X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/fa77b55bd5efdb38ddfaad0911d871df5a226dd6..59ac72b2137cbe8bf7333948b641e6e339de3bb1:/config/locales/it.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index acf933247..647b9cc94 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -56,6 +56,7 @@ # Author: Sorcrosc # Author: Toa # Author: Tuxfuzz +# Author: Vivbod # Author: Ximo17 # Author: ZioNicco --- @@ -508,13 +509,13 @@ it: reopened_by_html: Riattivata da %{user} %{when} reopened_by_anonymous_html: Riattivata da anonimo %{when} hidden_by_html: Nascosta da %{user} %{when} - report: Segnala questa nota + report: segnalare questa nota coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' query: title: Ricerca di elementi introduction: Clicca sulla cartina per disponibilità nei pressi. nearby: Disponibilità nei pressi - enclosing: Elementi interni + enclosing: Elementi inglobanti changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Pagina %{page} @@ -666,7 +667,7 @@ it: friendships: make_friend: heading: Aggiungere %{user} agli amici? - button: Aggiungi agli amici + button: Aggiungi come amico success: '%{name} è ora tuo amico!' failed: Spiacenti, non è stato possibile aggiungere %{name} come un amico. already_a_friend: Sei già amico di %{name}. @@ -916,7 +917,6 @@ it: window_construction: Costruttore di finestre winery: Cantina vinicola "yes": Negozio di Artigianato - crossing: Attraversamento emergency: access_point: Punto d'accesso ambulance_station: Stazione delle ambulanze @@ -937,6 +937,7 @@ it: bus_stop: Fermata dell'autobus construction: Strada in costruzione corridor: Corridoio + crossing: Attraversamento cycleway: Percorso ciclabile elevator: Ascensore emergency_access_point: Punto di accesso di emergenza @@ -1531,6 +1532,7 @@ it: issue_comments: create: comment_created: Il tuo commento è stato creato con successo + issue_reassigned: Il tuo commento è stato creato e il problema è stato riassegnato reports: new: title_html: Segnala %{link} @@ -2061,19 +2063,23 @@ it: Creative \nCommons Attribuzione - Condividi allo stesso modo 2.0 (CC BY-SA 2.0)." credit_title_html: Come si attribuisce a OpenStreetMap - credit_1_html: Si richiede che l'attribuzione sia “© OpenStreetMap - contributors”. + credit_1_html: 'Quando utilizzi i dati di OpenStreetMap, devi eseguire le + seguenti due operazioni:' credit_2_1_html: |- - Inoltre devi specificare chiaramente che i dati sono disponibili sotto la Open Database Licese e, se usi le nostre tavole, che la cartografia è pubblicata con licenza CC BY-SA. Puoi fare ciò mettendo un collegamento URL a questa pagina di copyright. - In alternativa, e necessariamente se stai distribuendo OSM sotto forma di dati, puoi citare e creare un collegamento diretto alle licenze. In mezzi di comunicazione dove i collegamenti URL non sono possibili (per esempio un'opera stampata), ti suggeriamo di indirizzare i lettori verso openstreetmap.org (magari esplicitando 'OpenStreetMap' come nome completo), verso opendatacommons.org e, se necessario, verso creativecommons.org. - credit_3_1_html: I tasselli della mappa nello “stile predefinito” - su www.openstreetmap.org sono frutto del lavoro della fondazione OpenStreetMap - a partire da dati OpenStreetMap rilasciati con licenza Open Database. Quando - utilizzi questo stile mappa è richiesta la stessa attribuzione come per - i dati mappa. + + credit_3_1_html: Per l'avviso di copyright, abbiamo requisiti diversi su come + dovrebbe essere visualizzato, a seconda di come stai utilizzando i nostri + dati. Ad esempio, si applicano regole diverse su come mostrare l'avviso + di copyright a seconda che tu abbia creato una mappa navigabile, una mappa + stampata o un'immagine statica. Tutti i dettagli sui requisiti possono essere + trovati nelle linee + guide sull'attribuzione. credit_4_html: |- - In una mappa elettronica navigabile, i crediti devono essere mostrati nell'angolo della mappa. - Ad esempio: + Per rendere chiaro che i dati sono disponibili in base alla licenza Open Database, puoi inserire un collegamento a questa pagina sul copyright. In alternativa, e come requisito se stai distribuendo OSM in a + modulo dati, è possibile nominare e collegare direttamente le licenze. Nei media dove i collegamenti non sono possibili (ad es. opere cartacee), ti suggeriamo di indirizzare i tuoi lettori direttamente a openstreetmap.org (magari espandendo 'OpenStreetMap' al suo indirizzo completo) e a opendatacommons.org. In questo esempio, i crediti appaiono nell'angolo della mappa. attribution_example: alt: Esempio di come attribuire ad OpenStreetMap su una pagina web title: Esempio di attribuzione @@ -2262,8 +2268,8 @@ it: description: Inizia con questa guida rapida che copre le basi di OpenStreetMap. beginners_guide: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Beginners%27_guide - title: Guida per Principianti - description: Guida per i principianti gestita dalla community. + title: Guida per principianti + description: Guida per i principianti gestita dalla comunità. help: url: https://help.openstreetmap.org/ title: Forum di aiuto @@ -2274,9 +2280,13 @@ it: description: Poni la tua domanda o discuti questioni di interesse su una vasta gamma di mailing list tematiche o regionali. forums: - title: Forum + title: Forum (vecchio) description: Domande e discussioni per coloro che preferiscono un'interfaccia in stile bacheca (BBS). + community: + url: https://community.openstreetmap.org/ + title: Forum della comunità + description: Un luogo condiviso per le conversazioni su OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Chat interattiva in molte lingue diverse e su molti argomenti. @@ -2354,6 +2364,7 @@ it: common: - Area comune - prato + - giardino retail: Zona con negozi industrial: Zona industriale commercial: Zona di uffici @@ -2517,7 +2528,7 @@ it: in: in index: public_traces: Tracciati GPS pubblici - my_traces: I miei tracciati + my_gps_traces: Le mie tracce GPS public_traces_from: Tracciati GPS pubblici di %{user} description: Naviga fra i tracciati GPS caricati recentemente tagged_with: ' etichettati con %{tags}' @@ -2526,6 +2537,7 @@ it: wiki. upload_trace: Carica un tracciato all_traces: Tutti i tracciati + my_traces: I miei tracciati traces_from: Tracciati pubblici di %{user} remove_tag_filter: Rimuovi filtro delle etichette destroy: @@ -3089,6 +3101,9 @@ it: reactivate: Riattiva comment_and_resolve: Commenta e chiudi comment: Commenta + report_link_html: Se questa nota contiene informazioni sensibili che devono + essere rimosse, puoi %{link}. Per ogni altro tipo di problema con questa + nota, prova a risolverla di persona con un commento. edit_help: Sposta la mappa e usa lo zoom sulla posizione che vuoi modificare, quindi clicca qui. directions: