X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/fb2ea69d0829815ad6fd36cb73c89e66a73f8170..1bb52e3cb6da18a4777c8314088c5cb5c48a484a:/config/locales/bs.yml
diff --git a/config/locales/bs.yml b/config/locales/bs.yml
index 7f48be0d9..b10c2e59f 100644
--- a/config/locales/bs.yml
+++ b/config/locales/bs.yml
@@ -6,9 +6,12 @@
# Author: DzWiki
# Author: Edinwiki
# Author: KWiki
+# Author: Macofe
# Author: Maxmus
+# Author: Palapa
# Author: Ruila
# Author: Srdjan m
+# Author: СеÑбиÑана
---
bs:
time:
@@ -99,8 +102,11 @@ bs:
browse:
created: Napravljeno
closed: Zatvoreno
+ created_html: Kreirano %{time} prije
+ closed_html: Zatvoreno %{time} prije
+ edited_by_html: Izmijenio/-la %{user} prije %{time}
version: Verzija
- in_changeset: Skup promijena
+ in_changeset: Skup izmjena
anonymous: anonimno
no_comment: (bez komentara)
part_of: Dio od
@@ -111,11 +117,25 @@ bs:
changeset:
title: 'Skup promjena: %{id}'
belongs_to: Autor
+ node: Ävorovi (%{count})
+ node_paginated: Ävorovi (%{x}-%{y} of %{count})
+ way: Putevi (%{count})
+ way_paginated: Putevi (%{x}-%{y} of %{count})
+ relation: Relacije (%{count})
+ relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} of %{count})
+ comment: Komentari (%{count})
+ hidden_commented_by: Skriveni komentar korisnika %{user} %{when}
+ ago
+ commented_by: Komentar korisnika %{user} %{when}
+ ago
changesetxml: XML seta promjena
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Set promjena %{id}
title_comment: Set promjena %{id} - %{comment}
+ discussion: Diskusija
+ node:
+ title: 'Ävor: %{name}'
way:
nodes: TaÄke
relation:
@@ -163,6 +183,11 @@ bs:
wikipedia_link: Älanak o %{page} na Wikipediji
note:
new_note: Nova bilješka
+ description: Opis
+ query:
+ title: Informacije o objektima
+ nearby: Obližnje znaÄajke
+ enclosing: ZnaÄajke okruženja
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Stranica %{page}
@@ -187,9 +212,12 @@ bs:
timeout:
sorry: Žao nam je, listi seta promjena koju ste tražili je predugo trajalo za
preuzimanje.
+ rss:
+ full: Cijela diskusija
diary_entry:
new:
title: Novi unos u dnevnik
+ publish_button: Objavi
list:
title: Dnevnici korisnika
title_friends: Dnevnici prijatelja
@@ -203,7 +231,7 @@ bs:
older_entries: Stariji unosi
newer_entries: Noviji unosi
edit:
- title: Urediti unos u dnevniku
+ title: Uredi unos u dnevniku
subject: 'Predmet:'
body: 'Tijelo:'
language: 'Jezik:'
@@ -233,7 +261,7 @@ bs:
one: '%{count} komentar'
zero: nema komentara
other: '%{count} komentara'
- edit_link: Urediti ovaj unos
+ edit_link: Uredi ovaj unos
hide_link: Sakriti ovaj unos
confirm: Potvrditi
diary_comment:
@@ -243,7 +271,7 @@ bs:
location:
location: 'Lokacija:'
view: Pogledati
- edit: Urediti
+ edit: Uredi
feed:
user:
title: Unosi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user}
@@ -297,9 +325,6 @@ bs:
search:
title:
latlon: Rezultati sa Internal
- us_postcode: Rezultati sa Geocoder.us
- uk_postcode: Rezultati sa NPEMap / FreeThe
- Postcode
ca_postcode: Rezultati sa Geocoder.CA
osm_nominatim: Rezultati sa OpenStreetMap
Nominatim
@@ -307,6 +332,12 @@ bs:
geonames_reverse: Rezultati sa GeoNames
search_osm_nominatim:
prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: ŽiÄara
+ chair_lift: ŽiÄara sa sjediÅ¡tima
+ drag_lift: VuÄnica
+ gondola: Kabinska žiÄara
+ station: Stanica žiÄare
aeroway:
aerodrome: Aerodrom
apron: Dio piste (podruÄje za parking)
@@ -316,6 +347,7 @@ bs:
taxiway: Rulna staza
terminal: Terminal
amenity:
+ animal_shelter: Azil za životinje
arts_centre: Centar umjetnosti
atm: Bankomat
bank: Banka
@@ -336,39 +368,37 @@ bs:
charging_station: Stanica za punjenje
cinema: Kino
clinic: Klinika
+ clock: Sat
college: Koledž
community_centre: Društveni centar
courthouse: Sud
crematorium: Krematorij
dentist: Zubar
doctors: Doktor
- dormitory: Studentski dom
drinking_water: Voda za piÄe
driving_school: Autoškola
embassy: Ambasada
- emergency_phone: S.O.S. Telefon
fast_food: Fast food
ferry_terminal: Trajektni terminal
- fire_hydrant: Hidrant
fire_station: Vatrogasna stanica
food_court: Dvorište restorana
fountain: Fontana
fuel: Benzinska pumpa
+ gambling: Kockanje
grave_yard: Groblje
- gym: Fitness centar
- health_centre: Zdravstveni centar
hospital: Bolnica
hunting_stand: LovaÄka Äeka
ice_cream: Sladoled
kindergarten: DjeÄiji vrtiÄ
library: Biblioteka
- market: Tržnica
marketplace: Tržnica
+ monastery: Manastir
+ motorcycle_parking: Parking za motore
nightclub: NoÄni klub
- nursery: Äuvanje djece
nursing_home: StaraÄki dom
office: Kancelarija
parking: Parking
+ parking_entrance: Ulaz u parking
pharmacy: Apoteka
place_of_worship: Bogomolja
police: Policija
@@ -378,7 +408,6 @@ bs:
prison: Zatvor
pub: Pub
public_building: Ustanova
- reception_area: Recepcija
recycling: Reciklažna stanica
restaurant: Restoran
retirement_home: Dom penzionera
@@ -402,6 +431,7 @@ bs:
veterinary: Veterinar
village_hall: Seoski Dom
waste_basket: Kanta za otpatke
+ waste_disposal: Odlaganje otpada
youth_centre: Centar za omladinu
boundary:
administrative: Administrativna granica
@@ -416,14 +446,30 @@ bs:
"yes": Most
building:
"yes": GraÄevina
+ craft:
+ brewery: Pivara
+ carpenter: Stolar
+ electrician: ElektriÄar
+ gardener: Vrtlar
+ painter: Slikar
+ photographer: Fotograf
+ plumber: Vodoinstalater
+ shoemaker: ObuÄar
+ tailor: KrojaÄ
+ "yes": Zanatska radnja
emergency:
+ ambulance_station: Hitna pomoÄ
+ defibrillator: Defibrilator
+ landing_site: Mjesto za hitno slijetanje
phone: S.O.S. Telefon
highway:
+ abandoned: Napušteni autoput
bridleway: KonjiÄka staza
bus_guideway: Autobuska traka
bus_stop: Autobusko stajalište
construction: Autoput u izgradnji
cycleway: BiciklistiÄka staza
+ elevator: Lift
emergency_access_point: S.O.S. taÄka pristupa
footway: PjeÅ¡aÄka staza
ford: Gaz
@@ -431,7 +477,7 @@ bs:
milestone: Miljokaz
motorway: Autocesta
motorway_junction: Ävor (autoputa)
- motorway_link: Autoput (pristupna cesta)
+ motorway_link: PrikljuÄni put
path: Staza
pedestrian: PjeÅ¡aÄki put
platform: Platforma
@@ -445,23 +491,25 @@ bs:
secondary: Sekundarna cesta
secondary_link: Sekundarna cesta
service: Servisna cesta
- services: Autoput - usluge
+ services: Usluge na autoputu
speed_camera: Kamera za kontrolu brzine
steps: Stepenice
street_lamp: UliÄna svjetiljka
tertiary: Lokalna cesta
tertiary_link: Lokalna cesta
track: Makadam
+ traffic_signals: SaobraÄajna signalizacija
trail: Staza
trunk: Brza cesta
trunk_link: Prilaz brzoj cesti
unclassified: Neklasificirana cesta
- unsurfaced: Neasfaltirana cesta
+ "yes": Put
historic:
archaeological_site: Arheološko nalazište
battlefield: Bojno polje
boundary_stone: GraniÄni kamen
- building: GraÄevina
+ building: Historijska graÄevina
+ bunker: Bunker
castle: Dvorac
church: Crkva
citywalls: Gradski zidovi
@@ -473,11 +521,14 @@ bs:
mine: Rudnik
monument: Spomenik
ruins: Ruševine
+ stone: Kamen
tomb: Grobnica
tower: Toranj
wayside_cross: Krajputaš
wayside_shrine: Usputni hram
wreck: Olupina
+ junction:
+ "yes": RaskrÅ¡Äe
landuse:
allotments: Vrtovi
basin: Bazen
@@ -513,6 +564,7 @@ bs:
beach_resort: Odmaralište - plaža
bird_hide: PosmatraÄnica ptica
common: OpÄinsko zemljiÅ¡te
+ dog_park: Park za pse
fishing: Ribolovno podruÄje
fitness_station: Fitnes centar
garden: Vrt
@@ -525,6 +577,7 @@ bs:
pitch: Sportski teren
playground: Igralište
recreation_ground: Teren za rekreaciju
+ resort: Boravište
sauna: Sauna
slipway: Navoz
sports_centre: Sportski centar
@@ -588,7 +641,6 @@ bs:
travel_agent: PutniÄka agencija
"yes": Kancelarija
place:
- airport: Aerodrom
city: Grad
country: Država
county: Kanton
@@ -600,7 +652,6 @@ bs:
islet: Ostrvce
isolated_dwelling: Izolirano stanovanje
locality: Lokalitet
- moor: MoÄvarno tlo
municipality: OpÄina
postcode: Poštanski broj
region: Regija
@@ -615,10 +666,8 @@ bs:
abandoned: Napuštena pruga
construction: Pruga u izgradnji
disused: Napuštena pruga
- disused_station: ŽeljezniÄka stanica (nije u upotrebi)
funicular: UspinjaÄa
halt: ŽeljezniÄka stanica
- historic_station: Historijska željezniÄka stanica
junction: ŽeljezniÄki Ävor
level_crossing: Pružni prelaz
light_rail: Lahka željeznica
@@ -629,7 +678,8 @@ bs:
preserved: SaÄuvana pruga
spur: Pruga
station: ŽeljezniÄka stanica
- subway: Stanica podzemne željeznice
+ stop: ŽeljezniÄko stajaliÅ¡te
+ subway: Podzemna željeznica
subway_entrance: Ulaz u podzemnu željezniÄku stanicu
switch: Skretnica
tram: Tramvaj
@@ -678,7 +728,6 @@ bs:
hairdresser: Frizer
hardware: Željezarija
hifi: Hi-Fi
- insurance: Osiguranje
jewelry: Trgovina nakitom
kiosk: Kiosk
laundry: Praonica rublja
@@ -692,10 +741,9 @@ bs:
organic: Trgovina zdrave hrane
outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme
pet: Trgovina za kuÄne ljubimce
+ pharmacy: Apoteka
photo: Fotograf
- salon: Salon
shoes: Trgovina obuÄom
- shopping_centre: TrgovaÄki centar
sports: Trgovina sportskom opremom
stationery: Papirnica
supermarket: Supermarket
@@ -706,6 +754,7 @@ bs:
"yes": Prodavnica
tourism:
alpine_hut: Alpska kuÄa
+ apartment: Stan
artwork: Umjetnine
attraction: Atrakcija
bed_and_breakfast: NoÄenje i doruÄak
@@ -713,6 +762,7 @@ bs:
camp_site: Kamp
caravan_site: Kamp-kuÄice (mjesto)
chalet: Planinska kuÄa
+ gallery: Galerija
guest_house: Apartman
hostel: Hostel
hotel: Hotel
@@ -789,7 +839,7 @@ bs:
intro_2_create_account: Napravite korisniÄki raÄun
partners_html: Hosting je podržan od strane %{ucl}, %{ic} i %{bytemark}, i drugih
%{partners}.
- partners_ucl: UCL VR Centar
+ partners_ucl: UCL
partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnera
@@ -821,7 +871,7 @@ bs:
text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti
na %{native_link} ove stranice ili možete prestati Äitati o autorskim pravima
i %{mapping_link}.
- native_link: BOSANSKI verzija
+ native_link: bosansko izdanje
mapping_link: poÄnite sa ucrtavanjem
legal_babble:
title_html: Autorska prava i dozvola
@@ -922,8 +972,11 @@ bs:
url: /dobrodošlica
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bs:Beginners%27_guide
+ irc:
+ title: IRC
about_page:
next: SlijedeÄe
+ open_data_title: Open Data
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik'
@@ -989,6 +1042,13 @@ bs:
njihovim e-mail adresama openstreetmap.org raÄuna.
click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje
lozinke.
+ note_comment_notification:
+ greeting: Zdravo,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je dao komentar na jednu od tvojih
+ bilješki.'
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Zdravo,
message:
inbox:
title: Dolazna pošta
@@ -1098,6 +1158,8 @@ bs:
close: Zatvoriti
search:
search: Pretraga
+ from: Od
+ to: Do
where_am_i: Gdje sam?
where_am_i_title: OpiÅ¡ite trenutnu lokaciju koristeÄi pretraživaÄ
submit_text: Idi
@@ -1105,15 +1167,16 @@ bs:
table:
entry:
motorway: Autoput
+ main_road: Glavni put
trunk: Brza cesta
primary: Državna cesta
secondary: Sekundarna cesta
unclassified: Neklasificirana cesta
- unsurfaced: Neasfaltirana cesta
track: Staza
- byway: PreÄica
bridleway: KonjiÄka staza
cycleway: BiciklistiÄka staza
+ cycleway_national: Državna biciklistiÄka staza
+ cycleway_local: Mjesna biciklistiÄka staza
footway: PjeÅ¡aÄka staza
rail: Željeznica
subway: Podzemna željeznica
@@ -1135,7 +1198,6 @@ bs:
golf: Golf teren
park: Park
resident: Stambeno podruÄje
- tourist: TuristiÄka atrakcija
common:
- Travnjaci
- Livada
@@ -1165,9 +1227,9 @@ bs:
tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel
bridge: Crni rubovi = most
private: Privatni pristup
- permissive: Pristup uz dozvolu
destination: Pristup odredištu
construction: Ceste u izgradnji
+ bicycle_parking: BiciklistiÄki parking
richtext_area:
edit: Urediti
preview: Pregledati
@@ -1227,7 +1289,6 @@ bs:
trace_header:
upload_trace: Poslati GPS trasu
see_all_traces: Pogledati sve trase
- see_your_traces: Pogledati vlastite trase
traces_waiting:
one: Imate %{count} trasu koja Äeka za slanje. Uzmite ovo u obzir i priÄekajte
da se završi prije nego pošaljete novu trasu, da ne biste blokirali druge
@@ -1277,8 +1338,8 @@ bs:
map: karta
list:
public_traces: Javne GPS trase
- your_traces: Vaše GPS trase
public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user}
+ description: Pretraži nedavno objavljene GPS tragove
tagged_with: ' oznaÄeno sa %{tags}'
empty_html: JNoš uvijek nema ništa ovdje. Postavite
novu trasu ili nauÄite viÅ¡e o GPS trasiranju na wiki
@@ -1343,6 +1404,7 @@ bs:
allow_write_api: Izmijenite kartu.
allow_read_gpx: ProÄitajte njihove privatne GPS trase.
allow_write_gpx: Postaviti GPS trase.
+ allow_write_notes: izmijeni bilješke.
index:
title: Moji OAuth detalji
my_tokens: Moje ovlaštene aplikacije
@@ -1369,6 +1431,7 @@ bs:
allow_write_api: Izmijenite kartu.
allow_read_gpx: ProÄitajte njihove privatne GPS trase.
allow_write_gpx: Postaviti GPS trase.
+ allow_write_notes: izmijeni bilješke.
not_found:
sorry: Žao mi je, taj se %{type} ne može naÄi.
create:
@@ -1403,6 +1466,13 @@ bs:
da diskutujete o ovome.
auth failure: Žao mi je, ne možemo Vas prijaviti s ovim detaljima.
openid_logo_alt: Prijavite se sa OtvorenimID
+ auth_providers:
+ yahoo:
+ title: Prijavite se sa Yahoo nalogom
+ alt: Prijavite se sa Yahoo OpenID
+ wordpress:
+ title: Prijavite se sa Wordpress nalogom
+ alt: Prijavite se sa Wordpress OpenID
logout:
title: Odjava
heading: Odjava iz OpenStreetMap
@@ -1429,7 +1499,7 @@ bs:
title: Otvorite raÄun
no_auto_account_create: Nažalost nismo u moguÄnosti automatski otvarati korisniÄke
raÄune.
- contact_webmaster: Molimo da kontaktirate s webmasterom
+ contact_webmaster: Molimo da kontaktirate s webmasterom
da omoguÄi stvaranje korisniÄkog raÄuna - pokuÅ¡at Äemo se pozabaviti ovim
u najkraÄem moguÄem vremenu.
license_agreement: Kada potvrdite VaÅ¡ raÄun moraÄete pristati na Uslove
@@ -1478,6 +1548,7 @@ bs:
new diary entry: Novi unos u dnevnik
my edits: Moje promjene
my traces: Moje trase
+ my profile: Moj profil
my settings: Moja podešavanja
my comments: Moji komentari
oauth settings: Oauth podešavanja
@@ -1505,7 +1576,6 @@ bs:
if set location: Namjestite VaÅ¡u poÄetnu lokaciju na %{settings_link} stranici,
kako biste vidjeli korisnike u okolini.
settings_link_text: postavke
- your friends: Vaši prijatelji
no friends: Niste dodali nijednog prijatelja.
km away: korisnik udaljen %{count}km
m away: '%{count}m daleko'
@@ -1521,16 +1591,16 @@ bs:
revoke:
administrator: Opozvati pristup za administatora
moderator: Opozvati pristup za moderatora
- block_history: prikazati dobivene blokade
- moderator_history: prikazati date blokade
+ block_history: Aktivne blokade
+ moderator_history: Date blokade
comments: komentari
- create_block: blokirati ovog korisnika
- activate_user: aktivirati ovog korisnika
- deactivate_user: deaktivirati ovog korisnika
- confirm_user: potvrditi ovog korisnika
- hide_user: sakriti ovog korisnika
- unhide_user: otkriti ovog korisnika
- delete_user: izbrisati ovog korisnika
+ create_block: Blokiraj ovog korisnika
+ activate_user: Aktiviraj ovog korisnika
+ deactivate_user: Deaktiviraj ovog korisnika
+ confirm_user: Potvrdi ovog korisnika
+ hide_user: Sakrij ovog korisnika
+ unhide_user: Otkrij ovog korisnika
+ delete_user: Obriši ovog korisnika
confirm: Potvrditi
friends_changesets: promjena spiska prijatelja
friends_diaries: unosi u dnevnik prijatelja
@@ -1607,15 +1677,15 @@ bs:
confirm_resend:
success: Poslali smo novu potvrdu na e-mail %{email} a Äim potvrdite svoj raÄun,
moÄi Äete poÄeti mapirati.
Ako koristite antispam sistem koji Å¡alje
- potvrdu zahtjeva, molimo Vas da provjerite jeli webmaster@openstreetmap.org
- na tzv. "bijeloj listi", jer nismo u moguÄnosti odgovarati na potvrde zahtjeva.
+ potvrdu zahtjeva, molimo Vas da provjerite jeli %{sender} na tzv. "bijeloj
+ listi", jer nismo u moguÄnosti odgovarati na potvrde zahtjeva.
failure: Korisnik %{name} nije pronaÄen.
confirm_email:
heading: Potvrditi promjenu e-mail adrese.
press confirm button: Pritsnite potvrdno dugme ispod da bi ste potvrdili novu
e-mail adresu.
button: Potvrditi
- success: VaÅ¡a e-mail adresa je potvrÄena, hvala na ukljuÄenju!
+ success: Promjena adrese e-poÅ¡te je potvrÄena!
failure: E-mail adresa je veÄ potvrÄena sa ovom znaÄkom.
set_home:
flash success: MatiÄna lokacija uspjeÅ¡no snimljena.
@@ -1765,6 +1835,8 @@ bs:
heading: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}'
time_future: Završava u %{time}
time_past: Završeno prije %{time}
+ created: Napravljeno
+ ago: '%{time} prije'
status: Stanje
show: Pokazati
edit: Urediti
@@ -1775,11 +1847,14 @@ bs:
revoker: 'Opozivalac:'
needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada oÄisti.
note:
+ description:
+ opened_at_html: Kreirano prije %{when}
mine:
id: Id
+ creator: Izradio
description: Opis
created_at: 'Napravljeno:'
- last_changed: Posljednji put promijenjeno
+ last_changed: Posljednja izmjena
ago_html: prije %{when}
javascripts:
close: Zatvori
@@ -1790,23 +1865,39 @@ bs:
link: Veza ili HTML
long_link: Veza
short_link: Kratki link
+ geo_uri: Geo URI
embed: HTML
custom_dimensions: Postavi prilagoÄene dimenzije
format: 'Format:'
+ scale: 'Mjerilo:'
download: Preuzmi
short_url: Kratki URL
include_marker: UkljuÄi oznaku
center_marker: Centriraj kartu na oznaku
paste_html: Zalijepi HTML za umetanje na web stranicu
view_larger_map: Prikaži veÄu kartu
+ key:
+ title: Legenda
+ tooltip_disabled: Legenda nije dostupna za ovaj sloj
map:
+ zoom:
+ in: Približi
+ out: Udalji
+ locate:
+ title: Prikaži moju lokaciju
base:
- standard: Standardni/a
+ standard: Standardni
cycle_map: BiciklistiÄka karta
transport_map: Transportna karta
+ layers:
+ header: Slojevi karte
+ title: Slojevi
+ donate_link_text: Donirajte
site:
edit_tooltip: Urediti kartu
edit_disabled_tooltip: UveÄati za ureÄivanje karte
+ queryfeature_tooltip: Informacije o objektima
+ queryfeature_disabled_tooltip: Zumiraj za informacije o objektima
notes:
show:
hide: Sakrij
@@ -1814,6 +1905,13 @@ bs:
reactivate: Reaktiviraj
comment_and_resolve: Komentiraj i riješi
comment: Komentiraj
+ context:
+ directions_from: Uputstva odavde
+ directions_to: Uputstva dovde
+ add_note: Ovdje dodaj bilješku
+ show_address: Prikaži adresu
+ query_features: Informacije o objektima
+ centre_map: Ovdje centriraj kartu
redaction:
edit:
description: Opis