X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/fc832a1e6a5b60798a09fa8bb9c12e7773a7ff8f..6078e642bac0729585f11db6d42d7333d8c2114b:/config/locales/bg.yml diff --git a/config/locales/bg.yml b/config/locales/bg.yml index 3c8d2a066..6358fc717 100644 --- a/config/locales/bg.yml +++ b/config/locales/bg.yml @@ -10,6 +10,7 @@ # Author: ShockD # Author: StanProg # Author: Stoyan +# Author: Tlubenov # Author: Vlad5250 # Author: Vodnokon4e # Author: АдмиралАнимЕ @@ -19,6 +20,8 @@ bg: formats: friendly: '%e %B %Y в %H:%M' helpers: + file: + prompt: Избери файл submit: diary_comment: create: Съхраняване @@ -31,13 +34,16 @@ bg: create: Изпращане client_application: create: Регистриране - update: Редактиране + update: Обнови redaction: create: Създаване на поправка update: Запазване на поправка trace: create: Качване update: Запазване на промените + user_block: + create: Създай блок + update: Обнови блок activerecord: errors: messages: @@ -51,6 +57,7 @@ bg: diary_comment: Коментар към дневника diary_entry: Публикация в дневника friend: Приятел + issue: Проблем language: Език message: Съобщение node: Възел @@ -59,12 +66,14 @@ bg: old_node: Стар възел old_node_tag: Етикет на стар възел old_relation: Стара релация + old_relation_tag: Стар Свързващ Таг old_way: Стар път old_way_node: Възел на стар път old_way_tag: Етикет на стар път relation: Релация relation_member: Член на релация relation_tag: Таг на релация + report: Отчет session: Сесия trace: Следа tracepoint: Точка от следа @@ -75,6 +84,15 @@ bg: way_node: Възел на път way_tag: Етикет на път attributes: + client_application: + name: Име (Задължително) + url: Основно приложение URL(Задължително) + allow_read_prefs: прочетете потребителските предпочитания + allow_write_prefs: променете потребителските им предпочитания + allow_write_diary: създай дневник на бележките, коментарите и новите приятелства + allow_write_api: промени картата + allow_write_gpx: Качване на GPS следи + allow_write_notes: промени бележки diary_comment: body: Текст diary_entry: @@ -89,17 +107,23 @@ bg: trace: user: Потребител visible: Видим - name: Име + name: Име на файл size: Размер latitude: Географска ширина longitude: Географска дължина public: Публичен description: Описание + gpx_file: Качване на GPX файл + visibility: Видимост + tagstring: Етикети message: sender: Подател title: Тема body: Текст recipient: Получател + report: + category: Посочете причина за доклада + details: Моля, опишете проблема в подробности (задължително). user: email: Електронна поща active: Активен @@ -107,6 +131,9 @@ bg: description: Описание languages: Езици pass_crypt: Парола + help: + trace: + tagstring: разделени със запетая datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -160,6 +187,15 @@ bg: remote: name: Дистанционно управление description: Дистанционно управление (JOSM или Merkaartor) + auth: + providers: + none: Нищо + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia api: notes: comment: @@ -173,6 +209,8 @@ bg: reopened_at_by_html: Повторно отворена %{when} от %{user} rss: title: Бележки на OpenStreetMap + description_area: Списък с бележки, докладвани и коментирани в или близо до + вашата територия [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: Емисия на RSS за бележка %{id} opened: нова бележка (в близост до %{place}) commented: нов коментар (в близост до %{place}) @@ -199,6 +237,8 @@ bg: view_history: Показване на историята view_details: Показване на детайли location: 'Местоположение:' + common_details: + coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' changeset: title: 'Списък с промени: %{id}' belongs_to: Автор @@ -252,6 +292,8 @@ bg: changeset: списък с промени note: бележка timeout: + sorry: Съжаляваме, данните за %{type} със id %{id}, отнемат твърде дълго да + се получат. type: node: възел way: път @@ -269,6 +311,9 @@ bg: loading: Зареждане… tag_details: tags: Етикети + wiki_link: + key: Страница с описание за %{key} tag + tag: Страница с описание за %{key}=%{value} tag wikidata_link: Обектът %{page} в Уикиданни wikipedia_link: Статията %{page} в Уикипедия telephone_link: Позвънете на %{phone_number} @@ -290,6 +335,7 @@ bg: reopened_by_anonymous: Повторно отворена от анонимен %{when} hidden_by: Скрита от %{user} %{when} report: Докладване на бележката + coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' query: title: Търсене на обекти introduction: Щракнете върху картата, за да търсите обекти в близост. @@ -327,6 +373,8 @@ bg: commented_at_by_html: Обновен преди %{when} от %{user} comments: comment: Нов коментар към списък с промени № %{changeset_id} на %{author} + index: + title_all: Дискусия за промяна на OpenStreetMap diary_entries: new: title: Нова публикация в дневника @@ -346,12 +394,14 @@ bg: in_language_title: Записи на %{language} в дневника new: Нова публикация в дневника new_title: Нова публикация в моя дневник + my_diary: Моя дневник no_entries: Няма записи в дневника recent_entries: Последни публикации в дневника older_entries: По-стари записи newer_entries: По-нови записи edit: title: Променяне на публикация в дневника + marker_text: Място на бележка от дневник show: title: Дневникът на %{user} | %{title} user_title: Дневникът на %{user} @@ -360,10 +410,11 @@ bg: login: Влизане no_such_entry: title: Няма такива публикации в дневника + heading: Няма бележка със id:%{id} diary_entry: posted_by_html: Написано от %{link_user} на %{created} на %{language_link} comment_link: Коментар към публикацията - reply_link: Отговор към публикацията + reply_link: Изпрати послание на автора comment_count: zero: Няма коментари one: 1 коментар @@ -371,6 +422,7 @@ bg: edit_link: Променяне на публикацията hide_link: Скриване на публикацията confirm: Потвърждаване + report: Докладване на бележката diary_comment: hide_link: Скриване на коментара unhide_link: Показване на коментара @@ -380,6 +432,7 @@ bg: location: 'Местоположение:' view: Преглеждане edit: Променяне + coordinates: '%{latitude}; %{longitude}' feed: all: title: Записи в дневника на OpenStreetMap @@ -390,8 +443,13 @@ bg: newer_comments: По-нови коментари older_comments: По-стари коментари friendships: + make_friend: + button: Добави като приятел + success: Сега сте приятели с %{name}! remove_friend: + button: Премахване от приятели success: '%{name} беше премахнат от списъка с приятелите.' + not_a_friend: '%{name} не е между вашите приятели.' geocoder: search: title: @@ -410,6 +468,7 @@ bg: chair_lift: Седалков лифт pylon: Пилон aeroway: + aerodrome: Летище apron: Перон gate: Врата hangar: Хангар @@ -459,14 +518,17 @@ bg: grave_yard: Гробище hospital: Болница ice_cream: Сладолед + internet_cafe: Интернет Кафе kindergarten: Детска градина + language_school: Училище за езици library: Библиотека + loading_dock: Товарна рампа marketplace: Пазар monastery: Манастир motorcycle_parking: Паркинг за мотоцикли + music_school: Музикално училище nightclub: Нощен клуб nursing_home: Старчески дом - office: Офис parking: Паркинг parking_entrance: Вход на паркинг parking_space: Паркомясто @@ -475,17 +537,14 @@ bg: police: Полиция post_box: Пощенска кутия post_office: Поща - preschool: Предучилищна група prison: Затвор pub: Кръчма + public_bath: Обществена баня public_building: Обществена сграда recycling: Рециклиране restaurant: Ресторант - retirement_home: Старчески дом - sauna: Сауна school: Училище shelter: Подслон - shop: Магазин shower: Душ studio: Студио swimming_pool: Плувен басейн @@ -501,7 +560,6 @@ bg: waste_basket: Кошче за боклук waste_disposal: Контейнер за отпадъци water_point: Място за водопой - youth_centre: Младежки център boundary: administrative: Административна граница national_park: Национален парк @@ -512,8 +570,43 @@ bg: viaduct: Виадукт "yes": Мост building: + apartment: Апартамент + apartments: Апартаменти + bungalow: Бунгало + cabin: Кабина + chapel: Капела + church: Църква + college: Средно училище + commercial: Търговска Сграда + construction: Сграда в строеж + detached: Самостоятелна къща + duplex: Двойна къща + farm: Ферма + farm_auxiliary: Помощна къща във ферма + garage: Гараж + garages: Гаражи + greenhouse: Оранжерия + hangar: Хангар + hospital: Болница + hotel: Хотел + house: Къща + hut: Хижа + industrial: Индустриална сграда + kindergarten: Детска градина + office: Офис Сграда + public: Обществена сграда + roof: Покрив + school: Училище + static_caravan: Каравана + temple: Храм + train_station: Железопътна станция + university: Университет + warehouse: Склад "yes": Сграда + club: + "yes": Клуб craft: + blacksmith: Ковач brewery: Пивоварна carpenter: Дърводелец electrician: Електротехник @@ -523,18 +616,21 @@ bg: plumber: Водопроводчик shoemaker: Обущар tailor: Шивач + winery: Винарна "yes": Работилница emergency: ambulance_station: Станция за линейки defibrillator: Дефибрилатор landing_site: Място за аварийно приземяване phone: Телефон за спешни повиквания + water_tank: Цистерна за спешни случаи "yes": Спешна помощ highway: abandoned: Изоставена магистрала bridleway: Конен път bus_stop: Автобусна спирка construction: Магистрала в строеж + corridor: Коридор cycleway: Велосипедна пътека elevator: Асансьор emergency_access_point: Пункт за спешна помощ @@ -567,7 +663,6 @@ bg: tertiary_link: Третокласен път track: Селски път traffic_signals: Светофар - trail: Пътека trunk: Междуградски път trunk_link: Междуградски път turning_loop: Обратен завой @@ -586,7 +681,6 @@ bg: fort: Форт heritage: Културно наследство house: Къща - icon: Икона manor: Имение memorial: Мемориал mine: Рудник @@ -603,6 +697,7 @@ bg: "yes": Кръстовище landuse: allotments: Градини + aquaculture: Рибарник basin: Басейн brownfield: Замърсена земя cemetery: Гробище @@ -615,6 +710,7 @@ bg: forest: Гора garages: Гаражи grass: Трева + greenfield: Затревена земя industrial: Промишлена зона landfill: Сметище meadow: Ливада @@ -625,11 +721,12 @@ bg: railway: Железница reservoir: Язовир residential: Жилищна зона - road: Пътно платно vineyard: Лозя + "yes": Земеползване leisure: beach_resort: Морски курорт common: Обществена земя + dance: Зала за танци dog_park: Парк за кучета firepit: Огнище fishing: Място за риболов @@ -659,13 +756,18 @@ bg: flagpole: Пилон kiln: Пещ lighthouse: Фар + manhole: Шахта mast: Мачта mine: Рудник mineshaft: Шахта на мина pier: Пирс + pipeline: Тръбопровод silo: Силоз tower: Кула + watermill: Воденица + water_tower: Водна кула water_well: Кладенец + windmill: Вятърна мелница works: Фабрика military: airfield: Военно летище @@ -686,6 +788,7 @@ bg: forest: Гора geyser: Гейзер glacier: Ледник + grassland: Ливада heath: Здраве hill: Хълм island: Остров @@ -704,16 +807,22 @@ bg: volcano: Вулкан water: Вода wood: Гора + "yes": Природен елемент office: accountant: Счетоводител architect: Архитект + association: Асоциация company: Фирма + diplomatic: Дипломатическа служба educational_institution: Образователна институция employment_agency: Агенцията по заетостта estate_agent: Агент по недвижими имоти + financial: Финансова служба + government: Правителствена служба insurance: Застрахователно бюро lawyer: Адвокат ngo: Офис на НПО + notary: Нотариус travel_agent: Туристическа агенция "yes": Офис place: @@ -776,46 +885,67 @@ bg: doityourself: Направи сам dry_cleaning: Химическо чистене electronics: Магазин за електроника + erotic: Еротичен магазин estate_agent: Недвижими имоти + fabric: Текстилен магазин farm: Фермерски магазин - fish: Рибен магазин + fashion: Бутик + fishing: Рибарски магазин florist: Цветарски магазин food: Хранителни стоки + funeral_directors: Погребална служба furniture: Мебели - gallery: Галерия garden_centre: Градински център general: Смесен магазин gift: Магазин за подаръци greengrocer: Плод и зеленчук grocery: Магазин за хранителни стоки hairdresser: Фризьорски салон + hardware: Железария + health_food: Магазин Здравословна храна hifi: Аудиосистеми houseware: Домашни потреби + ice_cream: Магазин за Сладолед jewelry: Бижутериен магазин + kitchen: Кухненско оборудване laundry: Пералня + locksmith: Ключар + lottery: Лотария mall: Търговски център - market: Пазар massage: Масаж mobile_phone: Магазин за мобилни телефони + motorcycle: Магазин за Мотори и Мотоциклети music: Музикален магазин + musical_instrument: Музикални Инструменти + newsagent: Вестници и списания optician: Оптика + organic: Магазин Органична храна + outdoor: Туристически магазин + paint: Бои и лакови + perfumery: Парфюмерия pet: Магазин за домашни любимци - pharmacy: Аптека photo: Фотомагазин + seafood: Морска храна + second_hand: Магазин Втора-ръка shoes: Магазин за обувки sports: Спортен магазин stationery: Канцеларски материали supermarket: Супермаркет tailor: Шивач + ticket: Билетна каса toys: Магазин за играчки travel_agency: Туристическа агенция tyres: Автогуми + video: Видеотека + video_games: Магазин за видеоигри + wine: Винарна "yes": Магазин tourism: alpine_hut: Планинска хижа apartment: Ваканционен апартамент artwork: Произведениe на изкуството attraction: Атракция + caravan_site: Къмпинг chalet: Бунгало gallery: Галерия guest_house: Къща за гости @@ -826,14 +956,18 @@ bg: museum: Музей picnic_site: Място за пикник theme_park: Увеселителен парк + wilderness_hut: Горска хижа zoo: Зологическа градина tunnel: "yes": Тунел waterway: canal: Канал dam: Язовирна стена + dock: Док river: Река + stream: Поток waterfall: Водопад + "yes": Воден път admin_levels: level2: Държавна граница level4: Държавна граница @@ -879,8 +1013,6 @@ bg: new: title_html: Докладване на %{link} missing_params: Не може да бъде създаден нов доклад - details: Моля, опишете проблема в подробности (задължително). - select: 'Изберете причина за доклада:' categories: diary_entry: other_label: Друго @@ -1287,11 +1419,6 @@ bg: traces: new: upload_trace: Качване на следи от GPS - upload_gpx: 'Качване на GPX файл:' - description: 'Описание:' - tags: 'Етикети:' - tags_help: разделени със запетая - visibility: 'Видимост:' visibility_help: какво означава това? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces help: Помощ @@ -1306,17 +1433,6 @@ bg: да завършат преди да качвате нови, за да не запълните опашката, на която чакат още потребители. edit: - filename: 'Име на файл:' - download: изтегляне - uploaded_at: 'Качени:' - points: 'Точки:' - map: карта - edit: променяне - owner: 'Собственик:' - description: 'Описание:' - tags: 'Етикети:' - tags_help: разделени със запетая - visibility: 'Видимост:' visibility_help: какво означава това? trace_optionals: tags: Етикети @@ -1374,9 +1490,6 @@ bg: revoke: flash: Анулирахте удостоверяването на %{application} oauth_clients: - show: - allow_write_api: промяна на картата. - allow_write_notes: променяне на бележки. index: title: Мои данни за OAuth my_tokens: Упълномощени от мен приложения @@ -1385,11 +1498,6 @@ bg: revoke: Анулиране! my_apps: Мои клиентски приложения register_new: Регистриране на приложение - form: - name: Наименование - required: Задължително - allow_write_api: промяна на картата. - allow_write_notes: променяне на бележки. users: login: title: Влизане