X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/fbe478d10497141da47008102e36b4961fdd1261..33d292e9810faeb0a038d6a3df3881411183e28c:/config/locales/es.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index 966991f11..42fe29783 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -11,6 +11,7 @@ # Author: Angoca # Author: AnupamM # Author: Armando-Martin +# Author: Atzerritik # Author: BnSrSa # Author: Carlosmg.dg # Author: Carlosz22 @@ -46,6 +47,7 @@ # Author: Javiersanp # Author: Jelou # Author: Jlrb+ +# Author: Jmabel # Author: Joanmp17 # Author: Johnarupire # Author: Josuert @@ -68,6 +70,7 @@ # Author: Nancystodd # Author: Nelthal # Author: Nemo bis +# Author: No se # Author: Nunte # Author: Ovruni # Author: Pantareje @@ -77,6 +80,7 @@ # Author: Pompilos # Author: Remux # Author: Reverse88 +# Author: Robot8A # Author: Rodhos # Author: Rodm23 # Author: Rodney Araujo @@ -130,6 +134,10 @@ es: messages: invalid_email_address: no parece ser una dirección de correo electrónico válida email_address_not_routable: no es enrutable + display_name_is_user_n: no puedes ser user_n a menos que n sea tu ID de usuario + models: + user_mute: + is_already_muted: ya esta silenciado models: acl: Lista de control de acceso changeset: Conjunto de cambios @@ -138,7 +146,7 @@ es: diary_comment: Comentario de diario diary_entry: Entrada de diario friend: Amigo - issue: Problema + issue: Incidencia language: Idioma message: Mensaje node: Nodo @@ -171,11 +179,11 @@ es: url: URL de la aplicación principal (obligatorio) callback_url: URL de devolución de llamada support_url: URL de asistencia - allow_read_prefs: leer tus preferencias de usuario - allow_write_prefs: modificar tus preferencias de usuario + allow_read_prefs: leer sus preferencias de usuario + allow_write_prefs: modificar sus preferencias de usuario allow_write_diary: crear entradas de diario, comentarios y hacer amigos allow_write_api: modificar el mapa - allow_read_gpx: leer tus trazas de GPS privadas + allow_read_gpx: leer sus trazas de GPS privadas allow_write_gpx: cargar trazas de GPS allow_write_notes: modificar notas diary_comment: @@ -216,7 +224,7 @@ es: title: Título description: Descripción report: - category: Seleccione el motivo de tu denuncia + category: Selecciona el motivo de tu denuncia details: Es necesario proporcionar más detalles sobre el problema (requerido). user: auth_provider: Proveedor de autentificación @@ -301,10 +309,9 @@ es: auth: providers: none: Ninguno - openid: OpenID google: Google facebook: Facebook - windowslive: Microsoft + microsoft: Microsoft github: GitHub wikipedia: Wikipedia api: @@ -320,6 +327,7 @@ es: reopened_at_by_html: Reactivado %{when} por %{user} rss: title: Notas de OpenStreetMap + description_all: Una lista de notas denunciadas, comentadas o cerradas. description_area: Una lista de notas, informadas, comentadas o cerradas en tu área [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: Un suministro RSS para notas %{id} @@ -354,7 +362,9 @@ es: retain_changeset_discussions: Tus discusiones sobre conjuntos de cambios, si las hay, se conservarán. retain_email: Tu dirección de correo electrónico se conservará. - confirm_delete: ¿Lo confirma? + recent_editing_html: Como has editado recientemente, tu cuenta no se puede + eliminar actualmente. La eliminación será posible en %{time}. + confirm_delete: ¿Estás seguro? cancel: Cancelar accounts: edit: @@ -399,7 +409,7 @@ es: pública. not_reversible: Esta acción no se puede revertir y todos los nuevos usuarios son ahora públicos de forma predeterminada. - make_edits_public_button: Hacer todas mis ediciones públicas + make_edits_public_button: Hacer que todas mis ediciones sean públicas update: success_confirm_needed: La información del usuario se ha actualizado correctamente. Comprueba tu correo electrónico para ver un mensaje sobre cómo confirmar tu @@ -440,14 +450,10 @@ es: way_paginated: Vías (%{x}-%{y} de %{count}) relation: Relaciones (%{count}) relation_paginated: Relaciones (%{x}-%{y} de %{count}) - comment: Comentarios (%{count}) hidden_comment_by_html: Comentario ocultado por %{user} %{time_ago} comment_by_html: Comentario de %{user} %{time_ago} changesetxml: XML del conjunto de cambios osmchangexml: XML en formato osmChange - feed: - title: Conjunto de cambios %{id} - title_comment: Conjunto de cambios %{id} - %{comment} join_discussion: Inicia sesión para unirte a la discusión discussion: Discusión still_open: El conjunto de cambios sigue abierto; la discusión se abrirá cuando @@ -503,7 +509,7 @@ es: redacted: redaction: Censura %{id} message_html: La versión %{version} de este %{type} no se puede mostrar porque - se ha censurado. Consúltese %{redaction_link} para obtener más detalles. + se ha censurado. Consulta %{redaction_link} para obtener más detalles. type: node: nodo way: vía @@ -530,6 +536,15 @@ es: introduction: Haz clic en el mapa para encontrar elementos cercanos. nearby: Elementos cercanos enclosing: Elementos delimitantes + old_nodes: + not_found: + sorry: 'Lo sentimos, no se pudo encontrar el nodo #%{id} versión %{version}.' + old_ways: + not_found: + sorry: 'Lo sentimos, no se pudo encontrar la vía #%{id} versión %{version}.' + old_relations: + not_found: + sorry: 'Lo sentimos, no se pudo encontrar la relación #%{id} versión %{version}.' changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Página %{page} @@ -558,6 +573,9 @@ es: no_more_area: No hay más conjuntos de cambios en este área. no_more_user: No hay más conjuntos de cambios por este usuario. load_more: Cargar más + feed: + title: Conjunto de cambios %{id} + title_comment: Conjunto de cambios %{id} - %{comment} timeout: sorry: Lo sentimos, la lista de conjuntos de cambios que solicitó tardó demasiado en obtenerse. @@ -579,6 +597,7 @@ es: contact: km away: '%{count} km. de distancia' m away: '%{count} m. de distancia' + latest_edit_html: 'Última edición (%{ago}):' popup: your location: Tu ubicación nearby mapper: Mapeadores cercanos @@ -609,7 +628,7 @@ es: user_title: Diario de %{user} in_language_title: Entradas de diario en %{language} new: Nueva entrada de diario - new_title: Redactar una nueva entrada en mi diario de usuario + new_title: Escribir una nueva entrada en mi diario de usuario my_diary: Mi diario no_entries: No hay entradas en el diario recent_entries: Entradas recientes en el diario @@ -621,12 +640,13 @@ es: show: title: Diario de %{user} | %{title} user_title: Diario de %{user} + discussion: Discusión leave_a_comment: Dejar un comentario login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} para dejar un comentario' login: Iniciar sesión no_such_entry: title: No existe esta entrada de diario - heading: No hay ninguna entrada con el identificador %{id} + heading: No hay ninguna entrada con el identificador "%{id}" body: No hay alguna entrada de diario o comentario con el identificador %{id}. Revisa la ortografía, o tal vez el enlace en el que hiciste clic es incorrecto. diary_entry: @@ -675,16 +695,45 @@ es: newer_comments: Comentarios más recientes older_comments: Comentarios más antiguos doorkeeper: + errors: + messages: + account_selection_required: El servidor de autorización requiere la selección + de la cuenta del usuario final + consent_required: El servidor de autorización requiere el consentimiento del + usuario final + interaction_required: El servidor de autorización requiere interacción con + el usuario final + login_required: El servidor de autorización requiere la autenticación del + usuario final flash: applications: create: notice: Aplicación registrada. + openid_connect: + errors: + messages: + auth_time_from_resource_owner_not_configured: Fallo debido a la configuración + faltante de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner. + reauthenticate_resource_owner_not_configured: Fallo debido a la configuración + faltante de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner. + resource_owner_from_access_token_not_configured: Fallo debido a la configuración + faltante de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token. + select_account_for_resource_owner_not_configured: Fallo debido a la configuración + faltante de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner. + subject_not_configured: La generación de tokens de identificación falló + debido a la configuración faltante de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject. + scopes: + address: Ver tu dirección física + email: Ver tu dirección de correo electrónico + openid: Autentica tu cuenta + phone: Ver tu número de teléfono + profile: Ver la información de tu perfil errors: contact: contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Canales_de_contacto contact_url_title: Varios canales de contacto explicados - contact: contacto - contact_the_community_html: Siéntete libre de %{contact_link} a la comunidad + contact: contactar + contact_the_community_html: Siéntete libre de %{contact_link} con la comunidad de OpenStreetMap si has encontrado un enlace roto o un error. Toma nota de la URL exacta de tu solicitud. forbidden: @@ -757,7 +806,7 @@ es: bar: Bar bbq: Parrilla bench: Banca - bicycle_parking: Aparcamiento de bibicletas + bicycle_parking: Estacionamiento de bicicletas bicycle_rental: Alquiler de bicicletas bicycle_repair_station: Estación de reparación de bicicletas biergarten: Patio cervecero @@ -1422,7 +1471,7 @@ es: tattoo: Estudio de tatuajes tea: Tienda de té ticket: Tienda de Tickets - tobacco: Tabaquería + tobacco: Tabaquería. Estanco toys: Juguetería travel_agency: Agencia de viajes tyres: Tienda de neumáticos @@ -1458,7 +1507,7 @@ es: zoo: Zoológico tunnel: building_passage: Pasaje de edificio - culvert: Drenaje + culvert: Alcantarilla "yes": Túnel waterway: artificial: Vía fluvial artificial @@ -1528,9 +1577,9 @@ es: one: '%{count} reporte' other: '%{count} reportes' no_reports: Sin reportes - report_created_at: Denunciado por primera vez el %{datetime} - last_resolved_at: Resuelto por última vez el %{datetime} - last_updated_at: Actualizado por última vez el %{datetime} por %{displayname} + report_created_at_html: Denunciado por primera vez el %{datetime} + last_resolved_at_html: Resuelto por última vez el %{datetime} + last_updated_at_html: Actualizado por última vez el %{datetime} por %{displayname} resolve: Resolver ignore: Ignorar reopen: Reabrir @@ -1567,8 +1616,8 @@ es: intro: 'Antes de enviar tu denuncia a los moderadores del sitio, asegúrate de que:' not_just_mistake: Está seguro de que el problema no es sólo un error - unable_to_fix: No puedes corregir el problema tu mismo o con la ayuda de otros - miembros de la comunidad. + unable_to_fix: No puedes corregir el problema tú mismo o con la ayuda de otros + miembros de la comunidad resolve_with_user: Ya has intentado resolver el problema con el usuario en cuestión. categories: @@ -1672,7 +1721,7 @@ es: hi: Hola %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} te ha añadido como amigo' had_added_you: '%{user} te ha añadido como amigo en OpenStreetMap' - see_their_profile: Puedes ver tu perfil en %{userurl}. + see_their_profile: Puedes ver su perfil en %{userurl}. see_their_profile_html: Puedes ver su perfil en %{userurl}. befriend_them: También puedes añadirlo como amigo en %{befriendurl}. befriend_them_html: También puedes añadirlo como amigo en %{befriendurl}. @@ -1692,6 +1741,8 @@ es: loaded: one: se cargó correctamente, con %{trace_points} de %{count} puntos posibles. other: se cargaron correctamente, con %{trace_points} de %{count} puntos posibles. + all_your_traces_html: Todas los trazas GPX cargadas correctamente se pueden + encontrar en %{url}. subject: '[OpenStreetMap] Éxito al importar GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap te da la bienvenida' @@ -1714,8 +1765,8 @@ es: greeting: Hola, hopefully_you: Alguien (posiblemente tu) ha solicitado que se restablezca la contraseña de la cuenta en openstreetmap.org de esta dirección de correo electrónico. - click_the_link: Si eres tú, haga clic en el enlace a continuación para restablecer - tu contraseña. + click_the_link: Si este eres tú, por favor, haz clic en el enlace siguiente + para restablecer tu contraseña. note_comment_notification: anonymous: Un usuario anónimo greeting: Hola, @@ -1740,7 +1791,7 @@ es: commented_note: '%{commenter} ha resuelto una nota de mapa que has comentado. La nota está cerca de %{place}.' commented_note_html: '%{commenter} ha resuelto una nota del mapa en la que - tu ha comentado. La nota está cerca de %{place}.' + tú has comentado. La nota está cerca de %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivado una de tus notas' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivado una nota que te @@ -1780,7 +1831,7 @@ es: unsubscribe: Para cancelar la suscripción a las actualizaciones de este conjunto de cambios, visita %{url} y haz clic en "Cancelar suscripción". unsubscribe_html: Para darte de baja de las actualizaciones de este conjunto - de cambios, visita %{url} y haz clic en "Cancelas subscripción". + de cambios, visita %{url} y haz clic en "Cancelar suscripción". confirmations: confirm: heading: ¡Revisa tu correo electrónico! @@ -1792,8 +1843,8 @@ es: success: Cuenta confirmada, !gracias por registrarte! already active: Esta cuenta ya ha sido confirmada. unknown token: Ese código de confirmación ha caducado o no existe. - resend_html: Si necesita que le reenviemos el mensaje de confirmación, %{reconfirm_link}. - click_here: pulse aquí + resend_html: Si necesitas que te reenviemos el mensaje de confirmación, %{reconfirm_link}. + click_here: has clic aquí confirm_resend: failure: No se ha encontrado el usuario %{name} confirm_email: @@ -1813,8 +1864,6 @@ es: messages: inbox: title: Buzón de entrada - my_inbox: Mi buzón - my_outbox: Mi buzón de salida messages: Tienes %{new_messages} y %{old_messages} new_messages: one: '%{count} nuevo mensaje' @@ -1822,17 +1871,21 @@ es: old_messages: one: '%{count} mensaje antiguo' other: '%{count} mensajes antiguos' - from: De - subject: Asunto - date: Fecha no_messages_yet_html: Aún no tienes mensajes. ¿Por qué no ponerte en contacto con algunas de las %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: gente mapeando cerca + messages_table: + from: De + to: Para + subject: Asunto + date: Fecha + actions: Acciones message_summary: unread_button: Marcar como no leído read_button: Marcar como leí­do reply_button: Responder destroy_button: Eliminar + unmute_button: Trasladar a la bandeja de entrada new: title: Enviar mensaje send_message_to_html: Enviar un mensaje nuevo a %{name} @@ -1847,17 +1900,18 @@ es: body: Lo sentimos, no hay mensaje alguno con este identificador. outbox: title: Bandeja de salida - my_inbox: Mi Bandeja de entrada - my_outbox: Mi Bandeja de salida + actions: Acciones messages: one: Tiene %{count} mensaje enviado other: Tiene %{count} mensajes enviados - to: Para - subject: Asunto - date: Fecha no_sent_messages_html: Aún no tienes mensajes enviados. ¿Por qué no ponerte en contacto con algunas de las %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: personas mapeando cerca + muted: + title: Mensajes silenciados + messages: + one: '%{count} mensaje silenciado' + other: Tienes %{count} mensajes silenciados reply: wrong_user: Estás conectado como `%{user}' pero el mensaje que quieres responder no se ha enviado a dicho usuario. Por favor, inicia sesión con el usuario @@ -1873,27 +1927,40 @@ es: correcto para leer el mensaje. sent_message_summary: destroy_button: Eliminar + heading: + my_inbox: Mi buzón + my_outbox: Mi buzón de salida + muted_messages: Mensajes silenciados mark: as_read: Mensaje marcado como leído as_unread: Mensaje marcado como no leído + unmute: + notice: El mensaje se ha trasladado a la bandeja de entrada + error: No se pudo trasladar el mensaje a la bandeja de entrada. destroy: destroyed: Mensaje eliminado passwords: - lost_password: + new: title: Contraseña perdida heading: ¿Contraseña olvidada? - email address: 'Dirección de correo electrónico:' + email address: Dirección de correo electrónico new password button: Restablecer contraseña - help_text: Escribe el correo electrónico con el que se registró. Te enviaremos - un enlace a esa dirección, que podrás utilizar para restablecer su contraseña. + help_text: Escribe la dirección de correo electrónico con la que te registraste, + te enviaremos un enlace a esa dirección que podrás utilizar para restablecer + tu contraseña. + create: notice email on way: Sentimos que la hayas perdido :-( pero ya va de camino - un correo electrónico que te servirá para restablecer su contraseña enseguida. + un mensaje de correo electrónico que te servirá para restablecer tu contraseña + enseguida. notice email cannot find: Lo sentimos, no se pudo encontrar esa dirección de correo electrónico. - reset_password: + edit: title: Restablecer contraseña heading: Restablecer contraseña para %{user} reset: Restablecer contraseña + flash token bad: No se ha encontrado este token, ¿Quizá deberías comprobar la + URL? + update: flash changed: Tu contraseña ha sido cambiada. flash token bad: No se ha encontrado este token, ¿Quizá deberías comprobar la URL? @@ -1932,6 +1999,9 @@ es: no home location: No has introducido tu ubicación de casa. update home location on click: ¿Actualizar tu lugar de origen cuando hagas clic sobre el mapa? + show: Mostrar + delete: Eliminar + undelete: Deshacer eliminación update: success: Perfil actualizado. failure: No se pudo actualizar el perfil. @@ -1940,15 +2010,14 @@ es: title: Iniciar sesión heading: Iniciar sesión email or username: 'Dirección de correo electrónico o nombre de usuario:' - password: 'Contraseña:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' + password: Contraseña remember: Recordarme - lost password link: ¿Has perdido su contraseña? + lost password link: ¿Has perdido tu contraseña? login_button: Iniciar sesión register now: Registrarse ahora with external: 'O bien, utiliza un servicio de terceros para acceder:' no account: ¿No estás registrado? - auth failure: Lo sentimos. No puede iniciar sesión con esos datos. + auth failure: Lo sentimos. No se pudo iniciar sesión con esos datos. openid_logo_alt: Inicia sesión con una OpenID auth_providers: openid: @@ -1960,7 +2029,7 @@ es: facebook: title: Iniciar sesión con Facebook alt: Iniciar sesión con una cuenta de Facebook - windowslive: + microsoft: title: Iniciar sesión con Microsoft alt: Iniciar sesión con una cuenta Microsoft github: @@ -2000,6 +2069,7 @@ es: image: Imagen alt: Texto alternativo url: URL + codeblock: Bloque de código richtext_field: edit: Editar preview: Previsualizar @@ -2085,8 +2155,8 @@ es: 2.0 introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.es credit_title_html: Cómo dar reconocimiento a OpenStreetMap - credit_1_html: 'Cuando utilice datos de OpenStreetMap, deberás hacer las dos - cosas siguientes:' + credit_1_html: 'Cuando utilices datos de OpenStreetMap, deberás hacer las + siguientes dos cosas:' credit_2_1: Proporciona crédito a OpenStreetMap mostrando nuestro aviso de derechos de autor. credit_2_2: Especifica que los datos están disponibles bajo la Licencia de @@ -2142,6 +2212,11 @@ es: de recursos naturales de Canadá) y StatCan (División Geográfica, Estadísticas de Canadá).' contributors_ca_canada: Canadá + contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Contiene datos de la Administración + Estatal de Encuestas de Tierras y Cadastro bajo licencia %{cc_licence_link}' + contributors_cz_czechia: República Checa + contributors_cz_cc_licence: Licencia internacional Creative Commons Attribution + 4.0 (CC BY 4.0) contributors_fi_credit_html: "%{finland}: Contiene datos de la \nBase de datos topográficos del Estudio Nacional de Tierras de Finlandia \ny otros conjuntos de datos, bajo el enlace %{nlsfi_license_link}." @@ -2190,7 +2265,7 @@ es: 2010-2023. contributors_gb_united_kingdom: Reino Unido contributors_2_html: Para obtener más detalles de estas y otras fuentes que - se han utilizado para ayudar a mejorar OpenStreetMap, consultq el %{contributors_page_link} + se han utilizado para ayudar a mejorar OpenStreetMap, consulta la %{contributors_page_link} en el Wiki de OpenStreemMap. contributors_2_contributors_page: Página de colaboradores contributors_2_contributors_page_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Colaboradores @@ -2235,12 +2310,7 @@ es: para esta funcionalidad. export: title: Exportar - area_to_export: Área a exportar manually_select: Seleccionar manualmente un área diferente - format_to_export: Formato de exportación - osm_xml_data: Datos de OpenStreetMap en formato XML - map_image: Imagen de mapa (muestra la capa estándar) - embeddable_html: HTML integrable licence: Licencia licence_details_html: Los datos de OpenStreetMap están registrados bajo %{odbl_link} (ODbL). @@ -2266,28 +2336,17 @@ es: other: title: Otras fuentes description: Fuentes adicionales enumeradas en la wiki de OpenStreetMap - options: Opciones - format: Formato - scale: Escala - max: máx. - image_size: Tamaño de la imagen - zoom: Acercar - add_marker: Añadir un marcador al mapa - latitude: 'Lat:' - longitude: 'Lon:' - output: Resultado - paste_html: Pegar HTML para insertar en sitio web export_button: Exportar fixthemap: title: Reportar un problema / corregir el mapa how_to_help: title: Cómo ayudar join_the_community: - title: Unete a la comunidad + title: Únete a la comunidad explanation_html: Si has notado un problema con nuestros datos del mapa, - por ejemplo, falta un camino o su dirección, la mejor manera de proceder + por ejemplo, falta un camino o tu dirección, la mejor manera de proceder es unirse a la comunidad OpenStreetMap y agregar o corregir los datos - tu mismo. + tú mismo. add_a_note: instructions_1_html: |- Simplemente haz clic en %{note_icon} o en el mismo icono en la visualización del mapa. @@ -2312,17 +2371,14 @@ es: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Gu%C3%ADa_de_principiantes title: Guía para principiantes description: Guía para principiantes, mantenida por la comunidad. - help: - title: Foro de ayuda - description: Haz una pregunta o busca respuestas en el sitio de preguntas - y respuestas de OpenStreetMap. + community: + title: Ayuda y foro comunitario + description: Un lugar compartido para buscar ayuda y tener conversaciones + sobre OpenStreetMap. mailing_lists: title: Listas de correo description: Haz una pregunta o discute asuntos interesantes en una amplia gama de listas de correo regionales o temáticas. - community: - title: Foro de la Comunidad - description: Un lugar compartido para conversaciones sobre OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Chat interactivo en muchos idiomas diferentes y sobre muchos @@ -2356,7 +2412,7 @@ es: preguntas sobre él, así como debatir y documentar de forma conjunta sobre temas de mapeo. %{help_link}. ¿Con una organización que hace planes para OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}. get_help_here: Obtén ayuda aquí - welcome_mat: Echa un vistazo a la estera de bienvenida + welcome_mat: Echa un vistazo a la alfombra de bienvenida sidebar: search_results: Resultados de la búsqueda close: Cerrar @@ -2379,73 +2435,89 @@ es: primary: Vía primaria secondary: Vía secundaria unclassified: Vía de menos nivel + pedestrian: Vía peatonal track: Pista bridleway: Vía ecuestre cycleway: Ciclovía cycleway_national: Ciclovía nacional cycleway_regional: Ciclovía regional cycleway_local: Ciclovía local + cycleway_mtb: Ruta de bicicleta de montaña footway: Vía peatonal rail: Ferrocarril + train: Tren subway: Metro - tram: - - Metro ligero - - tranvía - cable: - - Telecabina - - Telesilla - runway: - - Pista de aeropuerto - - Calle de rodaje - apron: - - Rampa aeroportuaria - - terminal - admin: Límite administrativos + ferry: Ferry + light_rail: Tren Ligero + tram: Tranvía + trolleybus: Trolebús + bus: Autobús + cable_car: Telecabina + chair_lift: Telesilla + runway: Pista de aeropuerto + taxiway: Calle de rodaje + apron: Rampa aeroportuaria + admin: Límite administrativo + capital: Capital + city: Ciudad + orchard: Huerta + vineyard: Viñedo forest: Bosque - wood: Bosque + wood: Bosque maderable + farmland: Tierras de cultivo + grass: Césped + meadow: Pradera + bare_rock: Roca desnuda + sand: Arena golf: Campo de golf park: Parque + common: Común + built_up: Área construida resident: Zona residencial - common: - - Común - - pradera - - jardín retail: Zona de comercios industrial: Zona industrial commercial: Zona comercial heathland: Brezal - lake: - - Lago - - embalse + scrubland: Matorral + lake: Lago + reservoir: Embalse + intermittent_water: Cuerpo de agua intermitente + glacier: Glaciar + reef: Arrecife + wetland: Pantano farm: Granja brownfield: Sitio baldío cemetery: Cementerio - allotments: Parcelas + allotments: Huertos de ocio pitch: Campo de juego centre: Centro deportivo + beach: Playa reserve: Reserva natural military: Área militar - school: - - Escuela - - universidad + school: Escuela + university: Universidad + hospital: Hospital building: Edificio significativo station: Estación de tren - summit: - - Cumbre - - pico + summit: Cumbre + peak: Pico tunnel: Borde a rayas = túnel bridge: Borde negro = puente private: Acceso privado destination: Acceso a destino construction: Vías en construcción + bus_stop: Parada de autobuses + stop: Parada bicycle_shop: Tienda de bicicletas - bicycle_parking: Aparcamiento de bicicletas + bicycle_rental: Alquiler de bicicletas + bicycle_parking: Estacionamiento de bicicletas + bicycle_parking_small: Pequeño aparcamiento para bicicletas toilets: Baños welcome: title: ¡Bienvenido! introduction: Te damos la bienvenida a OpenStreetMap, el mapa libre y editable del mundo. Ahora que te has registrado, has hecho lo necesario para empezar - a mapear. He aquí una guía rápida con las cosas más importantes que necesita + a mapear. He aquí una guía rápida con las cosas más importantes que necesitas saber. whats_on_the_map: title: Qué hay en el mapa @@ -2484,14 +2556,15 @@ es: automated_edits: Ediciones automatizadas automated_edits_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:C%C3%B3digo_de_conducta_de_ediciones_automatizadas start_mapping: Comenzar a mapear + continue_authorization: Continuar autorización add_a_note: title: ¿No tienes tiempo para editar? ¡Añade una nota! - para_1: Si sólo deseas corregir algo pequeño y no tienes tiempo para registrarse - y aprender a editar, es fácil añadir una nota. + para_1: Si sólo deseas corregir algo pequeño y no tienes tiempo para registrarte + y aprender a editar, añadir una nota es fácil. para_2_html: |- Basta con ir a %{map_link} y pulsar en el icono de nota: %{note_icon}. Esto añadirá un marcador al mapa que se puede mover al arrastrarlo. - Escriba su mensaje y pulse en «Guardar». La comunidad cartógrafa investigará al respecto. + Escribe su mensaje y has clic en «Guardar» y otros mapeadores investigarán. the_map: el mapa communities: title: Comunidades @@ -2504,7 +2577,7 @@ es: title: Capítulos locales about_text: Las delegaciones locales son grupos nacionales o regionales que han dado el paso formal de constituirse como entidades jurídicas sin ánimo - de lucro. Representan al mapa y a los cartógrafos de la zona ante la administración + de lucro. Representan al mapa y a los mapeadores de la zona ante la administración local, las empresas y los medios de comunicación. También se han afiliado a la OpenStreetMap Foundation (OSMF), lo que les proporciona un vínculo con el órgano de gobierno legal y de derechos de autor. @@ -2648,6 +2721,7 @@ es: oauth1_settings: Otras configuraciones oauth2_applications: Aplicaciones de OAuth 2 oauth2_authorizations: Autorizaciones de OAuth 2 + muted_users: Usuarios silenciados oauth: authorize: title: Autorizar el acceso a tu cuenta @@ -2665,7 +2739,7 @@ es: grant_access: Otorgar acceso authorize_success: title: Solicitud de autorización permitida - allowed_html: Has concedido acceso a tu cuenta a la aplicación %{app_name}. + allowed_html: Has otorgado acceso a tu cuenta a la aplicación %{app_name}. verification: El código de verificación es %{code}. authorize_failure: title: Falló la solicitud de autorización @@ -2676,18 +2750,21 @@ es: permissions: missing: No has permitido que la aplicación acceda a esta instalación. scopes: + openid: Iniciar sesión usando OpenStreetMap read_prefs: Leer preferiencias de usuario - write_prefs: modificar tus preferencias de usuario. - write_diary: Crea entradas diarias, comentarios y haz amigos + write_prefs: Modificar las preferencias de usuario + write_diary: Crear entradas del diario, comentarios y hacer amigos write_api: modificar el mapa. - read_gpx: Leer tus trazas de GPS privadas + read_gpx: Leer trazas de GPS privadas write_gpx: Subir trazas de GPS write_notes: Modifica notas + write_redactions: Censurar datos del mapa read_email: Leer dirección de correo electrónico del usuario skip_authorization: Auto aprobar aplicación oauth_clients: new: title: Registrar una nueva aplicación + disabled: Se ha deshabilitado el registro de aplicaciones OAuth 1 edit: title: Editar tu aplicación show: @@ -2732,7 +2809,6 @@ es: no_applications_html: ¿Tienes una aplicación que te gustaría registrar para usar con nosotros utilizando el estándar %{oauth2}? Debes registrar tu aplicación antes de que pueda hacer solicitudes OAuth a este servicio. - oauth_2: OAuth 2 new: Registra tu aplicación name: Nombre permissions: Permisos @@ -2772,6 +2848,7 @@ es: title: Mis aplicaciones autorizadas application: Solicitudes permissions: Permisos + last_authorized: Último autorizado no_applications_html: Aún no has autorizado aplicaciones a %{oauth2}. application: revoke: Revocar el acceso @@ -2798,7 +2875,7 @@ es: aunque habrá algunas herramientas y servidores que aún la soliciten. continue: Registrarse terms accepted: ¡Gracias por aceptar los nuevos Términos de Colaborador! - email_confirmation_help_html: Tu dirección no se muestra públicamente, consulta + email_confirmation_help_html: Tu dirección no se mostrará públicamente, consulta nuestra %{privacy_policy_link} para obtener más información. privacy_policy: normativa de privacidad privacy_policy_title: Política de privacidad de la OSMF, incluida la sección @@ -2807,8 +2884,8 @@ es: title: Términos heading: Términos heading_ct: Términos de Colaborador - read and accept with tou: Lea el acuerdo de colaborador y los Términos de Uso, - marque ambas casillas de verificación cuando haya terminado y luego presione + read and accept with tou: Lee el acuerdo de colaborador y los Términos de Uso, + marca ambas casillas de verificación cuando hayas terminado y luego presiona el botón Continuar. contributor_terms_explain: Este acuerdo gobierna los términos de tus contribuciones actuales y futuras. @@ -2858,6 +2935,8 @@ es: my_dashboard: Mi tablero blocks on me: Bloqueos sobre mí blocks by me: Bloqueados por mí + create_mute: Silenciar a este usuario + destroy_mute: Dejar de silenciar a este usuario edit_profile: Editar perfil send message: Enviar mensaje diary: Diario @@ -2867,10 +2946,10 @@ es: remove as friend: Eliminar como amigo add as friend: Añadir como amigo mapper since: 'Mapeando desde:' + uid: 'Identificación de usuario:' ct status: 'Términos de Colaborador:' ct undecided: Indeciso ct declined: Rechazado - latest edit: 'Última edición (%{ago}):' email address: 'Dirección de correo electrónico:' created from: 'Creado a partir de:' status: 'Estado:' @@ -2878,14 +2957,18 @@ es: role: administrator: Este usuario es un administrador moderator: Este usuario es un moderador + importer: Este usuario es un importador grant: - administrator: Adjudicar acceso de administrador + administrator: Otorgar acceso de administrador moderator: Adjudicar acceso de moderador + importer: Otorgar acceso importador revoke: administrator: Revocar acceso de administrador moderator: Revocar acceso de moderador + importer: Revocar el acceso importador block_history: Bloqueos activos moderator_history: Bloqueos impuestos + revoke_all_blocks: Revocar todos los bloqueos comments: Comentarios create_block: Bloquear a este usuario activate_user: Activar este usuario @@ -2943,7 +3026,7 @@ es: not_revoke_admin_current_user: No se pudo revocar el rol de administrador del usuario actual. grant: - title: Confirmar adjudicación de rol + title: Confirmar otorgamiento de rol heading: Confirmar adjudicación de rol are_you_sure: ¿Estás seguro de que deseas otorgar el rol `%{role}' al usuario `%{name}'? @@ -2953,7 +3036,7 @@ es: revoke: title: Confirmar revocación de rol heading: Confirmar revocación de rol - are_you_sure: ¿Está seguro de que deseas revocar el rol `%{role}' del usuario + are_you_sure: ¿Estás seguro de que deseas revocar el rol `%{role}' del usuario `%{name}'? confirm: Confirmar fail: No se pudo revocar el rol `%{role}' del usuario `%{name}'. Comprueba que @@ -2995,11 +3078,21 @@ es: revoke: title: Revocando el bloqueo sobre %{block_on} heading_html: Revocando el bloqueo sobre %{block_on} por %{block_by} - time_future: Este bloqueo finalizará en %{time}. - past: Este bloqueo terminó %{time} y no puede ser revocado ahora. - confirm: ¿Estás seguro de que desea revocar este bloqueo? + time_future_html: Este bloqueo finalizará en %{time}. + past_html: Este bloqueo terminó %{time} y no puede ser revocado ahora. + confirm: ¿Estás seguro de que deseas revocar este bloqueo? revoke: ¡Revocar! flash: Este bloqueo ha sido revocado. + revoke_all: + title: Revocando todos los bloqueos en %{block_on} + heading_html: Revocando todos los bloqueos en %{block_on} + empty: '%{name} no tiene bloqueos activos.' + confirm: ¿Estás seguro de que deseas revocar %{active_blocks}? + active_blocks: + one: '%{count} bloqueo activo' + other: '%{count} bloqueos activos' + revoke: ¡Revocar! + flash: Todos los bloqueos activos han sido revocados. helper: time_future_html: Termina en %{time}. until_login: Activo hasta que el usuario acceda. @@ -3059,11 +3152,37 @@ es: showing_page: Página %{page} next: Siguiente » previous: « Anterior + user_mutes: + index: + title: Usuarios silenciados + my_muted_users: Mis usuarios silenciados + you_have_muted_n_users: + one: Has silenciado %{count} usuario + other: Has silenciado %{count} usuarios + user_mute_explainer: Los mensajes de los usuarios silenciados se trasladan a + una bandeja de entrada separada y no recibirás notificaciones por correo electrónico. + user_mute_admins_and_moderators: Puedes silenciar a los administradores y moderadores + pero sus mensajes no serán silenciados. + table: + thead: + muted_user: Usuario silenciado + actions: Acciones + tbody: + unmute: Dejar de silenciar + send_message: Enviar mensaje + create: + notice: Has silenciado a %{name}. + error: '%{name} no pudo ser silenciado. %{full_message}.' + destroy: + notice: Has dejado de silenciar a %{name}. + error: No se pudo quitar el silenciado del usuario. Inténtalo de nuevo. notes: index: - title: Notas remitidas o comentadas por %{user} + title: Notas creadas o comentadas por %{user} heading: Notas de %{user} - subheading_html: Notas remitidas o comentadas por %{user} + subheading_html: Notas %{submitted} o %{commented} por %{user} + subheading_submitted: creadas + subheading_commented: comentada no_notes: Ninguna nota id: Identificador creator: Creador @@ -3093,6 +3212,7 @@ es: reactivate: Reactivar comment_and_resolve: Comentar y resolver comment: Comentar + log_in_to_comment: Inicia sesión para comentar esta nota report_link_html: Si esta nota contiene información sensible que debe eliminarse, puedes %{link}. other_problems_resolve: Para todos los demás problemas con la nota, resuélvelo @@ -3150,11 +3270,10 @@ es: other: Estás a %{count} pies desde este punto base: standard: Estándar - cyclosm: CyclOSM cycle_map: Mapa ciclista transport_map: Mapa de transporte + tracestracktop_topo: Tracestrack Topo hot: Humanitario - opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Capas del mapa notes: Notas del mapa @@ -3170,8 +3289,7 @@ es: osm_france: OpenStreetMap Francia thunderforest_credit: Teselas cortesía de %{thunderforest_link} andy_allan: Andy Allan - opnvkarte_credit: Teselas cortesía de %{memomaps_link} - memomaps: MeMoMaps + tracestrack_credit: Teselas cortesía de %{tracestrack_link} hotosm_credit: Estilo de teselas por %{hotosm_link} alojados por %{osm_france_link} hotosm_name: Equipo humanitario de OpenStreetMap site: @@ -3183,6 +3301,8 @@ es: map_data_zoom_in_tooltip: Acercar para ver datos del mapa queryfeature_tooltip: Consultar elementos queryfeature_disabled_tooltip: Acercar para consultar elementos + embed_html_disabled: La incrustación de HTML no está disponible para esta capa + de mapa changesets: show: comment: Comentar @@ -3213,7 +3333,7 @@ es: no_route: No se pudo encontrar una ruta entre esos dos lugares. no_place: No se pudo localizar «%{place}». instructions: - continue_without_exit: Continuar en %{name} + continue_without_exit: Continúa por %{name} slight_right_without_exit: Gira un poco a la derecha hacia %{name} offramp_right: Toma la rampa de la derecha offramp_right_with_exit: Toma la salida %{exit} a la derecha @@ -3272,7 +3392,7 @@ es: destination_without_exit: Llegaste a tu destino against_oneway_without_exit: Ir en contra del sentido único en %{name} end_oneway_without_exit: Final de sentido único en %{name} - roundabout_with_exit: En la rotonda, toma la salida %{exit} hacia %{name} + roundabout_with_exit: En la rotonda, toma la %{exit} salida hacia %{name} roundabout_with_exit_ordinal: En la rotonda, toma la salida %{exit} hacia %{name} exit_roundabout: Sal de la rotonda hacia %{name} @@ -3313,7 +3433,7 @@ es: heading: Lista de censuras title: Lista de censuras new: - heading: Introduzca la información de la nueva censura + heading: Introduce la información de la nueva censura title: Creando nueva censura show: description: 'Descripción:' @@ -3324,17 +3444,17 @@ es: destroy: Eliminar esta censura confirm: ¿Está seguro? create: - flash: Se creó la censura. + flash: Censura creada. update: flash: Cambios guardados. destroy: not_empty: La censura no está vacía. Elimina todas las versiones previas pertenecientes a esta censura antes de destruirla. - flash: Redacción destruida. + flash: Censura destruida. error: Se produjo un error al destruir esta censura. validations: leading_whitespace: tiene espacio en blanco delantero - trailing_whitespace: tiene espacio en blanco final + trailing_whitespace: tiene espacios en blanco al final invalid_characters: contiene caracteres no válidos url_characters: Contiene caracteres especiales de URL (%{characters}) ...