X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/fbc5d0a146e7970b77ebde80744d127162f503ef..71c636e18eea392d91b6b643bd38c0f187f4ca4f:/config/locales/fr.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml
index f205aacf4..70bb03194 100644
--- a/config/locales/fr.yml
+++ b/config/locales/fr.yml
@@ -87,12 +87,9 @@
# Author: Zarisi
---
fr:
- html:
- dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y Ã %-Hh%M'
- blog: '%e %B %Y'
helpers:
file:
prompt: Choisir un fichier
@@ -132,7 +129,7 @@ fr:
changeset_tag: Attribut du groupe de modifications
country: Pays
diary_comment: Commentaire du journal
- diary_entry: Entrée de carnet
+ diary_entry: Entrée dâagenda
friend: Ami(e)
issue: Problème
language: Langue
@@ -291,9 +288,6 @@ fr:
x_years:
one: lâannée dernière
other: il y a %{count} ans
- printable_name:
- with_version: '%{id}, v%{version}'
- with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: Par défaut (actuellement %{name})
id:
@@ -368,12 +362,11 @@ fr:
current email address: Adresse de courriel actuelle
external auth: Authentification externe
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: quâest-ce que ceciâ¯?
public editing:
heading: Modification publique
enabled: Activée. Non anonyme et peut modifier les données.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Modifications_anonymes
enabled link text: quâest-ce que ceciâ¯?
disabled: Désactivée et ne peut pas modifier les donnéesâ¯; toutes les précédentes
modifications sont anonymes.
@@ -399,7 +392,7 @@ fr:
et accepter les nouvelles Conditions de contribution.
agreed_with_pd: Vous avez également déclaré que vous considérez vos modifications
comme relevant du domaine public.
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
+ link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/FR
link text: quâest-ce que ceciâ¯?
save changes button: Enregistrer les modifications
make edits public button: Rendre toutes mes modifications publiques
@@ -435,8 +428,6 @@ fr:
view_history: Voir lâhistorique
view_details: Afficher les détails
location: 'Emplacement :'
- common_details:
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
changeset:
title: 'Groupe de modifications : %{id}'
belongs_to: Auteur
@@ -479,7 +470,6 @@ fr:
one: 1 membre
other: '%{count} membres'
relation_member:
- entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} avec le rôle %{role}'
type:
node: NÅud
@@ -531,6 +521,7 @@ fr:
wikimedia_commons_link: Lâélément %{page} sur Wikimedia Commons
telephone_link: Appeler %{phone_number}
colour_preview: Aperçu de la couleur %{colour_value}
+ email_link: Courriel %{email}
note:
title: 'Note : %{id}'
new_note: Nouvelle note
@@ -548,7 +539,6 @@ fr:
reopened_by_anonymous_html: Réactivée par un utilisateur anonyme, %{when}
hidden_by_html: Masquée par %{user}, %{when}
report: signaler cette note
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
query:
title: Interroger les objets
introduction: Cliquer sur la carte pour trouver des objets à proximité.
@@ -572,6 +562,7 @@ fr:
index:
title: Groupes de modifications
title_user: Groupes de modifications par %{user}
+ title_user_link_html: Groupes de modifications par %{user_link}
title_friend: Groupes de modifications par mes amis
title_nearby: Groupes de modifications par des utilisateurs à proximité
empty: Aucun groupe de modifications trouvé.
@@ -731,7 +722,6 @@ fr:
sur OpenStreetMap
geonames_reverse_html: Résultats venant de GeoNames
search_osm_nominatim:
- prefix_format: '%{name}'
prefix:
aerialway:
cable_car: Téléphérique
@@ -1614,9 +1604,6 @@ fr:
successful_report: Votre rapport a bien été enregistré
provide_details: Veuillez fournir les détails requis
layouts:
- project_name:
- title: OpenStreetMap
- h1: OpenStreetMap
logo:
alt_text: Logo dâOpenStreetMap
home: Aller à votre domicile
@@ -1657,6 +1644,7 @@ fr:
help: Aide
about: Ã propos
copyright: Droits dâauteur
+ communities: Communautés
community: Communauté
community_blogs: Blogues de la communauté
community_blogs_title: Blogues de membres de la communauté OpenStreetMap
@@ -1709,7 +1697,6 @@ fr:
failed_to_import: 'nâa pas pu être importé. Voici lâerreurâ¯:'
more_info_html: Vous trouverez plus dâinformations sur les échecs dâimport GPX
et comment les éviter à lâadresse %{url}.
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] Ãchec de lâimport GPX'
gpx_success:
hi: Bonjour %{to_user},
@@ -1990,9 +1977,6 @@ fr:
account not active: Désolé, votre compte nâest pas encore actif.
Veuillez
cliquer sur le lien dans le courriel de confirmation pour activer votre compte,
sinon demandez un nouveau courriel de confirmation.
- account is suspended: Désolé, votre compte a été suspendu en raison dâune activité
- suspecte.
Veuillez contacter lâassistance en
- ligne si vous voulez en discuter.
auth failure: Désolé, mais les informations fournies nâont pas permis de vous
identifier.
openid_logo_alt: Se connecter avec OpenID
@@ -2025,6 +2009,11 @@ fr:
title: Déconnexion
heading: Se déconnecter dâOpenStreetMap
logout_button: Déconnexion
+ suspended_flash:
+ suspended: Désolé, votre compte a été suspendu en raison dâune activité suspecte.
+ contact_support_html: Veuillez contacter lâ%{support_link} si vous souhaitez
+ en discuter.
+ support: assistance
shared:
markdown_help:
title_html: Analysé avec kramdown
@@ -2232,7 +2221,6 @@ fr:
vous ne rendiez vos modifications publiques. Vous pouvez rendre vos modifications
publiques à partir de votre %{user_page}.
user_page_link: page utilisateur
- anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: Trouvez pourquoi ici.
id_not_configured: iD nâa pas été configuré
no_iframe_support: Votre navigateur ne prend pas en charge les ''iframes HTML'',
@@ -2320,7 +2308,6 @@ fr:
title: Guide du débutant
description: Guide maintenu par la communauté pour les débutants.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Forum dâaide
description: Poser une question ou chercher des réponses sur le site de questions-et-réponses
dâOpenStreetMap.
@@ -2333,7 +2320,6 @@ fr:
description: Des questions et des discussions pour ceux qui préfèrent une
interface sous forme de tableau dâaffichage.
community:
- url: https://community.openstreetmap.org/
title: Forum de la communauté
description: Un lieu partagé pour les conversations sur OpenStreetMap.
irc:
@@ -2498,6 +2484,30 @@ fr:
paragraph_2_html: |-
Allez simplement sur la carte et cliquez sur lâicône noteâ¯:
. Cela placera un marqueur sur la carte, que vous pourrez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message puis cliquez sur «â¯Enregistrerâ¯Â»â¯; alors dâautres cartographes iront enquêter.
+ communities:
+ title: Communautés
+ lede_text: |-
+ Des personnes du monde entier utilisent ou contribuent à OpenStreetMap.
+ Alors que beaucoup participent en tant quâindividus, dâautres ont formé des communautés.
+ Ces groupes sont de tailles variées et représentent des zones géographiques allant des petites villes aux grandes régions multi-pays.
+ Ils peuvent aussi être formels ou informels.
+ local_chapters:
+ title: Chapitres locaux
+ about_text: Les chapitres locaux sont des groupes au niveau national ou régional
+ qui ont pris la décision formelle dâétablir des entités juridiques à but
+ non lucratif. Ils représentent la carte et les cartographes de la région
+ lorsquâils traitent avec le gouvernement local, les entreprises et les médias.
+ Ils ont également formé une affiliation avec la Fondation OpenStreetMap
+ (OSMF), en fournissant un lien vers lâorgane directeur au plan juridique
+ et du droit dâauteur.
+ list_text: 'Les communautés suivantes sont officiellement établies en tant
+ que chapitres locauxâ¯:'
+ other_groups:
+ title: Autres groupes
+ about_html: |-
+ Il nâest pas nécessaire dâétablir formellement un groupe dans la même mesure que les chapitres locaux.
+ En effet, de nombreux groupes existent avec beaucoup de succès en tant que rassemblement informel de personnes ou en tant que groupe communautaire. Tout le monde peut les créer ou les rejoindre. En savoir plus sur la
+ page wiki des communautés.
traces:
visibility:
private: Privé (partagé anonymement, points non ordonnés)
@@ -2717,7 +2727,6 @@ fr:
no_applications_html: Avez-vous une application que vous aimeriez inscrire pour
son utilisation avec nous via le standard %{oauth2}� Vous devez inscrire
votre application avant quâelle puisse faire des requêtes OAuth à ce service.
- oauth_2: OAuth 2
new: Inscrire une nouvelle application
name: Nom
permissions: Autorisations
@@ -2804,11 +2813,9 @@ fr:
consider_pd: En plus de lâaccord ci-dessus, je considère mes contributions comme
étant dans le domaine public.
consider_pd_why: quâest-ce que ceciâ¯?
- consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'Pour plus dâinformation sur ces conditionsâ¯: un résumé
lisible et quelques traductions informelles'
continue: Continuer
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Refuser
you need to accept or decline: Veuillez lire et ensuite soit accepter ou refuser
les nouvelles Conditions du contributeur pour continuer.
@@ -2822,7 +2829,6 @@ fr:
les nouvelles Conditions de contribution. Pour plus dâinformations, veuillez
consulter %{terms_declined_link}.
terms_declined_link: cette page du wiki
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Utilisateur inexistant
heading: Lâutilisateur ou lâutilisatrice «â¯%{user}â¯Â» nâexiste pas
@@ -2831,7 +2837,7 @@ fr:
deleted: supprimé
show:
my diary: Mon journal
- new diary entry: nouvelle entrée du carnet
+ new diary entry: nouvelle entrée dâagenda
my edits: Mes modifications
my traces: Mes traces
my notes: Mes notes
@@ -3167,8 +3173,11 @@ fr:
comment_and_resolve: Commenter et résoudre
comment: Commenter
report_link_html: Si cette note contient des informations sensibles qui doivent
- être supprimées, vous pouvez %{link}. Pour tous les autres problèmes avec
- la note, veuillez le résoudre vous-même avec un commentaire.
+ être supprimées, vous pouvez %{link}.
+ other_problems_resolve: Pour tout autre problème avec la note, veuillez le
+ résoudre vous-même avec un commentaire.
+ other_problems_resolved: Pour tous les autres problèmes, la résolution suffit.
+ disappear_date_html: Cette note résolue disparaîtra de la carte dans %{disappear_in}.
edit_help: Déplacez la carte et zoomez sur un emplacement que vous voulez modifier,
puis cliquez dessus.
directions: