X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/f99c383318c4f9ea15639f0566f3e42db4e2c8b1..f8f327179c3241159cf3fd13fd064512fe13994d:/config/locales/ro.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/ro.yml b/config/locales/ro.yml index 46f812455..eab49aa5c 100644 --- a/config/locales/ro.yml +++ b/config/locales/ro.yml @@ -4,6 +4,7 @@ # Author: Abijeet Patro # Author: C1pr1an # Author: EddyPetrisor +# Author: GabiBil # Author: Kyouko # Author: Lucdrei # Author: MSClaudiu @@ -21,6 +22,31 @@ ro: formats: friendly: '%e %B %Y la %H:%M' blog: '%e %B %Y' + helpers: + file: + prompt: Selectează fişier + submit: + diary_comment: + create: Salvează + diary_entry: + create: Publică + update: Actualizează + issue_comment: + create: Adaugă un comentariu + message: + create: Trimite + client_application: + create: Înregistrează + update: Actualizează + redaction: + create: Creați redacție + update: Salvați redacția + trace: + create: Încarcă + update: Salvează modificările + user_block: + create: Creați blocare + update: Actualizează blocare activerecord: errors: messages: @@ -34,6 +60,7 @@ ro: diary_comment: Comentariu jurnal diary_entry: Intrare în jurnal friend: Prieten + issue: problemă language: Limbă message: Mesaj node: Nod @@ -50,6 +77,7 @@ ro: relation: Relație relation_member: Membru relație relation_tag: Etichetă relație + report: Raport session: Sesiune trace: Urmă tracepoint: Punct al unei înregistrări GPS @@ -61,6 +89,18 @@ ro: way_node: Nod cale way_tag: Etichetă cale attributes: + client_application: + name: Nume (Obligatoriu) + url: URL-ul principal al aplicației (Obligatoriu) + callback_url: Adresă URL cu inversare + support_url: Suport URL + allow_read_prefs: citiți preferințele utilizatorului + allow_write_prefs: modifică preferințele utilizatorului + allow_write_diary: creați intrări în jurnal, comentarii și faceți prieteni + allow_write_api: modifică harta + allow_read_gpx: citiți traseele GPS private + allow_write_gpx: încărcați urma GPS + allow_write_notes: modificați notele diary_comment: body: Textul mesajului diary_entry: @@ -74,18 +114,24 @@ ro: friend: Prieten trace: user: Utilizator - visible: Vizibilă - name: Nume + visible: Vizibil + name: Nume fișier size: Dimensiune latitude: Latitudine longitude: Longitudine public: Public description: Descriere + gpx_file: Încărcați fișier GPX + visibility: Vizibilitate + tagstring: Etichete message: sender: Expeditor title: Subiect body: Textul mesajului recipient: Destinatar + report: + category: Selectați un motiv pentru raportul dvs + details: Vă rugăm să furnizați mai multe detalii despre problemă (necesar). user: email: E-mail active: Activ @@ -93,6 +139,48 @@ ro: description: Descriere languages: Limbi pass_crypt: Parolă + help: + trace: + tagstring: utilizează virgule + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: aproximativ 1 oră în urmă + other: aproximativ %{count} ore în urmă + about_x_months: + one: aproximativ 1 lună în urmă + other: aproximativ %{count} luni în urmă + about_x_years: + one: aproximativ 1 an în urmă + other: aproximativ %{count} ani în urmă + almost_x_years: + one: aproape 1 an în urmă + other: aproape %{count} luni în urmă + half_a_minute: o jumătate de minut în urmă + less_than_x_seconds: + one: mai puțin de 1 secundă în urmă + other: aproximativ acum %{count} luni în urmă + less_than_x_minutes: + one: mai puțin de un minut în urmă + other: mai puțin de %{count} minute în urmă + over_x_years: + one: acum peste 1 an + other: peste %{count} ani în urmă + x_seconds: + one: acum 1 secundă + other: cu %{count} secunde în urmă + x_minutes: + one: acum 1 minut + other: cu %{count} minute în urmă + x_days: + one: acum 1 zi + other: cu %{count} zile în urmă + x_months: + one: acum 1 lună + other: cu %{count} luni în urmă + x_years: + one: acum 1 an + other: cu %{count} ani în urmă printable_name: with_version: '%{id}, v%{version}' with_name_html: '%{name} (%{id})' @@ -103,24 +191,33 @@ ro: description: Potlatch 1 (editor înglobat în navigator) id: name: iD - description: iD (editor-în-navigator) + description: iD (editor înglobat în navigator) potlatch2: name: Potlatch 2 description: Potlatch 2 (editor înglobat în navigator) remote: name: Control la distanță description: Control de la distanță (JOSM sau Merkaartor) + auth: + providers: + none: Fără + openid: OpenID + google: OpenID + facebook: OpenID + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia api: notes: comment: - opened_at_html: Actualizat acum %{when} + opened_at_html: Creat %{when} opened_at_by_html: Creat %{when} de %{user} - commented_at_html: Actualizat acum %{when} - commented_at_by_html: Actualizat acum %{when} de %{user} - closed_at_html: Rezolvată %{when} în urmă - closed_at_by_html: Rezolvată %{when} în urmă de %{user} - reopened_at_html: Reactivat %{when} în urmă - reopened_at_by_html: Reactivat %{when} în urmă de %{user} + commented_at_html: Actualizat %{when} + commented_at_by_html: Actualizat %{when} de %{user} + closed_at_html: Rezolvat %{when} + closed_at_by_html: Rezolvat %{when} de %{user} + reopened_at_html: Reactivat %{when} + reopened_at_by_html: Reactivat %{when} de %{user} rss: title: Note OpenStreetMap description_area: O listă de note, raportate, comentate sau închise în zona @@ -136,13 +233,12 @@ ro: browse: created: Creat closed: Închis - created_html: Creat cu %{time} în urmă - closed_html: Închis cu %{time} în urmă - created_by_html: Creat cu %{time} în urmă de %{user} - deleted_by_html: Șters cu %{time} în urmă de %{user} - edited_by_html: Modificat cu %{time} în urmă de - %{user} - closed_by_html: Închis cu %{time} în urmă de %{user} + created_html: Creat %{time} + closed_html: Închis %{time} + created_by_html: Creat %{time} de %{user} + deleted_by_html: Șters %{time} de %{user} + edited_by_html: Modificat %{time} de %{user} + closed_by_html: Închis %{time} de %{user} version: Versiune in_changeset: Set de modificări anonymous: anonim @@ -152,6 +248,8 @@ ro: view_history: Vezi istoric view_details: Vezi detalii location: 'Amplasament:' + common_details: + coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' changeset: title: 'Set de modificări: %{id}' belongs_to: Autor @@ -162,10 +260,8 @@ ro: relation: Comunicații (%{count}) relation_paginated: Comunicații (%{x}-%{y} din %{count}) comment: Comentarii (%{count}) - hidden_commented_by: Ascuns comentariu scris de %{user} cu - %{when} în urmă - commented_by: Comentariu scris de %{user} cu %{when} - în urmă + hidden_commented_by_html: Ascuns comentariu de la %{user} %{when} + commented_by_html: Comentariu de la %{user} %{when} changesetxml: Set de modificări XML osmchangexml: XML osmChange feed: @@ -176,31 +272,31 @@ ro: still_open: Setul de schimbări este deschis - discuția se va deschide atunci când setul de schimbări este închis. node: - title: 'Nod: %{name}' - history_title: 'Istoricul nodului: %{name}' + title_html: 'Nod: %{name}' + history_title_html: 'Istoricul nodului: %{name}' way: - title: 'Cale: %{name}' - history_title: 'Istoricul căii: %{name}' + title_html: 'Cale: %{name}' + history_title_html: 'Istoricul căii: %{name}' nodes: Noduri - also_part_of: + also_part_of_html: one: parte a liniei de %{related_ways} other: parte din liniile de %{related_ways} relation: - title: 'Relație: %{name}' - history_title: 'Istoricul relației: %{name}' + title_html: 'Relație: %{name}' + history_title_html: 'Istoricul relației: %{name}' members: Membri relation_member: - entry: '%{type} %{name}' - entry_role: '%{type} %{name} ca %{role}' + entry_html: '%{type} %{name}' + entry_role_html: '%{type} %{name} ca %{role}' type: node: Nod way: Cale relation: Relație containing_relation: - entry: Relația %{relation_name} - entry_role: Relația %{relation_name} (ca %{relation_role}) + entry_html: Relația %{relation_name} + entry_role_html: Relația %{relation_name} (ca %{relation_role}) not_found: - sorry: 'Ne pare rău, dar %{type} #%{id} nu s-a putut găsi.' + sorry: 'Scuze, dar %{type} #%{id} nu s-a putut găsi.' type: node: nod way: drum @@ -237,7 +333,9 @@ ro: tag: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}=%{value} wikidata_link: Elementul %{page} pe Wikidata wikipedia_link: Articolul %{page} pe Wikipedia + wikimedia_commons_link: Item-ul %{page} pe Wikimedia Commons telephone_link: Sună %{phone_number} + colour_preview: Previzualizează %{colour_value} culoare note: title: 'Notă: %{id}' new_note: Notă nouă @@ -245,19 +343,17 @@ ro: open_title: 'Notă nerezolvată #%{note_name}' closed_title: 'Notă rezolvată #%{note_name}' hidden_title: 'Notă ascunsă #%{note_name}' - open_by: Creat de %{user} %{when} în urmă - open_by_anonymous: Creat de un utilizator anonim %{when} - în urmă - commented_by: Comentariu scris de %{user} cu %{when} - în urmă - commented_by_anonymous: Comentariu scris de un utilizator anonim %{when} în urmă - closed_by: Rezolvat de %{user} acum %{when} - closed_by_anonymous: Rezolvat de anonimul acum %{when} - reopened_by: Reactivat de acum %{user} %{when} - reopened_by_anonymous: Reactivat de anonim acum %{when} - hidden_by: Ascunsă de %{user} acum %{when} + opened_by_html: Creat de %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: Creat de anonim %{when} + commented_by_html: Comentariu de la %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: Comentariu de la anonim %{when} + closed_by_html: Rezolvat de %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: Rezolvat de anonim %{when} + reopened_by_html: Reactivat de %{user} %{when} + reopened_by_anonymous_html: Reactivat de anonim %{when} + hidden_by_html: Ascunsă de %{user} %{when} report: Raportează această notă + coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' query: title: Interogări ale funcțiilor introduction: Dați clic pe hartă pentru a găsi obiectivele din apropiere. @@ -296,7 +392,7 @@ ro: changeset_comments: comment: comment: 'Comentariu nou privind modificările #%{changeset_id} de către %{author}' - commented_at_by_html: Actualizat acum %{when} de %{user} + commented_at_by_html: Actualizat %{when} de %{user} comments: comment: 'Comentariu nou făcut la #%{changeset_id} de %{author}' index: @@ -308,7 +404,14 @@ ro: diary_entries: new: title: O nouă înregistrare în jurnal - publish_button: Publică + form: + subject: 'Subiect:' + body: 'Corpul mesajului:' + language: 'Limbă:' + location: 'Localizare:' + latitude: 'Latitudine:' + longitude: 'Longitudine:' + use_map_link: utilizează harta index: title: Jurnalele utilizatorilor title_friends: Jurnalele prietenilor @@ -317,28 +420,20 @@ ro: in_language_title: Înregistrări de jurnal în %{language} new: O nouă înregistrare în jurnal new_title: Compune o înregistrare nouă în jurnalul meu de utilizator + my_diary: Jurnalul meu no_entries: Nu există înregistrări în jurnal recent_entries: Înregistrări recente din jurnal older_entries: Înregistrări mai vechi newer_entries: Înregistrări mai noi edit: - title: Editare înregistrare din jurnal - subject: 'Subiect:' - body: 'Corpul mesajului:' - language: 'Limbă:' - location: 'Localizare:' - latitude: 'Latitudine:' - longitude: 'Longitudine:' - use_map_link: utilizează harta - save_button: Salvează + title: Modifică înregistrare jurnal marker_text: Poziția înregistrării din jurnal show: title: Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title} user_title: Jurnalul utilizatorului %{user} leave_a_comment: Adaugă un comentariu - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} este necesară pentru a comenta' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} este necesară pentru a comenta' login: Autentificare - save_button: Salvează no_such_entry: title: Nu există o asemenea înregistrare heading: 'Nici o înregistrare cu identificatorul: %{id}' @@ -346,26 +441,29 @@ ro: cu identificatorul %{id}. Vă rugăm să verificați ortografia; sau poate ați făcut clic pe un link invalid. diary_entry: - posted_by: Postat de către %{link_user} pe %{created} în %{language_link} + posted_by_html: Postat de către %{link_user} pe %{created} în %{language_link} comment_link: Comentează la această înregistrare - reply_link: Răspunde la această înregistrare + reply_link: Trimite un mesaj autorului comment_count: zero: Niciun comentariu one: '%{count} comentariu' other: '%{count} comentarii' edit_link: Editează această înregistrare hide_link: Ascunde această înregistrare + unhide_link: Arată această intrare confirm: Confirmă report: Reclamă această înregistrare diary_comment: - comment_from: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at} + comment_from_html: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at} hide_link: Ascunde acest comentariu + unhide_link: Arată acest comentariu confirm: Confirmă report: Reclamă acest comentariu location: location: 'Localizare:' view: Vizualizează edit: Modifică + coordinates: '%{latitude}; %{longitude}' feed: user: title: Înregistrări în jurnalul OpenStreetMap pentru %{user} @@ -383,20 +481,31 @@ ro: post: Postează when: Când comment: Comentariu - ago: cu %{ago} în urmă newer_comments: Comentarii mai noi older_comments: Comentarii mai vechi + friendships: + make_friend: + heading: Adăugați %{user} ca prieten? + button: Adaugă ca prieten + success: '%{name} este acum prietenul tău!' + failed: Ne pare rău, nu a reușit să adăugați %{name} ca prieten. + already_a_friend: Sunteți deja prieteni cu %{name} + remove_friend: + heading: Scoate de la prieteni pe %{user}? + button: Scoate din lista de prieteni + success: '%{name} a fost scos de la lista de prieteni.' + not_a_friend: '%{name} nu este unul din prietenii tăi.' geocoder: search: title: - latlon: Rezultate de la interne - ca_postcode: Rezultate de la Geocoder.CA - osm_nominatim: Rezultate de la OpenStreetMap + latlon_html: Rezultate de la interne + ca_postcode_html: Rezultate de la Geocoder.CA + osm_nominatim_html: Rezultate de la OpenStreetMap Nominatim - geonames: Rezultate de la GeoNames - osm_nominatim_reverse: Rezultate de la OpenStreetMap + geonames_html: Rezultate de la GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: Rezultate de la OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse: Rezultate de la GeoNames + geonames_reverse_html: Rezultate de la GeoNames search_osm_nominatim: prefix_format: '%{name}' prefix: @@ -405,10 +514,12 @@ ro: chair_lift: Telescaun drag_lift: Teleschiu gondola: Telecabină + magic_carpet: Tele Covorul Magic platter: Platter Lift pylon: Pilon station: Stație de antenă t-bar: Teleschi + "yes": Cale aeriană aeroway: aerodrome: Aerodrom airstrip: Pistă de aterizare @@ -417,11 +528,15 @@ ro: hangar: Hangar helipad: Helipad holding_position: Păstrează poziția + navigationaid: Ajutor de navigație aeriană parking_position: Poziția de parcare runway: Pistă + taxilane: Banda de taxi taxiway: Pistă de manevră terminal: Terminal + windsock: Con de vânt amenity: + animal_boarding: Îmbarcarea animalelor animal_shelter: Adăpost de animale arts_centre: Centru de arte atm: Bancomat @@ -431,7 +546,9 @@ ro: bench: Bancă bicycle_parking: Parcare de biciclete bicycle_rental: Închiriere de biciclete + bicycle_repair_station: Stația de reparare a bicicletelor biergarten: Braserie în aer liber + blood_bank: Banca de sânge boat_rental: Închiriere de bărci brothel: Bordel bureau_de_change: Casă de schimb valutar @@ -448,6 +565,7 @@ ro: clock: Ceas college: Colegiu community_centre: Centru comunitar + conference_centre: Centru de conferințe courthouse: Tribunal crematorium: Crematoriu dentist: Dentist @@ -455,6 +573,7 @@ ro: drinking_water: Cișmea driving_school: Școală de șoferi embassy: Ambasadă + events_venue: Sală de evenimente fast_food: Fast-food ferry_terminal: Terminal pentru feriboturi fire_station: Stație de pompieri @@ -467,57 +586,71 @@ ro: hospital: Spital hunting_stand: Stand de vânătoare ice_cream: Înghețată + internet_cafe: Internet Cafe kindergarten: Grădiniță + language_school: Școală de limbi library: Bibliotecă + loading_dock: Doc de încărcare + love_hotel: Hotel de dragoste marketplace: Piață de mărfuri + mobile_money_agent: Agent de bani mobil monastery: Mănăstire + money_transfer: Transfer de bani motorcycle_parking: Parcare pentru motociclete + music_school: Şcoală de muzică nightclub: Club de noapte nursing_home: Azil de bătrâni - office: Birou parking: Parcare parking_entrance: Intrare în parcare parking_space: Spațiu de parcare + payment_terminal: Terminal de plăţi pharmacy: Farmacie place_of_worship: Lăcaș de cult police: Poliție post_box: Cutie poștală post_office: Oficiu poștal - preschool: Preșcolar prison: Închisoare pub: Pub + public_bath: Baie publică + public_bookcase: Bibliotecă publică public_building: Clădire publică + ranger_station: Cabană de pădurar recycling: Punct de reciclare restaurant: Restaurant - retirement_home: Casă de bătrâni - sauna: Saună + sanitary_dump_station: Stație de scurgere sanitară school: Școală shelter: Adăpost - shop: Magazin shower: Duș social_centre: Centru social - social_club: Club social social_facility: Facilitate socială studio: Studio - swimming_pool: Bazin de înot + swimming_pool: Piscină de înot taxi: Taxi telephone: Telefon public theatre: Teatru toilets: Toalete townhall: Primărie + training: Facilitatea de instruire university: Universitate + vehicle_inspection: Inspecția vehiculului vending_machine: Vendomat veterinary: Operație veterinară village_hall: Primărie comunală waste_basket: Coș de gunoi waste_disposal: Eliminarea deșeurilor + waste_dump_site: Groapă de gunoi + watering_place: Loc de irigare water_point: Punct de apă - youth_centre: Centru de tineret + weighbridge: Pod basculă + "yes": Infrastructură boundary: + aboriginal_lands: Pământuri aborigene administrative: Graniță administrativă census: Limită de recensământ national_park: Parc național + political: Granița electorală protected_area: Zonă protejată + "yes": GraniÅ£a bridge: aqueduct: Apeduct boardwalk: Promenadă @@ -526,24 +659,94 @@ ro: viaduct: Viaduct "yes": Pod building: + apartment: Apartment + apartments: Apartamente + barn: Hambar + bungalow: Bungalou + cabin: Cabană + chapel: Capelă + church: Clădire de Biserică + civic: Clădire Municipală + college: Clădirea colegiu + commercial: Clădire comercială + construction: Clădire în construcție + detached: Casă decomandată + dormitory: Dormitor + duplex: Casă duplex + farm: Casă fermă + farm_auxiliary: Casă fermă auxiliară + garage: Garaj + garages: Garaje + greenhouse: Seră + hangar: Hangar + hospital: Clădire de spital + hotel: Clădire de hotel + house: Casă + houseboat: Casă ambarcaÅ£iune + hut: Colibă + industrial: Clădire industrială + kindergarten: Clădirea Grădiniței + manufacture: Clădire de ProducÅ£ie + office: Clădire de birouri + public: Clădire publică + residential: Clădire rezidențială + retail: Clădire de vânzare cu amănuntul + roof: Acoperiş + ruins: Clădire ruină + school: Clădire școlară + semidetached_house: Casă semidetaşată + service: Clădire de servicii + shed: Șură + stable: Grajd + static_caravan: Rulotă + temple: Clădire templu + terrace: Case înșiruite + train_station: Gară + university: Clădire de Universitate + warehouse: Depozit "yes": Clădire + club: + scout: Sediu Grup de Cercetaşi + sport: Club Sportiv + "yes": Club craft: + beekeper: Apicultor + blacksmith: Fierar brewery: Berărie carpenter: Tâmplar + caterer: firmă de catering + confectionery: Cofetărie + dressmaker: Croitoreasă electrician: Electrician + electronics_repair: Reparații Electronice gardener: Grădinar + glaziery: Sticlărie + handicraft: Tehnici de lucru manual + hvac: Fabricant de încălzire, ventilație și aer condiționat + metal_construction: Constructor în metal painter: Pictor photographer: Fotograf plumber: Instalator + roofer: Constructor de acoperişuri + sawmill: Gater shoemaker: Cizmar + stonemason: Pietrar tailor: Croitor + window_construction: Construcție ferestre + winery: Domeniu viticol "yes": Magazin de artizanat emergency: + access_point: Punct de acces ambulance_station: Stație de ambulanță assembly_point: Punct de ansamblare defibrillator: Defibrilator + fire_xtinguisher: Extinctor + fire_water_pond: Bazinul cu apă pentru foc landing_site: Sit pentru aterizarea de urgență + life_ring: Colac de salvare de urgenţă phone: Telefon de urgență + siren: Sirenă de Urgenţă + suction_point: Punct de aspirare de urgenţă water_tank: Rezervor de apă de urgență "yes": Urgență highway: @@ -556,6 +759,7 @@ ro: cycleway: Pistă de biciclete elevator: Lift emergency_access_point: Punct de acces de urgență + emergency_bay: Loc oprire de urgenţă footway: Cale pietonală ford: Vad give_way: Semn de cedează trecerea @@ -586,37 +790,45 @@ ro: tertiary: Drum terțiar tertiary_link: Drum terțiar track: Drum forestier sau agricol + traffic_mirror: Oglindă de trafic traffic_signals: Semafor - trail: Potecă + trailhead: Punct pornire traseu trunk: Drum strategic trunk_link: Drum strategic turning_loop: Buclă de întoarcere unclassified: Drum neclasificat "yes": Drum historic: + aircraft: Avion istoric archaeological_site: Sit arheologic + bomb_crater: Crater de bombă istoric battlefield: Câmp de luptă boundary_stone: Bornă de graniță building: Clădire istorică bunker: Buncăr + cannon: Tun istoric castle: Castel + charcoal_pile: Gramadă de carbonizare istorică church: Biserică city_gate: Poarta orașului citywalls: Zidurile orașului fort: Fort heritage: Sit de patrimoniu + hollow_way: Drum tranşeu house: Casă - icon: Pictogramă manor: Conac memorial: Memorial + milestone: Bornă kilometrică istorică mine: Mină mine_shaft: Puțul minei monument: Monument + railway: Cale ferată istorică roman_road: Drumul roman ruins: Ruine stone: Piatră tomb: Mormânt tower: Turn + wayside_chapel: Wayside Chapel wayside_cross: Troiță wayside_shrine: Altar wreck: Epavă @@ -625,6 +837,7 @@ ro: "yes": Intersecție landuse: allotments: Repartizări + aquaculture: Acvacultură basin: Bazin brownfield: Teren brun cemetery: Cimitir @@ -644,6 +857,7 @@ ro: military: Zonă militară mine: Mină orchard: Livadă + plant_nursery: Pepinieră quarry: Carieră railway: Cale ferată recreation_ground: Zonă de recreere @@ -651,7 +865,6 @@ ro: reservoir_watershed: Cumpăna apelor residential: Zonă rezidențială retail: Amănuntul - road: Zonă de drum village_green: Village Green vineyard: Podgorie "yes": Utilizarea terenului @@ -808,14 +1021,13 @@ ro: subdivision: Subdiviziune suburb: Suburbie town: Oraș - unincorporated_area: Zonă neîncorporată village: Sat "yes": Loc railway: abandoned: Cale ferată abandonată construction: Cale ferată în construcție disused: Cale ferată dezafectată - funicular: Funicular + funicular: Cale Ferată Funicular halt: Gară junction: Nod feroviar level_crossing: Trecere la nivel @@ -834,6 +1046,7 @@ ro: switch: Macazul de cale ferată tram: Tramvai tram_stop: Stație de tramvai + yard: Depou shop: alcohol: Fără licență antiques: Antichități @@ -867,12 +1080,10 @@ ro: estate_agent: Agent imobiliar farm: Magazinul fermei fashion: Magazin de modă - fish: Pescărie florist: Florărie food: Alimentară funeral_directors: Director de funeralii furniture: Mobilier - gallery: Galerie garden_centre: Magazin de grădinărit general: Magazin general gift: Magazin de cadouri @@ -889,7 +1100,6 @@ ro: laundry: Spălătorie lottery: Loterie mall: Mall - market: Piață massage: Masaj mobile_phone: Magazin de telefoane motorcycle: Magazin de motociclete @@ -901,7 +1111,6 @@ ro: paint: Atelier de vopsitorie pawnbroker: Amanetar pet: Magazin de animale - pharmacy: Farmacie photo: Magazin de fotografie seafood: Mâncare de mare second_hand: Magazin second hand @@ -972,11 +1181,6 @@ ro: level8: Limită de oraș level9: Limita satului level10: Limită de suburbie - description: - title: - osm_nominatim: Locație de la OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Rezultate de la GeoNames types: cities: Orașe towns: Orășele @@ -999,8 +1203,8 @@ ro: status: Stare reports: Rapoarte last_updated: Ultima actualizare - last_updated_time_html: %{time} în urmă - last_updated_time_user_html: %{time} ago de %{user} + last_updated_time_html: %{time} + last_updated_time_user_html: %{time} de %{user} link_to_reports: Vizualizați rapoartele reports_count: one: 1 Report @@ -1039,11 +1243,10 @@ ro: reopen: reopened: Starea problemei a fost setată la 'Deschis' comments: - created_at: Pe %{datetime} + comment_from_html: Comentariu de la %{user_link} pe %{comment_created_at} reassign_param: RealocaÅ£i problema? reports: - updated_at: Pe %{datetime} - reported_by_html: Realocați ca %{category} de %{user} + reported_by_html: Raportat %{category} de %{user} pe %{updated_at} helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title}, coment #%{comment_id}' @@ -1055,8 +1258,6 @@ ro: new: title_html: '%{link} raport' missing_params: Nu se poate crea un nou raport - details: Vă rugăm să furnizați mai multe detalii despre problemă (necesar). - select: 'Selectați un motiv pentru raportul dvs.:' disclaimer: intro: 'Înainte de a trimite raportul dvs. moderatorilor site-ului, asigurați-vă că:' @@ -1120,6 +1321,7 @@ ro: partners_ucl: UCL partners_bytemark: Găzduire Bytemark partners_partners: parteneri + tou: Termeni de Utilizare osm_offline: Baza de date OpenStreetMap este în prezent offline, în timp ce se efectuează lucrări esențiale de întreținere a bazelor de date. osm_read_only: Baza de date OpenStreetMap este în prezent în modul read-only, @@ -1138,7 +1340,7 @@ ro: text: Faceți o donație learn_more: Aflați mai multe more: Mai multe - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} a comentat o intrare în jurnal' hi: Salut %{to_user}, @@ -1151,32 +1353,23 @@ ro: header: '%{from_user} v-a trimis un mesaj prin OpenStreetMap cu subiectul %{subject}:' footer_html: De asemenea, puteți citi mesajul la %{readurl} și puteți răspunde la %{replyurl} - friend_notification: + friendship_notification: hi: Salut %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} te-a adaugat ca prieten' had_added_you: '%{user} te-a adăugat ca prieten pe OpenStreetMap.' see_their_profile: Puteți vedea profilul lor la %{userurl}. befriend_them: De asemenea, îi puteți adăuga ca prieten la %{befriendurl} - gpx_notification: - greeting: Salut, - your_gpx_file: Se pare că este fișierul dvs. GPX - with_description: cu descrierea - and_the_tags: 'și următoarele etichete:' - and_no_tags: și fără etichete. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] eșec import fișier GPX' - failed_to_import: 'nu a reușit să importe. Iată eroarea:' - more_info_1: Mai multe informații despre eșecurile importului GPX și despre - cum să le evitați - more_info_2: 'acestea pot fi găsite la adresa:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] succes import fișier GPX' - loaded_successfully: încărcate cu succes cu %{trace_points} din cauza punctelor - posbibile %{possible_points}. + gpx_failure: + failed_to_import: 'nu a reușit să importe. Iată eroarea:' + subject: '[OpenStreetMap] eșec import fișier GPX' + gpx_success: + loaded_successfully: + other: încărcat cu succes cu %{trace_points} din 1 punct posibil. + subject: '[OpenStreetMap] succes import fișier GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bun venit la OpenStreetMap' - greeting: Bună! - created: Cineva (sperăm că tu) tocmai ați creat un cont la %{site_url}. + greeting: Salut! + created: Cineva (sperăm că tu) tocmai a creat un cont la %{site_url}. confirm: 'Înainte de a face orice altceva, trebuie să confirmați că această solicitare a venit de la dvs., deci dacă este adevărat atunci faceți click pe link-ul de mai jos pentru a vă confirma contul:' @@ -1184,32 +1377,18 @@ ro: pentru a începe. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Confirmați adresa de e-mail' - email_confirm_plain: greeting: Salut, hopefully_you: Cineva (sperăm că tu) dorește să schimbe adresa de e-mail de la %{server_url} la %{new_address}. - click_the_link: Dacă sunteți ală, faceți clic pe linkul de mai jos pentru a - confirma modificarea. - email_confirm_html: - greeting: Salut, - hopefully_you: Cineva (sperăm că tu) doriți să schimbați adresa de e-mail de - la %{server_url} la %{new_address}. - click_the_link: Dacă sunteți acesta, faceți click pe linkul de mai jos pentru - a confirma modificarea. + click_the_link: Dacă sunteți dumneavoastră, vă rugăm să faceți click pe linkul + de mai jos pentru a confirma modificarea. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Solicitare de resetare a parolei' - lost_password_plain: greeting: Salut, hopefully_you: Cineva (posibil tu) a cerut resetarea parolei în contul openstreetmap.org al acestei adrese de e-mail. - click_the_link: Dacă vă aflați aici, faceți click pe linkul de mai jos pentru - a vă reseta parola. - lost_password_html: - greeting: Salut, - hopefully_you: Cineva (posibil tu) a cerut resetarea parolei în contul openstreetmap.org - al acestei adrese de e-mail. - click_the_link: Dacă vă aflați aici, faceți clic pe linkul de mai jos pentru - a vă reseta parola. + click_the_link: Dacă sunteți dumneavoastră, vă rugăm să faceți click pe linkul + de mai jos pentru a vă reseta parola. note_comment_notification: anonymous: Un utilizator anonim greeting: Salut, @@ -1242,11 +1421,10 @@ ro: de modificări' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat un set de modificări care vă interesează' - your_changeset: '%{commenter} a lăsat un comentariu asupra uneia dintre setările - de modificări create la %{time}' - commented_changeset: '%{commenter} a lăsat un comentariu cu privire la setările - de modificări ale hărții pe care le urmăriți create de %{changeset_author} - la %{time}' + your_changeset: '%{commenter} a lăsat un comentariu la %{time} asupra unui + set de modificări ale dvs.' + commented_changeset: '%{commenter} a lăsat un comentariu %{time} cu privire + la un set de modificări pe care îl urmăriți creat de %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: cu comentariul '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: fără comentarii details: Mai multe detalii despre setul de modificări pot fi găsite la adresa @@ -1268,8 +1446,8 @@ ro: from: De la subject: Subiect date: Dată - no_messages_yet: Nu aveți încă mesaje. De ce să nu intri în legătură cu unele - dintre %{people_mapping_nearby_link}? + no_messages_yet_html: Nu aveți încă mesaje. De ce să nu intri în legătură cu + unele dintre %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: oameni care cartografiază în apropiere message_summary: unread_button: Marchează ca necitit @@ -1278,10 +1456,9 @@ ro: destroy_button: Şterge new: title: Trimite mesajul - send_message_to: Trimiteți un mesaj nou către %{name} + send_message_to_html: Trimiteți un mesaj nou către %{name} subject: Subiect body: Textul mesajului - send_button: Trimite back_to_inbox: Înapoi la mesaje primite create: message_sent: Mesaj trimis @@ -1293,7 +1470,7 @@ ro: body: Ne pare rău că nu există niciun mesaj cu acel id. outbox: title: Mesaje trimise - my_inbox: Mesajele mele primite + my_inbox_html: Mesajele mele primite inbox: mesaje primite outbox: mesaje trimise messages: @@ -1302,7 +1479,7 @@ ro: to: Către subject: Subiect date: Dată - no_sent_messages: Nu aveți mesaje trimise încă. De ce să nu intri în legătură + no_sent_messages_html: Nu aveți mesaje trimise încă. De ce să nu intri în legătură cu unele dintre %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: oameni care cartografiază în apropiere reply: @@ -1333,14 +1510,14 @@ ro: about: next: Înainte copyright_html: ©Contributori
OpenStreetMap - used_by: '%{name} împuternicește datele de pe hărți pe mii de site-uri web, - aplicații mobile și dispozitive hardware' + used_by_html: '%{name} împuternicește datele de pe hărți pe mii de site-uri + web, aplicații mobile și dispozitive hardware' lede_text: |- OpenStreetMap este construit de o comunitate de cartografi care contribuie și întrețin datele despre drumuri, trasee, cafenele, stații de cale ferată și multe altele din întreaga lume. local_knowledge_title: Cunoaștere locală local_knowledge_html: |- - OpenStreetMap simpatizează cunoștințele locale. Colaboratorii folosesc imaginile aeriene, dispozitivele GPS și hărțile câmpurilor de joasă tehnologie pentru a verifica faptul că OSM + OpenStreetMap îndrăgește cunoștințele locale. Colaboratorii folosesc imaginile aeriene, dispozitivele GPS și hărțile câmpurilor de joasă tehnologie pentru a verifica faptul că OSM este exactă și actualizată. community_driven_title: Condusă de comunitate community_driven_html: |- @@ -1358,24 +1535,25 @@ ro: rezultatul numai sub aceeași licență. Consultați Drepturi de autor și Pagina de licență pentru detalii.' legal_title: Legal - legal_html: |- - Acest site și multe alte servicii conexe sunt operate în mod oficial de către OpenStreetMap Foundation (OSMF) în numele comunității. Utilizarea tuturor serviciilor operate de OSMF este supusă la - Politicile de utilizare acceptabile și Privacy Policy -
- Vă rugăm contact the OSMF contactați OSMF - dacă aveți licențe, drepturi de autor sau alte întrebări legale. + legal_1_html: |- + Acest site și multe alte servicii conexe sunt operate în mod formal de Fundația OpenStreetMap (OSMF) + în numele comunității. Utilizarea tuturor serviciilor operate de OSMF este supusă Termeni de utilizare, + Politici de utilizare acceptabile și a Politica de confidențialitate. + legal_2_html: |- + Vă rugăm să contactați OSMF + dacă aveți licență, drepturi de autor sau alte întrebări legale.
- OpenStreetMap, sigla lupă și starea hărții sunt . + OpenStreetMap, logo-ul lupa și starea hărții sunt mărci înregistrate ale OSMF. partners_title: Parteneri copyright: foreign: title: Despre această traducere - text: În cazul unui conflict între această pagină tradusă și %{english_original_link}, + html: În cazul unui conflict între această pagină tradusă și %{english_original_link}, pagina engleză va avea prioritate english_link: originalul în limba engleză native: title: Despre această pagină - text: Vizualizați versiunea în limba engleză a paginii cu drepturi de autor. + html: Vizualizați versiunea în limba engleză a paginii cu drepturi de autor. Puteți să vă întoarceți la pagina %{native_link} din această pagină sau puteți să nu mai citiți despre drepturile de autor și %{mapping_link}. native_link: Versiune THIS_LANGUAGE_NAME_HERE @@ -1392,19 +1570,19 @@ ro: ei. Dacă modificați sau folosiți datele noastre, puteți distribui rezultatul doar sub aceeași licență. Aici codul legal sunt explicate drepturile și responsabilitățile. - intro_3_html: |- + intro_3_1_html: |- Cartografia din hărțile noastre și documentația noastră sunt licențiat sub Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA). credit_title_html: Cum se creditează OpenStreetMap credit_1_html: Noi cerem să utilizați creditul© contribuitori OpenStreetMap& rdquo;. - credit_2_html: |- + credit_2_1_html: |- De asemenea, trebuie să clarificați faptul că datele sunt disponibile în cadrul licenței libere a bazei de date și, dacă folosim bucăți de hartă, atunci cartografierea este licențiată de CC BY-SA. Puteți face acest lucru prin conectarea la această pagină de copyright. Alternativ, și ca o cerință dacă distribuim OSM într-un formularul de date, puteți numi și să vă conectați direct la licența (licențele). Acolo unde legăturile nu sunt posibile (de exemplu lucrări tipărite), vă sugerăm să direcționați cititorii dvs. la openstreetmap.org (probabil prin extinderea "OpenStreetMap" la această adresă completă), la opendatacommons.org, și dacă este cazul, la creativecommons.org. - credit_3_html: |- + credit_4_html: |- Pentru o hartă electronică care poate fi răsfoită, creditul ar trebui să apară în colțul hărții. De exemplu: attribution_example: @@ -1491,7 +1669,7 @@ ro: infringement_2_html: |- Dacă credeți că materialul protejat prin drepturi de autor a fost necorespunzător adăugați la baza de date OpenStreetMap sau la acest site, vă rugăm să consultați la takedown procedure procedura noastră de retragere sau fișier direct la adresa noastră - on-line filing page. + on-line filing page. trademarks_title_html: Mărci înregistrate trademarks_1_html: OpenStreetMap, sigla cu lupă și starea hărții sunt mărci comerciale înregistrate ale Fundației OpenStreetMap. Dacă aveți întrebări @@ -1510,12 +1688,12 @@ ro: și că opțiunea de control de la distanță este activată edit: not_public: Nu ai setat editările ca fiind publice - not_public_description: Nu mai puteți edita harta dacă nu faceți acest lucru. - Puteți să vă setați editările ca public din %{user_page}. + not_public_description_html: Nu mai puteți edita harta dacă nu faceți acest + lucru. Puteți să vă setați editările ca public din %{user_page}. user_page_link: pagină de utilizator anon_edits_link_text: Aflați de ce este cazul. - flash_player_required: Aveți nevoie de un player Flash pentru a utiliza Potlatch, - editorul OpenStreetMap Flash. Puteți descarcă + flash_player_required_html: Aveți nevoie de un player Flash pentru a utiliza + Potlatch, editorul OpenStreetMap Flash. Puteți descarcă Flash Player de la Adobe.com descărca Flash Player de la Adobe.com . Sunt disponibile Sunt disponibile și câteva alte opțiuni pentru editarea OpenStreetMap. @@ -1538,7 +1716,7 @@ ro: map_image: Imagine hartă (arată stratul standard) embeddable_html: HTML încorporabil licence: Licență - export_details: Datele OpenStreetMap sunt licențiate sub licență Open + export_details_html: Datele OpenStreetMap sunt licențiate sub licență Open Data Commons Open Database License (ODbL). too_large: advice: 'Dacă exportul de mai sus nu reușește, vă recomandăm să utilizați @@ -1604,7 +1782,7 @@ ro: legate de cartografiere. welcome: url: Bun venit - title: Bine ați venit la OSM + title: Bine ați venit la OpenStreetMap description: Începeți cu acest ghid rapid care acoperă elementele de bază OpenStreetMap. beginners_guide: @@ -1613,9 +1791,9 @@ ro: description: Ghid menținut de comunitate pentru începători. help: url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - description: Puneți o întrebare sau căutați răspunsuri pe site-ul de întrebări - și răspunsuri al OSM. + title: Ajutor Forum + description: Adresează o întrebare sau caută răspunsuri pe site-ul OpenStreetMap + de întrebări și răspunsuri. mailing_lists: title: Lista de e-mail-uri description: Adresați o întrebare sau discutați despre probleme interesante @@ -1638,8 +1816,8 @@ ro: ce trebuie să știți în Matricea de întâmpinare. wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - description: Răsfoiți wiki-ul pentru o documentație OSM detaliată. + title: OpenStreetMap Wiki + description: Caută pe wiki pentru o documentație OpenStreetMap detaliată. sidebar: search_results: Rezultatele căutării close: Închide @@ -1803,14 +1981,8 @@ ro: ordonate cu marcatori de timp) new: upload_trace: Încărcați Urma GPS - upload_gpx: 'Încărcați fișier GPX:' - description: 'Descriere:' - tags: 'Etichete:' - tags_help: utilizează virgule - visibility: 'Vizibilitate:' visibility_help: ce înseamnă asta? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces - upload_button: Încarcă help: Ajutor help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: @@ -1830,19 +2002,6 @@ ro: edit: title: Editarea traseului %{name} heading: Editarea traseului %{name} - filename: 'Nume fișier:' - download: descarcă - uploaded_at: 'Încărcat:' - points: 'Puncte:' - start_coord: 'Start coordonate:' - map: hartă - edit: modificare - owner: 'Proprietar:' - description: 'Descriere:' - tags: 'Etichete:' - tags_help: delimitate prin virgulă - save_button: Salvează modificările - visibility: 'Vizibilitate:' visibility_help: ce înseamnă asta? update: updated: Traseul a fost actualizat @@ -1874,8 +2033,9 @@ ro: newer: Urme mai noi trace: pending: ÎN AȘTEPTARE - count_points: puncte %{count} - ago: '%{time_in_words_ago} în urmă' + count_points: + one: 1 punct + other: '%{count} puncte' more: mai multe trace_details: Vezi detaliile urmei view_map: Vezi hartă @@ -1900,7 +2060,7 @@ ro: upload_trace: Încărcați urma see_all_traces: Vedeți toate urmele see_my_traces: Vezi urmele mele - delete: + destroy: scheduled_for_deletion: Traseul este programat pentru ștergere make_public: made_public: Urma este făcută publică @@ -1935,9 +2095,9 @@ ro: oauth: authorize: title: Autorizați accesul la contul dvs. - request_access: Aplicația %{app_name} cere acces la contul dumneavoastră, %{user}. - Vă rugăm să alegeți care din următoarele permisiuni le poate avea aplicația. - Puteți alege cât de multe sau cât de puține doriți. + request_access_html: Aplicația %{app_name} cere acces la contul dumneavoastră, + %{user}. Vă rugăm să alegeți care din următoarele permisiuni le poate avea + aplicația. Puteți alege cât de multe sau cât de puține doriți. allow_to: 'Permiteți aplicației client:' allow_read_prefs: citiți preferințele dvs. de utilizator. allow_write_prefs: modificați-vă preferințele de utilizator @@ -1949,7 +2109,7 @@ ro: grant_access: Acordă acces authorize_success: title: Solicitarea de autorizare este permisă - allowed: Ați acordat aplicației %{app_name} acces la contul dvs. + allowed_html: Ați acordat aplicației %{app_name} acces la contul dvs. verification: Codul de verificare este %{code}. authorize_failure: title: Solicitarea de autorizare a eșuat @@ -1962,10 +2122,8 @@ ro: oauth_clients: new: title: Înregistrare aplicație nouă - submit: Înregistrează edit: title: Editați aplicația - submit: Editează show: title: OAuth detalii pentru %{app_name} key: 'Cheia de consum:' @@ -1978,13 +2136,6 @@ ro: delete: Ștergeți clientul confirm: Sunteți sigur(ă)? requests: 'Solicitarea următoarelor permisiuni de la utilizator:' - allow_read_prefs: citiți preferințele utilizatorilor. - allow_write_prefs: modifică preferințele utilizatorilor. - allow_write_diary: creați intrări de jurnal, comentați și faceți prieteni. - allow_write_api: modifică harta. - allow_read_gpx: citiți traseele GPS private. - allow_write_gpx: încărcați urma GPS - allow_write_notes: modificați notele. index: title: Detalii despre OAuth my_tokens: Aplicațiile mele autorizate @@ -1994,25 +2145,14 @@ ro: issued_at: Emis la revoke: Revocă! my_apps: Aplicațiile mele pentru clienți - no_apps: Aveți o aplicație pe care doriți să o înregistrați pentru a fi utilizată - cu noi folosind standardul %{oauth}? Trebuie să vă înregistrați aplicația - web înainte de a putea face cereri OAuth pentru acest serviciu. + no_apps_html: Aveți o aplicație pe care doriți să o înregistrați pentru a fi + utilizată cu noi folosind standardul %{oauth}? Trebuie să vă înregistrați + aplicația web înainte de a putea face cereri OAuth pentru acest serviciu. + oauth: OAuth registered_apps: 'Aveți următoarele aplicații de client înregistrate:' register_new: Înregistrați-vă cererea form: - name: Nume - required: Necesar - url: Adresa principală a cererii - callback_url: Adresă URL cu inversare - support_url: Suport URL requests: 'Solicitarea următoarelor permisiuni de la utilizator:' - allow_read_prefs: citirea preferințelor utilizatorilor. - allow_write_prefs: modificarea preferințelor utilizatorilor. - allow_write_diary: creați intrări de jurnal, comentați și creați prieteni. - allow_write_api: modifică harta. - allow_read_gpx: citiți traseele GPS private. - allow_write_gpx: încărcați urma GPS - allow_write_notes: modificați notele. not_found: sorry: Ne pare rău, %{type} nu a putut fi găsit. create: @@ -2027,7 +2167,7 @@ ro: heading: Autentificare email or username: 'Adresa de e-mail sau numele de utilizator:' password: 'Parolă:' - openid: '%{logo} OpenID:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: Ține-mă minte lost password link: Parolă pierdută/uitată? login_button: Autentificare @@ -2093,8 +2233,6 @@ ro: reset_password: title: Resetare parolă heading: Resetați parola pentru %{user} - password: 'Parola:' - confirm password: 'Confirmați parola:' reset: Resetează parola flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată. flash token bad: Nu ați găsit acel simbol, verificați adresa URL? @@ -2102,7 +2240,7 @@ ro: title: Înregistrare no_auto_account_create: Din păcate, în prezent nu putem crea automat un cont pentru dvs. - contact_webmaster: Vă rugăm să contactați webmasterul + contact_webmaster_html: Vă rugăm să contactați webmasterul pentru a organiza crearea unui cont - vom încerca să soluționăm cererea cât mai repede posibil. about: @@ -2111,12 +2249,9 @@ ro:

Spre deosebire de alte hărți, OpenStreetMap este creat complet de oameni ca tine, și este gratuit pentru oricine să stabilească, să actualizeze, să descarce și să folosească.

Înscrieți-vă pentru a începe să contribuiți. Vom trimite un e-mail pentru a vă confirma contul.

- license_agreement: Când vă confirmați contul, va trebui să fiți de acord cu - contributor - terms. email address: 'Adresa de e-mail:' confirm email address: 'Confirmați adresa de e-mail:' - not displayed publicly: Adresa dvs. nu este afișată în mod public, consultați + not_displayed_publicly_html: Adresa dvs. nu este afișată în mod public, consultați privacy policy politica de confidențialitateaceastă pagină wiki. terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: - title: Termenii colaboratorului - heading: Termenii colaboratorului + title: Termeni + heading: Termeni + heading_ct: Termenii contribuitorului + read and accept with tou: Citiți acordul contribuitorului și termenii de utilizare, + bifați casetele de validare când ați terminat, apoi apăsați butonul Continuă. + contributor_terms_explain: |2- + + Acest acord guvernează termenii pentru contribuțiile dvs. existente și viitoare. + read_ct: Am citit și sunt de acord cu termenii contribuitorilor de mai sus + tou_explain_html: Aceste %{tou_link} guvernează utilizarea site-ului web și + a altor infrastructuri furnizate de OSMF. Faceți clic pe link, citiți și agregați + textul. + read_tou: Am citit și sunt de acord cu Termenii și condițiile consider_pd: Pe lângă acordul de mai sus, consider că contribuțiile mele sunt în Domeniul Public consider_pd_why: Ce este aceasta? consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - guidance: 'Informații care vă ajută să înțelegeți acești termeni: un - rezumat lizibil pentru oameni și câteva traduceri + guidance_html: 'Informații care vă ajută să înțelegeți acești termeni: un rezumat lizibil pentru oameni și câteva traduceri informale' + continue: Continuă declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Declină you need to accept or decline: Citiți și apoi acceptați sau refuzați continuarea @@ -2180,20 +2327,18 @@ ro: remove as friend: Scoate din lista de prieteni add as friend: Adaugă Prieten mapper since: 'Cartograf din:' - ago: (%{time_in_words_ago} în urmă) ct status: 'Termenii colaboratorului:' ct undecided: Nedefinit ct declined: Declinat - ct accepted: Acceptat %{ago} în urmă - latest edit: 'Ultima editare %{ago}:' + latest edit: 'Ultima modificare %{ago}:' email address: 'Adresa de e-mail:' created from: 'Creat de la:' status: 'Statut:' spam score: 'Scorul spam:' description: Descriere user location: Locația utilizatorului - if set location: Setați locația dvs. de acasă pe pagina %{settings_link} pentru - a vedea utilizatorii din apropiere. + if_set_location_html: Setați locația dvs. de acasă pe pagina %{settings_link} + pentru a vedea utilizatorii din apropiere. settings_link_text: setări my friends: Prietenii mei no friends: Nu ați adăugat încă niciun prieten. @@ -2251,7 +2396,7 @@ ro: disabled link text: de ce nu pot edita? public editing note: heading: 'Editarea publică:' - text: În prezent, editările dvs. sunt anonime, iar utilizatorii nu vă pot + html: În prezent, editările dvs. sunt anonime, iar utilizatorii nu vă pot trimite mesaje sau să vă vadă locația. Pentru a arăta ceea ce ați editat și a permite oamenilor să vă contacteze prin intermediul site-ului, faceți clic pe butonul de mai jos. De la schimbarea cu 0,6 API, numai utilizatorii @@ -2291,7 +2436,7 @@ ro: update home location on click: Actualizați locația locuinței dvs. când faceți click pe hartă? save changes button: Salvează modificările - make edits public button: Efectuați toate editările mele publice + make edits public button: Faceți toate editările mele publice return to profile: Reveniți la profil flash update success confirm needed: Informațiile despre utilizator s-au actualizat cu succes. Verificați e-mailul pentru o notă pentru a confirma noua adresă @@ -2311,11 +2456,11 @@ ro: reconfirm_html: Dacă aveți nevoie să retrimitem e-mailul de confirmare, faceți clic aici. confirm_resend: - success: Am trimis o nouă notă de confirmare către %{email} și de îndată ce - vă confirmați contul, veți putea obține cartografiere.

Dacă utilizați - un sistem antispam care trimite cereri de confirmare, vă rugăm să asigurați-vă - că ați lăsat pe lista albă %{sender} ca fiind imposibil să răspundeți la orice - solicitări de confirmare. + success_html: Am trimis o nouă notă de confirmare către %{email} și de îndată + ce vă confirmați contul, veți putea obține cartografiere.

Dacă + utilizați un sistem antispam care trimite cereri de confirmare, vă rugăm să + asigurați-vă că ați lăsat pe lista albă %{sender} ca fiind imposibil să răspundeți + la orice solicitări de confirmare. failure: Utilizatorul %{name} nu a fost găsit. confirm_email: heading: Confirmați o schimbare a adresei de e-mail @@ -2330,25 +2475,14 @@ ro: go_public: flash success: Toate editările dvs. sunt acum publice, iar acum vi se permite să editați. - make_friend: - heading: Adăugați %{user} ca prieten? - button: Adaugă ca prieten - success: '%{name} este acum prietenul tău!' - failed: Ne pare rău, nu a reușit să adăugați %{name} ca prieten. - already_a_friend: Sunteți deja prieteni cu %{name} - remove_friend: - heading: Scoate de la prieteni pe %{user}? - button: Scoate din lista de prieteni - success: '%{name} a fost scos de la lista de prieteni.' - not_a_friend: '%{name} nu este unul din prietenii tăi.' index: title: Utilizatori heading: Utilizatori showing: one: Page %{page} (%{first_item} of %{items}) other: Page %{page} (%{first_item}-%{last_item} of %{items}) - summary: '%{name} creat de %{ip_address} pe %{date}' - summary_no_ip: '%{name} creat pe %{date}' + summary_html: '%{name} creat de %{ip_address} pe %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} creat pe %{date}' confirm: Confirmați utilizatorii selectați hide: Ascundeți utilizatorii selectați empty: Nu au fost găsiți utilizatori potriviți @@ -2356,7 +2490,7 @@ ro: title: Cont Suspendat heading: Cont Suspendat webmaster: webmaster - body: |- + body_html: |-

Ne pare rău, contul dvs. a fost suspendat automat din cauza    activității suspicioase. @@ -2411,13 +2545,12 @@ ro: back: Înapoi la index new: title: Crearea blocului pe %{name} - heading: Crearea blocului pe %{name} + heading_html: Crearea blocului pe %{name} reason: Motivul pentru care %{name} este blocat. Fiți la fel de calm și cât de rezonabil posibil, dând cât mai multe detalii despre situație, amintindu-vă că mesajul va fi vizibil public. Rețineți că nu toți utilizatorii înțeleg jargonul comunității, prin urmare, încercați să utilizați termeni uzuali. period: Cât timp, începând acum, utilizatorul va fi blocat de la API. - submit: Creați blocare tried_contacting: Am contactat utilizatorul și i-am cerut să se oprească. tried_waiting: Am dat o perioadă rezonabilă de timp pentru ca utilizatorul să răspundă la aceste comunicări. @@ -2426,13 +2559,12 @@ ro: back: Vezi toate blocările edit: title: Crearea blocării pe %{name} - heading: Editare bloc pe %{name} + heading_html: Editare bloc pe %{name} reason: Motivul pentru care %{name} este blocat. Fiți la fel de calm și cât de rezonabil posibil, oferind cât mai multe detalii despre situație. Rețineți că nu toți utilizatorii înțeleg jargonul comunității, prin urmare, încercați să utilizați termeni uzuali. period: Cât timp, începând acum, utilizatorul va fi blocat de la API. - submit: Actualizează blocare show: Vezi această blocare back: Vezi toate blocările needs_view: Utilizatorul trebuie să se conecteze înainte ca această blocare @@ -2457,37 +2589,47 @@ ro: empty: Nu au fost efectuate blocări încă. revoke: title: Revocarea blocării pe %{block_on} - heading: Revocarea blocării pe %{block_on} de %{block_by} + heading_html: Revocarea blocării pe %{block_on} de %{block_by} time_future: Această blocare se va termina pe %{time}. past: Această blocare s-a încheiat în urmă cu %{time} și nu poate fi revocată acum. confirm: Sigur doriți să revocați această blocare? revoke: Revocă! flash: Această blocare a fost revocată. - period: - one: 1 hour - other: '%{count} hours' helper: - time_future: Se termină în %{time}. + time_future_html: Se termină în %{time}. until_login: Activ până când utilizatorul se conectează. - time_future_and_until_login: Se termină în %{time} și după ce utilizatorul s-a - logat. - time_past: Terminat în urmă cu %{time}. + time_future_and_until_login_html: Se termină în %{time} și după ce utilizatorul + s-a logat. + time_past_html: Terminat în urmă cu %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 oră + other: '%{count} ore' + days: + one: 1 zi + other: '%{count} zile' + weeks: + one: 1 săptămână + other: '%{count} săptămâni' + months: + one: 1 lună + other: '%{count} luni' + years: + one: 1 an + other: '%{count} ani' blocks_on: title: Blocări pe %{name} - heading: Lista blocărilor pe %{name} + heading_html: Lista blocărilor pe %{name} empty: '%{name} nu a fost blocat încă.' blocks_by: title: Blocări pe %{name} - heading: Lista blocărilor pe %{name} + heading_html: Lista blocărilor pe %{name} empty: '%{name} nu a fost blocat încă.' show: title: '%{block_on} blocat de %{block_by}' - heading: '%{block_on} blocat de %{block_by}' - time_future: Se termină în %{time}. - time_past: Terminat în urmă cu %{time}. + heading_html: '%{block_on} blocat de %{block_by}' created: Creat - ago: '%{time} acum' status: Stare show: Arată edit: Modificare @@ -2513,7 +2655,7 @@ ro: next: Următoarea » previous: « Precedenta notes: - mine: + index: title: Notele trimise sau comentate de %{user} heading: Notele %{user} subheading_html: Notele trimise sau comentate de %{user} @@ -2522,7 +2664,6 @@ ro: description: Descriere created_at: Creat la last_changed: Ultima modificare - ago_html: '%{when} acum' javascripts: close: Închide share: @@ -2557,7 +2698,12 @@ ro: out: Micşorează locate: title: Arată locația mea - popup: Sunteți la {distance} {unit} de acest punct + metersPopup: + one: Sunteți la un metru de acest punct + other: Sunteți la %{count} metri de acest punct + feetPopup: + one: Sunteți la un picior unitate de măsură de acest punct + other: Suntețî la %{count} picioare unitate de măsură de acest punct base: standard: Standard cycle_map: Hartă de ciclism @@ -2572,6 +2718,12 @@ ro: title: Straturi copyright: © contribuitori OpenStreetMap donate_link_text: + terms: Website şi API terms + thunderforest: Plăci amabilitatea Andy + Allan + hotosm: Stilul plăcilor de Humanitarian + OpenStreetMap Team hosted by OpenStreetMap + France site: edit_tooltip: Modifică harta edit_disabled_tooltip: Măriți pentru a edita harta @@ -2621,7 +2773,7 @@ ro: distance: Distanță errors: no_route: Nu s-a putut găsi un traseu între cele două locuri. - no_place: Ne pare rău - nu am găsit locația '%{place}'. + no_place: Scuze - nu am găsit '%{place}'. instructions: continue_without_exit: Continuă pe %{name} slight_right_without_exit: Virează direct în %{name} @@ -2643,12 +2795,12 @@ ro: onramp_right_without_directions: Virează la dreapta către banda onramp_right: Virează la dreapta către banda endofroad_right_without_exit: La finalul drumul virează dreapta către %{name} - merge_right_without_exit: Intră direct pe %{name} - fork_right_without_exit: La intersecția în formă de furculiță (Y) fă dreapta - pe %{name} + merge_right_without_exit: Mergeți direct pe %{name} + fork_right_without_exit: La intersecția în formă de furcă (Y) fă dreapta pe + %{name} turn_right_without_exit: Virează la dreapta pe %{name} sharp_right_without_exit: Strângeți dreapta spre %{name} - uturn_without_exit: Fă o întoarcere în U %{name} + uturn_without_exit: Întoarceți-vă în U pe %{name} sharp_left_without_exit: Brusc stânga spre %{name} turn_left_without_exit: Virează la stânga pe %{name} offramp_left: Abordați ieșirea de pe partea stângă @@ -2660,7 +2812,7 @@ ro: spre %{name}, către %{directions} offramp_left_with_name: Abordează ieșirea de pe stângă către %{name} offramp_left_with_directions: Abordează ieșirea de pe stânga către %{directions} - offramp_left_with_name_directions: Abordează ieșirea de pe stânga pe %{name}, + offramp_left_with_name_directions: Abordează ieșirea de pe stânga spre %{name}, către %{directions} onramp_left_without_exit: Virează la stânga către %{name} onramp_left_with_directions: Virează la stânga spre banda către %{directions} @@ -2670,35 +2822,34 @@ ro: onramp_left: Virează la stânga către banda endofroad_left_without_exit: La finalul drumul virează stânga către %{name} merge_left_without_exit: Strângeți stânga spre %{name} - fork_left_without_exit: La intersecția în formă de furculiță (Y) fă stânga - pe %{name} + fork_left_without_exit: La intersecția în formă de furcă (Y) fă stânga pe + %{name} slight_left_without_exit: Ușor stânga pe %{name} - via_point_without_exit: (prin via) + via_point_without_exit: (via prin) follow_without_exit: Urmarește %{name} roundabout_without_exit: La sensul giratoriu, ieșiți pe %{name} leave_roundabout_without_exit: Părăsește sensul giratoriu - %{name} - stay_roundabout_without_exit: Stai pe sensul giratoriu - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Rămâi pe sensul giratoriu - %{name} start_without_exit: Începe pe %{name} - destination_without_exit: Atingeți destinația - against_oneway_without_exit: Mergi împotriva sensului de trafic cu sens unic - pe %{name} + destination_without_exit: Destinație atinsă + against_oneway_without_exit: Mergi împotriva sensului unic pe %{name} end_oneway_without_exit: Finalul străzii cu sens unic pe %{name} - roundabout_with_exit: La sensul giratoriu %{exit} pe %{name} - roundabout_with_exit_ordinal: La sensul giratoriu %{exit}, ieșiți pe %{name} - exit_roundabout: Ieșiți în sensul giratoriu pe %{name} + roundabout_with_exit: La sensul giratoriu ieși pe %{exit} către %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: La sensul giratoriu a %{exit} ieșire spre %{name} + exit_roundabout: Ieșiți din sensul giratoriu spre %{name} unnamed: drum fără nume - courtesy: Instrucțiuni prin curtoazie de %{link} + courtesy: Instrucțiuni prin curtoazia %{link} exit_counts: - first: Primul loc - second: Al doilea loc - third: Locul trei - fourth: Locul 4 - fifth: Locul 5 - sixth: Locul 6 - seventh: Locul 7 - eighth: Locul 8 - ninth: Locul 9 - tenth: Locul 10 + first: primul loc + second: al doilea loc + third: locul trei + fourth: locul 4 + fifth: locul 5 + sixth: locul 6 + seventh: locul 7 + eighth: locul 8 + ninth: locul 9 + tenth: locul 10 time: Durată query: node: Nod @@ -2718,7 +2869,6 @@ ro: edit: description: Descriere heading: Editați redacția - submit: Salvați redacția title: Editați redacția index: empty: Nu sunt redactate pentru a fi afișate. @@ -2727,7 +2877,6 @@ ro: new: description: Descriere heading: Introduceți informații pentru redacția nouă - submit: Creați redacție title: Crearea unei redacții noi show: description: 'Descriere:'