%{when}
hate veÅartin
- report: Vê nîÅeyê gilî bike
+ report: vê nîÅeyê gilî bike
query:
title: Taybetmendiyan NîÅan Bide
introduction: Ji bo ku hûn taybetmendiyên din yên nêzîkî bibînin, bitikînin
@@ -449,8 +483,8 @@ ku-Latn:
previous: « Yê berê
changeset:
anonymous: Anonîm
- no_edits: (nehatiye guhertin)
- view_changeset_details: Dêtayên qeyda guhertinan bibîne
+ no_edits: (nehatiye guhartin)
+ view_changeset_details: Dêtayên qeyda guhartinan bibîne
changesets:
id: ID
saved_at: Dema qeydê
@@ -458,33 +492,34 @@ ku-Latn:
comment: Åîrove
area: Herêm
index:
- title: Desteya guhertinan
- title_user: Desteyên guhertinan yên ji alî %{user} ve
- title_friend: Desteyên guhertinan yên ji aliyê hevalên te ve
- title_nearby: Desteyên guhertinan yên ji alî bikarhênerên nêz ve
- empty: Desteyên guhertinan nehate dîtin.
- empty_area: Li vê derê desteyên guhertinan tine ne.
- empty_user: Desteyên guhertinan yên vê bikarhênerê tine.
- no_more: Desteyên guhertinan zêdetir nehate dîtin.
- no_more_area: Li vê derê desteyên guhertinan zêdetir tine.
- no_more_user: Desteyên guhertinan yên vê bikarhênerê zêdetir tine.
+ title: Desteya guhartinan
+ title_user: Desteyên guhartinan yên ji alî %{user} ve
+ title_user_link_html: Desteyên guhartinan yên ji alî %{user_link} ve
+ title_friend: Desteyên guhartinan yên ji aliyê hevalên te ve
+ title_nearby: Desteyên guhartinan yên ji alî bikarhênerên nêz ve
+ empty: Desteyên guhartinan nehate dîtin.
+ empty_area: Li vê derê desteyên guhartinan tine ne.
+ empty_user: Desteyên guhartinan yên vê bikarhênerê tine.
+ no_more: Desteyên guhartinan zêdetir nehate dîtin.
+ no_more_area: Li vê derê desteyên guhartinan zêdetir tine.
+ no_more_user: Desteyên guhartinan yên vê bikarhênerê zêdetir tine.
load_more: Zêdetir bar bike
timeout:
- sorry: Bibore, bidestxistina lîsteya desteyên guhertinan ê ku te xwest demeke
+ sorry: Bibore, bidestxistina lîsteya desteyên guhartinan ê ku te xwest demeke
dirêj girt.
changeset_comments:
comment:
- comment: Åîroveya nû yê li ser qeyda guhertinan a %{changeset_id} yê ji alî
+ comment: Åîroveya nû yê li ser qeyda guhartinan a %{changeset_id} yê ji alî
%{author} ve
commented_at_by_html: '%{when} ji aliyê %{user} ve hate rojanekirin'
comments:
- comment: 'Åîroveya nû li ser desteya guhertinan ya #%{changeset_id} ji aliyê
+ comment: 'Åîroveya nû li ser desteya guhartinan ya #%{changeset_id} ji aliyê
%{author} ve'
index:
title_all: Gotûbêja qeyda guhartinên OpenStreetMapê
- title_particular: Gotûbêja qeyda guhertinan a %{changeset_id} yê OpenStreetMapê
+ title_particular: Gotûbêja qeyda guhartinan a %{changeset_id} yê OpenStreetMapê
timeout:
- sorry: Bibore, bidestxistina lîsteya Åîroveyên desteya guhertinan ê ku te xwest
+ sorry: Bibore, bidestxistina lîsteya Åîroveyên desteya guhartinan ê ku te xwest
demeke dirêj girt.
dashboards:
contact:
@@ -495,14 +530,18 @@ ku-Latn:
nearby mapper: NexÅesazên nêz
friend: Heval
show:
+ title: Panela Kontrolê
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} û cihê mala xwe saz bike ji bo
+ dîtina bikarhênerên nêzî xwe.'
+ edit_your_profile: Profîla xwe biguherîne
my friends: Hevalên min
no friends: Te hêj ji xwe re hevalek çênekiriye.
nearby users: Bikarhênerên din ên nêz
no nearby users: Li nêzî te bikarhênerekî din yê ku cihê xwe diyar kiribe tine
ye.
- friends_changesets: desteyên guhertinan yên hevalan
+ friends_changesets: desteyên guhartinan yên hevalan
friends_diaries: nivîsên rojane yên hevalan
- nearby_changesets: desteyên guhertinan yên bikarhênerên nêz
+ nearby_changesets: desteyên guhartinan yên bikarhênerên nêz
nearby_diaries: nivîsên rojane yên bikarhênerên nêz
diary_entries:
new:
@@ -573,11 +612,20 @@ ku-Latn:
title: Nivîsên rojane yên OpenStreetMapê
description: Nivîsên rojane yên bikarhênerên OpenStreetMapê
comments:
+ title: Åîroveyên Rojnivîskê ji aliyê %{user} ve hatiye kirin
+ heading: Åîroveyên Rojnivîskê yên %{user}
+ subheading_html: Åîroveyên Rojnivîskê ji aliyê %{user} ve hatiye tevlîkirin
+ no_comments: Ti Åîroveyeke rojnivîskê nîne
post: Nivîs
when: Kengê
comment: Åîrove
newer_comments: Åîroveyên nûtir
older_comments: Åîroveyên kevintir
+ doorkeeper:
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: Aplîkasyon hate qeydkirin.
friendships:
make_friend:
heading: Bila %{user} li hevalên te were zêdekirin?
@@ -585,6 +633,9 @@ ku-Latn:
success: '%{name} niha hevalê te yeÇ'
failed: Bibore, %{name} li hevalên te nikarîbû were zêdekirin.
already_a_friend: Tu bi %{name} re jixwe heval î.
+ limit_exceeded: Te vê dawiyê bi gelek bikarhêneran re bû heval. Ji kerema xwe
+ berî ku hevalbûna bi zêdetir bikarhêneran re biceribînî, hinekî bêhna xwe
+ vede.
remove_friend:
heading: Bila %{user} ji hevaltiyê were derxistin?
button: Ji hevaltiyê derxe
@@ -617,8 +668,8 @@ ku-Latn:
aeroway:
aerodrome: Balafirrgeh
airstrip: Pîsta ji bo danînê
- apron: Apron
- gate: Dergeh
+ apron: Aprona balafirgehê
+ gate: Dergeha Balafirgehê
hangar: Garaja Teyareyan
helipad: Pîsta Helîkopterê
holding_position: Cihê sekinandinê ji bo balafiran
@@ -627,7 +678,7 @@ ku-Latn:
runway: Pîsta teyareyê
taxilane: Xeta taksiyê
taxiway: Rêya balafirgehê
- terminal: Termînal
+ terminal: Termînala Balafirgehê
windsock: Lûleya bayê
amenity:
animal_boarding: Sitareya Heywanan
@@ -673,7 +724,7 @@ ku-Latn:
fire_station: Ãtfaiye
food_court: Cihê xwarinê
fountain: AvweÅînk
- fuel: Petrol
+ fuel: Stasyona Benzînê
gambling: Qumarxane
grave_yard: Qebristan
grit_bin: Qutiya qûm an jî xwêyê
@@ -849,6 +900,7 @@ ku-Latn:
bus_stop: Rawestgeha Otobêsê
construction: Rêya ku tê çêkirin
corridor: Korîdor
+ crossing: Derbasgeh
cycleway: Rêya Bisiklêtê
elevator: Asansor
emergency_access_point: Nuqteya Gihandinê yê ji bo RewÅên Acîl
@@ -888,6 +940,7 @@ ku-Latn:
trailhead: Serê parkurê
trunk: Rêya serekî
trunk_link: Girêdana bi rêya serekî re
+ turning_circle: Ãembera Zivirînê
turning_loop: Ãerxa Zivirrînê
unclassified: Rêya Nesinifandî
"yes": Rê
@@ -918,6 +971,7 @@ ku-Latn:
railway: Rêhesinê Tarîxî
roman_road: Rêya Romayê
ruins: Xerabe
+ rune_stone: Kevirên Rune
stone: Kevir
tomb: Qebr
tower: Birc
@@ -935,8 +989,8 @@ ku-Latn:
brownfield: Erdên Terkkirî
cemetery: Goristan
commercial: Cihê Xizmetên Ticarî
- conservation: Erdên Muhafezekirî
- construction: ÃnÅaet
+ conservation: Qada Muhafezekirî
+ construction: Qada ÃnÅaetê
farmland: Zevî
farmyard: HewÅa Ãiftligê
forest: Daristan
@@ -957,7 +1011,7 @@ ku-Latn:
reservoir: Enbara Avê
reservoir_watershed: Hewzeya Ãemê
residential: Cihê îkametê
- retail: Esnaf (PerakendefiroÅ)
+ retail: Qada PerakendefiroÅiyê
village_green: Meydana Åînahiyan
vineyard: Rez
"yes": Emilandina erdê
@@ -1061,6 +1115,7 @@ ku-Latn:
mountain_pass:
"yes": Derbasgeha Ãiyayan
natural:
+ atoll: Girikê mircanan
bare_rock: Kevirê Sade
bay: Kendav
beach: Plaj
@@ -1080,6 +1135,7 @@ ku-Latn:
hill: Gir
hot_spring: Germav
island: Girav
+ isthmus: Berzax
land: Erd
marsh: Ãirav
moor: Erda Bejî
@@ -1094,10 +1150,13 @@ ku-Latn:
sand: Xîz
scree: Berikên hezazê
scrub: Devîstan
+ shingle: Beravê zixirî
spring: Kanî
stone: Kevir
strait: Tengav
tree: Dar
+ tree_row: Rêza daran
+ tundra: Tundra
valley: Newal
volcano: Ãiyayê agirîn
water: Av
@@ -1133,6 +1192,7 @@ ku-Latn:
"yes": Ofîs
place:
allotments: Bax û bostan
+ archipelago: ArÅîpel
city: Bajar
city_block: Bloka bajarê
country: Welat
@@ -1161,6 +1221,7 @@ ku-Latn:
"yes": Cih
railway:
abandoned: Rêya Åemendeferê ya metrûk
+ buffer_stop: Stoper
construction: Rêya Åemendeferê ê ku tê çêkirin
disused: Rêya Åemendeferê ê ku nayê emilandin
funicular: Xeta Fenîkulerê
@@ -1174,6 +1235,7 @@ ku-Latn:
platform: Perona xeta trênê
preserved: Rêya trênê yê muhafezekirî
proposed: Rêya trênê yê pêÅniyarkirî
+ rail: Rêhesin
spur: Rêya trênê yê talî
station: Stasyona trênê
stop: Rawestgeha trênê
@@ -1182,6 +1244,7 @@ ku-Latn:
switch: Meqesa rêhesinê
tram: Rêya tramwayê
tram_stop: Rawestgeha tramwayê
+ turntable: Platforma Zivirok
yard: HewÅa Rêhesinê
shop:
agrarian: Dikana Amûrên Ãandiniyê
@@ -1222,7 +1285,7 @@ ku-Latn:
deli: Åarkuterî
department_store: FiroÅgeha mezin
discount: Dikana tiÅtûmiÅtên di erzaniyê de
- doityourself: Tu Bixwe Ãêbike
+ doityourself: Dikana Tu-Bixwe-Ãêbike
dry_cleaning: Paqijiya ziwa
e-cigarette: FiroÅgeha e-cixareyê
electronics: Dikana elektronîkan
@@ -1308,7 +1371,7 @@ ku-Latn:
artwork: Berhemên hunerî
attraction: Cihên balkêÅ
bed_and_breakfast: Pansiyona tevî 'taÅtê û nivîn'
- cabin: Xanîk
+ cabin: Xanîka Turîstan
camp_pitch: Qada Kampê
camp_site: Cihê kampê
caravan_site: Cihê karavanê
@@ -1434,6 +1497,7 @@ ku-Latn:
issue_comments:
create:
comment_created: Åîroveya te bi serkeftî hat avakirin
+ issue_reassigned: Åîroveya te hate çêkirin û mijar hate cardin hate tayînkirin
reports:
new:
title_html: Rapor %{link}
@@ -1496,9 +1560,10 @@ ku-Latn:
intro_text: OpenStreetMap xerîteyekî dinyayê ye ku ji aliyê kesên wek te ve tê
çêkirin û emilandina we belaŠe û di bin lîsansa azad de ye.
intro_2_create_account: Ji xwe re hesabekî çêbike
- hosting_partners_html: Xizmeta hewandinê tê piÅtgirîkirin ji aliyê %{ucl}, %{bytemark},
- û %{partners} din ve.
+ hosting_partners_html: Xizmeta hewandinê tê piÅtgirîkirin ji aliyê %{ucl}, %{fastly},
+ %{bytemark}, û %{partners} din ve.
partners_ucl: University College London
+ partners_fastly: Fastly
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: Åirîkên me
tou: Mercên Bikaranînê
@@ -1510,6 +1575,7 @@ ku-Latn:
help: Alîkarî
about: Derbar
copyright: Mafê daneriyê
+ communities: Civat
community: Civak
community_blogs: Blogên Civakê
community_blogs_title: Blogên endamên civaka OpenStreetMapê
@@ -1565,7 +1631,6 @@ ku-Latn:
failed_to_import: 'anîna dosyeyê bi ser neket. Ãewtî ev e:'
more_info_html: Agahiyên zêdetir ên derbarê çewtiyên împortkirinê û rêlibergirtina
wê ji %{url} dikarî peyda bikî.
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] Anîna GPXê bi ser neket'
gpx_success:
hi: Merheba %{to_user},
@@ -1694,6 +1759,12 @@ ku-Latn:
success: Guherandina navnîÅana te ya e-nameyê hate pejirandin.
failure: Bi vê hesabê navnîÅanekî e-nameyê yê pejirandî jixwe heye.
unknown_token: Koda pejirandinê ne muteber e an jî tine.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: Me noteke tesdîqkirinê Åande %{email} û gava te hesabê xwe
+ tesdîq kir tu yê karibî nexÅeyê çêkî.
+ whitelist: Ger tu sîstemeke antîspam ku daxwaza tesdîqkirinê diÅîne bi kar bînî,
+ ji kerema xwe jê piÅtrast be ku te %{sender}-yê wekî lîsteya ewlemendan, ji
+ ber ku em nikarin cewab bidin ti daxwazeke rastandinê.
messages:
inbox:
title: Qutiya hatiyan
@@ -1783,11 +1854,18 @@ ku-Latn:
title: Åîfreyê nû bike
heading: Åîfreyê nû bike ji bo %{user}
reset: Åîfreyê nû bike
- flash changed: Åîfreya te hate guhertin.
+ flash changed: Åîfreya te hate guhartin.
flash token bad: Eger te vê sembolê nedîtibe, belkî jî divê tu URLyê kontrol
bikî?
preferences:
+ show:
+ title: Tercîhên min
+ preferred_editor: Edîtora tercîhkirî
+ preferred_languages: Zimanên tercîhkirî
+ edit_preferences: Tercîhan biguherîne
edit:
+ title: Tercîhan biguherîne
+ save: Tercîhan rojane bike
cancel: Betal bike
update:
failure: Tercîhan nikare rojane bike.
@@ -1840,9 +1918,6 @@ ku-Latn:
account not active: Bibore, hesabê te hêj neaktîv e.
Xêra xwe ji bo aktîvkirina
hesabê bitikîne ser lînka ku di e-peyama pejirandina hesabê de ji te re hatibû,
an jî e-peyamek pejirandinê yê nû bixwaze.
- account is suspended: Bibore, hesabê te ji ber çalakiyên gumanbar hatiye rawestandin.
Eger bixwazibî vê mijare mijûl bibî, xêra xwe bi piÅtgiriyê
- re têkiliyê deyne.
auth failure: Bibore, bi van dêtayan re tu têneketî.
openid_logo_alt: Têketina bi OpenID'yê
auth_providers:
@@ -1874,6 +1949,11 @@ ku-Latn:
title: Derkeve
heading: Ji OpenStreetMapê derkeve
logout_button: Derkeve
+ suspended_flash:
+ suspended: Bibore, hesaba te ji ber aktîvîteyên Åibhedar hatiye rawestandin.
+ contact_support_html: Ji kerema xwe bi %{support_link} re têkiliyê deyne ger
+ bixwazî vê yekê xeber bidî.
+ support: piÅtgirî
shared:
markdown_help:
title_html: |-
@@ -1961,25 +2041,28 @@ ku-Latn:
Belgekirinên di nexÅeya me de, di bin lîsansa Creative
Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA 2.0) de hatiye lîsanskirin.
credit_title_html: Em çawan wekî çavkaniyekê behsa OpenStreetMapê bikin
- credit_1_html: Ji bo referansgirtinê divê tu wisa binivîsÃ®Ë “©
- beÅarên OpenStreetMapê ”.
- credit_2_1_html: Herwiha divê hûn zelal bikin ku daneyên me di bin lîsansa
- Open Database License de hatiye lîsanskirin, û eger karoyên nexÅeya me were
- emilandin, diyar bikin ku ev kartografî jî bi CC BY-SA hatiye lîsanskirin.
- Hûn vê bi lînkdana ji rûpela
- mafê daneriyê re dikarin bikin. Wekî alternatîv, û wekî hewcehiyek eger
- tu OSMyê di formekî daneyan de belav bikî tu dikarî rasterast lîsansan bi
- nav bikî an jî girê bidî lîsansê(n) rasterast. Di medyayên ku lînkkirin
- ne mimkun bin de (wekî mînak. xebatên çapkirî), em ji we re pêÅniyar dikin
- ku hûn xwînerên xwe tewcîhê openstreetmap.org'ê, opendatacommons.org'ê,
- û heke minasib be creativecommons.org'ê bikin.
- credit_3_1_html: 'Karoyên nexÅeyê yên di “stîla standard” de yên
- li www.openstreetmap.org-ê Xebateke Ãêkirî yê Weqfa OpenStreetMapê ye ku
- bi bikaranîna daneyên OpenStreetMapê di bin lîsansa Open Database de çêbûye.
- Ger van karoyan bi kar bînî ji kerema xwe van sifetan bi kar bînin: “NexÅeya
- esasî û dane ji OpenStreetMap û Weqfa OpenStreetMapê ne”.'
- credit_4_html: "Ji bo nexÅeyekî elektronîk yê gerrînbar, çavkanî divê li jêra
- goÅeya alî rastê were xuyan. \nWek nimûne:"
+ credit_1_html: 'Li cihê ku daneya OpenStreetMapê bi kar bînî, divê van du
+ tiÅtan bikî:'
+ credit_2_1_html: |-
+
+ - Bi nîÅandana danezana mafê telîfê heqê OpenStreetMapê nîÅan bidin.
+ - Herwiha divê hûn zelal bikin ku daneyên me di bin lîsansa Open Database License de hatiye lîsanskirin.
+
+ credit_3_1_html: Ji bo hiÅyariya mafê telîfê, li gor bikaranîna te ya daneyên
+ me, çend pêdiviyên Åiklê nîÅandana wê hene. Mîsalen li ser nîÅandana hiÅyariya
+ mafê telîfê qaîdeyên cuda wê bên sepandin, li gor çêkirina te ya nexÅeyeke
+ gerrînbar, nexÅeyeke çapkirî an wêneyeke statîk. Temamiya detayên li ser
+ pêdiviyan dikarî ji ser Rêbernameyên
+ Atfkirinê peyda bikî.
+ credit_4_html: "Ji bo bi eÅkereyî zelal bikî ku dane li bin Lîsansa Dabatas
+ ya Vekirî de berdest in, tu dikarî lînk bidî ser vê
+ rûpela mafê telîfê. \nAlternatîven, û wekî hewcehiyekê, ger OSMyê di
+ formeke daneyê de belav bikî, tu dikarî rasterast lînk bikî lîsansê(an)
+ û nav lê bikî. Di wan medyayan de ku lînkkirin nemimkin e (wekî nimûne,
+ xebatên çapkirî), em pêÅniyar dikin ku xwînerên xwe ber bi openstreetmap.org-ê
+ ve (belkî jî bi berfirehkirina 'OpenStreetMap'ê li vê adresa temamî) û li
+ openstreetmap.org-ê alî bikî. \nDi vê nimûneyê de, referans li kinarê nexÅeyê
+ tê xuyan."
attribution_example:
alt: Mînakekê atfkirinê ya OpenSteetMapê yê li ser malperekî înternetê
title: Mînaka atfkirinê
@@ -1998,11 +2081,11 @@ ku-Latn:
dikin, hinek ji wan ev in:'
contributors_at_html: |-
Awistirya: Daneyên ji Stadt Wien (di bin
- CC BY de), Land Vorarlberg û Land Tirol (tevî guhertinan di bin lîsansa CC BY AT de) dihundirrîne.
+ CC BY de), Land Vorarlberg û Land Tirol (tevî guhartinan di bin lîsansa CC BY AT de) dihundirrîne.
contributors_au_html: |-
- Awistralya: Daneyên ji
- PSMA Australia Limited yên ku ji aliyê Commonwealth of Australia ve li bin
- CC BY 4.0 hatine lîsanskirin dihewîne.
+ Awistralya: Bi bikaranîna Sînorên Ãdarî tê berfirehkirin an bipêÅxistin ©
+ Geoscape Australia yên ku ji aliyê Commonwealth of Australia ve li bin
+ Creative Commons Attribution 4.0 International licence (CC BY 4.0) hatine lîsanskirin dihewîne.
contributors_ca_html: |-
Keneda: Daneyên ji GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
@@ -2049,7 +2132,7 @@ ku-Latn:
çavkaniyan ti daneyek wernegrin.
infringement_2_html: Eger tu bawer bî materyalekî ku mafê we yê daneriyê parastî
ye bi ÅaÅîtî li vê sîteyê an jî li daneya OpenStreetMapê hatibe zêdekirin
- xêra xwe miracaeta prosedûra
+ xêra xwe miracaeta prosedûra
me ya rakirinê bike an jî rasterast di rûpela
me ya dosyekirinê a online de qeyd bikin.
trademarks_title_html: Markên bazirganî
@@ -2160,11 +2243,9 @@ ku-Latn:
description: Bi vê rêbernameya kurt ê ku tê de esasên OpenStreetMapê heye
dest pê bike.
beginners_guide:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
title: Rêbera ji bo kesên ku nû dest pê kirine
description: Civata me, ji bo kesên ku nû dest pê kirine rêbertî dike.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Foruma Alîkariyê
description: Pirsek bipirsin an binêrin cewabên li ser malpera OpenStreetMapê
ya pirs-û-bersivê.
@@ -2173,9 +2254,12 @@ ku-Latn:
description: Di lîsteyên e-nameyan yên deverî an jî herêmî yên cur bi cur
de hûn dikarin pirsan bipirsin an jî mijarên balkêŠnîqaŠbikin.
forums:
- title: Forum
+ title: Forum (Kevinbûyî)
description: Pirs û gotûbêjên ji bo kesên ku înterfeysên bi Åêweya panoya
daxuyaniyê tercîh dikin.
+ community:
+ title: Foruma civatê
+ description: Cihê hevpar ji bo sohbetên di derbarê OpenStreetMapê de.
irc:
title: IRC
description: Sohbeta înteraktîv yê bi gelek zimanan û di gelek mijaran de.
@@ -2184,12 +2268,10 @@ ku-Latn:
description: Alikariya ji bo Åirket û komeleyên ku derbasî nexÅe û xizmetên
din yên bi bingeha OpenStreetMapê dibin.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Ji bo rêxistinan
description: Tevî sazî an komeleyekê planên te yên ji bo OpenStreetMapê hene?
TiÅtê ku ji te re lazim e di Rûpela Xêrhatinê de peyda bike.
wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: Wîkiya OpenStreetMapê
description: Ji bo belgeyên OpenStreetMapyê yên bi berfirehî binêrin wîkiyê.
potlatch:
@@ -2200,7 +2282,7 @@ ku-Latn:
sepana sermaseyê yên ji Mac û Windowsê.
id_html: Wek alternatîv, tu dikarî edîtora xwe ya standard bikî iD ku ew di
geroka te ya webê de wekî Åixula Potlatchê dixebite. Ji
- vir mîhengên xwe yên bikarhêneriyê biguherîne.
+ vir tercîhên xwe biguherîne.
sidebar:
search_results: Encamên lêgerînê
close: Bigire
@@ -2253,6 +2335,7 @@ ku-Latn:
common:
- Erda miÅterek
- mêrg
+ - bexçe
retail: Saheya Perakendeyê (Maxazayan)
industrial: Cihê endustriyê
commercial: Herêma bazirganiyê
@@ -2337,6 +2420,15 @@ ku-Latn:
ser sembola notê: . Wê ev, li nexÅeyê nîÅankerek
zêde bike, ê ku tu bikaribî bi kaÅkirinê cihê wî biguherînî. Peyamê xwe
binivîse, dû re li qeydkirin''ê bitikîne. NexÅesazên din wê lê bikolin.'
+ communities:
+ title: Civatên me
+ lede_text: |-
+ Ji temamê dinyayê însan beÅdariya OpenStreetMapê dikin an wê bi kar tînin.
+ Hinek kes wek Åexsî tevlî dibin, hinek kes jî civatan ava kirine.
+ Ev kom ji mezinehiyên cuda pêk tên û ji qezayên biçûk heya herêmên pir-welatî cografyayên mezin û biçûk temsîl dikin.
+ Herwiha mimkin e ku fermî an nefermî bin.
+ local_chapters:
+ title: BeÅên Lokal
traces:
visibility:
private: Xisûsî (tenê wekî nuqteyên anonîm û nerêzkirî tê belavkirin)
@@ -2349,7 +2441,6 @@ ku-Latn:
new:
upload_trace: Åopa GPSê bar bike
visibility_help: Ev tê çi wateyê?
- visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
help: Alîkarî
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
@@ -2368,8 +2459,8 @@ ku-Latn:
bar nekir, li bendê bimînin ku yên berî van temam bibin.'
edit:
cancel: Betal bike
- title: Åopa %{name} tê guherandin
- heading: Åopa %{name} tê guherandin
+ title: Åopa %{name} tê guhartin
+ heading: Åopa %{name} tê guhartin
visibility_help: Ev tê çi maneyê?
update:
updated: Åop hate nûkirin
@@ -2417,7 +2508,7 @@ ku-Latn:
in: di
index:
public_traces: Åopên GPSê yên giÅtî (ji her kesê re vekirî)
- my_traces: Åopên min
+ my_gps_traces: Åopên min ên GPSê
public_traces_from: Åopên GPSê yên giÅtî yên ji %{user}
description: Ãavê xwe li nûkirinên Åopên GPSê yên dawîn bigerîne
tagged_with: ' bi %{tags} hate etîketkirin'
@@ -2426,6 +2517,7 @@ ku-Latn:
wîkiyê derbarê Åopên GPSê de zêdetir tiÅtan hîn bibe.
upload_trace: Åopek GPSê bar bike
all_traces: Temamê Åopan
+ my_traces: Åopên min
traces_from: Åopên GiÅtî ji %{user}
remove_tag_filter: Parzûna etîketê rake
destroy:
@@ -2459,6 +2551,11 @@ ku-Latn:
need_to_see_terms: Gihîna te ya APIyê ji bo demekê kurt hatiye astengkirin.
Xêra xwe ji bo ku Åertên BeÅdaran bibînî têkeve înterfeysa webê. Hewce nake
ku tu van qebûl bikî, lê divê tu van bibînî.
+ settings_menu:
+ account_settings: Mîhengên Hesabê
+ oauth1_settings: Mîhengên OAuth 1
+ oauth2_applications: Aplîkasyonên OAuth 2
+ oauth2_authorizations: Destûrdarkirinên OAuth 2
oauth:
authorize:
title: Ji bo gihîna hesabê xwe selahiyetê bide
@@ -2489,6 +2586,14 @@ ku-Latn:
scopes:
read_prefs: Tercîhên bikarhênerê bixwîne
write_prefs: Tercîhên bikarhênerê biguherîne
+ write_diary: Nivîsên rojnivîskê çêke, Åîroveyan bike ji xwe re hevalan peyda
+ bike
+ write_api: NexÅeyê biguherîne
+ read_gpx: Åopên GPSê yên xisûsî bixwîne
+ write_gpx: Åopên GPSê hilbar bike
+ write_notes: Notan biguherîne
+ read_email: Adresa epeyamê yê bikarhênerê bixwîne
+ skip_authorization: Aplîkasyona bi otomatîkî pejirandinê
oauth_clients:
new:
title: Sepanekî nû qeyd bike
@@ -2532,6 +2637,11 @@ ku-Latn:
flash: Sepana telebkar qeyda xwe ji holê rakir
oauth2_applications:
index:
+ title: Sepanên min ên telebkar
+ no_applications_html: Gelo sepanek heye tu bixwazibî wê qeyd bikî û pê standarda
+ %{oauth2} biemilînî ji bo ku digel me bi kar bînî? Berî ku tu ji OAuthê vê
+ xizmetê bixwazî divê tu sepana xwe ya webê bidî qeydkirin.
+ new: Sepanekî nû qeyd bike
name: Nav
permissions: Destûr
application:
@@ -2546,9 +2656,31 @@ ku-Latn:
edit: Biguherîne
delete: Jê bibe
confirm_delete: Bila ev sepan were jêbirin?
+ client_id: IDya Telebkerê
+ client_secret: VeÅariya Telebkerê
+ client_secret_warning: Jê piÅtrast be ku te vê veÅariyê qeyd kiribe, ev wê cardin
+ peyda nebe.
+ permissions: Destûr
+ redirect_uris: URIyan Beralî bike
+ not_found:
+ sorry: Bibore, ev aplîkaston peyda nabe.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ title: Destûrdayîn hewce dike
+ introduction: Dixwazî destûr bidî %{application} ji bo bi van destûran bigihe
+ hesabê te?
+ authorize: Destûrdar bike
+ deny: Red bike
+ error:
+ title: Ãewtiyekê rû da
+ show:
+ title: Koda destûrdarkirinê
oauth2_authorized_applications:
index:
+ title: Sepanên min ên destûrdayî
application: Sepan
+ permissions: Destûr
+ no_applications_html: Te hêj ti aplîkasyonekî %{oauth2} destûrdar nekiriye
application:
revoke: Gihînê Rake
confirm_revoke: Bila gihîna ji vê sepanê were rakirin?
@@ -2557,9 +2689,6 @@ ku-Latn:
title: Xwe Qeyd Bike
no_auto_account_create: Mixabin, em vêga nikarin bi otomatîkî ji bo we hesabekî
çêbikin.
- contact_support_html: Ji bo hesabê ku tu dixwazî çêbikî xêra xwe bi piÅtgiriyê
- re têkiliyê deyne - em ê hewl bidin ku daxwaza te di demekî kurt de çareser
- bikin.
about:
header: BelaŠe û dikare were sererastkirin
html: |-
@@ -2595,12 +2724,10 @@ ku-Latn:
consider_pd: Tevî evên li jorê, tu dikarî bibijêrî ku beÅdariyên te wek Malê
GiÅtî (malê ku ne aîdî Åexsekî ye) were qebûlkirin.
consider_pd_why: Ev çi ye?
- consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'Li vir agahiyên alîkar yên ji bo tu van Åertan fam bikî hene:
kurteyek ku dikare were xwendin û çend tercumeyên
nefermî'
continue: Dewam bike
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Red bike
you need to accept or decline: Ji bo ku dewam bikî, xêra xwe Åertên beÅdariyê
bixwîne û piÅtre qebûl an jî red bike.
@@ -2610,7 +2737,9 @@ ku-Latn:
italy: Ãtalya
rest_of_world: Cihên din ên dinyayê
terms_declined_flash:
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+ terms_declined_html: Em xengîn bûn ji ber te qerar da ku Åertûmercên Bikaranînê
+ qebûl nekî. Ji bo agahiyên zêdetir, ji kerema xwe binêre %{terms_declined_link}.
+ terms_declined_link: ev rûpela wîkiyê
no_such_user:
title: Bikarhênerek wek vê tine
heading: Bikarhênerek bi navê %{user} tine
@@ -2620,18 +2749,21 @@ ku-Latn:
show:
my diary: Rojnivîska min
new diary entry: nivîsa nû yê rojane
- my edits: Guhertinên min
+ my edits: Guhartinên min
my traces: Åopên min
my notes: Notên min
my messages: Peyamên min
my profile: Profîla min
my settings: Hevyazên min
my comments: Åîroveyên min
+ my_preferences: Tercîhên min
+ my_dashboard: Panela Kontrolê
blocks on me: Astengên ser min
blocks by me: Astengên ku ez dakirime
+ edit_profile: Profîlê Biguherîne
send message: Peyam biÅîne
diary: Rojnivîsk
- edits: Guherandin
+ edits: Guhartin
traces: Åop
notes: Notên nexÅeyê
remove as friend: Ji hevaltiyê derxe
@@ -2663,6 +2795,8 @@ ku-Latn:
activate_user: Vê bikarhênerê bide aktîvkirin
deactivate_user: Vê bikarhênerê neçalak bike
confirm_user: Vê bikarhênerê tesdîq bike
+ unconfirm_user: Pejirandina vê bikarhênerê rake
+ unsuspend_user: Bêdengiya li ser vê bikarhênerê rake
hide_user: Vê bikarhênerê biveÅêre
unhide_user: Vi bikarhênerî nîÅan bide
delete_user: Vî/ê bikarhênerî/ê jê bibe
@@ -2688,16 +2822,13 @@ ku-Latn:
title: Hesab hatiye rawestandin
heading: Hesab hatiye rawestandin
support: piÅtgirî
- body_html: "\n Li me bibore, hesabê te ji ber aktîvîteyên gumanbar bi otomatîkî
- \n hatiye rawestandin.\n
\n\n Wê ev qerar di demeke kurt de ji aliyê
- rêvebirek malperê ve \n kontrolkirin an jî\n eger bixwazibî vê gotûbêj
- bikî bi %{webmaster} re dikarî \n têkiliyê deynî.\n
"
auth_failure:
connection_failed: Girêdana bi peydakera teyîdkirina nasnameyê re bi ser neket
invalid_credentials: Ji bo teyîdkirina nasnameyê agahî nerast in
no_authorization_code: Koda destûrê tine
unknown_signature_algorithm: Algorîtmaya îmzeyê ya nenas
invalid_scope: Berfirehiya nemuteber
+ unknown_error: Destûrdayîn têk çû
auth_association:
heading: Nasnameya te hêj bi hesabekî OpenStreetMapê ve ne girêdayî ye.
option_1: Eger tu di OpenStreetMapê de nû bî, xêra xwe bi vê formê li jêr, ji
@@ -2750,7 +2881,7 @@ ku-Latn:
show: Vê astengiyê bibîne
back: Hemû astengiyan bibîne
filter:
- block_expired: Wextê astengiyê derbas bûye û nikare were guherandin.
+ block_expired: Wextê astengiyê derbas bûye û nikare were guhartin.
block_period: Wextê astengiyê, divê yek ji nirxên vê lîsteya ku dikare were
vekirin be.
create:
@@ -2944,6 +3075,13 @@ ku-Latn:
reactivate: Jinûve bide aktîvkirin
comment_and_resolve: Åirove û çareserî
comment: Åîrove
+ report_link_html: Ger ev not agahiyên hesas yên ku divê bên rakirin bihewîne,
+ tu dikarî %{link}.
+ other_problems_resolve: Ji bo hemû problemên din yên bi vê notê, ji kerema
+ xwe bi Åîroveyekê tu bixwe wê çareser bike.
+ other_problems_resolved: Ji bo hemû pirsgirêkên din, çareserkirin têr dike
+ disappear_date_html: Ev nota çareserkirî wê ser nexÅeyê winda bibe di %{disappear_in}
+ de.
edit_help: NexÅeyê bide hereketkirin û li cihê ku tu dixwazî biguherînî nêzîk
bike, piÅtre jî bitikîne ser vir.
directions: