X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/fc13e29d81b877b1c35b6616ab4eb5423b199ce6..b45eb03a6c026ec0f19415100c7bb14c4c53e6cb:/config/locales/mk.yml diff --git a/config/locales/mk.yml b/config/locales/mk.yml index 74a36120c..f589a0621 100644 --- a/config/locales/mk.yml +++ b/config/locales/mk.yml @@ -26,9 +26,6 @@ mk: create: Додај коментар message: create: Испрати - client_application: - create: Пријави - update: Поднови oauth2_application: create: Зачленување update: Поднови @@ -247,30 +244,6 @@ mk: entry: comment: Коментар full: Целата белешка - account: - deletions: - show: - title: Избриши ја мојата сметка - warning: Предупредување! Бришењето на сметката е неповратно и неотповикливо. - delete_account: Избриши сметка - delete_introduction: 'Можете да ја избришете вашата сметка на OpenStreetMap - служејќи со со копчето подолу. Имајте ги на ум следниве поединости:' - delete_profile: Ќе бидат отстарнети вашите профилни информации, вклучувајќи - го вашиот аватар, опис и место на живеење. - delete_display_name: Ќе биде отстрането вашето име за приказ, и истото може - да го земе друга сметка. - retain_caveats: 'Сепак, OpenStreetMap ќе задржи некои информации за вас, дури - и по бришењето на сметката:' - retain_edits: Вашите уредувања на картографската база. - retain_traces: Вашите подигнати траги. - retain_diary_entries: Вашите дневнички записи и коментари. - retain_notes: Вашите белешки и коментари на картата (но нема да бидат видливи). - retain_changeset_discussions: Вашите разговори за збировите промени. - retain_email: Вашите е-поштенски адреси. - recent_editing_html: Бидејќи неодамна уредувавте, вашата сметка засега не - може да се избрише. Бришењето ќе може да се изведе за %{time}. - confirm_delete: Дали сте сигурни? - cancel: Откажи accounts: edit: title: Уреди сметка @@ -317,6 +290,64 @@ mk: success: Корисничките информации се успешно подновени. destroy: success: Сметката е избришана. + deletions: + show: + title: Избриши ја мојата сметка + warning: Предупредување! Бришењето на сметката е неповратно и неотповикливо. + delete_account: Избриши сметка + delete_introduction: 'Можете да ја избришете вашата сметка на OpenStreetMap + служејќи со со копчето подолу. Имајте ги на ум следниве поединости:' + delete_profile: Ќе бидат отстарнети вашите профилни информации, вклучувајќи + го вашиот аватар, опис и место на живеење. + delete_display_name: Ќе биде отстрането вашето име за приказ, и истото може + да го земе друга сметка. + retain_caveats: 'Сепак, OpenStreetMap ќе задржи некои информации за вас, дури + и по бришењето на сметката:' + retain_edits: Вашите уредувања на картографската база. + retain_traces: Вашите подигнати траги. + retain_diary_entries: Вашите дневнички записи и коментари. + retain_notes: Вашите белешки и коментари на картата (но нема да бидат видливи). + retain_changeset_discussions: Вашите разговори за збировите промени. + retain_email: Вашите е-поштенски адреси. + recent_editing_html: Бидејќи неодамна уредувавте, вашата сметка засега не + може да се избрише. Бришењето ќе може да се изведе за %{time}. + confirm_delete: Дали сте сигурни? + cancel: Откажи + terms: + show: + title: Услови + heading: Услови + heading_ct: Услови на учество + read and accept with tou: Прочитајте ги согласноста за учесници и условите + на употреба, штиклирајте ги двете кутивчиња, па стиснете на „Продолжи“. + contributor_terms_explain: Согласноста е таа која ги определува условите на + вашите постоечки и идни придонеси. + read_ct: Ги прочитав горенаведените услови на учество и се согласувам со нив + tou_explain_html: Овие %{tou_link} се тие кои го определуваат начинот на користење + на мрежното место и останатата инфраструктура на OSMF. Стиснете на врската, + прочитајте го текстот и согласете се со него. + read_tou: Ги прочитав Условите на употреба и се согласувам со нив + consider_pd: Покрај горенаведеното, моите придонеси ги сметам за јавна сопственост + consider_pd_why: Што е ова? + guidance_info_html: 'Информации што ќе ви помогнат да ги разберете овие поими: + %{readable_summary_link} и некои %{informal_translations_link}' + readable_summary: човечки читлив опис + informal_translations: неформални преводи + continue: Продолжи + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=mk + cancel: Откажи + you need to accept or decline: Прочитајте ги новите Услови за учество, а потоа + согласете се или одбијте ги. + legale_select: 'Одберете ја вашата земја на живеење:' + legale_names: + france: Франција + italy: Италија + rest_of_world: Остатокот од светот + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Жалиме што не се согласувате со новите Услови за учество. + Повеќе информации ќе најдете на %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: оваа викистраница + terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=mk browse: deleted_ago_by_html: Избришано %{time_ago} од %{user} edited_ago_by_html: Изменето %{time_ago} од %{user} @@ -336,15 +367,11 @@ mk: view_history: Погл. историја view_unredacted_history: Погл. неизменета историја view_details: Погл. поединости - view_redacted_data: Погл. исправена верзија - view_redaction_message: Погл. порака за измената location: 'Местоположба:' node: title_html: 'Јазол: %{name}' - history_title_html: 'Историја на јазолот: %{name}' way: title_html: 'Пат: %{name}' - history_title_html: 'Историја на патот: %{name}' nodes: Јазли nodes_count: one: '%{count} јазол' @@ -354,7 +381,6 @@ mk: other: дел од патиштата %{related_ways} relation: title_html: 'Однос: %{name}' - history_title_html: 'Историја на односот: %{name}' members: Членови members_count: one: '%{count} член' @@ -369,13 +395,6 @@ mk: entry_role_html: '%{relation_name} (како %{relation_role})' not_found: title: Не е најдено - sorry: За жал, не да најдам %{type} со бр. %{id}. - type: - node: јазол - way: пат - relation: однос - changeset: измени - note: белешка timeout: title: Грешка поради истек на времето sorry: Жалиме, но добивањето на податоците за %{type} со назнака %{id} трае @@ -415,30 +434,47 @@ mk: introduction: Стиснете на картата за да ги најдете елементите во близина. nearby: Елементи во близина enclosing: Обиколни елементи + old_elements: + index: + node: + title_html: 'Историја на јазолот: %{name}' + way: + title_html: 'Историја на патот: %{name}' + relation: + title_html: 'Историја на односот: %{name}' + actions: + view_redacted_data: Погл. исправена верзија + view_redaction_message: Погл. порака за измената nodes: + not_found_message: + sorry: За жал, не можев да го најдам јазолот бр. %{id}. timeout: sorry: Жалиме, но добивањето на податоците за јазолот со назнака %{id} трае предолго. old_nodes: - not_found: + not_found_message: sorry: 'За жал, не го најдов јазолот #%{id} верзија %{version}.' timeout: sorry: Жалиме, но добивањето на историјата на јазолот со назнака %{id} трае предолго. ways: + not_found_message: + sorry: За жал, не можев да го најдам патот бр. %{id}. timeout: sorry: Жалиме, но добивањето на податоците за патот со назнака %{id} трае предолго. old_ways: - not_found: + not_found_message: sorry: 'За жал, не го најдов патот #%{id} верзија %{version}.' timeout: sorry: Жалиме, но добивањето на историјата на патот со назнака %{id} трае предолго. relations: + not_found_message: + sorry: За жал, не можев да го најдам односот бр. %{id}. timeout: sorry: Жалиме, но добивањето на податоците за односот со назнака %{id} трае предолго. old_relations: - not_found: + not_found_message: sorry: 'За жал, не го најдов односот #%{id} верзија %{version}.' timeout: sorry: Жалиме, но добивањето на историјата на односот со назнака %{id} трае @@ -518,6 +554,8 @@ mk: ways_paginated: Патишта (%{x}-%{y} од вкупно %{count}) relations: Односи (%{count}) relations_paginated: Односи (%{x}-%{y} од вкупно %{count}) + not_found_message: + sorry: За жал, не можев да ги најдам промените со бр. %{id}. timeout: sorry: За жал, на списокот на промени што го побаравте му требаше предолго за да се добие. @@ -1675,15 +1713,6 @@ mk: see_their_profile_html: Можете да го погледате профилот на оваа личност на %{userurl}. befriend_them: Можете личноста и да ја додадете како пријател на %{befriendurl}. befriend_them_html: Можете личноста и да ја додадете како пријател на %{befriendurl}. - gpx_description: - description_with_tags: 'Вашата податотека %{trace_name} со описот %{trace_description} - и следниве ознаки: %{tags}' - description_with_tags_html: 'Вашата податотека %{trace_name} со описот %{trace_description} - и следниве ознаки: %{tags}' - description_with_no_tags: Вашата податотека %{trace_name} со описот %{trace_description} - и без ознаки - description_with_no_tags_html: Вашата податотека %{trace_name} со описот %{trace_description} - и без ознаки gpx_failure: hi: Здраво %{to_user}, failed_to_import: 'не можеше да се увезе. Проверете дали е важечка GPX-податотека @@ -1698,10 +1727,6 @@ mk: subject: '[OpenStreetMap] Проблем при увозот на GPX податотека' gpx_success: hi: Здраво %{to_user}, - loaded: - one: успешно вчитано со %{trace_points} од %{count} можни точки. - other: успешно вчитано со %{trace_points} од %{count} можни точки. - trace_location: Вашата трага е достапна на %{trace_url} all_your_traces: Сите ваши успешно подигнати GPX-траги ќе ги најдете на %{url} all_your_traces_html: Сите ваши успешно подигнати GPX-траги ќе ги најдете на %{url}. @@ -1832,10 +1857,6 @@ mk: title: Нема таква порака heading: Нема таква порака body: За жал, нема порака со таа назнака. - reply: - wrong_user: Најавени сте како „%{user}“, но пораката на којашто побаравте да - одговорите не е испратена до тој корисник. Најавете се под правилно корисничко - име за да одговорите. show: title: Прочитај ја пораката reply_button: Одговори @@ -1899,6 +1920,11 @@ mk: people_mapping_nearby: картографите во вашата близина message: destroy_button: Избриши + replies: + new: + wrong_user: Најавени сте како „%{user}“, но пораката на којашто побаравте + да одговорите не е испратена до тој корисник. Најавете се под правилно корисничко + име за да одговорите. passwords: new: title: Загубена лозинка @@ -1921,8 +1947,6 @@ mk: preferences: show: title: Мои нагодувања - preferred_editor: Претпочитан уредник - preferred_languages: Претпочитани јазици preferred_site_color_scheme: Претпочитана бојна шема на мрежното место site_color_schemes: auto: Автоматски @@ -1933,11 +1957,7 @@ mk: auto: Автоматски light: Светло dark: Темно - edit_preferences: Измени нагодувања - edit: - title: Измени нагодувања save: Поднови нагодувања - cancel: Откажи update: failure: Не можев да ги подновам нагодувањата. update_success_flash: @@ -2804,40 +2824,6 @@ mk: consider_pd: јавна сопственост or: или use external auth: или зачленете се преку надворешно место - terms: - title: Услови - heading: Услови - heading_ct: Услови на учество - read and accept with tou: Прочитајте ги согласноста за учесници и условите на - употреба, штиклирајте ги двете кутивчиња, па стиснете на „Продолжи“. - contributor_terms_explain: Согласноста е таа која ги определува условите на - вашите постоечки и идни придонеси. - read_ct: Ги прочитав горенаведените услови на учество и се согласувам со нив - tou_explain_html: Овие %{tou_link} се тие кои го определуваат начинот на користење - на мрежното место и останатата инфраструктура на OSMF. Стиснете на врската, - прочитајте го текстот и согласете се со него. - read_tou: Ги прочитав Условите на употреба и се согласувам со нив - consider_pd: Покрај горенаведеното, моите придонеси ги сметам за јавна сопственост - consider_pd_why: Што е ова? - guidance_info_html: 'Информации што ќе ви помогнат да ги разберете овие поими: - %{readable_summary_link} и некои %{informal_translations_link}' - readable_summary: човечки читлив опис - informal_translations: неформални преводи - continue: Продолжи - declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=mk - cancel: Откажи - you need to accept or decline: Прочитајте ги новите Услови за учество, а потоа - согласете се или одбијте ги. - legale_select: 'Одберете ја вашата земја на живеење:' - legale_names: - france: Франција - italy: Италија - rest_of_world: Остатокот од светот - terms_declined_flash: - terms_declined_html: Жалиме што не се согласувате со новите Услови за учество. - Повеќе информации ќе најдете на %{terms_declined_link}. - terms_declined_link: оваа викистраница - terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=mk no_such_user: title: Нема таков корисник heading: Корисникот %{user} не постои. @@ -3037,8 +3023,7 @@ mk: ended: завршен revoked_html: отповикано од %{name} active: активен - active_unread: активен непрочитан - expired_unread: истечен непрочитан + active_until_read: активно додека не се прочита read_html: порочитај во %{time} time_in_future_title: '%{time_absolute}; за %{time_relative}' time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}' @@ -3165,6 +3150,8 @@ mk: showing_page: Страница %{page} next: Следно previous: Претходно + not_found_message: + sorry: 'За жал, не можев да ја најдам белешката #%{id}.' javascripts: close: Затвори share: