X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/fa18b6e225c978bcc1cef316eafe713a7b5c61c4..7f955a4aca277350a70bb95f0ca97e64d7d808c4:/config/locales/cs.yml diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index 1625c756c..5deb34281 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -2,10 +2,14 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck # Author: Bilbo +# Author: Masox # Author: Mormegil +# Author: Mr. Richard Bolla cs: activerecord: attributes: + diary_comment: + body: Text diary_entry: language: Jazyk latitude: Å ÃÅka @@ -16,9 +20,10 @@ cs: friend: PÅÃtel user: Uživatel message: + body: Text recipient: PÅÃjemce sender: OdesÃlatel - title: Nadpis + title: PÅedmÄt trace: description: Popis latitude: Å ÃÅka @@ -30,6 +35,7 @@ cs: user: active: Aktivnà description: Popis + display_name: Zobrazované jméno email: E-mail languages: Jazyky pass_crypt: Heslo @@ -37,6 +43,8 @@ cs: changeset: Sada zmÄn changeset_tag: Tag sady zmÄn country: ZemÄ + diary_comment: KomentáŠk denÃÄku + diary_entry: DenÃÄkový záznam friend: PÅÃtel language: Jazyk message: Zpráva @@ -54,9 +62,15 @@ cs: relation_member: Älen relace relation_tag: Tag relace user: Uživatel + user_preference: Uživatelské nastavenà way: Cesta way_node: Uzel cesty way_tag: Tag cesty + application: + require_cookies: + cookies_needed: Vypadá to, že máte zakázány cookies â pÅed pokraÄovánÃm si je v prohlÞeÄi zapnÄte. + setup_user_auth: + blocked: Váš pÅÃstup k API byl zablokován. DalÅ¡Ã informace zjistÃte pÅihlášenÃm do webového rozhranÃ. browse: changeset: changeset: "Sada zmÄn: {{id}}" @@ -84,14 +98,6 @@ cs: other: "Obsahuje následujÃcÃch {{count}} cest:" no_bounding_box: K této sadÄ zmÄn nebyl uložen rozsah. show_area_box: Zobrazit ohraniÄenà oblasti - changeset_navigation: - all: - next_tooltip: DalÅ¡Ã sada zmÄn - prev_tooltip: PÅedchozà sada zmÄn - user: - name_tooltip: Zobrazit úpravy od {{user}} - next_tooltip: Dalšà úprava od {{user}} - prev_tooltip: PÅedeÅ¡lá úprava od {{user}} common_details: changeset_comment: "KomentáÅ:" edited_at: "Upraveno v:" @@ -109,6 +115,20 @@ cs: relation: Zobrazit relaci na vÄtÅ¡Ã mapÄ way: Zobrazit cestu na vÄtÅ¡Ã mapÄ loading: NaÄÃtá se⦠+ navigation: + all: + next_changeset_tooltip: DalÅ¡Ã sada zmÄn + next_node_tooltip: NásledujÃcà uzel + next_relation_tooltip: NásledujÃcà relace + next_way_tooltip: NásledujÃcà cesta + prev_changeset_tooltip: PÅedchozà sada zmÄn + prev_node_tooltip: PÅedchozà uzel + prev_relation_tooltip: PÅedchozà relace + prev_way_tooltip: PÅedchozà cesta + user: + name_changeset_tooltip: Zobrazit úpravy od {{user}} + next_changeset_tooltip: Dalšà úprava od {{user}} + prev_changeset_tooltip: PÅedeÅ¡lá úprava od {{user}} node: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} nebo {{edit_link}}" download_xml: Stáhnout XML @@ -164,12 +184,14 @@ cs: data_layer_name: Data details: Detaily drag_a_box: MyÅ¡Ã na mapÄ oznaÄte zvolenou oblast + edited_by_user_at_timestamp: Upravil [[user]] dne [[timestamp]] history_for_feature: Historie pro [[feature]] load_data: Nahrát data loaded_an_area_with_num_features: Máte naÄtenu oblast, která obsahuje [[num_features]] prvků. NÄkteré prohlÞeÄe mohou mÃt potÞe pÅi zobrazovánà takového množstvà dat. ObecnÄ fungujà prohlÞeÄe nejlépe pÅi zobrazovánà ne vÃce než sta prvků souÄasnÄ â vÄtÅ¡Ã množstvà může způsobit, že bude prohlÞeÄ reagovat pomalu Äi vůbec. Pokud jste si jisti, že chcete tato data zobrazit, kliknÄte na tlaÄÃtko nÞe. loading: NaÄÃtá se⦠manually_select: RuÄnÄ vybrat jinou oblast object_list: + api: ZÃskat tuto oblast pomocà API back: Zobrazit seznam objektů details: Detaily heading: Seznam objektů @@ -184,12 +206,24 @@ cs: type: node: Uzel way: Cesta + private_user: anonym show_history: Zobrazit historii unable_to_load_size: "Nelze naÄÃst: RozmÄr [[bbox_size]] je pÅÃliÅ¡ velký (maximum je {{max_bbox_size}})" wait: Äekejte... zoom_or_select: Zvolte vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko nebo vyberte nÄjakou oblast mapy tag_details: tags: "Tagy:" + wiki_link: + key: Stránka s popisem znaÄky {{key}} na wiki + tag: Stránka s popisem znaÄky {{key}}={{value}} na wiki + wikipedia_link: Älánek {{page}} na Wikipedii + timeout: + sorry: PromiÅte, ale naÄÃtánà dat {{type}} ÄÃslo {{id}} trvalo pÅÃliÅ¡ dlouho. + type: + changeset: sady zmÄn + node: uzlu + relation: relace + way: cesty way: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} nebo {{edit_link}}" download_xml: Stáhnout XML @@ -214,10 +248,14 @@ cs: anonymous: Anonymnà big_area: (velká) no_comment: (žádný) + no_edits: (žádné zmÄny) + show_area_box: zobrazit ohraniÄenà oblasti still_editing: (stále se upravuje) view_changeset_details: Zobrazit detaily sady zmÄn changeset_paging_nav: - showing_page: Zobrazuji stranu + next: NásledujÃcà » + previous: "« PÅedchozÃ" + showing_page: Zobrazuji stranu {{page}} changesets: area: Oblast comment: KomentáŠ@@ -237,37 +275,76 @@ cs: title_bbox: Sady zmÄn v {{bbox}} title_user: Sady zmÄn uživatele {{user}} title_user_bbox: Sady zmÄn uživatele {{user}} v {{bbox}} + timeout: + sorry: Omlouváme se, ale vámi požadovaný seznam sad zmÄn se naÄÃtal pÅÃliÅ¡ dlouho. diary_entry: + diary_comment: + comment_from: KomentáŠod {{link_user}} z {{comment_created_at}} + confirm: Potvrdit + hide_link: Skrýt tento komentáŠdiary_entry: comment_count: few: "{{count}} komentáÅe" one: 1 komentáŠother: "{{count}} komentáÅů" comment_link: Okomentovat tento zápis - posted_by: Zapsal {{link_user}} v {{created}} v jazyce {{language_link}} + confirm: Potvrdit + edit_link: Upravit tento záznam + hide_link: Skrýt tento záznam + posted_by: Zapsal {{link_user}} {{created}} v jazyce {{language_link}} reply_link: OdpovÄdÄt na tento zápis edit: + body: "Text:" language: "Jazyk:" + latitude: "ZemÄpisná Å¡ÃÅka:" + location: "MÃsto:" + longitude: "ZemÄpisná délka:" + marker_text: MÃsto denÃÄkového záznamu save_button: Uložit subject: "PÅedmÄt:" + title: Upravit denÃÄkový záznam use_map_link: použÃt mapu feed: + all: + description: Nedávné záznamy v denÃÄcÃch uživatelů OpenStreetMap + title: DenÃÄkové záznamy OpenStreetMap language: description: Aktuálnà záznamy v denÃÄcÃch uživatelů OpenStreetMap v jazyce {{language_name}} title: DenÃÄkové záznamy OpenStreetMap v jazyce {{language_name}} + user: + description: Nedávné záznamy v OpenStreetMap denÃÄku uživatele {{user}} + title: Záznamy v OpenStreetMap denÃÄku uživatele {{user}} list: in_language_title: DenÃÄkové záznamy v jazyce {{language}} + new: Nový záznam do denÃÄku + new_title: Sepsat nový záznam do vaÅ¡eho uživatelského denÃÄku + newer_entries: NovÄjÅ¡Ã záznamy + no_entries: Žádné záznamy v denÃÄku + older_entries: StarÅ¡Ã záznamy recent_entries: "Aktuálnà denÃÄkové záznamy:" title: DenÃÄky uživatelů user_title: DenÃÄek uživatele {{user}} + location: + edit: Upravovat + location: "MÃsto:" + view: Zobrazit + new: + title: Nový záznam do denÃÄku + no_such_entry: + body: Je mi lÃto, ale žádný denÃÄkový záznam Äi komentáŠs ID {{id}} neexistuje. Zkontrolujte pÅeklepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz. + heading: Záznam s ID {{id}} neexistuje + title: DenÃÄkový záznam nenalezen no_such_user: + body: Lituji, ale uživatel se jménem {{user}} neexistuje. Zkontrolujte pÅeklepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz. heading: Uživatel {{user}} neexistuje + title: Uživatel nenalezen view: leave_a_comment: Zanechat komentáŠlogin: PÅihlaste se login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} k zanechánà komentáÅe" save_button: Uložit - title: DenÃÄky uživatelů | {{user}} + title: DenÃÄek uživatele {{user}} | {{title}} + user_title: DenÃÄek uživatele {{user}} export: start: add_marker: PÅidat do mapy znaÄku @@ -281,12 +358,17 @@ cs: latitude: "Å ÃÅka:" licence: Licence longitude: "Délka:" + manually_select: RuÄnÄ vybrat jinou oblast mapnik_image: Obrázek z Mapniku max: max. options: Nastavenà + osmarender_image: Obrázek z Osmarenderu output: Výstup paste_html: Ke vloženà na stránku použijte toto HTML scale: MÄÅÃtko + too_large: + body: Tato oblast je pro export do XML formátu OpenStreetMap pÅÃliÅ¡ velká. PÅejdÄte na vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko nebo zvolte menÅ¡Ã oblast. + heading: PÅÃliÅ¡ velká oblast start_rjs: add_marker: PÅidat do mapy znaÄku change_marker: ZmÄnit umÃstÄnà znaÄky @@ -300,6 +382,7 @@ cs: title: geonames: Poloha podle GeoNames osm_namefinder: "{{types}} podle OpenStreetMap Namefinder" + osm_nominatim: Poloha podle OpenStreetMap Nominatim types: cities: VelkomÄsta places: MÃsta @@ -320,6 +403,7 @@ cs: other: asi {{count}} km zero: ménÄ než 1 km results: + more_results: DalÅ¡Ã výsledky no_results: Nenalezeny žádné výsledky search: title: @@ -327,26 +411,290 @@ cs: geonames: Výsledky z GeoNames latlon: Výsledky z internà databáze osm_namefinder: Výsledky z OpenStreetMap Namefinder + osm_nominatim: Výsledky z OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Výsledky z NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Výsledky z Geocoder.us search_osm_namefinder: suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} na {{parentdirection}} od {{parentname}})" suffix_place: ", {{distance}} na {{direction}} od {{placename}}" + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: + airport: LetiÅ¡tÄ + atm: Bankomat + bank: Banka + bench: LaviÄka + bicycle_parking: ParkoviÅ¡tÄ pro kola + bicycle_rental: PůjÄovna kol + brothel: NevÄstinec + bureau_de_change: SmÄnárna + bus_station: Autobusové nádražà + cafe: Kavárna + car_wash: AutomyÄka + cinema: Kino + courthouse: Soud + crematorium: Krematorium + dentist: ZubaÅ + doctors: LékaÅ + drinking_water: Pitná voda + driving_school: AutoÅ¡kola + embassy: Velvyslanectvà + fast_food: Rychlé obÄerstvenà + ferry_terminal: PÅÃstaviÅ¡tÄ pÅÃvozu + fire_hydrant: Požárnà hydrant + fire_station: HasiÄská stanice + fountain: Fontána + fuel: Äerpacà stanice + grave_yard: HÅbitov + health_centre: Zdravotnà stÅedisko + hospital: Nemocnice + hotel: Hotel + hunting_stand: Posed + kindergarten: MateÅská Å¡kola + library: Knihovna + marketplace: TržiÅ¡tÄ + mountain_rescue: Horská služba + nursing_home: PeÄovatelský dům + park: Park + parking: ParkoviÅ¡tÄ + place_of_worship: Náboženský objekt + police: Policie + post_box: PoÅ¡tovnà schránka + post_office: PoÅ¡ta + prison: VÄznice + pub: Hospoda + public_building: VeÅejná budova + restaurant: Restaurace + retirement_home: Domov důchodců + school: Å kola + shelter: PÅÃstÅeÅ¡Ã + studio: Studio + telephone: Telefonnà automat + theatre: Divadlo + toilets: Toalety + townhall: Radnice + vending_machine: Prodejnà automat + veterinary: Veterinárnà ordinace + waste_basket: Odpadkový koÅ¡ + boundary: + administrative: Administrativnà hranice + building: + church: Kostel + city_hall: Radnice + entrance: Vstup do objektu + garage: Garáž + hospital: NemocniÄnà budova + industrial: Průmyslová budova + public: VeÅejná budova + school: Å kolnà budova + stadium: Stadion + tower: VÄž + train_station: ŽelezniÄnà stanice + university: Univerzitnà budova + "yes": Budova + highway: + bridleway: KoÅská stezka + bus_guideway: Autobusová dráha + bus_stop: Autobusová zastávka + construction: Silnice ve výstavbÄ + cycleway: Cyklostezka + distance_marker: KilometrovnÃk + footway: ChodnÃk + ford: Brod + gate: Brána + living_street: Obytná zóna + minor: VedlejÅ¡Ã silnice + motorway: Dálnice + motorway_junction: DálniÄnà kÅižovatka + motorway_link: Dálnice + path: PÄÅ¡ina + pedestrian: PÄÅ¡Ã zóna + platform: NástupiÅ¡tÄ + primary: Silnice prvnà tÅÃdy + primary_link: Silnice prvnà tÅÃdy + raceway: Závodnà dráha + residential: Ulice + secondary: Silnice druhé tÅÃdy + secondary_link: Silnice druhé tÅÃdy + service: ÃÄelová komunikace + services: DálniÄnà odpoÄÃvadlo + steps: Schody + tertiary: Silnice tÅetà tÅÃdy + track: Cesta + trunk: Významná silnice + trunk_link: Významná silnice + unclassified: Silnice + unsurfaced: NezpevnÄná cesta + historic: + archaeological_site: Archeologické naleziÅ¡tÄ + battlefield: BojiÅ¡tÄ + boundary_stone: HraniÄnà kámen + building: Budova + memorial: PamátnÃk + museum: Muzeum + ruins: ZÅÃcenina + wayside_shrine: Božà muka + wreck: Vrak + landuse: + allotments: ZahrádkáÅská kolonie + cemetery: HÅbitov + conservation: ChránÄné územà + construction: StaveniÅ¡tÄ + landfill: Skládka + military: Vojenský prostor + piste: Sjezdovka + quarry: Lom + reservoir: ZásobnÃk na vodu + residential: RezidenÄnà oblast + vineyard: Vinice + leisure: + garden: Zahrada + golf_course: Golfové hÅiÅ¡tÄ + ice_rink: KluziÅ¡tÄ + miniature_golf: Minigolf + nature_reserve: PÅÃrodnà rezervace + park: Park + pitch: HÅiÅ¡tÄ + playground: DÄtské hÅiÅ¡tÄ + slipway: Skluzavka + stadium: Stadion + swimming_pool: Bazén + track: BÄžecká dráha + water_park: Aquapark + natural: + bay: Záliv + beach: Pláž + cape: Mys + cave_entrance: Vstup do jeskynÄ + cliff: Ãtes + coastline: PobÅežnà Äára + crater: Kráter + fell: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell + fjord: Fjord + geyser: GejzÃr + glacier: Ledovec + hill: Kopec + island: Ostrov + land: ZemÄ + marsh: MokÅina + moor: VÅesoviÅ¡tÄ + peak: Vrchol + reef: Ãtes + river: Åeka + rock: Skalisko + scree: Osyp + shoal: MÄlÄina + spring: Pramen + tree: Strom + valley: Ãdolà + volcano: Sopka + water: Vodnà plocha + wetlands: MokÅad + place: + airport: LetiÅ¡tÄ + city: VelkomÄsto + country: Stát + county: Hrabstvà + farm: Farma + hamlet: Osada + house: Dům + houses: Budovy + island: Ostrov + islet: Ostrůvek + locality: Oblast + municipality: Obecnà úÅad + postcode: PSÄ + region: Region + sea: MoÅe + state: Stát + suburb: MÄstská Äást + town: MÄsto + village: Vesnice + railway: + abandoned: ZruÅ¡ená železniÄnà traÅ¥ + construction: Železnice ve výstavbÄ + disused: NepoužÃvaná železniÄnà traÅ¥ + disused_station: NepoužÃvaná železniÄnà stanice + funicular: Lanová dráha + halt: ŽelezniÄnà zastávka + level_crossing: ŽelezniÄnà pÅejezd + light_rail: Rychlodráha + monorail: Monorail + narrow_gauge: Ãzkorozchodná dráha + platform: ŽelezniÄnà nástupiÅ¡tÄ + preserved: Historická železnice + spur: ŽelezniÄnà vleÄka + station: ŽelezniÄnà stanice + subway: Stanice metra + subway_entrance: Vstup do metra + tram: Tramvajová traÅ¥ + tram_stop: Tramvajová zastávka + shop: + bakery: PekaÅstvà + books: Knihkupectvà + butcher: Åeznictvà + dry_cleaning: Chemická ÄistÃrna + hairdresser: KadeÅnictvà + jewelry: Klenotnictvà + optician: OÄnà optika + toys: HraÄkáÅstvà + travel_agency: Cestovnà kanceláŠ+ tourism: + alpine_hut: Vysokohorská chata + artwork: UmÄlecké dÃlo + attraction: Turistická atrakce + camp_site: TáboÅiÅ¡tÄ, kemp + caravan_site: Autokemping + chalet: Chalupa + guest_house: Penzion + hostel: Hostel + hotel: Hotel + information: Turistické informace + lean_to: PÅÃstÅeÅ¡ek + motel: Motel + museum: Muzeum + picnic_site: Piknikové mÃsto + theme_park: Zábavnà park + valley: Ãdolà + viewpoint: MÃsto s dobrým výhledem + zoo: Zoo + waterway: + canal: Kanál + dam: PÅehrada + derelict_canal: OpuÅ¡tÄný kanál + ditch: MelioraÄnà kanál + lock: Zdymadlo + lock_gate: Vrata plavebnà komory + rapids: PeÅeje + river: Åeka + riverbank: BÅeh Åeky + stream: Potok + wadi: Vádà + waterfall: Vodopád + weir: Jez javascripts: map: base: cycle_map: Cyklomapa - noname: Bezejmenné ulice + noname: Nepojmenované ulice + site: + edit_disabled_tooltip: Pro editaci mapy pÅejdÄte na vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko + edit_tooltip: Upravit mapu + edit_zoom_alert: Upravovat mapu můžete jen ve vÄtÅ¡Ãm pÅiblÞenà + history_disabled_tooltip: Pro zobrazenà editacà této oblasti pÅejdÄte na vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko + history_tooltip: Zobrazit editace této oblasti + history_zoom_alert: Zobrazit editace této oblasti můžete jen ve vÄtÅ¡Ãm pÅiblÞenà layouts: + copyright: Copyright & licence edit: Upravit - edit_tooltip: Upravovat mapy export: Export export_tooltip: Exportovat mapová data - help_wiki: NápovÄda & wiki - help_wiki_tooltip: Server s nápovÄdou a wiki k tomuto projektu - help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Main_Page?uselang=cs + gps_traces: GPS stopy + gps_traces_tooltip: Spravovat GPS stopy + help: NápovÄda + help_and_wiki: "{{help}} & {{wiki}}" + help_title: Stránky s nápovÄdou k tomuto projektu history: Historie - history_tooltip: Historie zmÄn home: domů home_tooltip: PÅejÃt na polohu domova inbox: zprávy ({{count}}) @@ -357,8 +705,9 @@ cs: zero: Nemáte žádné nepÅeÄtené zprávy intro_1: OpenStreetMap je svobodná editovatelná mapa celého svÄta. TvoÅà ji lidé jako vy. intro_2: OpenStreetMap vám umožÅuje spoleÄnÄ si prohlÞet, upravovat a použÃvat geografická data z libovolného mÃsta na Zemi. - intro_3: Hosting OpenStreetMap laskavÄ poskytujà {{ucl}} a {{bytemark}}. + intro_3: Hosting OpenStreetMap laskavÄ poskytujà {{ucl}} a {{bytemark}}. DalÅ¡Ã partneÅi projektu jsou uvedeni na {{partners}}. intro_3_bytemark: bytemark + intro_3_partners: wiki intro_3_ucl: stÅedisko VR UCL license: title: Data OpenStreetMap jsou k dispozici pod licencà Creative Commons UveÄte autora-Zachovejte licenci 2.0 Generic @@ -379,25 +728,38 @@ cs: shop_tooltip: Obchod se zbožÃm s logem OpenStreetMap sign_up: zaregistrovat se sign_up_tooltip: VytvoÅit si uživatelský úÄet pro editaci + tag_line: OtevÅená wiki-mapa svÄta user_diaries: DenÃÄky user_diaries_tooltip: Zobrazit denÃÄky uživatelů view: Zobrazit - view_tooltip: Zobrazit mapy + view_tooltip: Zobrazit mapu welcome_user: VÃtejte, {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: VaÅ¡e uživatelská stránka - map: - coordinates: "SouÅadnice:" - edit: Upravit - view: Zobrazit + wiki: wiki + wiki_title: Wiki k tomuto projektu + license_page: + foreign: + english_link: anglickým originálem + text: V pÅÃpadÄ rozporů mezi touto pÅeloženou verzà a {{english_original_link}} má pÅednost anglická stránka. + title: O tomto pÅekladu + legal_babble: "
\n OpenStreetMap jsou svobodná data, nabÃzená za podmÃnek licence Creative Commons UveÄte autora-Zachovejte licenci 2.0 (CC-BY-SA).\n
\n\n SmÃte kopÃrovat, distribuovat, sdÄlovat veÅejnosti a upravovat naÅ¡e mapy i data, pokud jako zdroj uvedete OpenStreetMap a jeho pÅispÄvatele. Pokud naÅ¡e mapy nebo data budete upravovat nebo je použijete ve svém dÃle, musÃte výsledek Å¡ÃÅit pod stejnou licencÃ. VaÅ¡e práva a povinnosti jsou vysvÄtleny v plném licenÄnÃm ujednánÃ.\n
\n\n\n Pokud použÃváte obrázky z mapy OpenStreetMap, žádáme, abyste uvádÄli pÅinejmenÅ¡Ãm â© PÅispÄvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SAâ. Pokud použÃváte pouze mapová data, požadujeme âMapová data © PÅispÄvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SAâ.\n
\n\n Pokud je to možné, OpenStreetMap by mÄl být hypertextový odkaz na http://www.openstreetmap.org/ a CC-BY-SA na http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs. Pokud použÃváte médium, které odkazy neumožÅuje (napÅ. v tiÅ¡tÄném dÃle), navrhujeme, abyste své ÄtenáÅe nasmÄrovali na www.openstreetmap.org (zÅejmÄ doplnÄnÃm âOpenStreetMapâ do této plné adresy) a www.creativecommons.org.\n
\n\n\n O použÃvánà naÅ¡ich dat se můžete doÄÃst vÃce v naÅ¡em PrávnÃm FAQ.\n
\n\n PÅispÄvatelům OSM by nikdy nemÄli pÅidávat data ze zdrojů chránÄných autorským právem (napÅ. Google Maps Äi tiÅ¡tÄné mapy) bez výslovného svolenà držitelů práv.\n
\n\n PÅestože OpenStreetMap tvoÅà svobodná data, nemůžeme zdarma poskytovat tÅetÃm stranám mapové API.\n\n Vizte naÅ¡e Pravidla použità API, Pravidla použità dlaždic a Pravidla použità Nominatimu.\n
\n\n\n NaÅ¡e licence CC-BY-SA vyžaduje, abyste âzpůsobem odpovÃdajÃcÃm danému nosiÄi a v pÅimÄÅené formÄ uvádÄli autoraâ. Jednotlivà pÅispÄvatelé nevyžadujà uvádÄnà svého autorstvà nad ono âPÅispÄvatelé OpenStreetMapâ, ale tam, kde byla do OpenStreetMap zahrnuta data národnÃch zemÄmÄÅických úÅadů Äi jiných velkých zdrojů, může být pÅimÄÅené uznat jejich autorstvà uvedenÃm jejich oznaÄenà nebo odkázánÃm na tuto stránku.\n
\n\n\n Zahrnutà dat do OpenStreetMap neznamená, že původnà poskytovatel dat podporuje OpenStreetMap, nabÃzà jakoukoli záruku nebo pÅijÃmá jakoukoli zodpovÄdnost.\n
