_link} chun nóta tráchta a fhágáil' login: Logáil isteach - save_button: Sábháil no_such_entry: title: Níl an iontráil dialainne sin ann heading: 'Níl aon iontráil ann a bhfuil an ID seo aici: %{id}' @@ -338,7 +353,6 @@ ga: post: Postáil when: Cá huair comment: Nóta tráchta - ago: '%{ago} ó shin' newer_comments: Nótaí Tráchta Níos Úire older_comments: Nótaí Tráchta Níos Sine geocoder: @@ -1203,7 +1217,6 @@ ga: send_message_to: Teachtaireacht nua a sheoladh chuig %{name} subject: Ábhar body: Corp - send_button: Seol back_to_inbox: Siar chuig an mbosca isteach create: message_sent: Seoladh an teachtaireacht @@ -1636,7 +1649,6 @@ ga: tags_help: teormharcáilte le camóga visibility: 'Infheictheacht:' visibility_help: céard a chiallaíonn seo? - upload_button: Uaslódáil help: Cabhair create: upload_trace: Lorg GPS a Uaslódáil @@ -1654,7 +1666,6 @@ ga: description: 'Cur síos:' tags: 'Clibeanna:' tags_help: teormharcáilte le camóga - save_button: Sábháil na hAthruithe visibility: 'Infheictheacht:' visibility_help: céard a chiallaíonn seo? trace_optionals: @@ -1685,7 +1696,6 @@ ga: trace: pending: AR FEITHEAMH count_points: '%{count} pointe' - ago: '%{time_in_words_ago} ó shin' more: tuilleadh trace_details: Amharc ar Shonraí an Loirg view_map: Amharc ar an Léarscáil @@ -1771,10 +1781,8 @@ ga: oauth_clients: new: title: Iarratas nua a chlárú - submit: Cláraigh edit: title: D'iarratas a chur in eagar - submit: Cuir in eagar show: title: Sonraí OAuth le haghaidh %{app_name} key: 'Eochair an Íditheora:' @@ -1966,10 +1974,8 @@ ga: remove as friend: Bris cairdeas add as friend: Cuir Cara Leis mapper since: 'Ag léarscáiliú ó:' - ago: (%{time_in_words_ago} ó shin) ct status: 'Téarmaí do rannchuiditheoirí:' ct declined: Diúltaithe - ct accepted: Glactha leis %{ago} ó shin latest edit: 'Athrú is déanaí %{ago}:' email address: 'Seoladh ríomhphoist:' created from: 'Cruthaithe ó:' @@ -2060,7 +2066,6 @@ ga: confirm: Deimhnigh user_blocks: new: - submit: Cruthaigh bac needs_view: Ní mór don úsáideoir logáil isteach sula mbainfear an bac seo edit: needs_view: An gá don úsáideoir logáil isteach sula mbainfear an bac seo? @@ -2068,9 +2073,11 @@ ga: confirm: An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an bac seo a tharraingt siar? revoke: Tarraing siar! flash: Tarraingíodh an bac seo siar. - period: - one: uair amháin an chloig - other: '%{count} uair an chloig' + helper: + block_duration: + hours: + one: uair amháin an chloig + other: '%{count} uair an chloig' show: show: Taispeáin confirm: An bhfuil tú cinnte? @@ -2093,7 +2100,6 @@ ga: mine: id: ID last_changed: Athrú deireanach - ago_html: '%{when} ó shin' javascripts: close: Dún share: