X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/fc13e29d81b877b1c35b6616ab4eb5423b199ce6..8312ddfe0c79275355f5e5969ec714aac1f4af6a:/config/locales/pt.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/pt.yml b/config/locales/pt.yml index 0db2d80ca..88e5598ae 100644 --- a/config/locales/pt.yml +++ b/config/locales/pt.yml @@ -30,6 +30,7 @@ # Author: Imperadeiro98 # Author: Indech # Author: Isabelle Belato +# Author: JPLSilva # Author: JasonZe # Author: Jgpacker # Author: Jgrocha @@ -86,9 +87,6 @@ pt: create: Adicionar comentário message: create: Enviar - client_application: - create: Registrar - update: Atualizar oauth2_application: create: Registrar update: Atualizar @@ -307,35 +305,6 @@ pt: entry: comment: Comentário full: Nota completa - account: - deletions: - show: - title: Eliminar minha conta - warning: Alerta! O processo de eliminação de contas é permanente, e não pode - ser revertido. - delete_account: Eliminar conta - delete_introduction: 'Você pode eliminar sua conta no OpenStreetMap usando - o botão abaixo. Por favor observe os detalhes a seguir:' - delete_profile: Suas informações de perfil, incluindo seu avatar, descrição, - e localização, serão eliminadas. - delete_display_name: Seu nome de exibição será removido, e poderá ser reutilizado - por outras contas. - retain_caveats: 'Entretanto, algumas informações sobre você serão mantidas - no OpenStreetMap, mesmo após sua conta ser eliminada:' - retain_edits: Suas edições ao banco de dados de mapas, se houverem, serão - mantidas. - retain_traces: Seus rastros enviados, caso existam, serão retidos. - retain_diary_entries: Seus diários e comentários em diários, se existirem, - serão retidos mas escondidos. - retain_notes: Suas notas de mapa e comentários das notas, se existirem, serão - retidas mas escondidas. - retain_changeset_discussions: Suas discussões em conjuntos de edições, se - existirem, serão retidas. - retain_email: Seu endereço de e-mail será retido. - recent_editing_html: Como você editou recentemente, sua conta não pode ser - excluída no momento. A exclusão será possível em %{time}. - confirm_delete: Tem certeza? - cancel: Cancelar accounts: edit: title: Editar conta @@ -382,6 +351,69 @@ pt: success: Sucesso ao atualizar informação de usuário. destroy: success: Conta eliminada. + deletions: + show: + title: Eliminar minha conta + warning: Alerta! O processo de eliminação de contas é permanente, e não pode + ser revertido. + delete_account: Eliminar conta + delete_introduction: 'Você pode eliminar sua conta no OpenStreetMap usando + o botão abaixo. Por favor observe os detalhes a seguir:' + delete_profile: Suas informações de perfil, incluindo seu avatar, descrição, + e localização, serão eliminadas. + delete_display_name: Seu nome de exibição será removido, e poderá ser reutilizado + por outras contas. + retain_caveats: 'Entretanto, algumas informações sobre você serão mantidas + no OpenStreetMap, mesmo após sua conta ser eliminada:' + retain_edits: Suas edições ao banco de dados de mapas, se houverem, serão + mantidas. + retain_traces: Seus rastros enviados, caso existam, serão retidos. + retain_diary_entries: Seus diários e comentários em diários, se existirem, + serão retidos mas escondidos. + retain_notes: Suas notas de mapa e comentários das notas, se existirem, serão + retidas mas escondidas. + retain_changeset_discussions: Suas discussões em conjuntos de edições, se + existirem, serão retidas. + retain_email: Seu endereço de e-mail será retido. + recent_editing_html: Como você editou recentemente, sua conta não pode ser + excluída no momento. A exclusão será possível em %{time}. + confirm_delete: Tem certeza? + cancel: Cancelar + terms: + show: + title: Termos + heading: Termos + heading_ct: Termos do contribuidor + read and accept with tou: Por favor, leia o contrato de colaborador e os termos + de uso, marque ambas as caixas de seleção quando terminar e pressione o + botão continuar. + contributor_terms_explain: Este contrato rege os termos de suas contribuições + atuais e futuras. + read_ct: Li e aceito os termos do contribuidor acima + tou_explain_html: Esses %{tou_link} governam o uso do site e de outras infraestruturas + fornecidas pelo OSMF. Por favor, clique no link, leia e concorde com o texto. + read_tou: Li e aceito os Termos de uso + consider_pd: Além do acima, considero minhas contribuições como Public Domain + consider_pd_why: o que é isso? + guidance_info_html: 'Informações para ajudar a entender estes termos: um %{readable_summary_link} + e