X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/fb2ea69d0829815ad6fd36cb73c89e66a73f8170..1bb52e3cb6da18a4777c8314088c5cb5c48a484a:/config/locales/bs.yml diff --git a/config/locales/bs.yml b/config/locales/bs.yml index 7f48be0d9..b10c2e59f 100644 --- a/config/locales/bs.yml +++ b/config/locales/bs.yml @@ -6,9 +6,12 @@ # Author: DzWiki # Author: Edinwiki # Author: KWiki +# Author: Macofe # Author: Maxmus +# Author: Palapa # Author: Ruila # Author: Srdjan m +# Author: Сербијана --- bs: time: @@ -99,8 +102,11 @@ bs: browse: created: Napravljeno closed: Zatvoreno + created_html: Kreirano %{time} prije + closed_html: Zatvoreno %{time} prije + edited_by_html: Izmijenio/-la %{user} prije %{time} version: Verzija - in_changeset: Skup promijena + in_changeset: Skup izmjena anonymous: anonimno no_comment: (bez komentara) part_of: Dio od @@ -111,11 +117,25 @@ bs: changeset: title: 'Skup promjena: %{id}' belongs_to: Autor + node: Čvorovi (%{count}) + node_paginated: Čvorovi (%{x}-%{y} of %{count}) + way: Putevi (%{count}) + way_paginated: Putevi (%{x}-%{y} of %{count}) + relation: Relacije (%{count}) + relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} of %{count}) + comment: Komentari (%{count}) + hidden_commented_by: Skriveni komentar korisnika %{user} %{when} + ago + commented_by: Komentar korisnika %{user} %{when} + ago changesetxml: XML seta promjena osmchangexml: osmChange XML feed: title: Set promjena %{id} title_comment: Set promjena %{id} - %{comment} + discussion: Diskusija + node: + title: 'Čvor: %{name}' way: nodes: Tačke relation: @@ -163,6 +183,11 @@ bs: wikipedia_link: Članak o %{page} na Wikipediji note: new_note: Nova bilješka + description: Opis + query: + title: Informacije o objektima + nearby: Obližnje značajke + enclosing: Značajke okruženja changeset: changeset_paging_nav: showing_page: Stranica %{page} @@ -187,9 +212,12 @@ bs: timeout: sorry: Žao nam je, listi seta promjena koju ste tražili je predugo trajalo za preuzimanje. + rss: + full: Cijela diskusija diary_entry: new: title: Novi unos u dnevnik + publish_button: Objavi list: title: Dnevnici korisnika title_friends: Dnevnici prijatelja @@ -203,7 +231,7 @@ bs: older_entries: Stariji unosi newer_entries: Noviji unosi edit: - title: Urediti unos u dnevniku + title: Uredi unos u dnevniku subject: 'Predmet:' body: 'Tijelo:' language: 'Jezik:' @@ -233,7 +261,7 @@ bs: one: '%{count} komentar' zero: nema komentara other: '%{count} komentara' - edit_link: Urediti ovaj unos + edit_link: Uredi ovaj unos hide_link: Sakriti ovaj unos confirm: Potvrditi diary_comment: @@ -243,7 +271,7 @@ bs: location: location: 'Lokacija:' view: Pogledati - edit: Urediti + edit: Uredi feed: user: title: Unosi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user} @@ -297,9 +325,6 @@ bs: search: title: latlon: Rezultati sa Internal - us_postcode: Rezultati sa Geocoder.us - uk_postcode: Rezultati sa NPEMap / FreeThe - Postcode ca_postcode: Rezultati sa Geocoder.CA osm_nominatim: Rezultati sa OpenStreetMap Nominatim @@ -307,6 +332,12 @@ bs: geonames_reverse: Rezultati sa GeoNames search_osm_nominatim: prefix: + aerialway: + cable_car: Žičara + chair_lift: Žičara sa sjedištima + drag_lift: Vučnica + gondola: Kabinska žičara + station: Stanica žičare aeroway: aerodrome: Aerodrom apron: Dio piste (područje za parking) @@ -316,6 +347,7 @@ bs: taxiway: Rulna staza terminal: Terminal amenity: + animal_shelter: Azil za životinje arts_centre: Centar umjetnosti atm: Bankomat bank: Banka @@ -336,39 +368,37 @@ bs: charging_station: Stanica za punjenje cinema: Kino clinic: Klinika + clock: Sat college: Koledž community_centre: Društveni centar courthouse: Sud crematorium: Krematorij dentist: Zubar doctors: Doktor - dormitory: Studentski dom drinking_water: Voda za piće driving_school: Autoškola embassy: Ambasada - emergency_phone: S.O.S. Telefon fast_food: Fast food ferry_terminal: Trajektni terminal - fire_hydrant: Hidrant fire_station: Vatrogasna stanica food_court: Dvorište restorana fountain: Fontana fuel: Benzinska pumpa + gambling: Kockanje grave_yard: Groblje - gym: Fitness centar - health_centre: Zdravstveni centar hospital: Bolnica hunting_stand: Lovačka čeka ice_cream: Sladoled kindergarten: Dječiji vrtić library: Biblioteka - market: Tržnica marketplace: Tržnica + monastery: Manastir + motorcycle_parking: Parking za motore nightclub: Noćni klub - nursery: Čuvanje djece nursing_home: Starački dom office: Kancelarija parking: Parking + parking_entrance: Ulaz u parking pharmacy: Apoteka place_of_worship: Bogomolja police: Policija @@ -378,7 +408,6 @@ bs: prison: Zatvor pub: Pub public_building: Ustanova - reception_area: Recepcija recycling: Reciklažna stanica restaurant: Restoran retirement_home: Dom penzionera @@ -402,6 +431,7 @@ bs: veterinary: Veterinar village_hall: Seoski Dom waste_basket: Kanta za otpatke + waste_disposal: Odlaganje otpada youth_centre: Centar za omladinu boundary: administrative: Administrativna granica @@ -416,14 +446,30 @@ bs: "yes": Most building: "yes": Građevina + craft: + brewery: Pivara + carpenter: Stolar + electrician: Električar + gardener: Vrtlar + painter: Slikar + photographer: Fotograf + plumber: Vodoinstalater + shoemaker: Obućar + tailor: Krojač + "yes": Zanatska radnja emergency: + ambulance_station: Hitna pomoć + defibrillator: Defibrilator + landing_site: Mjesto za hitno slijetanje phone: S.O.S. Telefon highway: + abandoned: Napušteni autoput bridleway: Konjička staza bus_guideway: Autobuska traka bus_stop: Autobusko stajalište construction: Autoput u izgradnji cycleway: Biciklistička staza + elevator: Lift emergency_access_point: S.O.S. tačka pristupa footway: Pješačka staza ford: Gaz @@ -431,7 +477,7 @@ bs: milestone: Miljokaz motorway: Autocesta motorway_junction: Čvor (autoputa) - motorway_link: Autoput (pristupna cesta) + motorway_link: Priključni put path: Staza pedestrian: Pješački put platform: Platforma @@ -445,23 +491,25 @@ bs: secondary: Sekundarna cesta secondary_link: Sekundarna cesta service: Servisna cesta - services: Autoput - usluge + services: Usluge na autoputu speed_camera: Kamera za kontrolu brzine steps: Stepenice street_lamp: Ulična svjetiljka tertiary: Lokalna cesta tertiary_link: Lokalna cesta track: Makadam + traffic_signals: Saobraćajna signalizacija trail: Staza trunk: Brza cesta trunk_link: Prilaz brzoj cesti unclassified: Neklasificirana cesta - unsurfaced: Neasfaltirana cesta + "yes": Put historic: archaeological_site: Arheološko nalazište battlefield: Bojno polje boundary_stone: Granični kamen - building: Građevina + building: Historijska građevina + bunker: Bunker castle: Dvorac church: Crkva citywalls: Gradski zidovi @@ -473,11 +521,14 @@ bs: mine: Rudnik monument: Spomenik ruins: Ruševine + stone: Kamen tomb: Grobnica tower: Toranj wayside_cross: Krajputaš wayside_shrine: Usputni hram wreck: Olupina + junction: + "yes": Raskršće landuse: allotments: Vrtovi basin: Bazen @@ -513,6 +564,7 @@ bs: beach_resort: Odmaralište - plaža bird_hide: Posmatračnica ptica common: Općinsko zemljište + dog_park: Park za pse fishing: Ribolovno područje fitness_station: Fitnes centar garden: Vrt @@ -525,6 +577,7 @@ bs: pitch: Sportski teren playground: Igralište recreation_ground: Teren za rekreaciju + resort: Boravište sauna: Sauna slipway: Navoz sports_centre: Sportski centar @@ -588,7 +641,6 @@ bs: travel_agent: Putnička agencija "yes": Kancelarija place: - airport: Aerodrom city: Grad country: Država county: Kanton @@ -600,7 +652,6 @@ bs: islet: Ostrvce isolated_dwelling: Izolirano stanovanje locality: Lokalitet - moor: Močvarno tlo municipality: Općina postcode: Poštanski broj region: Regija @@ -615,10 +666,8 @@ bs: abandoned: Napuštena pruga construction: Pruga u izgradnji disused: Napuštena pruga - disused_station: Željeznička stanica (nije u upotrebi) funicular: Uspinjača halt: Željeznička stanica - historic_station: Historijska željeznička stanica junction: Željeznički čvor level_crossing: Pružni prelaz light_rail: Lahka željeznica @@ -629,7 +678,8 @@ bs: preserved: Sačuvana pruga spur: Pruga station: Željeznička stanica - subway: Stanica podzemne željeznice + stop: Željezničko stajalište + subway: Podzemna željeznica subway_entrance: Ulaz u podzemnu željezničku stanicu switch: Skretnica tram: Tramvaj @@ -678,7 +728,6 @@ bs: hairdresser: Frizer hardware: Željezarija hifi: Hi-Fi - insurance: Osiguranje jewelry: Trgovina nakitom kiosk: Kiosk laundry: Praonica rublja @@ -692,10 +741,9 @@ bs: organic: Trgovina zdrave hrane outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme pet: Trgovina za kućne ljubimce + pharmacy: Apoteka photo: Fotograf - salon: Salon shoes: Trgovina obućom - shopping_centre: Trgovački centar sports: Trgovina sportskom opremom stationery: Papirnica supermarket: Supermarket @@ -706,6 +754,7 @@ bs: "yes": Prodavnica tourism: alpine_hut: Alpska kuća + apartment: Stan artwork: Umjetnine attraction: Atrakcija bed_and_breakfast: Noćenje i doručak @@ -713,6 +762,7 @@ bs: camp_site: Kamp caravan_site: Kamp-kućice (mjesto) chalet: Planinska kuća + gallery: Galerija guest_house: Apartman hostel: Hostel hotel: Hotel @@ -789,7 +839,7 @@ bs: intro_2_create_account: Napravite korisnički račun partners_html: Hosting je podržan od strane %{ucl}, %{ic} i %{bytemark}, i drugih %{partners}. - partners_ucl: UCL VR Centar + partners_ucl: UCL partners_ic: Imperial College London partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnera @@ -821,7 +871,7 @@ bs: text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim pravima i %{mapping_link}. - native_link: BOSANSKI verzija + native_link: bosansko izdanje mapping_link: počnite sa ucrtavanjem legal_babble: title_html: Autorska prava i dozvola @@ -922,8 +972,11 @@ bs: url: /dobrodošlica beginners_guide: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bs:Beginners%27_guide + irc: + title: IRC about_page: next: Slijedeće + open_data_title: Open Data notifier: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik' @@ -989,6 +1042,13 @@ bs: njihovim e-mail adresama openstreetmap.org računa. click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje lozinke. + note_comment_notification: + greeting: Zdravo, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je dao komentar na jednu od tvojih + bilješki.' + changeset_comment_notification: + greeting: Zdravo, message: inbox: title: Dolazna pošta @@ -1098,6 +1158,8 @@ bs: close: Zatvoriti search: search: Pretraga + from: Od + to: Do where_am_i: Gdje sam? where_am_i_title: Opišite trenutnu lokaciju koristeći pretraživač submit_text: Idi @@ -1105,15 +1167,16 @@ bs: table: entry: motorway: Autoput + main_road: Glavni put trunk: Brza cesta primary: Državna cesta secondary: Sekundarna cesta unclassified: Neklasificirana cesta - unsurfaced: Neasfaltirana cesta track: Staza - byway: Prečica bridleway: Konjička staza cycleway: Biciklistička staza + cycleway_national: Državna biciklistička staza + cycleway_local: Mjesna biciklistička staza footway: Pješačka staza rail: Željeznica subway: Podzemna željeznica @@ -1135,7 +1198,6 @@ bs: golf: Golf teren park: Park resident: Stambeno područje - tourist: Turistička atrakcija common: - Travnjaci - Livada @@ -1165,9 +1227,9 @@ bs: tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel bridge: Crni rubovi = most private: Privatni pristup - permissive: Pristup uz dozvolu destination: Pristup odredištu construction: Ceste u izgradnji + bicycle_parking: Biciklistički parking richtext_area: edit: Urediti preview: Pregledati @@ -1227,7 +1289,6 @@ bs: trace_header: upload_trace: Poslati GPS trasu see_all_traces: Pogledati sve trase - see_your_traces: Pogledati vlastite trase traces_waiting: one: Imate %{count} trasu koja čeka za slanje. Uzmite ovo u obzir i pričekajte da se završi prije nego pošaljete novu trasu, da ne biste blokirali druge @@ -1277,8 +1338,8 @@ bs: map: karta list: public_traces: Javne GPS trase - your_traces: Vaše GPS trase public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user} + description: Pretraži nedavno objavljene GPS tragove tagged_with: ' označeno sa %{tags}' empty_html: JNoš uvijek nema ništa ovdje. Postavite novu trasu ili naučite više o GPS trasiranju na wiki @@ -1343,6 +1404,7 @@ bs: allow_write_api: Izmijenite kartu. allow_read_gpx: Pročitajte njihove privatne GPS trase. allow_write_gpx: Postaviti GPS trase. + allow_write_notes: izmijeni bilješke. index: title: Moji OAuth detalji my_tokens: Moje ovlaštene aplikacije @@ -1369,6 +1431,7 @@ bs: allow_write_api: Izmijenite kartu. allow_read_gpx: Pročitajte njihove privatne GPS trase. allow_write_gpx: Postaviti GPS trase. + allow_write_notes: izmijeni bilješke. not_found: sorry: Žao mi je, taj se %{type} ne može naći. create: @@ -1403,6 +1466,13 @@ bs: da diskutujete o ovome. auth failure: Žao mi je, ne možemo Vas prijaviti s ovim detaljima. openid_logo_alt: Prijavite se sa OtvorenimID + auth_providers: + yahoo: + title: Prijavite se sa Yahoo nalogom + alt: Prijavite se sa Yahoo OpenID + wordpress: + title: Prijavite se sa Wordpress nalogom + alt: Prijavite se sa Wordpress OpenID logout: title: Odjava heading: Odjava iz OpenStreetMap @@ -1429,7 +1499,7 @@ bs: title: Otvorite račun no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke račune. - contact_webmaster: Molimo da kontaktirate s webmasterom + contact_webmaster: Molimo da kontaktirate s webmasterom da omogući stvaranje korisničkog računa - pokušat ćemo se pozabaviti ovim u najkraćem mogućem vremenu. license_agreement: Kada potvrdite Vaš račun moraćete pristati na Uslove @@ -1478,6 +1548,7 @@ bs: new diary entry: Novi unos u dnevnik my edits: Moje promjene my traces: Moje trase + my profile: Moj profil my settings: Moja podešavanja my comments: Moji komentari oauth settings: Oauth podešavanja @@ -1505,7 +1576,6 @@ bs: if set location: Namjestite Vašu početnu lokaciju na %{settings_link} stranici, kako biste vidjeli korisnike u okolini. settings_link_text: postavke - your friends: Vaši prijatelji no friends: Niste dodali nijednog prijatelja. km away: korisnik udaljen %{count}km m away: '%{count}m daleko' @@ -1521,16 +1591,16 @@ bs: revoke: administrator: Opozvati pristup za administatora moderator: Opozvati pristup za moderatora - block_history: prikazati dobivene blokade - moderator_history: prikazati date blokade + block_history: Aktivne blokade + moderator_history: Date blokade comments: komentari - create_block: blokirati ovog korisnika - activate_user: aktivirati ovog korisnika - deactivate_user: deaktivirati ovog korisnika - confirm_user: potvrditi ovog korisnika - hide_user: sakriti ovog korisnika - unhide_user: otkriti ovog korisnika - delete_user: izbrisati ovog korisnika + create_block: Blokiraj ovog korisnika + activate_user: Aktiviraj ovog korisnika + deactivate_user: Deaktiviraj ovog korisnika + confirm_user: Potvrdi ovog korisnika + hide_user: Sakrij ovog korisnika + unhide_user: Otkrij ovog korisnika + delete_user: Obriši ovog korisnika confirm: Potvrditi friends_changesets: promjena spiska prijatelja friends_diaries: unosi u dnevnik prijatelja @@ -1607,15 +1677,15 @@ bs: confirm_resend: success: Poslali smo novu potvrdu na e-mail %{email} a čim potvrdite svoj račun, moći ćete početi mapirati.

Ako koristite antispam sistem koji šalje - potvrdu zahtjeva, molimo Vas da provjerite jeli webmaster@openstreetmap.org - na tzv. "bijeloj listi", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva. + potvrdu zahtjeva, molimo Vas da provjerite jeli %{sender} na tzv. "bijeloj + listi", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva. failure: Korisnik %{name} nije pronađen. confirm_email: heading: Potvrditi promjenu e-mail adrese. press confirm button: Pritsnite potvrdno dugme ispod da bi ste potvrdili novu e-mail adresu. button: Potvrditi - success: Vaša e-mail adresa je potvrđena, hvala na uključenju! + success: Promjena adrese e-pošte je potvrđena! failure: E-mail adresa je već potvrđena sa ovom značkom. set_home: flash success: Matična lokacija uspješno snimljena. @@ -1765,6 +1835,8 @@ bs: heading: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}' time_future: Završava u %{time} time_past: Završeno prije %{time} + created: Napravljeno + ago: '%{time} prije' status: Stanje show: Pokazati edit: Urediti @@ -1775,11 +1847,14 @@ bs: revoker: 'Opozivalac:' needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada očisti. note: + description: + opened_at_html: Kreirano prije %{when} mine: id: Id + creator: Izradio description: Opis created_at: 'Napravljeno:' - last_changed: Posljednji put promijenjeno + last_changed: Posljednja izmjena ago_html: prije %{when} javascripts: close: Zatvori @@ -1790,23 +1865,39 @@ bs: link: Veza ili HTML long_link: Veza short_link: Kratki link + geo_uri: Geo URI embed: HTML custom_dimensions: Postavi prilagođene dimenzije format: 'Format:' + scale: 'Mjerilo:' download: Preuzmi short_url: Kratki URL include_marker: Uključi oznaku center_marker: Centriraj kartu na oznaku paste_html: Zalijepi HTML za umetanje na web stranicu view_larger_map: Prikaži veću kartu + key: + title: Legenda + tooltip_disabled: Legenda nije dostupna za ovaj sloj map: + zoom: + in: Približi + out: Udalji + locate: + title: Prikaži moju lokaciju base: - standard: Standardni/a + standard: Standardni cycle_map: Biciklistička karta transport_map: Transportna karta + layers: + header: Slojevi karte + title: Slojevi + donate_link_text:
site: edit_tooltip: Urediti kartu edit_disabled_tooltip: Uvećati za uređivanje karte + queryfeature_tooltip: Informacije o objektima + queryfeature_disabled_tooltip: Zumiraj za informacije o objektima notes: show: hide: Sakrij @@ -1814,6 +1905,13 @@ bs: reactivate: Reaktiviraj comment_and_resolve: Komentiraj i riješi comment: Komentiraj + context: + directions_from: Uputstva odavde + directions_to: Uputstva dovde + add_note: Ovdje dodaj bilješku + show_address: Prikaži adresu + query_features: Informacije o objektima + centre_map: Ovdje centriraj kartu redaction: edit: description: Opis