X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/fa77b55bd5efdb38ddfaad0911d871df5a226dd6..6663e23d43b93c442c48bdcd9ae890ecd375957b:/config/locales/sk.yml
diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml
index 956e78eff..ed42ce6fd 100644
--- a/config/locales/sk.yml
+++ b/config/locales/sk.yml
@@ -2,6 +2,7 @@
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Aceman444
+# Author: Amire80
# Author: Chiak
# Author: Dušan Kreheľ
# Author: Helix84
@@ -323,7 +324,6 @@ sk:
public editing:
heading: Verejné editácie
enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovať údaje.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Äo to znamená?
disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú
anonymné.
@@ -345,7 +345,6 @@ sk:
a odsúhlaste nové Podmienky prispievania.
agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné
dielo.
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: Äo to znamená?
save changes button: Uložiť zmeny
make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
@@ -480,6 +479,7 @@ sk:
wikimedia_commons_link: Položka %{page} na Wikimedia Commons
telephone_link: VytoÄiÅ¥ %{phone_number}
colour_preview: Náhľad farby %{colour_value}
+ email_link: E-mail %{email}
note:
title: 'Poznámka: %{id}'
new_note: Nová poznámka
@@ -496,7 +496,7 @@ sk:
reopened_by_html: Opätovne aktivoval použÃvateľ %{user} %{when}
reopened_by_anonymous_html: Opätovne aktivoval anonymný použÃvateľ %{when}
hidden_by_html: Skryl %{user} %{when}
- report: Nahlásiť túto poznámku
+ report: nahlásiť túto poznámku
query:
title: Prieskum prvkov
introduction: Pre nájdenie okolitých prvkov kliknite na mapu.
@@ -520,6 +520,7 @@ sk:
index:
title: Sady zmien
title_user: Sady zmien použÃvateľa %{user}
+ title_user_link_html: Sady zmien od %{user_link}
title_friend: Sady zmien vašich priateľov
title_nearby: Sady zmien použÃvateľov v okolÃ
empty: Neboli nájdené žiadne sady zmien.
@@ -680,18 +681,29 @@ sk:
chair_lift: SedaÄková lanovka
drag_lift: Vlek
gondola: KabÃnková lanovka
+ magic_carpet: Lyžiarsky povrchový výťah
+ platter: Tanierový vlek
+ pylon: Stĺp
station: Lanovková stanica
+ t-bar: Kotva
+ "yes": Lanovka
aeroway:
aerodrome: Aerodróm
+ airstrip: Vzletová a pristávacia dráha
apron: Letisková parkovacia plocha
- gate: Brána (gate)
+ gate: Letisková brána pre pasažierov
hangar: Hangár
helipad: Heliport
+ holding_position: VyÄkávacie miesto
+ navigationaid: Letecké navigaÄné prÃsluÅ¡enstvo
+ parking_position: Parkovacie miesto
runway: Vzletová a pristávacia dráha
+ taxilane: Dopravný pruh pre taxi
taxiway: Pojazdová dráha
- terminal: Terminál
+ terminal: Letiskový terminál
windsock: Veterný rukáv
amenity:
+ animal_boarding: Nakladanie zvierat
animal_shelter: Ãtulok pre zvieratá
arts_centre: Kultúrne stredisko
atm: Bankomat
@@ -701,7 +713,9 @@ sk:
bench: LaviÄka
bicycle_parking: Parkovisko bicyklov
bicycle_rental: PožiÄovÅa bicyklov
+ bicycle_repair_station: Stanica na opravu bicyklov
biergarten: Záhradná krÄma
+ blood_bank: Krvná banka
boat_rental: PožiÄovÅa lodÃ
brothel: Nevestinec
bureau_de_change: ZmenáreÅ
@@ -712,11 +726,13 @@ sk:
car_wash: AutoumývareÅ
casino: KasÃno
charging_station: NabÃjacia stanica
+ childcare: Starostlivosť o deti
cinema: Kino
clinic: Poliklinika
clock: Hodiny
college: Vysoká škola
community_centre: Kultúrne stredisko
+ conference_centre: KonferenÄné centrum
courthouse: Súd
crematorium: Krematórium
dentist: Zubár
@@ -724,12 +740,13 @@ sk:
drinking_water: Pitná voda
driving_school: Autoškola
embassy: Veľvyslanectvo
+ events_venue: Miesto pre podujatia
fast_food: Rýchle obÄerstvenie
ferry_terminal: Terminál trajektu
fire_station: Požiarna stanica
food_court: Food court
fountain: Fontána
- fuel: BenzÃnová pumpa
+ fuel: Äerpacia stanica
gambling: Hazardné hry
grave_yard: CintorÃn
grit_bin: Nádoba na štrk
@@ -743,7 +760,10 @@ sk:
loading_dock: Nakladacà dok
love_hotel: Hotel pre zamilovaných
marketplace: Tržnica
+ mobile_money_agent: Mobilný peÅažný agent
monastery: Kláštor
+ money_transfer: Prevod peÅazÃ
+ motorcycle_parking: Parkovisko pre motocykle
music_school: Hudobná škola
nightclub: NoÄný klub
nursing_home: Sanatórium
@@ -763,6 +783,7 @@ sk:
public_building: Verejná budova
recycling: RecyklaÄné miesto
restaurant: Reštaurácia
+ sanitary_dump_station: Sanitárna skládka
school: Å kola
shelter: Altánok
shower: Sprchy
@@ -775,6 +796,7 @@ sk:
theatre: Divadlo
toilets: WC
townhall: Radnica
+ training: Å koliace zariadenie
university: Univerzita
vehicle_inspection: Stanica technickej kontroly
vending_machine: Predajný automat
@@ -782,6 +804,10 @@ sk:
village_hall: SpoloÄenská miestnosÅ¥
waste_basket: Odpadkový kôš
waste_disposal: Popolnica
+ waste_dump_site: Skládka odpadu
+ watering_place: Miesto na zavlažovanie
+ water_point: Vodný zdroj
+ weighbridge: Vážiaci most
"yes": ObÄianske vybavenie
boundary:
aboriginal_lands: Pôda domorodcov
@@ -873,7 +899,6 @@ sk:
window_construction: Montáž okien
winery: VináreÅ
"yes": Remeselná dielÅa
- crossing: Priechod
emergency:
access_point: PrÃstupový bod
ambulance_station: Stanica záchrannej služby
@@ -891,6 +916,7 @@ sk:
bus_guideway: Bus so sprievodcom
bus_stop: Zastávka autobusu
construction: Cesta vo výstavbe
+ crossing: Priechod
cycleway: Cyklistický chodnÃk
elevator: Výťah
emergency_access_point: Stanica prvej pomoci
@@ -968,14 +994,14 @@ sk:
cemetery: CintorÃn
commercial: Obchodná štvrť
conservation: Chránené územie
- construction: Stavba
+ construction: Stavenisko
farmland: Poľnohospodárska pôda
farmyard: Dvor
forest: Les (udržiavaný)
garages: Garáže
grass: Tráva
greenfield: Zelená plocha pre výstavbu
- industrial: Priemyslová oblasť
+ industrial: Priemyselná oblasť
landfill: Skládka odpadu
meadow: Lúka
military: Vojenský priestor
@@ -988,7 +1014,7 @@ sk:
reservoir: ZásobnÃk na vodu
reservoir_watershed: Povodie nádrže
residential: Obytná oblasť
- retail: Obchodná zóna
+ retail: Maloobchodná zóna
village_green: Verejná zeleÅ
vineyard: Vinica
"yes": Využitie krajiny
@@ -1210,7 +1236,10 @@ sk:
alcohol: Mimo povolenia
antiques: Starožitnosti
art: Obchod s umenÃm
+ baby_goods: Detský tovar
+ bag: Kabelky
bakery: PekáreÅ
+ bathroom_furnishing: Vybavenie kúpeľne
beauty: Salón krásy
beverages: ObÄerstvenie
bicycle: Obchod s bicyklami
@@ -1223,9 +1252,11 @@ sk:
car_repair: Autoservis
carpet: Obchod s kobercami
charity: CharitatÃvny obchod
+ cheese: Obchod so syrmi
chemist: LekáreÅ
chocolate: PredajÅa Äokolády
clothes: Obchod s konfekciou
+ coffee: PredajÅa kávy
computer: Obchod s poÄÃtaÄmi
confectionery: CukráreÅ
convenience: RozliÄný tovar
@@ -1234,7 +1265,7 @@ sk:
deli: Lahôdky
department_store: Obchodný dom
discount: Diskontná predajÅa
- doityourself: Urob si sám
+ doityourself: Obchod pre kutilov
dry_cleaning: Chemická ÄistiareÅ
electronics: Elektro
erotic: Erotický obchod
@@ -1253,7 +1284,7 @@ sk:
hairdresser: KadernÃctvo,holiÄstvo
hardware: Železiarstvo
hearing_aids: NaÄúvacie prÃstroje
- hifi: Hi-Fi
+ hifi: Hi-Fi obchod
houseware: Domáce potreby
ice_cream: Zmrzlina
jewelry: ZlatnÃctvo
@@ -1296,7 +1327,7 @@ sk:
artwork: Umelecké dielo
attraction: Atrakcia
bed_and_breakfast: Nocľah a raÅajky
- cabin: Malá chata
+ cabin: Turistický zrub
camp_site: Kemping
caravan_site: Autokemping
chalet: Veľká chata
@@ -1501,7 +1532,6 @@ sk:
gpx_failure:
hi: Ahoj %{to_user},
failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:'
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX'
gpx_success:
hi: Ahoj %{to_user},
@@ -1725,7 +1755,7 @@ sk:
image: Obrázok
gravatar:
gravatar: PoužÃvaÅ¥ Gravatar
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
what_is_gravatar: Äo je Gravatar?
new image: 'Pridať obrázok:'
keep image: Ponechať aktuálny obrázok
@@ -1759,8 +1789,6 @@ sk:
account not active: Ľutujeme, vaÅ¡e konto eÅ¡te nie je aktÃvne.
Môžete si
ho aktivovaÅ¥ kliknutÃm na odkaz v potvrdzovacom e-maile, prÃpadne si nechajte
poslať nový potvrdzovacà e-mail.
- account is suspended: Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej
- aktivite.
Ak to chcete riešiť, môžete kontaktovať webmastera.
auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť.
openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID
auth_providers:
@@ -1791,6 +1819,10 @@ sk:
title: Odhlásenie
heading: Odhlásenie z OpenStreetMap
logout_button: Odhlásenie
+ suspended_flash:
+ suspended: Ľutujeme, váš úÄet bol pozastavený z dôvodu podozrivej aktivity.
+ contact_support_html: Ak to chcete prediskutovať, kontaktujte %{support_link}.
+ support: podpora
shared:
markdown_help:
title_html: Spracováva sa kramdownom
@@ -1875,14 +1907,19 @@ sk:
intro_3_1_html: Naša dokumentácia je zverejnená pod licenciou Creative
Commons UveÄte autora â Zachovajte licenciu 2.0 (CC BY-SA 2.0).
credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
- credit_1_html: Vyžadujeme uviesÅ¥ â© Prispievatelia OpenStreetMapâ.
- credit_2_1_html: |-
- MusÃte tiež zdôrazniÅ¥, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ použÃvate naÅ¡e mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniÅ¥ hypertextovým odkazom na tuto stránku.
-
- AlternatÃvne môžete (a ak Å¡Ãrite OSM v dátovej forme, tak musÃte) vymenovaÅ¥ licencie a uviesÅ¥ hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlaÄené diela), odporúÄame, aby ste nasmerovali Äitateľov na openstreetmap.org (naprÃklad rozÅ¡ÃrenÃm slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné).
- credit_4_html: |-
- V prÃpade interaktÃvnej elektronickej mapy by autorstvo malo byÅ¥ uvedené v rohu mapy.
- NaprÃklad:
+ credit_1_html: 'Kde použÃvate údaje OpenStreetMap, musÃte urobiÅ¥ nasledujúce
+ dve veci:'
+ credit_2_1_html: "
- Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej aktivite. -
-- Toto rozhodnutie onedlho posúdi niektorý správca, prÃpadne - môžete skúsiÅ¥ kontaktovaÅ¥ %{webmaster} ak to chcete prediskutovaÅ¥. -
auth_failure: no_authorization_code: Bez autorizaÄného kódu user_role: @@ -2759,6 +2778,12 @@ sk: reactivate: Opätovne aktivovaÅ¥ comment_and_resolve: OkomentovaÅ¥ a vyrieÅ¡iÅ¥ comment: OkomentovaÅ¥ + report_link_html: Ak táto poznámka obsahuje citlivé údaje, ktoré by mali byÅ¥ + odstránené, môžete %{link}. + other_problems_resolve: Pre vÅ¡etky ostatné problémy s poznámkou, prosÃm vyrieÅ¡te + ju sami komentárom. + other_problems_resolved: Pre vÅ¡etky ostatné problémy je vyrieÅ¡enie dostatoÄné. + disappear_date_html: Táto vyrieÅ¡ená poznámka zmizne z mapy o %{disappear_in}. edit_help: PosuÅte mapu a priblÞte ju na miesto, ktoré chcete upraviÅ¥, potom kliknite sem. directions: