X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/fb81107b6e953bf8b55a766dc72266dd7d762269..0571802b31a6a218472763f6b58cb6898cbdc56e:/config/locales/ia.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/ia.yml b/config/locales/ia.yml
index 7aa42eedc..8faf0031d 100644
--- a/config/locales/ia.yml
+++ b/config/locales/ia.yml
@@ -17,7 +17,7 @@ ia:
prompt: Selige file
submit:
diary_comment:
- create: Salveguardar
+ create: Commentar
diary_entry:
create: Publicar
update: Actualisar
@@ -99,9 +99,10 @@ ia:
diary_entry:
user: Usator
title: Subjecto
+ body: Corpore
latitude: Latitude
longitude: Longitude
- language: Lingua
+ language_code: Lingua
doorkeeper/application:
name: Nomine
redirect_uri: URIs de redirection
@@ -290,16 +291,6 @@ ia:
disabled: Disactivate e non pote modificar datos, tote le previe modificationes
es anonyme.
disabled link text: proque non pote io modificar?
- public editing note:
- heading: Modification public
- html: A iste momento tu modificationes es anonyme, e le gente non pote inviar
- te messages ni vider tu position. Pro poter monstrar tu contributiones e
- pro permitter al gente de contactar te per le sito web, clicca le button
- ci infra. Post le cambio al API 0.6, solo le usatores public pote modificar
- datos cartographic (lege
- proque).
- Tu adresse de e-mail non essera revelate si tu deveni
- public.
- Iste action non pote esser revertite e tote le nove usatores
- es ora public per predefinition.
contributor terms:
heading: Conditiones de contributor
agreed: Tu ha acceptate le nove Conditiones de Contributor.
@@ -311,8 +302,22 @@ ia:
link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: que es isto?
save changes button: Salveguardar modificationes
- make edits public button: Render tote mi modificationes public
delete_account: Deler contoâ¦
+ go_public:
+ heading: Modification public
+ currently_not_public: Actualmente, tu modificationes es anonyme e le gente non
+ pote inviar te messages o vider tu position geographic. Pro monstrar lo que
+ tu ha modificate e permitter al gente de contactar te per le sito web, clicca
+ sur le button hic infra.
+ only_public_can_edit: Post le cambiamento al API 0.6, solmente usatores public
+ pote modificar datos cartographic.
+ find_out_why_html: (%{link}).
+ find_out_why: apprende proque
+ find_out_why_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ email_not_revealed: Render tu conto public non revelara tu adresse de e-mail.
+ not_reversible: Iste action es irreversibile e tote le nove usatores es ora
+ public per predefinition.
+ make_edits_public_button: Render tote mi modificationes public
update:
success_confirm_needed: Informationes del usator actualisate con successo. Tu
recipera in e-mail un nota pro confirmar tu nove adresse de e-mail.
@@ -436,23 +441,6 @@ ia:
telephone_link: Telephonar %{phone_number}
colour_preview: Previsualisation del color %{colour_value}
email_link: E-mail %{email}
- note:
- title: 'Nota: %{id}'
- new_note: Nove nota
- description: Description
- open_title: Nota non resolvite â%{note_name}
- closed_title: Nota resolvite â%{note_name}
- hidden_title: Nota celate â%{note_name}
- opened_by_html: Create per %{user} %{when}
- opened_by_anonymous_html: Create per un anonymo %{when}
- commented_by_html: Commento de %{user} %{when}
- commented_by_anonymous_html: Commento de un anonymo %{when}
- closed_by_html: Resolvite per %{user} %{when}
- closed_by_anonymous_html: Resolvite per un anonymo %{when}
- reopened_by_html: Reactivate per %{user} %{when}
- reopened_by_anonymous_html: Reactivate per un anonymo %{when}
- hidden_by_html: Celate per %{user} %{when}
- report: signalar iste nota
query:
title: Cercar objectos
introduction: Clicca sur le carta pro cercar objectos a proximitate.
@@ -607,6 +595,25 @@ ia:
applications:
create:
notice: Application registrate.
+ errors:
+ contact:
+ contact_url_title: Varie canales de contacto explicate
+ contact: contactar
+ contact_the_community_html: Sia libere de %{contact_link} le communitate de
+ OpenStreetMap si tu ha trovate un ligamine rupte o qualcunque anomalia. Nota
+ le URL exacte de tu requesta.
+ forbidden:
+ title: Prohibite
+ description: Le operation que tu ha requestate sur le servitor de OpenStreetMap
+ es disponibile solmente pro le administratores (HTTP 403)
+ internal_server_error:
+ title: Error del application
+ description: Le servitor de OpenStreetMap ha incontrate un condition inexpectate
+ que lo ha impedite de satisfacer le requesta (HTTP 500)
+ not_found:
+ title: File non trovate
+ description: Non poteva trovar un file, directorio o operation API con iste
+ nomine sur le servitor de OpenStreetMap (HTTP 404)
friendships:
make_friend:
heading: Adder %{user} como amico?
@@ -625,13 +632,10 @@ ia:
search:
title:
latlon_html: Resultatos interne
- ca_postcode_html: Resultatos de Geocoder.CA
osm_nominatim_html: Resultatos de OpenStreetMap
Nominatim
- geonames_html: Resultatos de GeoNames
osm_nominatim_reverse_html: Resultatos de OpenStreetMap
Nominatim
- geonames_reverse_html: Resultatos ab GeoNames
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
@@ -1012,7 +1016,7 @@ ia:
fitness_station: Gymnasio
garden: Jardin
golf_course: Campo de golf
- horse_riding: Equitation
+ horse_riding: Centro de equitation
ice_rink: Patinatorio
marina: Porto de yachts
miniature_golf: Minigolf
@@ -2146,8 +2150,10 @@ ia:
map_image: Imagine de carta (monstra le strato standard)
embeddable_html: HTML incorporabile
licence: Licentia
- export_details_html: Le datos de OpenStreetMap es licentiate sub le Open
- Data Commons Open Database License (ODbL).
+ licence_details_html: Le datos de OpenStreetMap data es sub licentia %{odbl_link}
+ (ODbL).
+ odbl: Licentia de base de datos aperte de Open Data Commons
+ odbl_url: https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/
too_large:
advice: 'Si iste exportation falle, considera usar un del fontes listate hic
infra:'
@@ -2256,6 +2262,15 @@ ia:
id_html: Alternativemente, tu pote fixar le editor predefinite a iD, le qual
functiona in tu navigator web como Potlatch lo faceva antea. Cambia
hic tu preferentias.
+ any_questions:
+ title: Questiones?
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap ha plure ressources pro apprender sur le projecto,
+ poner e responder a questiones, e discuter e documentar collaborativemente
+ le topicos carthographic. %{help_link}. Es tu con un organisation que face
+ planos pro OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
+ get_help_here: Obtene adjuta hic
+ welcome_mat: Discoperi le Tapete de benvenita
+ welcome_mat_url: https://welcome.openstreetmap.org/
sidebar:
search_results: Resultatos del recerca
close: Clauder
@@ -2342,52 +2357,55 @@ ia:
toilets: Toilettes
welcome:
title: Benvenite!
- introduction_html: Bevenite a OpenStreetMap, le carta libere e modificabile
- del mundo. Ora que tu te ha inscribite, tu es preste a comenciar a cartographiar.
- Ecce un guida curte con le cosas le plus importante a saper.
+ introduction: Bevenite a OpenStreetMap, le carta libere e modificabile del mundo.
+ Ora que tu te ha inscribite, tu es preste a comenciar a cartographiar. Ecce
+ un guida curte con le cosas le plus importante a saper.
whats_on_the_map:
title: Que es sur le carta?
- on_html: OpenStreetMap es un loco pro cartographar cosas real e actual;
+ on_the_map_html: OpenStreetMap es un loco pro cartographar cosas %{real_and_current};
illo include milliones de edificios, stratas e altere detalios sur locos.
Tu pote cartographar qualcunque cosa del mundo real que te interessa.
- off_html: Illo non include datos subjective como punctos de appreciation,
- objectos historic o hypothetic. Le datos ab fontes sub copyright es equalmente
- excludite; non copia cosas ab cartas in linea o de papiro sin permission
- special!
+ real_and_current: real e actual
+ off_the_map_html: Illo %{doesnt} include datos subjective como punctos de
+ appreciation, objectos historic o hypothetic. Le datos ab fontes sub copyright
+ es equalmente excludite; non copia cosas ab cartas in linea o de papiro
+ sin permission special!
+ doesnt: non
basic_terms:
title: Vocabulario de base pro le cartographia
- paragraph_1_html: OpenStreetMap ha un jargon proprie. Ecce alcun parolas clave
+ paragraph_1: OpenStreetMap ha un jargon proprie. Ecce alcun parolas clave
que te essera utile.
- editor_html: Un editor es un programma o sito web que tu
- pote usar pro modificar le carta.
- node_html: Un nodo es un puncto sur le carta, como un restaurante
- o un arbore individual.
- way_html: Un via es un linea o area, como un strata, fluxo,
- laco o edificio.
- tag_html: Un etiquetta es un unitate de information sur un
- nodo o via, como le nomine de un restaurante o le limite de velocitate de
- un strata.
+ an_editor_html: Un %{editor} es un programma o sito web que tu pote usar pro
+ modificar le carta.
+ a_node_html: Un %{node} es un puncto sur le carta, como un restaurante individual
+ o un arbore.
+ a_way_html: Un %{way} es un linea o area, como un strata, fluxo, laco o edificio.
+ a_tag_html: Un %{tag} es un unitate de information sur un nodo o via, como
+ le nomine de un restaurante o le limite de velocitate de un strata.
+ editor: editor
+ node: nodo
+ way: via
+ tag: etiquetta
rules:
title: Regulas!
- paragraph_1_html: OpenStreetMap ha poc regulas formal, ma nos expecta que
- tote le participantes collabora e communica con le communitate. Si vos considera
- un activitate altere que modification per mano, lege e seque le directivas
- sur le importation
- e sur le modification
- automatisate.
- questions:
- title: Questiones?
- paragraph_1_html: |-
- OpenStreetMap ha plure ressources pro apprender a cognoscer le projecto, pro poner e responder a questiones e pro discuter e documentar le subjectos de cartographia in collaboration con alteres.
- Obtene adjuta hic. Pertine tu a un organisation que face planos pro OpenStreetMap? Benvenite a nostre "Welcome Mat".
+ para_1_html: OpenStreetMap ha poc regulas formal, ma nos expecta que tote
+ le participantes collabora e communica con le communitate. Si tu considera
+ activitates altere que modificar per mano, per favor lege e seque le directivas
+ sur %{imports_link} e %{automated_edits_link}.
+ imports: Importationes
+ imports_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines
+ automated_edits: Modificationes automatisate
+ automated_edits_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct
start_mapping: comenciar le cartographia
add_a_note:
title: Non ha tempore pro modificar? Adde un nota!
- paragraph_1_html: Si tu vole meliorar un micre cosa e non ha le tempore pro
- crear un conto e apprender a modificar, alora il es facile adder un nota.
- paragraph_2_html: |-
- Simplemente visita le carta e clicca sur le icone de nota:
- . Un marcator essera addite al carta, que tu pote displaciar trahente lo con le mouse. Adde tu message, pois clicca sur Salveguardar, e altere cartographos lo investigara.
+ para_1: Si tu vole meliorar un micre cosa e non ha le tempore pro crear un
+ conto e apprender a modificar, alora il es facile adder un nota.
+ para_2_html: 'Simplemente visita %{map_link} e clicca sur le icone de nota:
+ %{note_icon}. Un marcator essera addite al carta, que tu pote displaciar
+ trahente lo con le mouse. Adde tu message, pois clicca sur Salveguardar,
+ e altere cartographos lo investigara.'
+ the_map: le carta
communities:
title: Communitates
lede_text: |-
@@ -2493,9 +2511,12 @@ ia:
public_traces_from: Tracias GPS public de %{user}
description: Percurrer le tracias GPS incargate recentemente
tagged_with: ' etiquettate con %{tags}'
- empty_html: Ancora nihil a vider hic. Incarga un nove
- tracia o lege plus sur le traciamento GPS in le pagina
- wiki.
+ empty_title: Nihil hic ancora
+ empty_upload_html: '%{upload_link} o apprende plus sur le traciamento GPS sur
+ le %{wiki_link}.'
+ upload_new: Incargar un nove tracia
+ wiki_page: pagina wiki
+ wiki_page_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2
upload_trace: Incargar un tracia
all_traces: Tote le tracias
my_traces: Mi tracias
@@ -2675,10 +2696,11 @@ ia:
support: assistentia
about:
header: Libere e modificabile
- html: |-
- A differentia de altere cartas, OpenStreetMap es completemente create per gente como tu,
- e cata uno es libere de modificar, actualisar, discargar e usar lo.