alguns %{informal_translations_link}' + readable_summary: resumo legível para humanos + informal_translations: traduções informais + continue: Continuar + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Contributor_Terms_Declined?uselang=pt-br + cancel: Cancelar + you need to accept or decline: Por favor leia e, em seguida, aceite ou recuse + os novos termos do contribuidor para continuar. + legale_select: 'País em que você mora:' + legale_names: + france: França + italy: Itália + rest_of_world: Outros países + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Lamentamos que não tenha aceitado os novos termos de + contribuidor. Para mais informações, consulta %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: esta página wiki + terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=pt-br browse: deleted_ago_by_html: Excluído há %{time_ago} por %{user} edited_ago_by_html: Editado %{time_ago} por %{user} @@ -401,15 +433,11 @@ pt: view_history: Ver histórico view_unredacted_history: Ver histórico não editado view_details: Ver detalhes - view_redacted_data: Ver dados reduzidos - view_redaction_message: Ver mensagem de redação location: 'Localização:' node: title_html: 'Ponto: %{name}' - history_title_html: 'Histórico do ponto: %{name}' way: title_html: 'Linha: %{name}' - history_title_html: 'Histórico da linha: %{name}' nodes: Pontos nodes_count: one: '%{count} nó' @@ -419,7 +447,6 @@ pt: other: parte das linhas %{related_ways} relation: title_html: 'Relação: %{name}' - history_title_html: 'Histórico da relação: %{name}' members: Membros members_count: one: '%{count} membro' @@ -431,16 +458,9 @@ pt: way: Linha relation: Relação containing_relation: - entry_role_html: Relação %{relation_name} (como %{relation_role}) + entry_role_html: '%{relation_name} (como %{relation_role})' not_found: title: Não encontrado - sorry: Não foi possível encontrar %{type} com id %{id}. - type: - node: ponto - way: linha - relation: relação - changeset: conjunto de alterações - note: Nota timeout: title: Erro de tempo limite sorry: Desculpe, os dados para %{type} com id %{id} demoraram demais para ser @@ -480,11 +500,22 @@ pt: introduction: Clique no mapa para achar elementos próximos nearby: Elementos próximos enclosing: Elementos envoltórios + old_elements: + index: + node: + title_html: 'Histórico do ponto: %{name}' + way: + title_html: 'Histórico da linha: %{name}' + relation: + title_html: 'Histórico da relação: %{name}' + actions: + view_redacted_data: Ver dados reduzidos + view_redaction_message: Ver mensagem de redação nodes: timeout: sorry: Desculpe, os dados para o nó com id %{id} demoraram demais para ser obtidos. old_nodes: - not_found: + not_found_message: sorry: 'Desculpe, o nó #%{id} versão %{version} não foi encontrado.' timeout: sorry: Desculpe, o histórico do nó com id %{id} demorou demais para ser obtido. @@ -493,7 +524,7 @@ pt: sorry: Desculpe, os dados do caminho com o id %{id} demoraram muito para serem recuperados. old_ways: - not_found: + not_found_message: sorry: 'Desculpe, não foi possível encontrar o caminho #%{id} versão %{version}.' timeout: sorry: Desculpe, o histórico do caminho com o id %{id} levou muito tempo para @@ -503,7 +534,7 @@ pt: sorry: Desculpe, os dados do caminho com o id %{id} demoraram muito para serem recuperados. old_relations: - not_found: + not_found_message: sorry: 'Desculpe, a relação #%{id} versão %{version} não foi encontrada.' timeout: sorry: Desculpe, o histórico do caminho com o id %{id} levou muito tempo para @@ -1739,15 +1770,6 @@ pt: see_their_profile_html: Você pode ver o perfil dele(a) em %{userurl}. befriend_them: Você também pode adicioná-lo(a) como amigo em %{befriendurl}. befriend_them_html: Você também pode adicioná-lo(a) como amigo em %{befriendurl}. - gpx_description: - description_with_tags: 'Parece que o seu arquivo %{trace_name} com a descrição - %{trace_description} e as seguintes etiquetas: %{tags}' - description_with_tags_html: 'Parece que seu arquivo %{trace_name} com a descrição - %{trace_description} e as seguintes etiquetas: %{tags}' - description_with_no_tags: Parece com o seu arquivo %{trace_name} com a descrição - %{trace_description} e sem etiquetas - description_with_no_tags_html: Parece que seu arquivo %{trace_name} com a descrição - %{trace_description} e sem etiquetas gpx_failure: hi: Olá %{to_user}, failed_to_import: 'falha na importação do arquivo de rastreamento de GPS. Por @@ -1762,10 +1784,6 @@ pt: subject: '[OpenStreetMap] Falha ao importar arquivo