" + native: + mapping_link: zaÄÃt mapovat + native_link: Äeskou verzi + text: ProhlÞÃte si anglickou verzi stránky o autorských právech. Můžete se vrátit na {{native_link}} této stránky nebo si pÅestat ÄÃst o copyrightech a {{mapping_link}}. + title: O této stránce message: delete: deleted: Zpráva smazána inbox: date: Datum from: Od + my_inbox: Má doruÄená poÅ¡ta no_messages_yet: ZatÃm nemáte žádné zprávy. Co tÅeba kontaktovat nÄjaké {{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: odeslaná poÅ¡ta people_mapping_nearby: uživatele poblÞ subject: PÅedmÄt + title: DoruÄená poÅ¡ta you_have: Máte {{new_count}} nových a {{old_count}} starých zpráv mark: as_read: Zpráva oznaÄena jako pÅeÄtená @@ -410,39 +772,203 @@ cs: new: back_to_inbox: ZpÄt do pÅijatých zpráv body: Text + limit_exceeded: V poslednà dobÄ jste poslali spoustu zpráv. PÅed dalÅ¡Ãm rozesÃlánÃm chvÃli poÄkejte. message_sent: Zpráva odeslána send_button: Odeslat send_message_to: Poslat novou zprávu uživateli {{name}} subject: PÅedmÄt title: Odeslat zprávu + no_such_message: + body: Je mi lÃto, ale žádná zpráva s tÃmto ID neexistuje. + heading: Zpráva neexistuje + title: Zpráva neexistuje + no_such_user: + body: Je mi lÃto, ale žádný uživatel s tÃmto jménem neexistuje. + heading: Uživatel nenalezen + title: Uživatel nenalezen outbox: date: Datum + inbox: doruÄená poÅ¡ta + my_inbox: Má {{inbox_link}} + no_sent_messages: Nemáte žádné odeslané zprávy. Co tÅeba kontaktovat nÄjaké {{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: odeslaná poÅ¡ta + people_mapping_nearby: uživatele poblÞ subject: PÅedmÄt + title: Odeslaná poÅ¡ta to: Komu you_have_sent_messages: Máte {{count}} odeslaných zpráv read: + back_to_inbox: ZpÄt do pÅijatých zpráv + back_to_outbox: ZpÄt do odeslaných zpráv date: Datum from: Od + reading_your_messages: Ätenà zpráv + reading_your_sent_messages: Ätenà odeslaných zpráv reply_button: OdpovÄdÄt subject: PÅedmÄt + title: Ätenà zprávy to: Komu unread_button: OznaÄit jako nepÅeÄtené + wrong_user: Jste pÅihlášeni jako â{{user}}â, ale zpráva, kterou si chcete pÅeÄÃst, nenà ani od, ani pro tohoto uživatele. Pokud si ji chcete pÅeÄÃst, pÅihlaste se pod správným úÄtem. + reply: + wrong_user: Jste pÅihlášeni jako â{{user}}â, ale zpráva, na kterou chcete odpovÄdÄt, nebyla poslána tomuto uživateli. Pokud na ni chcete odpovÄdÄt, pÅihlaste se pod správným úÄtem. sent_message_summary: delete_button: Smazat notifier: + diary_comment_notification: + footer: Také si můžete komentáŠpÅeÄÃst na {{readurl}}, komentovat na {{commenturl}} nebo odpovÄdÄt na {{replyurl}} + header: "{{from_user}} okomentoval váš nedávný záznam v denÃÄku na OpenStreetMap s pÅedmÄtem {{subject}}:" + hi: Ahoj, uživateli {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} okomentoval váš denÃÄkový záznam" + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Potvrzenà vaÅ¡Ã e-mailové adresy" + email_confirm_html: + click_the_link: Pokud jste to byli vy, potvrÄte zmÄnu kliknutÃm na následujÃcà odkaz. + greeting: Ahoj, + hopefully_you: NÄkdo (snad vy) požádal o zmÄnu e-mailové adresy na serveru {{server_url}} na {{new_address}}. email_confirm_plain: - greeting: Dobrý den, + click_the_link: Pokud jste to byli vy, potvrÄte zmÄnu kliknutÃm na následujÃcà odkaz. + greeting: Ahoj, + hopefully_you_1: NÄkdo (snad vy) požádal o zmÄnu e-mailové adresy na serveru + hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}." + friend_notification: + befriend_them: Můžete si ho/ji také pÅidat jako pÅÃtele na {{befriendurl}}. + had_added_you: "{{user}} si vás na OpenStreetMap pÅidal(a) jako pÅÃtele." + see_their_profile: Jeho/jejà profil si můžete prohlédnout na {{userurl}}. + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} si vás pÅidal jako pÅÃtele" + gpx_notification: + and_no_tags: a bez Å¡tÃtků + and_the_tags: "a následujÃcÃmi Å¡tÃtky:" + failure: + failed_to_import: "se nepodaÅilo nahrát. Chybové hlášenà následuje:" + more_info_1: DalÅ¡Ã informace o chybách pÅi importu GPX a rady, jak se + more_info_2: "jim vyhnout, naleznete na:" + subject: "[OpenStreetMap] NeúspÄÅ¡ný import GPX" + greeting: Ahoj, + success: + loaded_successfully: se úspÄÅ¡nÄ nahrál s {{trace_points}} z možných {{possible_points}} bodů. + subject: "[OpenStreetMap] ÃspÄÅ¡ný import GPX" + with_description: s popisem + your_gpx_file: Vypadá to, že váš GPX soubor lost_password: subject: "[OpenStreetMap] Žádost o nové heslo" lost_password_html: click_the_link: Pokud tedy chcete, kliknutÃm na nÞe uvedený odkaz zÃskáte nové heslo. + greeting: Ahoj, hopefully_you: NÄkdo (patrnÄ vy) požádal o vygenerovánà nového hesla pro uživatele serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou. + lost_password_plain: + click_the_link: Pokud tedy chcete, kliknutÃm na nÞe uvedený odkaz zÃskáte nové heslo. + greeting: Ahoj, + hopefully_you_1: NÄkdo (patrnÄ vy) požádal o vygenerovánà nového hesla pro uživatele + hopefully_you_2: serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou. + message_notification: + footer1: Také si můžete zprávu pÅeÄÃst na {{readurl}} + footer2: a můžete odpovÄdÄt na {{replyurl}} + header: "{{from_user}} vám poslal(a) prostÅednictvÃm OpenStreetMap zprávu s pÅedmÄtem {{subject}}:" + hi: Dobrý den, uživateli {{to_user}}, + signup_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Potvrzenà vaÅ¡Ã e-mailové adresy" + signup_confirm_html: + ask_questions: Libovolné otázky k OpenStreetMap můžete klást na naÅ¡em webu otázek a odpovÄdÃ. + click_the_link: Pokud jste to vy, vÃtejte! KliknutÃm na následujÃcà odkaz potvrdÃte svůj úÄet, nÞe se dozvÃte dalÅ¡Ã informace o OpenStreetMap. + current_user: Seznam existujÃcÃch uživatelů v kategoriÃch podle mÃsta bydliÅ¡tÄ je dostupný v kategorii Users by geographical region. + get_reading: PÅeÄtÄte si nÄco o OpenStreetMap na wiki, sledujte aktuálnà dÄnà na naÅ¡em blogu Äi Twitteru nebo si projdÄte blog zakladatele OpenStreetMap Steva Coasta OpenGeoData se struÄnou historià projektu i ve formÄ podcastů! + greeting: Ahoj! + hopefully_you: NÄkdo (snad vy) si chce založit úÄet na + introductory_video: Můžete si prohlédnout {{introductory_video_link}}. + more_videos: Máme i {{more_videos_link}}. + more_videos_here: dalÅ¡Ã videa + user_wiki_page: DoporuÄujeme, abyste si na wiki založili uživatelskou stránku, na které kategoriemi oznaÄÃte, odkud pocházÃte, napÅÃklad [[Category:Users in Praha]]. + video_to_openstreetmap: úvodnà video k OpenStreetMap + wiki_signup: Také se můžete chtÃt zaregistrovat na OpenStreetMap wiki. signup_confirm_plain: + ask_questions: "Libovolné otázky k OpenStreetMap můžete klást na naÅ¡em webu otázek a odpovÄdÃ:" + blog_and_twitter: "Sledujte aktuálnà dÄnà na naÅ¡em blogu Äi Twitteru:" + click_the_link_1: Pokud jste to vy, vÃtejte! KliknutÃm na následujÃcà odkaz potvrdÃte + click_the_link_2: svůj úÄet, nÞe se dozvÃte dalÅ¡Ã informace o OpenStreetMap. + current_user_1: Seznam existujÃcÃch uživatelů v kategoriÃch podle mÃsta bydliÅ¡tÄ + current_user_2: "je dostupný na:" + greeting: Ahoj! + hopefully_you: NÄkdo (snad vy) si chce založit úÄet na + introductory_video: "Můžete si prohlédnout úvodnà video k OpenStreetMap:" + more_videos: "DalÅ¡Ã videa najdete na:" + opengeodata: "OpenGeoData.org je blog zakladatele OpenStreetMap Steva Coasta, nabÃzà i podcasty:" + the_wiki: "PÅeÄtÄte si nÄco o OpenStreetMap na wiki:" the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Beginners_Guide?uselang=cs + user_wiki_1: DoporuÄujeme, abyste si na wiki založili uživatelskou stránku, na které + user_wiki_2: kategoriemi oznaÄÃte, odkud pocházÃte, napÅÃklad [[Category:Users in Praha]]. + wiki_signup: "Také se můžete chtÃt zaregistrovat na OpenStreetMap wiki:" wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=Cs:Main_Page&uselang=cs + oauth: + oauthorize: + allow_read_gpx: ÄÃst vaÅ¡e soukromé GPS stopy. + allow_read_prefs: ÄÃst vaÅ¡e uživatelské nastavenÃ. + allow_to: "Umožnit klientské aplikaci:" + allow_write_api: upravovat mapu. + allow_write_diary: vytváÅet denÃÄkové záznamy, komentovat a navazovat pÅátelstvÃ. + allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy. + allow_write_prefs: mÄnit vaÅ¡e uživatelské nastavenÃ. + request_access: Aplikace {{app_name}} žádá o pÅÃstup k vaÅ¡emu úÄtu. Vyberte si, zda si pÅejete, aby aplikace mÄla následujÃcà oprávnÄnÃ. Můžete jich zvolit libovolný poÄet. + revoke: + flash: PÅÃstup pro aplikaci {{application}} byl odvolán. + oauth_clients: + create: + flash: Ãdaje úspÄÅ¡nÄ zaregistrovány + destroy: + flash: Registrace klientské aplikace zruÅ¡ena + form: + allow_read_gpx: ÄÃst jejich soukromé GPS stopy. + allow_read_prefs: ÄÃst jejich uživatelské nastavenÃ. + allow_write_api: upravovat mapu. + allow_write_diary: vytváÅet denÃÄkové záznamy, komentovat a navazovat pÅátelstvÃ. + allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy. + allow_write_prefs: mÄnit jejich uživatelské nastavenÃ. + callback_url: URL pro zpÄtné volánà + name: Název + requests: "Žádat uživatele o následujÃcà oprávnÄnÃ:" + required: Vyžadováno + support_url: URL s podporou + url: Hlavnà URL aplikace + index: + application: Název aplikace + issued_at: Vydáno + list_tokens: "AplikacÃm byly vaÅ¡Ãm jménem vydány následujÃcà pÅÃstupové tokeny:" + my_apps: Mé klientské aplikace + my_tokens: Mé autorizované aplikace + no_apps: Máte nÄjakou aplikaci použÃvajÃcà standard {{oauth}}, která by s námi mÄla spolupracovat? Aplikaci je potÅeba nejdÅÃve zaregistrovat, až poté k nám bude moci posÃlat OAuth požadavky. + register_new: Zaregistrovat aplikaci + registered_apps: "Máte zaregistrovány následujÃcà klientské aplikace:" + revoke: Odvolat! + title: Moje nastavenà OAuth + new: + submit: Zaregistrovat + title: Registrace nové aplikace + not_found: + sorry: Je nám lÃto, ale nepodaÅilo se najÃt {{type}}. + show: + allow_read_gpx: ÄÃst jejich soukromé GPS stopy. + allow_read_prefs: ÄÃst jejich uživatelské nastavenÃ. + allow_write_api: upravovat mapu. + allow_write_diary: vytváÅet denÃÄkové záznamy, komentovat a navazovat pÅátelstvÃ. + allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy. + allow_write_prefs: mÄnit jejich uživatelské nastavenÃ. + requests: "Uživatelé se žádajà o následujÃcà oprávnÄnÃ:" + support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (doporuÄeno) i prostý text v režimu SSL. + title: Podrobnosti OAuth pro {{app_name}} + update: + flash: Klientské informace úspÄÅ¡nÄ aktualizovány site: + edit: + anon_edits_link_text: ProÄ to tak je? + flash_player_required: Pokud chcete použÃvat Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potÅebujete pÅehrávaÄ Flashe. Můžete si stáhnout Flash Player z Adobe.com. Pro editaci OpenStreetMap existuje mnoho dalÅ¡Ãch možnostÃ. + not_public: Nenastavili jste své editace jako veÅejné. + not_public_description: Dokud tak neuÄinÃte, nemůžete editovat mapu. Své editace můžete zveÅejnit na {{user_page}}. + potlatch_unsaved_changes: Máte neuložené zmÄny. (V Potlatchi odznaÄte aktuálnà cestu nebo bod, pokud editujete v živém režimu, nebo kliknÄte na tlaÄÃtko uložit, pokud tam je.) + user_page_link: uživatelské stránce index: js_1: BuÄ použÃváte prohlÞeÄ bez podpory JavaScriptu, nebo máte JavaScript zakázaný. + js_2: OpenStreetMap použÃvá pro svou interaktivnà mapu JavaScript. + js_3: Pokud nemůžete JavaScript zapnout, můžete vyzkouÅ¡et statický prohlÞeÄ Tiles@Home. license: license_name: Creative Commons UveÄte autora-Zachovejte licenci 2.0 Generic notice: NabÃzeno pod licencà {{license_name}}, vytvoÅeno pÅispÄvateli {{project_name}}. @@ -450,8 +976,8 @@ cs: permalink: Trvalý odkaz shortlink: Krátký odkaz key: - map_key: Mapový klÃÄ - map_key_tooltip: Mapový klÃÄ pro vykreslenà mapnikem na této úrovni pÅiblÞenà + map_key: Legenda + map_key_tooltip: Legenda k mapÄ table: entry: admin: Administrativnà hranice @@ -463,6 +989,7 @@ cs: bridleway: KoÅská stezka brownfield: ZboÅeniÅ¡tÄ building: Významná budova + byway: Cesta cable: - Lanovka - sedaÄková lanovka @@ -508,78 +1035,152 @@ cs: - Vrchol - hora tourist: Turistická atrakce - track: Lesnà Äi polnà cesta + track: Lesnà a polnà cesta tram: - Rychlodráha - tramvaj trunk: Významná silnice tunnel: Äárkované obrysy = tunel - unclassified: Silnice bez klasifikace + unclassified: Silnice unsurfaced: NezpevnÄná cesta - heading: Legenda pro z{{zoom_level}} + wood: Les search: search: Hledat search_help: "pÅÃklady: âPÅÃbramâ, âHavlÃÄkova, PlzeÅâ, âCB2 5AQâ, nebo âpost offices near MÄlnÃkâ dalÅ¡Ã pÅÃkladyâ¦" submit_text: Hledat where_am_i: Kde se nacházÃm? + where_am_i_title: Popsat právÄ zobrazované mÃsto pomocà vyhledávaÄe sidebar: close: ZavÅÃt search_results: Výsledky vyhledávánà + time: + formats: + friendly: "%e. %m. %Y v %H:%M" trace: + create: + trace_uploaded: Váš GPX soubor byl uložen a Äeká na zaÅazenà do databáze. Obvykle to netrvá vÃc jak půl hodiny. Až bude zaÅazen, budete informováni emailem. + upload_trace: Nahrát GPS stopu + delete: + scheduled_for_deletion: Stopa oznaÄena ke smazánà edit: description: "Popis:" download: stáhnout edit: upravit filename: "Název souboru:" + heading: Ãprava stopy {{name}} map: mapa owner: "VlastnÃk:" + points: "Body:" save_button: Uložit zmÄny - tags: "Tagy:" + start_coord: "SouÅadnice zaÄátku:" + tags: "Å tÃtky:" tags_help: oddÄlené Äárkou + title: Ãprava stopy {{name}} uploaded_at: "Nahráno v:" visibility: "Viditelnost:" visibility_help: co tohle znamená? + list: + public_traces: VeÅejné GPS stopy + public_traces_from: VeÅejné GPS stopy uživatele {{user}} + tagged_with: " oÅ¡tÃtkované jako {{tags}}" + your_traces: VaÅ¡e GPS stopy + make_public: + made_public: Stopa zveÅejnÄna no_such_user: + body: Lituji, ale uživatel {{user}} neexistuje. Zkontrolujte pÅeklepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz. heading: Uživatel {{user}} neexistuje + title: Uživatel nenalezen + offline: + heading: GPX úložiÅ¡tÄ offline + message: ÃložiÅ¡tÄ GPX souborů a systém pro nahrávánà jsou momentálnÄ mimo provoz. + offline_warning: + message: Systém pro naÄÃtánà GPX souborů je momentálnÄ mimo provoz. trace: ago: pÅed {{time_in_words_ago}} + by: od + count_points: "{{count}} bodů" edit: upravit + edit_map: Upravit mapu + identifiable: IDENTIFIKOVATELNà in: v map: mapa more: vÃce + pending: ZPRACOVÃVà SE + private: SOUKROMà + public: VEÅEJNà + trace_details: Zobrazit podrobnosti stopy + trackable: STOPOVATELNà view_map: Zobrazit mapu trace_form: description: Popis help: NápovÄda - tags: Tagy - tags_help: oddÄlÄné Äárkou + tags: Å tÃtky + tags_help: oddÄlené Äárkou upload_button: Nahrát upload_gpx: Nahrát GPX soubor visibility: Viditelnost visibility_help: co tohle znamená? + trace_header: + see_all_traces: Zobrazit vÅ¡echny stopy + see_your_traces: Zobrazit vÅ¡echny vaÅ¡e stopy + traces_waiting: Na zpracovánà Äeká {{count}} vaÅ¡ich stop. Zvažte, zda by nebylo pÅed nahránÃm dalÅ¡Ãch lepÅ¡Ã poÄkat, dokud nebudou zpracovány, abyste neblokovali frontu dalÅ¡Ãm uživatelům. + upload_trace: Nahrát stopu + your_traces: Zobrazit pouze vaÅ¡e stopy trace_optionals: - tags: Tagy + tags: Å tÃtky trace_paging_nav: - of: z - showing: Zobrazuji stranu + next: NásledujÃcà » + previous: "« PÅedchozÃ" + showing_page: Zobrazuji stranu {{page}} view: + delete_track: Smazat tuto stopu description: "Popis:" download: stáhnout edit: upravit + edit_track: Upravit tuto stopu filename: "Název souboru:" + heading: Zobrazenà stopy {{name}} map: mapa + none: Žádné owner: "VlastnÃk:" - tags: "Tagy:" + pending: ZPRACOVÃVà SE + points: "Bodů:" + start_coordinates: "SouÅadnice zaÄátku:" + tags: "Å tÃtky:" + title: Zobrazenà stopy {{name}} + trace_not_found: Stopa nenalezena! uploaded: "Nahráno v:" visibility: "Viditelnost:" + visibility: + identifiable: Identifikovatelná (zobrazuje se v seznamu a jako identifikovatelné uspoÅádané body s Äasovou znaÄkou) + private: Soukromá (veÅejnÄ dostupná jedinÄ jako anonymnÃ, neuspoÅádané body) + public: VeÅejná (zobrazuje se v seznamu i jako anonymnÃ, neuspoÅádané body) + trackable: Stopovatelná (veÅejnÄ dostupná jedinÄ jako anonymnÃ, uspoÅádané body s Äasovými znaÄkami) user: account: + contributor terms: + agreed: Odsouhlasili jste nové PodmÃnky pro pÅispÄvatele. + agreed_with_pd: Také jste prohlásili, že své editace považujete za volné dÃlo. + heading: "PodmÃnky pro pÅispÄvatele:" + link text: co to znamená? + not yet agreed: Dosud jste neodsouhlasili nové PodmÃnky pro pÅispÄvatele. + review link text: Až se vám to bude hodit, pomocà tohoto odkazu si prosÃm pÅeÄtÄte a odsouhlaste nové PodmÃnky pro pÅispÄvatele. + current email address: "StávajÃcà e-mailová adresa:" + delete image: Odstranit stávajÃcà obrázek email never displayed publicly: (nikde se veÅejnÄ nezobrazuje) + flash update success: Uživatelské údaje byly úspÄÅ¡nÄ aktualizovány. + flash update success confirm needed: Uživatelské údaje byly úspÄÅ¡nÄ aktualizovány. Zkontrolujte si e-mail, mÄla by vám pÅijÃt výzva k potvrzenà nové e-mailové adresy. home location: "Poloha domova:" + image: "Obrázek:" + image size hint: (nejlépe fungujà Ätvercové obrázky velikosti nejménÄ 100Ã100) + keep image: Zachovat stávajÃcà obrázek latitude: "Å ÃÅka:" longitude: "Délka:" make edits public button: ZvÄÅejnit vÅ¡echny moje úpravy my settings: Moje nastavenà + new email address: "Nová e-mailová adresa:" + new image: PÅidat obrázek + no home location: Nezadali jste polohu svého bydliÅ¡tÄ. preferred languages: "Preferované jazyky:" profile description: "Popis profilu:" public editing: @@ -588,28 +1189,58 @@ cs: enabled: AktivnÃ. Nenà anonym, smà editovat data. enabled link text: co tohle je? heading: "VeÅejné editace:" + public editing note: + heading: VeÅejné editace + text: V souÄasné dobÄ jsou vaÅ¡e editace anonymnà a nikdo vám nemůže psát zprávy ani vidÄt vaÅ¡i polohu. Pokud chcete ukázat, co jste editovali, a dovolit lidem vás kontaktovat prostÅednictvÃm webu, kliknÄte na nÞe zobrazené tlaÄÃtko. Od pÅechodu na API 0.6 mohou mapová data editovat jen veÅejnà uživatelé. (PÅeÄtÄte si důvody.)\n Je nám lÃto, ale váš úÄet byl pozastaven kvůli podezÅelé aktivitÄ.\n
\n\n Toto rozhodnutà zanedlouho posoudà nÄjaký správce, pÅÃpadnÄ\n můžete kontaktovat {{webmaster}}.\n
" + heading: ÃÄet pozastaven + title: ÃÄet pozastaven + webmaster: webmastera + terms: + agree: SouhlasÃm + consider_pd: NavÃc k výše uvedené dohodÄ považuji své pÅÃspÄvky za volné dÃlo. + consider_pd_why: co to znamená? + decline: NesouhlasÃm + heading: PodmÃnky pro pÅispÄvatele + legale_names: + france: Francie + italy: Itálie + rest_of_world: Zbytek svÄta + legale_select: "OznaÄte zemi, ve které sÃdlÃte:" + read and accept: PÅeÄtÄte si prosÃm nÞe zobrazenou dohodu a kliknÄte na tlaÄÃtko souhlasu, ÄÃmž potvrdÃte, že pÅijÃmáte podmÃnky této dohody pro stávajÃcà i budoucà pÅÃspÄvky. + title: PodmÃnky pro pÅispÄvatele view: add as friend: pÅidat jako pÅÃtele - add image: PÅidat obrázek ago: (pÅed {{time_in_words_ago}}) + block_history: zobrazit zablokovánà + blocks by me: zablokovánà mnou blocks on me: moje zablokovánà - change your settings: zmÄnit vaÅ¡e nastavenà - delete image: Smazat obrázek + confirm: Potvrdit description: Popis diary: denÃÄek edits: editace email address: "E-mailová adresa:" + hide_user: skrýt tohoto uživatele if set location: Když si nastavÃte svou polohu, objevà se nÞe hezká mapka atp. Polohu domova si můžete nastavit na stránce {{settings_link}}. km away: "{{count}} km" m away: "{{count}} m" mapper since: "ÃÄastnÃk projektu od:" + moderator_history: zobrazit udÄlená zablokovánà my diary: můj denÃÄek my edits: moje editace my settings: moje nastavenà - nearby users: "Uživatelé poblÞ:" + my traces: moje stopy + nearby users: DalÅ¡Ã uživatelé poblÞ new diary entry: nový záznam do denÃÄku no friends: ZatÃm jste nepÅidali žádné pÅátele. - no home location: Pozice domova nebyla nastavena. + no nearby users: Nejsou známi žádnà uživatelé, kteÅà by uvedli domov blÃzko vás. + oauth settings: nastavenà oauth remove as friend: odstranit jako pÅÃtele send message: poslat zprávu settings_link_text: nastavenà - upload an image: Nahrát obrázek - user image heading: Obrázek uživatele + traces: stopy user location: Pozice uživatele your friends: VaÅ¡i pÅátelé + user_block: + blocks_on: + empty: "{{name}} dosud nebyl(a) zablokován(a)." + heading: Seznam zablokovánà uživatele {{name}} + title: Zablokovánà uživatele {{name}} + user_role: + filter: + already_has_role: Uživatel již roli {{role}} má. + doesnt_have_role: Uživatel nemá roli {{role}}. + not_a_role: ÅetÄzec â{{role}}â neoznaÄuje platnou roli. + grant: + confirm: Potvrdit + revoke: + confirm: Potvrdit