- Crea un conto pro comenciar a contribuer. Nos te inviara un e-mail pro confirmar tu conto.
+ paragraph_1: Contrarimente a altere cartas, OpenStreetMap es completemente
+ create per gente como tu, e permitte que omnes liberemente lo corrige, actualisa,
+ discarga e usa.
+ paragraph_2: Inscribe te pro comenciar a contribuer. Nos inviara un e-mail
+ pro confirmar tu conto.
email address: 'Adresse de e-mail:'
confirm email address: 'Confirmar adresse de e-mail:'
display name: 'Nomine public:'
@@ -2958,6 +2980,45 @@ ia:
description: Description
created_at: Create a
last_changed: Ultime modification
+ show:
+ title: 'Nota: %{id}'
+ description: Description
+ open_title: Nota non resolvite â%{note_name}
+ closed_title: Nota resolvite â%{note_name}
+ hidden_title: Nota celate â%{note_name}
+ opened_by_html: Create per %{user} %{when}
+ opened_by_anonymous_html: Create per un anonymo %{when}
+ commented_by_html: Commento de %{user} %{when}
+ commented_by_anonymous_html: Commento de un anonymo %{when}
+ closed_by_html: Resolvite per %{user} %{when}
+ closed_by_anonymous_html: Resolvite per un anonymo %{when}
+ reopened_by_html: Reactivate per %{user} %{when}
+ reopened_by_anonymous_html: Reactivate per un anonymo %{when}
+ hidden_by_html: Celate per %{user} %{when}
+ report: signalar iste nota
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
+ anonymous_warning: Iste nota include commentos de usatores anonyme que debe
+ esser verificate independentemente.
+ hide: Celar
+ resolve: Resolver
+ reactivate: Reactivar
+ comment_and_resolve: Commentar e resolver
+ comment: Commento
+ report_link_html: Si iste nota contine information sensibile que debe esser
+ removite, tu pote %{link}.
+ other_problems_resolve: Pro tote altere problema con le nota, per favor resolve
+ lo tu mesme con un commento.
+ other_problems_resolved: Pro tote altere problemas, suffice resolver.
+ disappear_date_html: Iste nota resolvite disparera del carta in %{disappear_in}.
+ new:
+ title: Nove nota
+ intro: Tu ha trovate un error? Qualcosa manca? Face lo saper al altere cartographos
+ a fin que nos pote corriger lo. Displacia le marcator al position correcte
+ e scribe un nota pro explicar le problema.
+ advice: Tu nota es public e pote esser usate pro actualisar le carta. Dunque,
+ non insere alcun information personal, ni datos ab cartas o catalogos protegite
+ per derectos de autor.
+ add: Adder nota
javascripts:
close: Clauder
share:
@@ -3040,29 +3101,6 @@ ia:
unsubscribe: Cancellar subscription
hide_comment: celar
unhide_comment: revelar
- notes:
- new:
- intro: Tu ha trovate un error? Qualcosa manca? Face lo saper al altere cartographos
- a fin que nos pote corriger lo. Displacia le marcator al position correcte
- e scribe un nota pro explicar le problema.
- advice: Tu nota es public e pote esser usate pro actualisar le carta. Dunque,
- non insere alcun information personal, ni datos ab cartas o catalogos protegite
- per derectos de autor.
- add: Adder nota
- show:
- anonymous_warning: Iste nota include commentos de usatores anonyme que debe
- esser verificate independentemente.
- hide: Celar
- resolve: Resolver
- reactivate: Reactivar
- comment_and_resolve: Commentar e resolver
- comment: Commento
- report_link_html: Si iste nota contine information sensibile que debe esser
- removite, tu pote %{link}.
- other_problems_resolve: Pro tote altere problema con le nota, per favor resolve
- lo tu mesme con un commento.
- other_problems_resolved: Pro tote altere problemas, suffice resolver.
- disappear_date_html: Iste nota resolvite disparera del carta in %{disappear_in}.
edit_help: Displacia le carta e face zoom avante in un loco que tu vole modificar,
postea clicca hic.
directions:
@@ -3080,6 +3118,8 @@ ia:
descend: Descender
directions: Itinerario
distance: Distantia
+ distance_m: '%{distance}m'
+ distance_km: '%{distance}km'
errors:
no_route: Nulle route ha essite trovate inter iste duo locos.
no_place: '''%{place}'' non poteva esser trovate.'