X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/fc832a1e6a5b60798a09fa8bb9c12e7773a7ff8f..90360df6d76627d29eeaee7f1d1c2819e5d206b2:/config/locales/bg.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/bg.yml b/config/locales/bg.yml index 3c8d2a066..f0f874c22 100644 --- a/config/locales/bg.yml +++ b/config/locales/bg.yml @@ -1,8 +1,8 @@ # Messages for Bulgarian (български) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Abijeet Patro # Author: DCLXVI +# Author: Kareyac # Author: Lyubomirv # Author: MrPanyGoff # Author: Plamen @@ -10,6 +10,7 @@ # Author: ShockD # Author: StanProg # Author: Stoyan +# Author: Tlubenov # Author: Vlad5250 # Author: Vodnokon4e # Author: АдмиралАнимЕ @@ -19,6 +20,8 @@ bg: formats: friendly: '%e %B %Y в %H:%M' helpers: + file: + prompt: Избери файл submit: diary_comment: create: Съхраняване @@ -31,13 +34,16 @@ bg: create: Изпращане client_application: create: Регистриране - update: Редактиране + update: Обнови redaction: create: Създаване на поправка update: Запазване на поправка trace: create: Качване update: Запазване на промените + user_block: + create: Създаване на блок + update: Обновяване на блок activerecord: errors: messages: @@ -51,6 +57,7 @@ bg: diary_comment: Коментар към дневника diary_entry: Публикация в дневника friend: Приятел + issue: Проблем language: Език message: Съобщение node: Възел @@ -59,12 +66,14 @@ bg: old_node: Стар възел old_node_tag: Етикет на стар възел old_relation: Стара релация + old_relation_tag: Стар свързващ таг old_way: Стар път old_way_node: Възел на стар път old_way_tag: Етикет на стар път relation: Релация relation_member: Член на релация relation_tag: Таг на релация + report: Отчет session: Сесия trace: Следа tracepoint: Точка от следа @@ -75,6 +84,16 @@ bg: way_node: Възел на път way_tag: Етикет на път attributes: + client_application: + name: Име (Задължително) + url: Основно приложение URL(Задължително) + allow_read_prefs: прочетете потребителските предпочитания + allow_write_prefs: променете потребителските им предпочитания + allow_write_diary: създай дневник на бележките, коментарите и новите приятелства + allow_write_api: промени картата + allow_read_gpx: прочети личните GPS следи + allow_write_gpx: Качване на GPS следи + allow_write_notes: промени бележки diary_comment: body: Текст diary_entry: @@ -89,24 +108,41 @@ bg: trace: user: Потребител visible: Видим - name: Име + name: Име на файл size: Размер latitude: Географска ширина longitude: Географска дължина public: Публичен description: Описание + gpx_file: Качване на GPX файл + visibility: Видимост + tagstring: Етикети message: sender: Подател title: Тема body: Текст recipient: Получател + redaction: + description: Описание + report: + category: Посочете причина за доклада + details: Моля, опишете проблема в подробности (задължително). user: email: Електронна поща + new_email: Нова електронна поща active: Активен display_name: Видимо потребителско име - description: Описание - languages: Езици + description: Описание на профила + home_lat: Географска ширина + home_lon: Географска дължина + languages: Предпочитани езици pass_crypt: Парола + pass_crypt_confirmation: Потвърди парола + help: + trace: + tagstring: разделени със запетая + user: + new_email: (не се показва публично) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -148,18 +184,21 @@ bg: other: преди %{count} години editor: default: По подразбиране (в момента %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (редактор в браузъра) id: name: iD description: iD (редактиране в браузър) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (редактиране в браузър) remote: name: Дистанционно управление - description: Дистанционно управление (JOSM или Merkaartor) + description: Дистанционно управление (JOSM, Potlatch или Merkaartor) + auth: + providers: + none: Нищо + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia api: notes: comment: @@ -173,6 +212,8 @@ bg: reopened_at_by_html: Повторно отворена %{when} от %{user} rss: title: Бележки на OpenStreetMap + description_area: Списък с бележки, докладвани и коментирани в или близо до + вашата територия [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: Емисия на RSS за бележка %{id} opened: нова бележка (в близост до %{place}) commented: нов коментар (в близост до %{place}) @@ -199,6 +240,8 @@ bg: view_history: Показване на историята view_details: Показване на детайли location: 'Местоположение:' + common_details: + coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' changeset: title: 'Списък с промени: %{id}' belongs_to: Автор @@ -209,8 +252,8 @@ bg: relation: Релации (%{count}) relation_paginated: Релации(%{x}-%{y} от %{count}) comment: Коментари (%{count}) - hidden_commented_by: Скрит коментар от %{user} %{when} - commented_by: Коментар от %{user} %{when} + hidden_commented_by_html: Скрит коментар от %{user} %{when} + commented_by_html: Коментар от %{user} %{when} changesetxml: XML на списъка с промени osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -252,6 +295,8 @@ bg: changeset: списък с промени note: бележка timeout: + sorry: Съжаляваме, данните за %{type} със id %{id}, отнемат твърде дълго да + се получат. type: node: възел way: път @@ -269,6 +314,9 @@ bg: loading: Зареждане… tag_details: tags: Етикети + wiki_link: + key: Страница с описание за %{key} tag + tag: Страница с описание за %{key}=%{value} tag wikidata_link: Обектът %{page} в Уикиданни wikipedia_link: Статията %{page} в Уикипедия telephone_link: Позвънете на %{phone_number} @@ -280,16 +328,18 @@ bg: open_title: Нерешена бележка № %{note_name} closed_title: Решена бележка № %{note_name} hidden_title: Скрита бележка № %{note_name} - opened_by: Създадена от %{user} %{when} - opened_by_anonymous: Създадена от анонимен %{when} - commented_by: Коментар от %{user} %{when} - commented_by_anonymous: Коментар от анонимен %{when} - closed_by: Решена от %{user} %{when} - closed_by_anonymous: Решена от анонимен %{when} - reopened_by: Повторно отворена от %{user} %{when} - reopened_by_anonymous: Повторно отворена от анонимен %{when} - hidden_by: Скрита от %{user} %{when} + opened_by_html: Създадена от %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: Създадена от анонимен + %{when} + commented_by_html: Коментар от %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: Коментар от анонимен %{when} + closed_by_html: Решена от %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: Решена от анонимен %{when} + reopened_by_html: Повторно отворена от %{user} %{when} + reopened_by_anonymous_html: Повторно отворена от анонимен %{when} + hidden_by_html: Скрита от %{user} %{when} report: Докладване на бележката + coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' query: title: Търсене на обекти introduction: Щракнете върху картата, за да търсите обекти в близост. @@ -321,23 +371,26 @@ bg: no_more_area: Няма повече списъци с промени в този район. no_more_user: Няма повече списъци с промени от потребителя. load_more: Зареждане на още + timeout: + sorry: Съжаляваме, но списъка с промени който заявихте се зарежда твърде дълго. changeset_comments: comment: comment: Нов коментар към списък с промени № %{changeset_id} на %{author} commented_at_by_html: Обновен преди %{when} от %{user} comments: comment: Нов коментар към списък с промени № %{changeset_id} на %{author} + index: + title_all: Дискусия за промяна на OpenStreetMap + title_particular: 'Разговор за промяната #%{changeset_id} на OpenStreetMap' + timeout: + sorry: Съжаляваме, но списъка с коментарит по промените който заявихте се зарежда + твърде дълго. diary_entries: new: title: Нова публикация в дневника form: - subject: 'Тема:' - body: 'Текст:' - language: 'Език:' - location: 'Местоположение:' - latitude: 'Географска ширина:' - longitude: 'Географска дължина:' - use_map_link: използвай карта + location: Местоположение + use_map_link: Използвай карта index: title: Дневници на потребителите title_friends: Дневници на приятели @@ -346,12 +399,14 @@ bg: in_language_title: Записи на %{language} в дневника new: Нова публикация в дневника new_title: Нова публикация в моя дневник + my_diary: Моя дневник no_entries: Няма записи в дневника recent_entries: Последни публикации в дневника older_entries: По-стари записи newer_entries: По-нови записи edit: title: Променяне на публикация в дневника + marker_text: Място на бележка от дневник show: title: Дневникът на %{user} | %{title} user_title: Дневникът на %{user} @@ -360,18 +415,24 @@ bg: login: Влизане no_such_entry: title: Няма такива публикации в дневника + heading: Няма бележка със id:%{id} + body: Съжаляваме но в дневника няма запис или коментар със id %{id}. Моля проверете + написаното или може връзката която сте избрали да е грешна. diary_entry: - posted_by_html: Написано от %{link_user} на %{created} на %{language_link} + posted_by_html: Написано от %{link_user} на %{created} на %{language_link}. comment_link: Коментар към публикацията - reply_link: Отговор към публикацията + reply_link: Изпрати послание на автора comment_count: zero: Няма коментари one: 1 коментар other: '%{count} коментара' edit_link: Променяне на публикацията hide_link: Скриване на публикацията + unhide_link: Скриване на публикацията confirm: Потвърждаване + report: Докладване на бележката diary_comment: + comment_from_html: Коментар от %{link_user} в %{comment_created_at} hide_link: Скриване на коментара unhide_link: Показване на коментара confirm: Потвърждаване @@ -380,18 +441,32 @@ bg: location: 'Местоположение:' view: Преглеждане edit: Променяне + coordinates: '%{latitude}; %{longitude}' feed: + user: + title: OpenStreetMap дневник записи за %{user} + description: Последни OpenStreetMap записи в дневника от %{user} all: title: Записи в дневника на OpenStreetMap comments: + no_comments: Няма коментари в дневника post: Публикация when: Кога comment: Коментар newer_comments: По-нови коментари older_comments: По-стари коментари friendships: + make_friend: + heading: Добави %{user} като приятел? + button: Добави като приятел + success: Сега сте приятели с %{name}! + failed: Съжаляваме, неуспешно добавяне на %{name} като приятел. + already_a_friend: Вие вече сте приятел с %{name}. remove_friend: + heading: Премахни %{user} от приятели? + button: Премахване от приятели success: '%{name} беше премахнат от списъка с приятелите.' + not_a_friend: '%{name} не е между вашите приятели.' geocoder: search: title: @@ -408,13 +483,18 @@ bg: aerialway: cable_car: Кабинков лифт chair_lift: Седалков лифт + drag_lift: Влек + gondola: Лифт с Гондола pylon: Пилон + t-bar: Седалков лифт aeroway: + aerodrome: Летище apron: Перон gate: Врата hangar: Хангар helipad: Вертолетна площадка runway: Писта + taxilane: Таксилента taxiway: Път за рулиране terminal: Терминал amenity: @@ -427,7 +507,9 @@ bg: bench: Пейка bicycle_parking: Паркинг за велосипеди bicycle_rental: Велосипеди под наем + bicycle_repair_station: Поправка на велосипеди biergarten: Бирария на открито + blood_bank: Кръвна банка boat_rental: Наем на лодки brothel: Бордел bureau_de_change: Обменно бюро @@ -443,6 +525,7 @@ bg: clock: Часовник college: Колеж community_centre: Обществен център + conference_centre: Конферентен център courthouse: Съд crematorium: Крематориум dentist: Зъболекар @@ -458,35 +541,38 @@ bg: gambling: Хазартни игри grave_yard: Гробище hospital: Болница + hunting_stand: Ловна стоянка ice_cream: Сладолед + internet_cafe: Интернет Кафе kindergarten: Детска градина + language_school: Училище за езици library: Библиотека + loading_dock: Товарна рампа marketplace: Пазар monastery: Манастир motorcycle_parking: Паркинг за мотоцикли + music_school: Музикално училище nightclub: Нощен клуб nursing_home: Старчески дом - office: Офис parking: Паркинг parking_entrance: Вход на паркинг parking_space: Паркомясто + payment_terminal: Платежен терминал pharmacy: Аптека place_of_worship: Място за поклонение police: Полиция post_box: Пощенска кутия post_office: Поща - preschool: Предучилищна група prison: Затвор pub: Кръчма + public_bath: Обществена баня public_building: Обществена сграда recycling: Рециклиране restaurant: Ресторант - retirement_home: Старчески дом - sauna: Сауна school: Училище shelter: Подслон - shop: Магазин shower: Душ + social_centre: Социален център studio: Студио swimming_pool: Плувен басейн taxi: Такси @@ -495,46 +581,91 @@ bg: toilets: Тоалетна townhall: Кметство university: Университет + vehicle_inspection: Преглед на превозни средства vending_machine: Автомат veterinary: Ветеринарна клиника village_hall: Кметство waste_basket: Кошче за боклук waste_disposal: Контейнер за отпадъци water_point: Място за водопой - youth_centre: Младежки център boundary: administrative: Административна граница national_park: Национален парк protected_area: Защитена зона + "yes": Граница bridge: aqueduct: Акведукт suspension: Висящ мост viaduct: Виадукт "yes": Мост building: + apartment: Апартамент + apartments: Апартаменти + bungalow: Бунгало + cabin: Кабина + chapel: Капела + church: Църква + college: Средно училище + commercial: Търговска Сграда + construction: Сграда в строеж + detached: Самостоятелна къща + duplex: Двойна къща + farm: Ферма + farm_auxiliary: Помощна къща във ферма + garage: Гараж + garages: Гаражи + greenhouse: Оранжерия + hangar: Хангар + hospital: Болница + hotel: Хотел + house: Къща + hut: Хижа + industrial: Индустриална сграда + kindergarten: Детска градина + manufacture: Производствена сграда + office: Офис Сграда + public: Обществена сграда + residential: Жилищна сграда + roof: Покрив + school: Училище + static_caravan: Каравана + temple: Храм + train_station: Железопътна станция + university: Университет + warehouse: Склад "yes": Сграда + club: + "yes": Клуб craft: + blacksmith: Ковач brewery: Пивоварна carpenter: Дърводелец electrician: Електротехник + electronics_repair: Ремонт Електроника gardener: Градинар + handicraft: Ръчна изработка painter: Художник photographer: Фотограф plumber: Водопроводчик shoemaker: Обущар tailor: Шивач + window_construction: Изработка на прозорци + winery: Винарна "yes": Работилница emergency: + access_point: Тчока за достъп ambulance_station: Станция за линейки defibrillator: Дефибрилатор landing_site: Място за аварийно приземяване phone: Телефон за спешни повиквания + water_tank: Цистерна за спешни случаи "yes": Спешна помощ highway: abandoned: Изоставена магистрала bridleway: Конен път bus_stop: Автобусна спирка construction: Магистрала в строеж + corridor: Коридор cycleway: Велосипедна пътека elevator: Асансьор emergency_access_point: Пункт за спешна помощ @@ -567,7 +698,6 @@ bg: tertiary_link: Третокласен път track: Селски път traffic_signals: Светофар - trail: Пътека trunk: Междуградски път trunk_link: Междуградски път turning_loop: Обратен завой @@ -586,7 +716,6 @@ bg: fort: Форт heritage: Културно наследство house: Къща - icon: Икона manor: Имение memorial: Мемориал mine: Рудник @@ -603,6 +732,7 @@ bg: "yes": Кръстовище landuse: allotments: Градини + aquaculture: Рибарник basin: Басейн brownfield: Замърсена земя cemetery: Гробище @@ -615,6 +745,7 @@ bg: forest: Гора garages: Гаражи grass: Трева + greenfield: Затревена земя industrial: Промишлена зона landfill: Сметище meadow: Ливада @@ -625,11 +756,12 @@ bg: railway: Железница reservoir: Язовир residential: Жилищна зона - road: Пътно платно vineyard: Лозя + "yes": Земеползване leisure: beach_resort: Морски курорт common: Обществена земя + dance: Зала за танци dog_park: Парк за кучета firepit: Огнище fishing: Място за риболов @@ -651,26 +783,42 @@ bg: swimming_pool: Плувен басейн water_park: Аквапарк man_made: + antenna: Антена beehive: Кошер bridge: Мост bunker_silo: Бункер chimney: Комин crane: Кран + cross: Кръст flagpole: Пилон kiln: Пещ lighthouse: Фар + manhole: Шахта mast: Мачта mine: Рудник mineshaft: Шахта на мина + monitoring_station: Наблюдателна станция + petroleum_well: Петролен кладенец pier: Пирс + pipeline: Тръбопровод + pumping_station: Помпена станция silo: Силоз + snow_cannon: Снежно оръдие + storage_tank: Резервоар + surveillance: Наблюдение + telescope: Телескоп tower: Кула + wastewater_plant: Пречиствателна станция + watermill: Воденица + water_tower: Водна кула water_well: Кладенец + windmill: Вятърна мелница works: Фабрика military: airfield: Военно летище barracks: Казарма bunker: Бункер + checkpoint: Контролна точка "yes": Военен mountain_pass: "yes": Планински проход @@ -686,10 +834,13 @@ bg: forest: Гора geyser: Гейзер glacier: Ледник + grassland: Ливада heath: Здраве hill: Хълм + hot_spring: Топъл извор island: Остров land: Земя + marsh: Блато mud: Кал peak: Връх point: Точка @@ -703,17 +854,28 @@ bg: valley: Долина volcano: Вулкан water: Вода + wetland: Мочурище wood: Гора + "yes": Природен елемент office: accountant: Счетоводител + administrative: Администрация + advertising_agency: Рекламна агенция architect: Архитект + association: Асоциация company: Фирма + diplomatic: Дипломатическа служба educational_institution: Образователна институция employment_agency: Агенцията по заетостта estate_agent: Агент по недвижими имоти + financial: Финансова служба + government: Правителствена служба insurance: Застрахователно бюро + it: IT офис lawyer: Адвокат ngo: Офис на НПО + notary: Нотариус + research: Изследователски офис travel_agent: Туристическа агенция "yes": Офис place: @@ -730,10 +892,12 @@ bg: municipality: Община neighbourhood: Квартал postcode: Пощенски код + quarter: Квартал region: Регион sea: Море square: Площад state: Държава + subdivision: Подразделение suburb: Предградие town: Град village: Село @@ -746,6 +910,7 @@ bg: junction: Железопътен възел level_crossing: Прелез light_rail: Лека железница + miniature: Теснолинейка monorail: Монорелсов път narrow_gauge: Теснолинейка platform: Железопътна платформа @@ -770,52 +935,81 @@ bg: car_parts: Авточасти car_repair: Автосервиз carpet: Магазин за килими + chocolate: Шоколад clothes: Магазин за дрехи + coffee: Магазин за кафе + computer: Магазин за компютри + cosmetics: Козметика + curtain: Магазин за завеси deli: Деликатесен магазин department_store: Универсален магазин doityourself: Направи сам dry_cleaning: Химическо чистене + e-cigarette: Магазин е-цигари electronics: Магазин за електроника + erotic: Еротичен магазин estate_agent: Недвижими имоти + fabric: Текстилен магазин farm: Фермерски магазин - fish: Рибен магазин + fashion: Бутик + fishing: Рибарски магазин florist: Цветарски магазин food: Хранителни стоки + funeral_directors: Погребална служба furniture: Мебели - gallery: Галерия garden_centre: Градински център general: Смесен магазин gift: Магазин за подаръци greengrocer: Плод и зеленчук grocery: Магазин за хранителни стоки hairdresser: Фризьорски салон + hardware: Железария + health_food: Магазин Здравословна храна hifi: Аудиосистеми houseware: Домашни потреби + ice_cream: Магазин за Сладолед jewelry: Бижутериен магазин + kitchen: Кухненско оборудване laundry: Пералня + locksmith: Ключар + lottery: Лотария mall: Търговски център - market: Пазар massage: Масаж mobile_phone: Магазин за мобилни телефони + motorcycle: Магазин за Мотори и Мотоциклети music: Музикален магазин + musical_instrument: Музикални Инструменти + newsagent: Вестници и списания optician: Оптика + organic: Магазин Органична храна + outdoor: Туристически магазин + paint: Бои и лакови + perfumery: Парфюмерия pet: Магазин за домашни любимци - pharmacy: Аптека photo: Фотомагазин + seafood: Морска храна + second_hand: Магазин Втора-ръка shoes: Магазин за обувки sports: Спортен магазин stationery: Канцеларски материали supermarket: Супермаркет tailor: Шивач + ticket: Билетна каса toys: Магазин за играчки travel_agency: Туристическа агенция tyres: Автогуми + video: Видеотека + video_games: Магазин за видеоигри + wine: Винарна "yes": Магазин tourism: alpine_hut: Планинска хижа apartment: Ваканционен апартамент artwork: Произведениe на изкуството attraction: Атракция + cabin: Кабина + camp_site: Лагер + caravan_site: Къмпинг chalet: Бунгало gallery: Галерия guest_house: Къща за гости @@ -826,14 +1020,18 @@ bg: museum: Музей picnic_site: Място за пикник theme_park: Увеселителен парк + wilderness_hut: Горска хижа zoo: Зологическа градина tunnel: "yes": Тунел waterway: canal: Канал dam: Язовирна стена + dock: Док river: Река + stream: Поток waterfall: Водопад + "yes": Воден път admin_levels: level2: Държавна граница level4: Държавна граница @@ -842,8 +1040,8 @@ bg: level8: Граница на града level9: Граница на селото level10: Граница на предградията - description: types: + cities: Градове towns: Градове places: Места results: @@ -851,24 +1049,59 @@ bg: more_results: Повече резултати issues: index: + title: Проблеми + select_status: Избери статус + select_type: Избери тип + select_last_updated_by: Избери последно променен от + reported_user: Докладван потребител search: Търсене + search_guidance: 'Търсете за проблеми:' + user_not_found: Потребителят не съществува + issues_not_found: Не е открит такъв проблем + status: Състояние reports: Доклади + last_updated: Последна промяна last_updated_time_html: %{time} + last_updated_time_user_html: %{time} by %{user} link_to_reports: Преглед на докладите reports_count: one: 1 доклад other: '%{count} доклада' + reported_item: Докладван елемент states: + ignored: Пренебрегнат + open: Отворен resolved: Решени + update: + new_report: Вашия сигнал е регистриран успешно + successful_update: Вашия сигнал е обновен успешно + provide_details: Моля допълнете с необходимите подробности show: + title: '%{status} Проблем #%{issue_id}' reports: zero: Няма доклади one: 1 доклад other: '%{count} доклада' + report_created_at: Първоначално докладван на %{datetime} last_resolved_at: Последно решена на %{datetime} + last_updated_at: Последно актуализиран на %{datetime} от %{displayname} resolve: Решаване + ignore: Пропусни + reopen: Отново отвори + reports_of_this_issue: Сигнали за този Проблем + read_reports: Прочети Отчети + new_reports: Нови Доклади + other_issues_against_this_user: Други проблеми срещу този потребител + no_other_issues: Няма други проблеми срещу този потребител. + comments_on_this_issue: Коментари за проблема resolve: resolved: Състоянието на проблема е променен на „Решен“ + ignore: + ignored: Проблема е променен на „Пропуснат“ + reopen: + reopened: Проблема е променен на "Отворен" + comments: + comment_from_html: Коментар от %{user_link} в %{comment_created_at} helper: reportable_title: note: Бележка № %{note_id} @@ -879,20 +1112,36 @@ bg: new: title_html: Докладване на %{link} missing_params: Не може да бъде създаден нов доклад - details: Моля, опишете проблема в подробности (задължително). - select: 'Изберете причина за доклада:' + disclaimer: + intro: 'Преди да изпратите репорта си към страницата на модераторите моля + проверете дали:' + not_just_mistake: Сигурни ли сте че проблема не е просто грешка + resolve_with_user: Вече сте опитали да решите проблема с дадения потребител categories: diary_entry: + spam_label: Този запис от дневник е/съдържа спам + offensive_label: Този запис в дневника е вредна/заплашителна + threat_label: Този запис от дневник съдържа заплаха other_label: Друго diary_comment: + spam_label: Този коментар от дневник е/съдържа спам + offensive_label: Този коментар в дневника е вредна/заплашителна + threat_label: Този коментар от дневник е заплаха other_label: Друго user: + spam_label: Този потребителски профил е/съдържа спам + offensive_label: Този потребителски профил е обиден/непристоен + threat_label: Този потребителски профил съдържа заплаха + vandal_label: Този потребител е вандал other_label: Друго note: spam_label: Бележката е спам personal_label: Бележката съдържа лични данни abusive_label: Бележката е обидна other_label: Друго + create: + successful_report: Вашия сигнал е регистриран успешно + provide_details: Моля допълнете с необходимите подробности layouts: logo: alt_text: Лого на OpenStreetMap @@ -925,6 +1174,8 @@ bg: partners_bytemark: Bytemark partners_partners: партньори tou: Условия за ползване + osm_offline: Базата на данни на OpenStreetMap в момента е изключена докато се + извършва необходима поддръжка. help: Помощ about: За проекта copyright: Авторски права @@ -936,22 +1187,22 @@ bg: text: Направете дарение learn_more: Научете повече more: Още - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: hi: Здравейте %{to_user}, message_notification: hi: Здравейте %{to_user}, friendship_notification: hi: Здравейте %{to_user}, - gpx_notification: - greeting: Здравейте, - your_gpx_file: Изглежда, че файлът на GPX - with_description: с описание - and_the_tags: 'и етикети:' - and_no_tags: и без етикети. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Грешка при внасяне на GPX' - failed_to_import: 'не е внесен. Това е грешката:' + subject: '[OpenStreetMap] %{user} ви добави като приятел' + had_added_you: '%{user} ви добави като приятел на OpenStreetMap.' + see_their_profile: Можете да видите профила му на %{userurl}. + befriend_them: Можете да ги добавите като приятел на %{befriendurl}. + gpx_failure: + failed_to_import: 'не е внесен. Това е грешката:' + subject: '[OpenStreetMap] Грешка при внасяне на GPX' + gpx_success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX импорта е успешен' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Добре дошли в OpenStreetMap' greeting: Здравейте! @@ -961,13 +1212,6 @@ bg: welcome: След като потвърдите ще ви изпратим още повече информация как да започнете. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Потвърждаване на адрес за електронна поща' - email_confirm_plain: - greeting: Здравейте, - hopefully_you: 'Някой (надяваме се Вие) желае да промени адреса на електронната - си поща намиращ се на %{server_url} с адрес: %{new_address}.' - click_the_link: Ако това сте Вие, моля, посетете препратката за потвърждение - на промяната. - email_confirm_html: greeting: Здравейте, hopefully_you: 'Някой (надяваме се Вие) желае да промени адреса на електронната си поща намиращ се на %{server_url} с адрес: %{new_address}.' @@ -975,12 +1219,6 @@ bg: на промяната. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Заявка за промяна на парола' - lost_password_plain: - greeting: Здравейте, - hopefully_you: Някой (надяваме се Вие) е поискал промяна на паролата на сметка - в openstreetmap.org свързана този адрес на електронна поща. - click_the_link: Ако това сте Вие, моля, посетете препратката за промяна на паролата. - lost_password_html: greeting: Здравейте, hopefully_you: Някой (надяваме се Вие) е поискал промяна на паролата на сметка в openstreetmap.org свързана този адрес на електронна поща. @@ -1002,17 +1240,25 @@ bg: ви' your_note: '%{commenter} повторно е отворил една от бележките ви към картата в близост до %{place}.' + details: Повече детайли за бележката можете да намерите на %{url}. changeset_comment_notification: hi: Здравейте %{to_user}, greeting: Здравейте, commented: partial_changeset_with_comment: с коментар „%{changeset_comment}“ partial_changeset_without_comment: без коментар + confirmations: + confirm: + heading: Проверете електронна си поща + introduction_1: Изпратихме ви писмо за потвърждаване. + button: Потвърждаване + confirm_email: + heading: Потвърдете смяната на електронната поща + button: Потвърждаване messages: inbox: title: Входящи my_inbox: Входяща кутия - outbox: Изпратени messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages} new_messages: one: '%{count} ново съобщение' @@ -1036,22 +1282,28 @@ bg: send_message_to_html: Изпращане ново съобщение на %{name} subject: Тема body: Текст + back_to_inbox: Обратно в пощата create: message_sent: Съобщението е изпратено no_such_message: title: Няма такова съобщение heading: Няма такова съобщение + body: Съжаляваме но няма съобщение със това id. outbox: title: Изпратени - my_inbox_html: Моят %{inbox_link} - inbox: входящи messages: one: Изпратили сте %{count} съобщение other: Изпратили сте %{count} съобщения to: До subject: Тема date: Дата + no_sent_messages_html: Все още нямате никакви съобщения. Не искате ли да се + свържете с други %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: картографи в близост + reply: + wrong_user: Вие сте влезли като `%{user}' но съобщението на което искате да + отговорите не е изпратено на този потребител. Моля влезте като правилния потребител + за да можете да отговорите. show: title: Прочетете съобщението from: От @@ -1069,6 +1321,78 @@ bg: as_unread: Съобщението е отбелязано като непрочетено destroy: destroyed: Съобщението беше изтрито + passwords: + lost_password: + title: Възстановяване на парола + heading: Забравена парола? + email address: 'Електронна поща:' + new password button: Нова парола + help_text: Въведете имейл адреса, който сте използвали при регистрацията, и + ние ще Ви изпратим връзка, която можете да използвате, за да промените паролата + си. + notice email cannot find: Съжаляваме, но този електронен адрес не е намерен. + reset_password: + title: Възстановяване на парола + heading: Смени Парола за %{user} + reset: Нулиране на парола + flash changed: Паролата е променена успешно. + sessions: + new: + title: Влизане + heading: Влизане + email or username: 'Електронна поща или потребителско име:' + password: 'Парола:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: Запомняне + lost password link: Забравена парола? + login_button: Влизане + register now: Регистрирайте се + with external: 'Или използвайте удостоверяване от външен източник:' + new to osm: Нов за OpenStreetMap? + to make changes: За да правите промени в OpenStreetMap data, вие трябва да имате + профил. + create account minute: Създайте своя сметка. Отнема само минута. + no account: Нямате сметка? + auth failure: Съжаляваме, но не можете да влезете с тези данни. + openid_logo_alt: Влизане с OpenID + auth_providers: + openid: + title: Влизане с OpenID + alt: Влизане с адрес на OpenID + google: + title: Влизане с Гугъл + alt: Влизане с OpenID на Google + facebook: + title: Влизане с Facebook + alt: Влизане със сметка на Facebook + windowslive: + title: Влизане с Windows Live + alt: Влизане със сметка на Windows Live + github: + title: Влизане с GitHub + alt: Влизане със сметка в GitHub + wikipedia: + title: Влизане с Уикипедия + alt: Влизане със сметка от Уикипедия + wordpress: + title: Влизане с Wordpress + alt: Влизане с OpenID от Wordpress + aol: + title: Влизане с AOL + alt: Влизане с OpenID от AOL + destroy: + title: Изход + heading: Изход от OpenStreetMap + logout_button: Изход + shared: + markdown_help: + headings: Заглавия + text: Текст + image: Изображение + alt: Алтернативен текст + richtext_field: + edit: Редактиране + preview: Предварителен преглед site: about: next: Напред @@ -1094,6 +1418,8 @@ bg: mapping_link: картографирате legal_babble: title_html: Авторски права и лиценз + credit_title_html: Как да кредитирате OpenStreetMap + more_title_html: Открийте повече contributors_title_html: Нашите сътрудници contributors_fr_html: |- Франция: Съдържа данни от @@ -1105,10 +1431,13 @@ bg: на тези знаци, моля изпратете Вашите въпроси на работната група по лиценза. index: + js_2: OpenStreetMap използва JavaScript за своята статична карта. permalink: Постоянна връзка shortlink: Къса връзка createnote: Добавяне на бележка edit: + not_public: Не сте посочили вашите редакции да бъдат публични. + user_page_link: Потребителска страница id_not_configured: iD не е настроен export: title: Изнасяне @@ -1125,6 +1454,8 @@ bg: title: Planet OSM overpass: title: Overpass API + geofabrik: + title: Geofabrik Downloads other: title: Други източници options: Настройки @@ -1137,12 +1468,16 @@ bg: latitude: 'Геогр. шир:' longitude: 'Геогр. дълж:' output: Изход + paste_html: Копирайте HTML за вграждане в интернет страница export_button: Изнасяне fixthemap: + title: Докладвай проблем/Коригирай картата how_to_help: title: Как да помогна join_the_community: title: Присъединете са към общността + other_concerns: + title: Други съображения help: title: Получаване на помощ welcome: @@ -1191,9 +1526,13 @@ bg: trunk: Междуградски път primary: Главен път secondary: Второстепенен път + unclassified: Некласифициран път track: Полски път bridleway: Конен път cycleway: Велосипедна пътека + cycleway_national: Национална велосипедна алея + cycleway_regional: Регионална велосипедна алея + cycleway_local: Локална велосипедна алея footway: Пътека rail: Железен път subway: Метро @@ -1216,7 +1555,8 @@ bg: park: Парк resident: Жилищна зона common: - 1: ливада + - Обща + - ливада retail: Търговска зона industrial: Промишлена зона commercial: Търговска зона @@ -1242,27 +1582,11 @@ bg: - връх tunnel: Тунел (пунктирана линия) bridge: Мост (плътна линия) + private: Частен достъп construction: Пътища в изграждане bicycle_shop: Магазин за велосипеди bicycle_parking: Паркинг на велосипеди toilets: Тоалетни - richtext_area: - edit: Променяне - preview: Преглед - markdown_help: - title_html: С подкрепата на kramdown - headings: Заглавия - heading: Заглавие - subheading: Подзаглавие - unordered: Неподреден списък - ordered: Подреден списък - first: Първа точка - second: Втора точка - link: Препратка - text: Текст - image: Изображение - alt: Алтернативен текст - url: Адрес welcome: title: Добре дошли! whats_on_the_map: @@ -1287,11 +1611,6 @@ bg: traces: new: upload_trace: Качване на следи от GPS - upload_gpx: 'Качване на GPX файл:' - description: 'Описание:' - tags: 'Етикети:' - tags_help: разделени със запетая - visibility: 'Видимост:' visibility_help: какво означава това? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces help: Помощ @@ -1306,18 +1625,12 @@ bg: да завършат преди да качвате нови, за да не запълните опашката, на която чакат още потребители. edit: - filename: 'Име на файл:' - download: изтегляне - uploaded_at: 'Качени:' - points: 'Точки:' - map: карта - edit: променяне - owner: 'Собственик:' - description: 'Описание:' - tags: 'Етикети:' - tags_help: разделени със запетая - visibility: 'Видимост:' + cancel: Отказ + title: Редактиране трасе %{name} + heading: Редактиране трасе %{name} visibility_help: какво означава това? + update: + updated: Трасето е обновено trace_optionals: tags: Етикети show: @@ -1327,6 +1640,7 @@ bg: uploaded: 'Качено на:' points: 'Точки:' start_coordinates: 'Начални координати:' + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' map: карта edit: променяне owner: 'Собственик:' @@ -1334,8 +1648,10 @@ bg: tags: 'Етикети:' none: Няма edit_trace: Променяне на следата + delete_trace: Изтрий това трасе trace_not_found: Следата не е открита! visibility: 'Видимост:' + confirm_delete: Изтрий това трасе? trace_paging_nav: showing_page: Страница %{page} older: По-стари следи @@ -1345,38 +1661,57 @@ bg: count_points: one: 1 точка other: '%{count} точки' + more: още view_map: Вижте на картата - edit: променяне edit_map: Редактиране на картата public: ПУБЛИЧНО private: ЧАСТНО trackable: ПРОСЛЕДИМО by: от in: в - map: карта index: public_traces: Публични следи от GPS my_traces: Моите следи от GPS public_traces_from: Публични следи от GPS от потребител %{user} tagged_with: с етикет %{tags} upload_trace: Качване на следи от GPS - see_all_traces: Всички следи - see_my_traces: Мои следи + georss: + title: OpenStreetMap GPS трасета description: description_with_count: one: файл от GPX с %{count} точка от %{user} other: файл от GPX с %{count} точки от %{user} description_without_count: Файл на GPX от %{user} + application: + permission_denied: Нямате разрешение за достъп до това действие + require_admin: + not_an_admin: Трябва да сте админ за да извършите това действие oauth: authorize: + allow_to: 'Позволи приложението на клиента да:' + allow_read_prefs: прочетете вашите потребителски предпочитания + allow_write_prefs: променете вашите потребителски предпочитания + allow_write_diary: създай дневник на бележките, коментарите и новите приятелства allow_write_api: промени картата. + allow_read_gpx: прочети вашите лични GPS следи. + allow_write_gpx: Качване на GPS следи. allow_write_notes: променяне на бележки. + grant_access: Позволи Достъп + authorize_success: + title: Искането за достъп е разрешено + allowed_html: Вие позволихте на приложение %{app_name} достъп до вашия профил. + verification: Верификационния код е %{code}. + authorize_failure: + title: Искането за достъп не успя revoke: flash: Анулирахте удостоверяването на %{application} oauth_clients: show: - allow_write_api: промяна на картата. - allow_write_notes: променяне на бележки. + key: 'Клиентски ключ:' + secret: 'Клиентски секрет:' + edit: Редакция детайли + delete: Изтриване Клиент + confirm: Сигурен ли сте? index: title: Мои данни за OAuth my_tokens: Упълномощени от мен приложения @@ -1384,75 +1719,9 @@ bg: issued_at: Упълномощено на revoke: Анулиране! my_apps: Мои клиентски приложения + oauth: OAuth register_new: Регистриране на приложение - form: - name: Наименование - required: Задължително - allow_write_api: промяна на картата. - allow_write_notes: променяне на бележки. users: - login: - title: Влизане - heading: Влизане - email or username: 'Електронна поща или потребителско име:' - password: 'Парола:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' - remember: Запомняне - lost password link: Забравена парола? - login_button: Влизане - register now: Регистрирайте се - with external: 'Или използвайте удостоверяване от външен източник:' - create account minute: Създайте своя сметка. Отнема само минута. - no account: Нямате сметка? - auth failure: Съжаляваме, но не можете да влезете с тези данни. - openid_logo_alt: Влизане с OpenID - auth_providers: - openid: - title: Влизане с OpenID - alt: Влизане с адрес на OpenID - google: - title: Влизане с Гугъл - alt: Влизане с OpenID на Google - facebook: - title: Влизане с Facebook - alt: Влизане със сметка на Facebook - windowslive: - title: Влизане с Windows Live - alt: Влизане със сметка на Windows Live - github: - title: Влизане с GitHub - alt: Влизане със сметка в GitHub - wikipedia: - title: Влизане с Уикипедия - alt: Влизане със сметка от Уикипедия - yahoo: - title: Влизане с Yahoo - alt: Влизане с OpenID от Yahoo - wordpress: - title: Влизане с Wordpress - alt: Влизане с OpenID от Wordpress - aol: - title: Влизане с AOL - alt: Влизане с OpenID от AOL - logout: - title: Изход - heading: Изход от OpenStreetMap - logout_button: Изход - lost_password: - title: Възстановяване на парола - heading: Забравена парола? - email address: 'Електронна поща:' - new password button: Нова парола - help_text: Въведете имейл адреса, който сте използвали при регистрацията, и - ние ще Ви изпратим връзка, която можете да използвате, за да промените паролата - си. - notice email cannot find: Съжаляваме, но този електронен адрес не е намерен. - reset_password: - title: Възстановяване на парола - password: 'Парола:' - confirm password: 'Потвърждаване на паролата:' - reset: Нулиране на парола - flash changed: Паролата е променена успешно. new: title: Регистриране about: @@ -1461,8 +1730,6 @@ bg: confirm email address: 'Потвърждаване на електронната поща:' display name: Видимо потребителско имеː external auth: 'Удостоверяване от външен източник:' - password: 'Парола:' - confirm password: 'Потвърждаване на паролата:' use external auth: Или използвайте удостоверяване от външен източник continue: Регистриране terms accepted: Благодарим Ви, че приемате новите условия за сътрудничество! @@ -1489,6 +1756,7 @@ bg: deleted: изтрито show: my diary: Моя дневник + new diary entry: Нова публикация в дневника my edits: Мои промени my traces: Моите следи my notes: Моите бележки @@ -1497,6 +1765,7 @@ bg: my settings: Настройки my comments: Моите коментари oauth settings: Настройки на OAuth + blocks on me: Блокирани от мен blocks by me: Блокирани от мен send message: Изпратете съобщение diary: Дневник @@ -1525,8 +1794,18 @@ bg: m away: '%{count} м от вас' nearby users: Други потребители в близост no nearby users: Все още няма други потребители, които картографират в близост. + role: + administrator: Този потребител е администратор + moderator: Този потребител е модератор + grant: + administrator: Позволи администраторски достъп + moderator: Позволи модераторски достъп comments: Коментари create_block: Блокиране на този потребител + activate_user: Активирай този Потребител + deactivate_user: Деактивирай този Потребител + confirm_user: Потвърди този Потребител + hide_user: Скрий този Потребител delete_user: Изтриване на този потребител confirm: Потвърдете report: Докладване на потребителя @@ -1537,41 +1816,34 @@ bg: account: title: Промяна на профил my settings: Моите настройки - current email address: 'Текуща електронна поща:' - new email address: 'Нова електронна поща:' - email never displayed publicly: (не се показва публично) - external auth: 'Удостоверяване от външен източник:' + current email address: Текуща електронна поща + external auth: Удостоверяване от външен източник openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: Какво е това? public editing: - heading: 'Обществено видимо редактиране:' + heading: Обществено видимо редактиране enabled: Разрешено. Не е анонимно и можете да променяте данните. enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Какво е това? + disabled link text: защо не мога да редактирам? contributor terms: - heading: 'Условия за сътрудничество:' + heading: Условия за сътрудничество agreed: Приели сте новите условия за сътрудничество. not yet agreed: Все още не сте приели новите Условия за участие. link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: Какво е това? - profile description: 'Описание на профила:' - preferred languages: 'Предпочитани езици:' - preferred editor: 'Предпочитан редактор:' - image: 'Изображение:' + image: Изображение gravatar: gravatar: Използване на Gravatar link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: Какво е това? new image: Добавяне на изображение keep image: Запазване на текущото изображение delete image: Премахване на текущото изображение replace image: Заменяне на текущото изображение image size hint: (най-подходящо е квадратно изображение с мин. размер 100×100) - home location: 'Моето местоположение:' + home location: Моето местоположение no home location: Не сте избрали своето местоположение. - latitude: 'Географска ширина:' - longitude: 'Географска дължина:' update home location on click: Променяне на моето местоположение при избиране от картата save changes button: Съхраняване на промените @@ -1580,13 +1852,6 @@ bg: flash update success confirm needed: Сведенията за потребителя са успешно обновени. Проверете електронната си поща за писмо, с което да потвърдите новия адрес. flash update success: Сведенията за потребителя са успешно обновени. - confirm: - heading: Проверете електронна си поща - introduction_1: Изпратихме ви писмо за потвърждаване. - button: Потвърждаване - confirm_email: - heading: Потвърдете смяната на електронната поща - button: Потвърждаване set_home: flash success: Вашето местоположение е успешно запазено index: @@ -1595,16 +1860,21 @@ bg: showing: one: Страница %{page} (%{first_item} от %{items}) other: Страница %{page} (%{first_item}-%{last_item} от %{items}) + summary_no_ip_html: '%{name} създадено на %{date}' + suspended: + webmaster: webmaster user_role: grant: confirm: Потвърждаване revoke: confirm: Потвърждаване user_blocks: + not_found: + back: Обратно към индекс revoke: revoke: Анулиране! helper: - time_future: Изтича след %{time}. + time_future_html: Изтича след %{time}. block_duration: hours: one: час @@ -1622,8 +1892,9 @@ bg: one: 1 година other: '%{count} години' show: - created: Създадена - status: Състояние + created: 'Създадена:' + duration: 'Продължителност:' + status: 'Състояние:' show: Показване edit: Променяне revoke: Анулиране! @@ -1644,6 +1915,7 @@ bg: title: Бележки създадени или с коментар от %{user} heading: Бележките на %{user} subheading_html: Бележки създадени или с коментар от %{user} + no_notes: Няма бележки id: Идентификатор creator: Автор description: Описание @@ -1663,7 +1935,6 @@ bg: custom_dimensions: Размер по избор format: 'Формат:' scale: 'Мащаб:' - image_size: На изображението ще бъде обичайната карта с размер download: Изтегляне short_url: Къс адрес include_marker: Добавяне на маркер @@ -1791,6 +2062,7 @@ bg: query: node: Възел way: Път + relation: Релация context: directions_from: Упътване от тук directions_to: Упътване до тук @@ -1800,14 +2072,11 @@ bg: centre_map: Центриране на картата redactions: edit: - description: Описание heading: Промяна на поправката title: Промяна на поправката index: heading: Списък с поправки title: Списък с поправки - new: - description: Описание show: description: 'Описание:' user: 'Създател:' @@ -1818,4 +2087,8 @@ bg: flash: Поправката е създадена. update: flash: Промените са запазени. + validations: + leading_whitespace: има водещи интервали + trailing_whitespace: има интервал в края + invalid_characters: съдържа невалидни символи ...