GPX' gpx_success: hi: Olá %{to_user}, - loaded: - one: carregado com sucesso com %{trace_points} de %{count} ponto. - other: carregado com sucesso com %{trace_points} de %{count} pontos possíveis - trace_location: Sua trilha está disponível em %{trace_url} all_your_traces: Todas as suas trilhas GPX enviadas com sucesso podem ser encontradas em %{url} all_your_traces_html: Todas as suas trilhas GPX enviadas com sucesso podem ser @@ -1869,6 +1887,9 @@ pt: success: Conta ativada, obrigado! already active: Esse conta já foi confirmada. unknown token: Esse código de confirmação expirou ou não existe. + if_need_resend: Se você precisar que reenviemos o e-mail de confirmação, clique + no botão abaixo. + resend_button: Reenviar o e-mail de confirmação confirm_resend: failure: Usuário %{name} não encontrado. confirm_email: @@ -1898,10 +1919,6 @@ pt: title: Esta mensagem não existe heading: Esta mensagem não existe body: Não existe uma mensagem com este id. - reply: - wrong_user: Você está conectado como '%{user}' mas a mensagem que você quer - responder não foi enviada para este usuário. Entre com o usuário correto para - poder responder. show: title: Ler mensagem reply_button: Responder @@ -1965,6 +1982,11 @@ pt: people_mapping_nearby: alguém mapeando por perto message: destroy_button: Apagar + replies: + new: + wrong_user: Você está conectado como '%{user}' mas a mensagem que você quer + responder não foi enviada para este usuário. Entre com o usuário correto + para poder responder. passwords: new: title: Senha esquecida @@ -1988,8 +2010,6 @@ pt: preferences: show: title: Minhas preferências - preferred_editor: Editor preferido - preferred_languages: Idiomas preferidos preferred_site_color_scheme: Esquema de cores preferido para o website site_color_schemes: auto: Automático @@ -2000,11 +2020,7 @@ pt: auto: Automático light: Claro dark: Escuro - edit_preferences: Editar preferências - edit: - title: Editar preferências save: Atualizar preferências - cancel: Cancelar update: failure: Não foi possível atualizar as preferências. update_success_flash: @@ -2875,40 +2891,6 @@ pt: consider_pd: domínio público or: ou use external auth: ou inscreva-se com um terceiro - terms: - title: Termos - heading: Termos - heading_ct: Termos do contribuidor - read and accept with tou: Por favor, leia o contrato de colaborador e os termos - de uso, marque ambas as caixas de seleção quando terminar e pressione o botão - continuar. - contributor_terms_explain: Este contrato rege os termos de suas contribuições - atuais e futuras. - read_ct: Li e aceito os termos do contribuidor acima - tou_explain_html: Esses %{tou_link} governam o uso do site e de outras infraestruturas - fornecidas pelo OSMF. Por favor, clique no link, leia e concorde com o texto. - read_tou: Li e aceito os Termos de uso - consider_pd: Além do acima, considero minhas contribuições como Public Domain - consider_pd_why: o que é isso? - guidance_info_html: 'Informações para ajudar a entender estes termos: um %{readable_summary_link} - e alguns %{informal_translations_link}' - readable_summary: resumo legível para humanos - informal_translations: traduções informais - continue: Continuar - declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Contributor_Terms_Declined?uselang=pt-br - cancel: Cancelar - you need to accept or decline: Por favor leia e, em seguida, aceite ou recuse - os novos termos do contribuidor para continuar. - legale_select: 'País em que você mora:' - legale_names: - france: França - italy: Itália - rest_of_world: Outros países - terms_declined_flash: - terms_declined_html: Lamentamos que não tenha aceitado os novos termos de contribuidor. - Para mais informações, consulta %{terms_declined_link}. - terms_declined_link: esta página wiki - terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=pt-br no_such_user: title: Usuário não existe heading: O usuário %{user} não existe @@ -3108,8 +3090,6 @@ pt: ended: finalizado revoked_html: revogado por %{name} active: ativo - active_unread: ativo não lido - expired_unread: expirado não lido read_html: Lido em %{time} time_in_future_title: '%{time_absolute}; em %{time_relative}' time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}' @@ -3257,6 +3237,8 @@ pt: center_marker: Centralizar o mapa no marcador paste_html: Cole o HTML para publicar no site view_larger_map: Ver mapa ampliado + only_layers_exported_as_image: 'Somente as seguintes camadas podem ser exportadas + como uma imagem:' embed: report_problem: Reportar um problema key: