X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/fbc5d0a146e7970b77ebde80744d127162f503ef..71c636e18eea392d91b6b643bd38c0f187f4ca4f:/config/locales/fr.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index f205aacf4..70bb03194 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -87,12 +87,9 @@ # Author: Zarisi --- fr: - html: - dir: ltr time: formats: friendly: '%e %B %Y à %-Hh%M' - blog: '%e %B %Y' helpers: file: prompt: Choisir un fichier @@ -132,7 +129,7 @@ fr: changeset_tag: Attribut du groupe de modifications country: Pays diary_comment: Commentaire du journal - diary_entry: Entrée de carnet + diary_entry: Entrée d’agenda friend: Ami(e) issue: Problème language: Langue @@ -291,9 +288,6 @@ fr: x_years: one: l’année dernière other: il y a %{count} ans - printable_name: - with_version: '%{id}, v%{version}' - with_name_html: '%{name} (%{id})' editor: default: Par défaut (actuellement %{name}) id: @@ -368,12 +362,11 @@ fr: current email address: Adresse de courriel actuelle external auth: Authentification externe openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: qu’est-ce que ceci ? public editing: heading: Modification publique enabled: Activée. Non anonyme et peut modifier les données. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Modifications_anonymes enabled link text: qu’est-ce que ceci ? disabled: Désactivée et ne peut pas modifier les données ; toutes les précédentes modifications sont anonymes. @@ -399,7 +392,7 @@ fr: et accepter les nouvelles Conditions de contribution. agreed_with_pd: Vous avez également déclaré que vous considérez vos modifications comme relevant du domaine public. - link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms + link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/FR link text: qu’est-ce que ceci ? save changes button: Enregistrer les modifications make edits public button: Rendre toutes mes modifications publiques @@ -435,8 +428,6 @@ fr: view_history: Voir l’historique view_details: Afficher les détails location: 'Emplacement :' - common_details: - coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' changeset: title: 'Groupe de modifications : %{id}' belongs_to: Auteur @@ -479,7 +470,6 @@ fr: one: 1 membre other: '%{count} membres' relation_member: - entry_html: '%{type} %{name}' entry_role_html: '%{type} %{name} avec le rôle %{role}' type: node: Nœud @@ -531,6 +521,7 @@ fr: wikimedia_commons_link: L’élément %{page} sur Wikimedia Commons telephone_link: Appeler %{phone_number} colour_preview: Aperçu de la couleur %{colour_value} + email_link: Courriel %{email} note: title: 'Note : %{id}' new_note: Nouvelle note @@ -548,7 +539,6 @@ fr: reopened_by_anonymous_html: Réactivée par un utilisateur anonyme, %{when} hidden_by_html: Masquée par %{user}, %{when} report: signaler cette note - coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' query: title: Interroger les objets introduction: Cliquer sur la carte pour trouver des objets à proximité. @@ -572,6 +562,7 @@ fr: index: title: Groupes de modifications title_user: Groupes de modifications par %{user} + title_user_link_html: Groupes de modifications par %{user_link} title_friend: Groupes de modifications par mes amis title_nearby: Groupes de modifications par des utilisateurs à proximité empty: Aucun groupe de modifications trouvé. @@ -731,7 +722,6 @@ fr: sur OpenStreetMap geonames_reverse_html: Résultats venant de GeoNames search_osm_nominatim: - prefix_format: '%{name}' prefix: aerialway: cable_car: Téléphérique @@ -1614,9 +1604,6 @@ fr: successful_report: Votre rapport a bien été enregistré provide_details: Veuillez fournir les détails requis layouts: - project_name: - title: OpenStreetMap - h1: OpenStreetMap logo: alt_text: Logo d’OpenStreetMap home: Aller à votre domicile @@ -1657,6 +1644,7 @@ fr: help: Aide about: À propos copyright: Droits d’auteur + communities: Communautés community: Communauté community_blogs: Blogues de la communauté community_blogs_title: Blogues de membres de la communauté OpenStreetMap @@ -1709,7 +1697,6 @@ fr: failed_to_import: 'n’a pas pu être importé. Voici l’erreur :' more_info_html: Vous trouverez plus d’informations sur les échecs d’import GPX et comment les éviter à l’adresse %{url}. - import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures subject: '[OpenStreetMap] Échec de l’import GPX' gpx_success: hi: Bonjour %{to_user}, @@ -1990,9 +1977,6 @@ fr: account not active: Désolé, votre compte n’est pas encore actif.
Veuillez cliquer sur le lien dans le courriel de confirmation pour activer votre compte, sinon demandez un nouveau courriel de confirmation. - account is suspended: Désolé, votre compte a été suspendu en raison d’une activité - suspecte.
Veuillez contacter l’assistance en - ligne si vous voulez en discuter. auth failure: Désolé, mais les informations fournies n’ont pas permis de vous identifier. openid_logo_alt: Se connecter avec OpenID @@ -2025,6 +2009,11 @@ fr: title: Déconnexion heading: Se déconnecter d’OpenStreetMap logout_button: Déconnexion + suspended_flash: + suspended: Désolé, votre compte a été suspendu en raison d’une activité suspecte. + contact_support_html: Veuillez contacter l’%{support_link} si vous souhaitez + en discuter. + support: assistance shared: markdown_help: title_html: Analysé avec kramdown @@ -2232,7 +2221,6 @@ fr: vous ne rendiez vos modifications publiques. Vous pouvez rendre vos modifications publiques à partir de votre %{user_page}. user_page_link: page utilisateur - anon_edits_html: (%{link}) anon_edits_link_text: Trouvez pourquoi ici. id_not_configured: iD n’a pas été configuré no_iframe_support: Votre navigateur ne prend pas en charge les ''iframes HTML'', @@ -2320,7 +2308,6 @@ fr: title: Guide du débutant description: Guide maintenu par la communauté pour les débutants. help: - url: https://help.openstreetmap.org/ title: Forum d’aide description: Poser une question ou chercher des réponses sur le site de questions-et-réponses d’OpenStreetMap. @@ -2333,7 +2320,6 @@ fr: description: Des questions et des discussions pour ceux qui préfèrent une interface sous forme de tableau d’affichage. community: - url: https://community.openstreetmap.org/ title: Forum de la communauté description: Un lieu partagé pour les conversations sur OpenStreetMap. irc: @@ -2498,6 +2484,30 @@ fr: paragraph_2_html: |- Allez simplement sur la carte et cliquez sur l’icône note : . Cela placera un marqueur sur la carte, que vous pourrez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message puis cliquez sur « Enregistrer » ; alors d’autres cartographes iront enquêter. + communities: + title: Communautés + lede_text: |- + Des personnes du monde entier utilisent ou contribuent à OpenStreetMap. + Alors que beaucoup participent en tant qu’individus, d’autres ont formé des communautés. + Ces groupes sont de tailles variées et représentent des zones géographiques allant des petites villes aux grandes régions multi-pays. + Ils peuvent aussi être formels ou informels. + local_chapters: + title: Chapitres locaux + about_text: Les chapitres locaux sont des groupes au niveau national ou régional + qui ont pris la décision formelle d’établir des entités juridiques à but + non lucratif. Ils représentent la carte et les cartographes de la région + lorsqu’ils traitent avec le gouvernement local, les entreprises et les médias. + Ils ont également formé une affiliation avec la Fondation OpenStreetMap + (OSMF), en fournissant un lien vers l’organe directeur au plan juridique + et du droit d’auteur. + list_text: 'Les communautés suivantes sont officiellement établies en tant + que chapitres locaux :' + other_groups: + title: Autres groupes + about_html: |- + Il n’est pas nécessaire d’établir formellement un groupe dans la même mesure que les chapitres locaux. + En effet, de nombreux groupes existent avec beaucoup de succès en tant que rassemblement informel de personnes ou en tant que groupe communautaire. Tout le monde peut les créer ou les rejoindre. En savoir plus sur la + page wiki des communautés. traces: visibility: private: Privé (partagé anonymement, points non ordonnés) @@ -2717,7 +2727,6 @@ fr: no_applications_html: Avez-vous une application que vous aimeriez inscrire pour son utilisation avec nous via le standard %{oauth2} ? Vous devez inscrire votre application avant qu’elle puisse faire des requêtes OAuth à ce service. - oauth_2: OAuth 2 new: Inscrire une nouvelle application name: Nom permissions: Autorisations @@ -2804,11 +2813,9 @@ fr: consider_pd: En plus de l’accord ci-dessus, je considère mes contributions comme étant dans le domaine public. consider_pd_why: qu’est-ce que ceci ? - consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance_html: 'Pour plus d’information sur ces conditions : un résumé lisible et quelques traductions informelles' continue: Continuer - declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Refuser you need to accept or decline: Veuillez lire et ensuite soit accepter ou refuser les nouvelles Conditions du contributeur pour continuer. @@ -2822,7 +2829,6 @@ fr: les nouvelles Conditions de contribution. Pour plus d’informations, veuillez consulter %{terms_declined_link}. terms_declined_link: cette page du wiki - terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined no_such_user: title: Utilisateur inexistant heading: L’utilisateur ou l’utilisatrice « %{user} » n’existe pas @@ -2831,7 +2837,7 @@ fr: deleted: supprimé show: my diary: Mon journal - new diary entry: nouvelle entrée du carnet + new diary entry: nouvelle entrée d’agenda my edits: Mes modifications my traces: Mes traces my notes: Mes notes @@ -3167,8 +3173,11 @@ fr: comment_and_resolve: Commenter et résoudre comment: Commenter report_link_html: Si cette note contient des informations sensibles qui doivent - être supprimées, vous pouvez %{link}. Pour tous les autres problèmes avec - la note, veuillez le résoudre vous-même avec un commentaire. + être supprimées, vous pouvez %{link}. + other_problems_resolve: Pour tout autre problème avec la note, veuillez le + résoudre vous-même avec un commentaire. + other_problems_resolved: Pour tous les autres problèmes, la résolution suffit. + disappear_date_html: Cette note résolue disparaîtra de la carte dans %{disappear_in}. edit_help: Déplacez la carte et zoomez sur un emplacement que vous voulez modifier, puis cliquez dessus. directions: