X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/fc832a1e6a5b60798a09fa8bb9c12e7773a7ff8f..a83a12fee344d83bd624ac0d32a820b71d2a5a67:/config/locales/da.yml diff --git a/config/locales/da.yml b/config/locales/da.yml index 85a741ef0..94cbf9297 100644 --- a/config/locales/da.yml +++ b/config/locales/da.yml @@ -38,6 +38,8 @@ da: formats: friendly: '%e. %B %Y kl. %H:%M' helpers: + file: + prompt: Vælg fil submit: diary_comment: create: Gem @@ -116,12 +118,15 @@ da: trace: user: Bruger visible: Synlig - name: Navn + name: Filnavn size: Størrelse latitude: Breddegrad longitude: Længdegrad public: Offentlig description: Beskrivelse + gpx_file: Upload GPX-fil + visibility: Synlighed + tagstring: Egenskaber message: sender: Afsender title: Emne @@ -134,6 +139,9 @@ da: description: Beskrivelse languages: Sprog pass_crypt: Adgangskode + help: + trace: + tagstring: kommasepareret datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -306,8 +314,8 @@ da: way: vej relation: relation start_rjs: - feature_warning: Henter %{num_features} kortobjekter, som kan gøre din browser - langsom eller fÃ¥ den til at ikke at svare. Er du sikker pÃ¥ du ønsker at fÃ¥ + feature_warning: Henter %{num_features} kortobjekter, dette kan gøre din browser + langsom eller fÃ¥ den til ikke at svare. Er du sikker pÃ¥ at du ønsker at fÃ¥ vist disse data? load_data: Indlæs data loading: Indlæser... @@ -426,7 +434,7 @@ da: diary_entry: posted_by_html: Skrevet af %{link_user} den %{created} pÃ¥ %{language_link} comment_link: Kommentér dette indlæg - reply_link: Svar pÃ¥ dette indlæg + reply_link: Send en besked til forfatteren comment_count: one: '%{count} kommentar' zero: Ingen kommentarer @@ -520,6 +528,7 @@ da: bicycle_parking: Cykelparkering bicycle_rental: Cykeludlejning biergarten: Udendørs øludskænkning + blood_bank: Blodbank boat_rental: BÃ¥dudlejning brothel: Bordel bureau_de_change: Vekselkontor @@ -556,13 +565,13 @@ da: hunting_stand: Jagtplatform ice_cream: Is kindergarten: Børnehave + language_school: Sprogskole library: Bibliotek marketplace: Markedsplads monastery: Kloster motorcycle_parking: Motorcykelparkering nightclub: Natklub nursing_home: Plejehjem - office: Kontor parking: Parkering parking_entrance: Parkeringsindkørsel parking_space: Parkeringsplads @@ -571,20 +580,15 @@ da: police: Politi post_box: Postkasse post_office: Postkontor - preschool: Før-børnehaveklasse prison: Fængsel pub: Pub public_building: Offentlig bygning recycling: Genbrugsstation restaurant: Restaurant - retirement_home: Plejehjem - sauna: Sauna school: Skole shelter: Shelter - shop: Forretning shower: Brusebad social_centre: Socialcenter - social_club: Social klub social_facility: Socialforsogsfacilitet studio: Studie swimming_pool: Swimmingpool @@ -600,7 +604,6 @@ da: waste_basket: Skraldespand waste_disposal: Skraldecontainer water_point: Vandpunkt - youth_centre: Ungdomscenter boundary: administrative: Administrativ grænse census: Folketællingsgrænse @@ -614,6 +617,33 @@ da: viaduct: Viadukt "yes": Bro building: + apartment: Lejlighed + apartments: Lejligheder + barn: Lade + chapel: Kapel + church: Kirkebygning + commercial: Erhvervsbygning + dormitory: Kollegium + farm: GÃ¥rd + garage: Garage + garages: Garager + greenhouse: Drivhus + hospital: Sygehusbygning + hotel: Hotelbygning + house: Hus + houseboat: HusbÃ¥d + hut: Hytte + industrial: Industribygning + office: Kontorbygning + public: Offentlig bygning + residential: Beboelsesbygning + retail: Detailhandelbygning + roof: Tag + school: Skolebygning + stable: Stald + terrace: Terrasse + train_station: Jernbanestation + university: Universitetsbygning "yes": Bygning craft: brewery: Bryggeri @@ -623,6 +653,7 @@ da: painter: Maler photographer: Fotograf plumber: Blikkenslager + sawmill: Savværk shoemaker: Skomager tailor: Skrædder "yes": HÃ¥ndsværksbutik @@ -630,6 +661,7 @@ da: ambulance_station: Ambulancestation assembly_point: Mødested defibrillator: Hjertestarter + fire_xtinguisher: Brandslukker landing_site: Nødlandingsplads phone: Nødtelefon water_tank: Nødvandtank @@ -675,7 +707,6 @@ da: tertiary_link: Hovedvej track: Hjulspor traffic_signals: Trafiklys - trail: Spor trunk: Motortrafikvej trunk_link: Motortrafikvej turning_loop: Vendesløjfe @@ -694,7 +725,6 @@ da: fort: Skanse heritage: Kulturarvssted house: Hus - icon: Ikon manor: HerregÃ¥rd memorial: Mindesmærke mine: Mine @@ -739,7 +769,6 @@ da: reservoir_watershed: Vandreservoir residential: BoligomrÃ¥de retail: Detailhandel - road: VejomrÃ¥de village_green: Forte vineyard: VingÃ¥rd "yes": Arealanvendelse @@ -781,6 +810,7 @@ da: bunker_silo: Bunker chimney: Skorsten crane: Kran + cross: Kors dolphin: Fortøjningspæl dyke: Grøft embankment: Dige @@ -896,7 +926,6 @@ da: subdivision: Bydel suburb: Forstad town: By - unincorporated_area: Kommunefrit omrÃ¥de village: Landsby "yes": Sted railway: @@ -922,6 +951,7 @@ da: switch: Sporskifte tram: Sporvej tram_stop: Sporvognsstoppested + yard: Jernbaneterræn shop: alcohol: Spiritusforretning antiques: Antikviteter @@ -940,6 +970,7 @@ da: carpet: Tæppebutik charity: Velgørenhedsbutik chemist: Apotek + chocolate: Chokolade clothes: Tøjbutik computer: Computerforretning confectionery: Slikbutik @@ -955,12 +986,10 @@ da: estate_agent: Ejendomsmægler farm: GÃ¥rdbutik fashion: Modebutik - fish: Fiskehandler florist: Blomsterhandler food: Fødevarehandel funeral_directors: Begravelsesforretning furniture: Møbler - gallery: Galleri garden_centre: Havecenter general: Landhandel gift: Souvenirbutik @@ -968,6 +997,7 @@ da: grocery: Købmand hairdresser: Frisør hardware: Byggemarked + hearing_aids: Høreapparat hifi: Hi-Fi houseware: Køkkenudstyr interior_decoration: Indretning @@ -975,9 +1005,9 @@ da: kiosk: Kiosk kitchen: Køkkenbutik laundry: Vaskeri + locksmith: LÃ¥sesmed lottery: Lotteri mall: Indkøbscenter - market: Marked massage: Massage mobile_phone: Mobiltelefonforretning motorcycle: Motorcykelbutik @@ -989,7 +1019,6 @@ da: paint: Malerbutik pawnbroker: PantelÃ¥ner pet: Dyrehandel - pharmacy: Apotek photo: Fotobutik seafood: Fisk og skaldyr second_hand: Genbrugsbutik @@ -1232,12 +1261,13 @@ da: header: '%{from_user} har kommenteret pÃ¥ OpenStreetMap-blogindlægget med emnet %{subject}:' footer: Du kan ogsÃ¥ læse kommentaren pÃ¥ %{readurl}, og du kan kommentere pÃ¥ - %{commenturl} eller svare pÃ¥ %{replyurl} + %{commenturl} eller sende en besked til forfatteren pÃ¥ %{replyurl} message_notification: hi: Hej %{to_user}, header: '%{from_user} har sendt dig en besked gennem OpenStreetMap med emnet %{subject}:' - footer_html: Du kan ogsÃ¥ læse beskeden pÃ¥ %{readurl} og du kan svare pÃ¥ %{replyurl} + footer_html: Du kan ogsÃ¥ læse beskeden pÃ¥ %{readurl} og du kan sende en besked + til forfatteren pÃ¥ %{replyurl} friendship_notification: hi: Hej %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} tilføjede dig som ven' @@ -1427,7 +1457,7 @@ da: local_knowledge_title: Lokal viden local_knowledge_html: OpenStreetMap lægger vægt pÃ¥ lokal viden. Bidragsydere bruger luftfotografier, GPS-enheder og lavteknologiske feltkort til at kontrollere - at OSM er præcis og ajourført. + at OSM er præcist og ajourført. community_driven_title: Drevet af fællesskabet community_driven_html: "OpenStreetMap-fællesskabet er alsidigt, passioneret, og vokser hver dag.\nVores bidragsydere omfatter entusiastiske kortlæggere, @@ -1456,7 +1486,7 @@ da: foreign: title: Om denne oversættelse html: I tilfælde af en konflikt mellem denne oversatte side og %{english_original_link} - har den engelske tekst forrang + har den engelske tekst forrang. english_link: den engelske originaltekst native: title: Om denne side @@ -1483,14 +1513,12 @@ da: credit_1_html: Vi kræver at din kildeangivelse mindst bestÃ¥r af “© OpenStreetMap-bidragsydere”. credit_2_1_html: "Du skal ogsÃ¥ gøre det klart, at dataene er tilgængelige - under Open \nDatabase License, og hvis du bruger vores kort-fliser, at kartografien - er\n licenseret som CC BY-SA. Du kan gøre dette ved at linke til\ndenne + under Open \nDatabase License. Du kan gøre dette ved at linke til\ndenne side om ophavsret. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer - OSM som\n data, kan du navngive og oprette et hyperlink direkte til licenserne. + OSM som\n rÃ¥data, kan du nævne licenserne og linke direkte til licensteksterne. I medier\n hvor hyperlinks ikke er mulige (f.eks. trykte værker), foreslÃ¥r vi, at du\n henviser dine læsere til openstreetmap.org (mÃ¥ske ved at udvide\n'OpenStreetMap' - til denne fuld adresse), til opendatacommons.org, og\n hvis relevant, til - creativecommons.org." + i kildeangivelsen til denne fuld adresse) og opendatacommons.org." credit_3_1_html: "Kort-fliserne i “standard kortlaget” pÃ¥ www.openstreetmap.org er et produceret værk (\"Produced Work\") af OpenStreetMap Foundation ved brug af OpenStreetMap-data licenseret \nunder Open Database License. Hvis @@ -1615,7 +1643,7 @@ da: potlatch2_unsaved_changes: Du har ugemte ændringer (for at gemme i Potlatch 2 skal du trykke pÃ¥ gem-knappen). id_not_configured: iD er ikke blevet konfigureret - no_iframe_support: Din browser understøtter ikke HTML-iframes som er nødvendige + no_iframe_support: Din browser understøtter ikke HTML-iframes, hvilket er nødvendigt for denne funktion. export: title: Eksportér @@ -1886,11 +1914,6 @@ da: og beholder rækkefølgen og tidsstempler) new: upload_trace: Upload GPS-spor - upload_gpx: 'Upload GPX-fil:' - description: 'Beskrivelse:' - tags: 'Egenskaber:' - tags_help: kommasepareret - visibility: 'Synlighed:' visibility_help: hvad betyder det her? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces help: Hjælp @@ -1908,20 +1931,9 @@ da: other: Du har allerede %{count} GPS-spor i køen. Overvej at vente pÃ¥ disse før du uploader flere spor for ikke at blokere køen for andre brugere. edit: + cancel: Annuller title: Redigerer spor %{name} heading: Redigerer spor %{name} - filename: 'Filnavn:' - download: hent - uploaded_at: 'Indsendt:' - points: 'Punkter:' - start_coord: 'Startkoordinat:' - map: kort - edit: redigér - owner: 'Ejer:' - description: 'Beskrivelse:' - tags: 'Egenskaber:' - tags_help: kommasepareret - visibility: 'Synlighed:' visibility_help: hvad betyder det her? update: updated: Spor opdateret @@ -1972,10 +1984,10 @@ da: public_traces: Offentlige GPS-spor my_traces: Mine GPS-spor public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user} - description: Gennemse de seneste GPS-sporingsoverførsler + description: Gennemse de seneste overførsler af GPS-spor tagged_with: ' med egenskaberne %{tags}' empty_html: Der er ingenting her endnu. Overfør et - nyt spor eller lær mere om GPS-sporing pÃ¥ wikisiden. + nyt spor eller lær mere om optagelse af GPS-spor pÃ¥ wikisiden. upload_trace: Upload et spor see_all_traces: Vis alle spor see_my_traces: Se mine spor @@ -1991,7 +2003,7 @@ da: message: Systemet der hÃ¥ndterer upload og lagring af GPX-filer er pÃ¥ nuværende tidspunkt ikke tilgængelig georss: - title: OpenStreetMap GPS spor + title: OpenStreetMap GPS-spor description: description_with_count: one: GPX fil med %{count} punkt fra %{user} @@ -2024,7 +2036,7 @@ da: allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og indgÃ¥ venskaber. allow_write_api: tilpas kortet. allow_read_gpx: læse dine private GPS-spor. - allow_write_gpx: Upload GPS-spor. + allow_write_gpx: uploade GPS-spor. allow_write_notes: ændre bemærkninger. grant_access: Tillad adgang authorize_success: @@ -2061,7 +2073,7 @@ da: allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og indgÃ¥ venskaber. allow_write_api: tilpas kortet. allow_read_gpx: læse deres private GPS-spor. - allow_write_gpx: upload GPS-spor. + allow_write_gpx: uploade GPS-spor. allow_write_notes: ændre bemærkninger. index: title: Mine OAuth detaljer @@ -2088,8 +2100,8 @@ da: allow_write_prefs: ændre deres brugerindstillinger. allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og indgÃ¥ venskaber. allow_write_api: ændre kortet. - allow_read_gpx: læs deres private GPS-spor. - allow_write_gpx: upload GPS-spor. + allow_read_gpx: læse deres private GPS-spor. + allow_write_gpx: uploade GPS-spor. allow_write_notes: ændre bemærkninger. not_found: sorry: Beklager, men %{type} kunne ikke findes. @@ -2191,7 +2203,7 @@ da: for bidragydere. email address: 'E-mailadresse:' confirm email address: 'Bekræft e-mailadresse:' - not_displayed_publicly_html: Din adresse vises ikke offentligt; se vores href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" + not_displayed_publicly_html: Din adresse vises ikke offentligt; se vores privatlivspolitik for yderligere information display name: 'Vist navn:' @@ -2635,6 +2647,7 @@ da: cycle_map: Cykelkort transport_map: Transportkort hot: Humanitær + opnvkarte: Offentlig transport layers: header: Kortlag notes: Kortbemærkninger @@ -2647,6 +2660,7 @@ da: terms: Hjemmeside og API-vilkÃ¥r thunderforest: Fliser venligst leveret af Andy Allan + opnvkarte: Fliser venligst leveret af MeMoMaps hotosm: Flise-stil af Humanitarian OpenStreetMap Team hosted af OpenStreetMap Frankrig @@ -2762,7 +2776,7 @@ da: roundabout_with_exit_ordinal: Ved rundkørslen, tag afkørsel %{exit} mod %{name} exit_roundabout: Forlad rundkørsel mod %{name} unnamed: unavngiven vej - courtesy: Anvisninger stillet til rÃ¥dighed af %{link} + courtesy: Anvisninger venligst leveret af %{link} exit_counts: first: "1." second: "2."