X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/fc13e29d81b877b1c35b6616ab4eb5423b199ce6..283e7b975b5a80d3f3e8091ce83e8f89b33bb06c:/config/locales/eu.yml diff --git a/config/locales/eu.yml b/config/locales/eu.yml index ff6995e9a..badd07ad5 100644 --- a/config/locales/eu.yml +++ b/config/locales/eu.yml @@ -40,9 +40,6 @@ eu: create: Iruzkina gehitu message: create: Bidali - client_application: - create: Erregistratu - update: Eguneratu oauth2_application: create: Izena eman update: Eguneratu @@ -260,35 +257,6 @@ eu: entry: comment: Iruzkina full: Ohar osoa - account: - deletions: - show: - title: Ezabatu nire kontua - warning: Kontuz! Kontua ezabatzeko prozesua behin betikoa da, eta ezin da - atzera egin. - delete_account: Kontua ezabatu - delete_introduction: 'Zure OpenStreetMap kontua ezaba dezakezu beheko botoia - erabiliz. Kontuan izan xehetasun hauek:' - delete_profile: Zure profileko informazioa kenduko da, zure abatarra, deskribapena - eta etxeko kokapena barne. - delete_display_name: Zure bistaratzeko izena kendu egingo da eta beste kontu - batzuek berrerabili ahal izango dute. - retain_caveats: 'Hala ere, zuri buruzko informazioren bat OpenStreetMap-en - gordeko da, zure kontua ezabatu ondoren ere:' - retain_edits: Maparen datu-basean egin dituzun aldaketak gordeko dira, halakorik - balego. - retain_traces: Igo dituzun arrastoak, halakorik balego, gordeko dira. - retain_diary_entries: Zure egunkariko sarrerak eta egunkariko iruzkinak, halakorik - izanez gero, gordeko dira, baina ezingo dira ikusi. - retain_notes: Zure mapako oharrak eta oharren iruzkinak, halakorik izanez - gero, gordeko dira baina ezkutatuta egongo dira. - retain_changeset_discussions: Zure aldaketa-multzoko eztabaidak, halakorik - izanez gero, mantendu egingo dira. - retain_email: Zure posta elektronikoko helbidea gordeko da. - recent_editing_html: Orain dela gutxi editatu duzunez zure kontua ezin da - ezabatu. %{time} barru ezabatzea posible izango da. - confirm_delete: Ziur zaude? - cancel: Utzi accounts: edit: title: Kontua aldatu @@ -333,6 +301,66 @@ eu: success: Erabiltzailearen informazioa behar bezala eguneratu da. destroy: success: Kontua ezabatu da. + deletions: + show: + title: Ezabatu nire kontua + warning: Kontuz! Kontua ezabatzeko prozesua behin betikoa da, eta ezin da + atzera egin. + delete_account: Kontua ezabatu + delete_introduction: 'Zure OpenStreetMap kontua ezaba dezakezu beheko botoia + erabiliz. Kontuan izan xehetasun hauek:' + delete_profile: Zure profileko informazioa kenduko da, zure abatarra, deskribapena + eta etxeko kokapena barne. + delete_display_name: Zure bistaratzeko izena kendu egingo da eta beste kontu + batzuek berrerabili ahal izango dute. + retain_caveats: 'Hala ere, zuri buruzko informazioren bat OpenStreetMap-en + gordeko da, zure kontua ezabatu ondoren ere:' + retain_edits: Maparen datu-basean egin dituzun aldaketak gordeko dira, halakorik + balego. + retain_traces: Igo dituzun arrastoak, halakorik balego, gordeko dira. + retain_diary_entries: Zure egunkariko sarrerak eta egunkariko iruzkinak, halakorik + izanez gero, gordeko dira, baina ezingo dira ikusi. + retain_notes: Zure mapako oharrak eta oharren iruzkinak, halakorik izanez + gero, gordeko dira baina ezkutatuta egongo dira. + retain_changeset_discussions: Zure aldaketa-multzoko eztabaidak, halakorik + izanez gero, mantendu egingo dira. + retain_email: Zure posta elektronikoko helbidea gordeko da. + recent_editing_html: Orain dela gutxi editatu duzunez zure kontua ezin da + ezabatu. %{time} barru ezabatzea posible izango da. + confirm_delete: Ziur zaude? + cancel: Utzi + terms: + show: + title: Baldintzak + heading: Baldintzak + heading_ct: Kolaboratzaile terminoak + read and accept with tou: Mesedez, irakurri laguntzaile-akordioa eta erabilera-baldintzak, + markatu bi kontrol-laukiak amaitutakoan eta sakatu jarraitu botoia. + contributor_terms_explain: Akordio honek zure oraingo eta etorkizuneko ekarpenen + baldintzak arautzen ditu. + read_ct: Irakurri ditut eta onartzen ditut goiko laguntzaile baldintzak + tou_explain_html: '%{tou_link} hauek OSMFk eskaintzen dituen webgunearen eta + beste azpiegituren erabilera arautzen du. Mesedez, egin klik estekan, irakurri + eta onartu testua.' + read_tou: Irakurri ditut eta onartzen ditut Erabilera Baldintzak + consider_pd: Goikoaz gain, nire ekarpenak Domeinu Publikoan egon behar direla + uste dut + consider_pd_why: zer da hau? + guidance_info_html: 'Termino hauek ulertzen laguntzeko informazioa: %{readable_summary_link} + eta %{informal_translations_link}' + informal_translations: itzulpen informalak + continue: Jarraitu + you need to accept or decline: Irakurri eta gero, onartu edo ezetsi Kolaboratzaileen + termino berriak jarraitzeko. + legale_select: 'Mesedez bizi zaren herrialdean aukeratu:' + legale_names: + france: Frantzia + italy: Italy + rest_of_world: Gainerako mundua + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Sentitzen dugu Laguntzaile Baldintza berriak ez onartzea + erabaki izana. Informazio gehiago lortzeko, ikusi %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: wiki orri hau browse: deleted_ago_by_html: '%{user}-ek %{time_ago} ezabatua' edited_ago_by_html: '%{user}-ek %{time_ago} editatua' @@ -353,10 +381,8 @@ eu: location: 'Kokapena:' node: title_html: 'Nodoa: %{name}' - history_title_html: 'Nodoaren historia: %{name}' way: title_html: 'Bidea: %{name}' - history_title_html: 'Bidearen historia: %{name}' nodes: Nodoak nodes_count: one: Nodo bat @@ -366,7 +392,6 @@ eu: other: '%{related_ways} bideen zatia' relation: title_html: 'Erlazioa: %{name}' - history_title_html: 'Erlazioaren historia: %{name}' members: Kideak members_count: one: kide %{count} @@ -381,13 +406,6 @@ eu: entry_role_html: '%{relation_name} erlazioa (%{relation_role} rolean)' not_found: title: Ez da aurkitu - sorry: 'Barkatu, %{type} #%{id} ezin izan da aurkitu.' - type: - node: nodo - way: bide - relation: erlazio - changeset: aldaketak - note: oharra timeout: title: Denbora-muga errorea sorry: Barkatu, %{id} daukan %{type}rako datuak berreskuratzeko denbora gehiegi @@ -427,14 +445,22 @@ eu: introduction: Egin klik mapan hurbileko ezaugarriak aurkitzeko. nearby: Hurbileko ezaugarriak enclosing: Bildutako ezaugarriak + old_elements: + index: + node: + title_html: 'Nodoaren historia: %{name}' + way: + title_html: 'Bidearen historia: %{name}' + relation: + title_html: 'Erlazioaren historia: %{name}' old_nodes: - not_found: + not_found_message: sorry: Barkatu, ezin izan da %{id} nodoaren %{version} bertsioa aurkitu. old_ways: - not_found: + not_found_message: sorry: Barkatu, ezin izan da %{id} bidearen %{version} bertsioa aurkitu. old_relations: - not_found: + not_found_message: sorry: Barkatu, ezin izan da %{id} erlazioaren %{version} bertsioa aurkitu. changeset_comments: feeds: @@ -1593,11 +1619,6 @@ eu: befriend_them: Hura adiskidetzat gehitzeko aukera ere baduzu, %{befriendurl} orrian. befriend_them_html: Lagun gisa ere gehi ditzakezu %{befriendurl} helbidean. - gpx_description: - description_with_tags_html: 'Zure %{trace_name} GPX fitxategia %{trace_description} - deskribapena eta etiketa hauek dituena: %{tags}' - description_with_no_tags_html: 'Zure %{trace_name} GPX fitxategia %{trace_description} - deskribapena duena eta etiketarik gabea:' gpx_failure: hi: Kaixo %{to_user}, failed_to_import: 'inportzean kale egin du. Hemen dago akatsa:' @@ -1606,9 +1627,6 @@ eu: subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan porrota' gpx_success: hi: Kaixo %{to_user}, - loaded: - one: behar bezala kargatu dira %{trace_points} %{count} puntu posibletatik. - other: '%{trace_points} %{count} puntu posibletatik arrakastaz kargatu da.' all_your_traces_html: Arrakastaz kargatutako zure GPX arrasto guztiak %{url} helbidean aurki daitezke. subject: '[OpenStreetMap] GPX Inportazioan arrakasta' @@ -1739,10 +1757,6 @@ eu: title: Horrelako mezurik ez dago heading: Horrelako mezurik ez dago body: Barkatu baina id horrekin ez dago mezurik. - reply: - wrong_user: '''%{user}'' bezala saioa hasi duzu baina erantzuteko eskatu duzun - mezua ez da erabiltzaile horri bidali. Hasi saioa erabiltzaile zuzenarekin - erantzuteko.' show: title: Irakurri mezua reply_button: Erantzun @@ -1806,6 +1820,11 @@ eu: people_mapping_nearby: kartografiatzen ari diren hurbileko pertsonak message: destroy_button: Ezabatu + replies: + new: + wrong_user: '''%{user}'' bezala saioa hasi duzu baina erantzuteko eskatu duzun + mezua ez da erabiltzaile horri bidali. Hasi saioa erabiltzaile zuzenarekin + erantzuteko.' passwords: new: title: Ahaztutako pasahitza @@ -1825,13 +1844,7 @@ eu: preferences: show: title: Nire hobespenak - preferred_editor: Editore hobetsia - preferred_languages: Hobetsitako hizkuntzak - edit_preferences: Aldatu Hobespenak - edit: - title: Aldatu Hobespenak save: Eguneratu Hobespenak - cancel: Utzi update: failure: Ezin izan dira hobespenak eguneratu. update_success_flash: @@ -2521,37 +2534,6 @@ eu: html: Zure helbidea ez da publikoki bistaratzen, ikusi gure %{privacy_policy_link} informazio gehiago lortzeko. use external auth: Bestela, erabili hirugarrenen bat saioa hasteko - terms: - title: Baldintzak - heading: Baldintzak - heading_ct: Kolaboratzaile terminoak - read and accept with tou: Mesedez, irakurri laguntzaile-akordioa eta erabilera-baldintzak, - markatu bi kontrol-laukiak amaitutakoan eta sakatu jarraitu botoia. - contributor_terms_explain: Akordio honek zure oraingo eta etorkizuneko ekarpenen - baldintzak arautzen ditu. - read_ct: Irakurri ditut eta onartzen ditut goiko laguntzaile baldintzak - tou_explain_html: '%{tou_link} hauek OSMFk eskaintzen dituen webgunearen eta - beste azpiegituren erabilera arautzen du. Mesedez, egin klik estekan, irakurri - eta onartu testua.' - read_tou: Irakurri ditut eta onartzen ditut Erabilera Baldintzak - consider_pd: Goikoaz gain, nire ekarpenak Domeinu Publikoan egon behar direla - uste dut - consider_pd_why: zer da hau? - guidance_info_html: 'Termino hauek ulertzen laguntzeko informazioa: %{readable_summary_link} - eta %{informal_translations_link}' - informal_translations: itzulpen informalak - continue: Jarraitu - you need to accept or decline: Irakurri eta gero, onartu edo ezetsi Kolaboratzaileen - termino berriak jarraitzeko. - legale_select: 'Mesedez bizi zaren herrialdean aukeratu:' - legale_names: - france: Frantzia - italy: Italy - rest_of_world: Gainerako mundua - terms_declined_flash: - terms_declined_html: Sentitzen dugu Laguntzaile Baldintza berriak ez onartzea - erabaki izana. Informazio gehiago lortzeko, ikusi %{terms_declined_link}. - terms_declined_link: wiki orri hau no_such_user: title: Ez dago horrelako erabiltzailerik heading: '%{user} erabiltzailea ez da existitzen'